|
After Hours (1985)
00:01:21,198 -- 00:01:23,268
[TYPEWRITERS CLICKING] 2 00:01:23,438 -- 00:01:27,317 - Punch. Punch it in. LLO YD: Okay. Right. 3 00:01:27,838 -- 00:01:31,956 Okay. Let's, first of all, refresh the screen here... 4 00:01:32,638 -- 00:01:35,152 ...all right, and go in a format ruler. 5 00:01:37,518 -- 00:01:39,986 - There. - All right. 6 00:01:40,358 -- 00:01:41,837 - Now, file? - Right. 7 00:01:41,998 -- 00:01:43,033 LLO YD: Right. 8 00:01:43,918 -- 00:01:45,829 - And it's in memory? - Right. 9 00:01:47,718 -- 00:01:49,310 And... 10 00:01:51,438 -- 00:01:53,633 ...mark this down in the prefix file codes. 11 00:01:53,798 -- 00:01:55,072 - Prefix code. Right. - Okay. 12 00:01:57,118 -- 00:02:00,155 Good. Yeah, you got it. Another week, you'll have it down. 13 00:02:00,318 -- 00:02:02,070 - It's temporary anyway. - Huh? 14 00:02:02,238 -- 00:02:03,637 I said, it's temporary anyway. 15 00:02:03,798 -- 00:02:06,676 I do not intend to be stuck doing this for the rest of my life. 16 00:02:06,838 -- 00:02:09,796 - Don't tell Mr. Digman I said that. - Okay. 17 00:02:09,958 -- 00:02:13,507 Because what I really wanna do is, I'd really like to get into publishing. 18 00:02:13,678 -- 00:02:15,316 There aren't any openings right now. 19 00:02:15,478 -- 00:02:20,268 But what I would love to do is just create a magazine, my own magazine... 20 00:02:20,438 -- 00:02:23,714 ...which would be, like, a forum for writers and intellectuals... 21 00:02:23,878 -- 00:02:26,915 ...who can't get into print anywhere else, who could, you know... 22 00:02:27,078 -- 00:02:30,070 I'm not into editing or trying to reach a particular audience. 23 00:02:30,238 -- 00:02:32,957 Getting it out there, they would get some momentum going... 24 00:02:33,118 -- 00:02:36,633 ...and, you know, do something with... 25 00:02:37,278 -- 00:02:40,270 - With, you know... - Excuse me, one second. 26 00:03:35,598 -- 00:03:37,190 MARCY: I love that book. 27 00:03:44,598 -- 00:03:46,236 I love that book. 28 00:03:47,558 -- 00:03:49,674 Yeah. Oh, yeah. 29 00:03:50,438 -- 00:03:52,110 I think Miller's really great. 30 00:03:52,278 -- 00:03:55,509 "This is not a book. This is a prolonged insult. 31 00:03:55,678 -- 00:03:58,397 A gob of spit in the face of art. 32 00:03:58,558 -- 00:04:01,231 A kick in the pants to truth, beauty, God..." 33 00:04:01,398 -- 00:04:02,672 Something like that. 34 00:04:03,198 -- 00:04:04,517 That's very good. 35 00:04:04,678 -- 00:04:06,236 That's all I remember. 36 00:04:06,638 -- 00:04:10,870 I've read this before. I mean, I don't... I'm just rereading it. 37 00:04:11,038 -- 00:04:13,711 I don't reread books that often... 38 00:04:14,238 -- 00:04:15,717 ...but this one's my favorite. 39 00:04:15,878 -- 00:04:19,632 I like it better than iCapricorn/i or iPlexus.../i 40 00:04:20,358 -- 00:04:22,076 ...or iSexus./i 41 00:04:22,718 -- 00:04:25,630 You know, he used to kiss himself after he ate a good meal. 42 00:04:26,078 -- 00:04:27,591 It's mostly... 43 00:04:31,478 -- 00:04:34,834 Let me ask you. Does that cashier seem a little weird to you? 44 00:04:37,398 -- 00:04:39,195 He keeps making these strange movements. 45 00:04:45,398 -- 00:04:46,513 [CHUCKLING] 46 00:04:46,678 -- 00:04:48,191 PAUL: God! 47 00:04:49,158 -- 00:04:51,592 I think he's just waiting to be discovered. 48 00:04:55,758 -- 00:04:57,111 Do you want another coffee? 49 00:04:57,278 -- 00:05:00,076 No. I'm gonna head over to my friend's house. 50 00:05:01,118 -- 00:05:03,712 - Which way you headed? - Downtown, SoHo. 51 00:05:03,878 -- 00:05:06,187 Oh, nice. Nice. A loft? 52 00:05:06,358 -- 00:05:08,747 Yeah. She's a sculptress. 53 00:05:08,918 -- 00:05:12,388 Lately, she's been making these plaster-of-Paris bagels and cream cheese. 54 00:05:13,718 -- 00:05:14,992 Really. 55 00:05:15,318 -- 00:05:18,116 She's trying to sell them as paperweights. You wanna buy one? 56 00:05:18,278 -- 00:05:19,757 Paperweight? 57 00:05:21,198 -- 00:05:23,553 Yeah, I would. How much are they? 58 00:05:24,318 -- 00:05:25,990 I don't know. 59 00:05:26,238 -- 00:05:29,514 If you think you might be interested, her number's 243-3460. 60 00:05:29,678 -- 00:05:31,555 243-3460. Okay. 61 00:05:34,118 -- 00:05:37,394 - Her name is Kiki Bridges. - Kiki Bridges. Okay. 62 00:05:38,718 -- 00:05:41,437 - Nice talking to you. - Yeah. Great talking to you. 63 00:05:51,838 -- 00:05:54,477 Excuse me. Can I borrow your pen? 64 00:05:57,878 -- 00:05:59,470 Thank you. 65 00:06:14,078 -- 00:06:16,876 WOMAN: iYeah?/i - Yes. Is Kiki Bridges there, please? 66 00:06:17,038 -- 00:06:18,835 - iThis is her./i - Hi. 67 00:06:18,998 -- 00:06:22,877 You don't know me. I'm calling because I'm interested in your paperweights. 68 00:06:24,518 -- 00:06:27,271 - iYeah?/i - You're the sculptress, right? 69 00:06:27,438 -- 00:06:28,427 KIKl: Uh-huh. 70 00:06:28,598 -- 00:06:32,671 A girl I met tonight at a coffee shop told me that she was staying with you... 71 00:06:32,838 -- 00:06:34,271 iOh, you mean Marcy./i 72 00:06:34,438 -- 00:06:37,475 - I don't know. She didn't say her name. - iHold on. I'll get her./i 73 00:06:37,638 -- 00:06:41,426 She told me about these paperweights and the work that you do. 74 00:06:41,598 -- 00:06:43,031 MARCY: iHello?/i 75 00:06:43,198 -- 00:06:45,996 - Hello? Marcy? - iYeah./i 76 00:06:46,158 -- 00:06:49,673 Hi, this is Paul Hackett. We met earlier tonight. 77 00:06:50,318 -- 00:06:53,913 iHi. Sure, I remember./i 78 00:06:54,078 -- 00:06:57,115 - iHow are you?/i - All right. I'm all right. 79 00:06:57,278 -- 00:06:58,870 I just got in... 80 00:06:59,038 -- 00:07:02,713 ...and I opened up my book and saw your number and... 81 00:07:03,558 -- 00:07:04,957 iGood./i 82 00:07:05,358 -- 00:07:07,076 iI'm glad you called./i 83 00:07:07,918 -- 00:07:09,590 iSo.../i 84 00:07:10,198 -- 00:07:14,476 So do you work near that coffee shop or live in the neighborhood or...? 85 00:07:14,678 -- 00:07:18,512 iNo, I was just over/i iat a good friend of mine's./i 86 00:07:19,678 -- 00:07:22,590 iActually, we had a terrible argument./i 87 00:07:25,278 -- 00:07:26,870 That's too bad. 88 00:07:27,038 -- 00:07:29,598 iYeah, it is./i 89 00:07:31,038 -- 00:07:33,916 I'm sure, whatever it was, I'm sure you'll straighten it out. 90 00:07:34,078 -- 00:07:37,991 iYou think so?/i iDo you think I should try to make up?/i 91 00:07:38,438 -- 00:07:42,067 Well, I don't know, I mean... You know... Maybe you're better off. 92 00:07:42,238 -- 00:07:45,594 You know, I don't know what the circumstances were, but sometimes... 93 00:07:46,758 -- 00:07:50,307 You know, I don't... It's not even... It's not my business. 94 00:07:50,958 -- 00:07:53,870 - iMaybe you should come over, Paul./i - What? 95 00:07:54,238 -- 00:07:57,628 - iMaybe you should come on over./i - Sure. Sure. Now? 96 00:07:57,798 -- 00:07:59,072 iYeah. Why not?/i 97 00:08:00,998 -- 00:08:02,272 Where to? 98 00:08:02,438 -- 00:08:05,430 iI'm at 28 Howard Street./i iNear the corner of Crosby./i 99 00:08:05,638 -- 00:08:06,866 iIt's in SoHo./i 100 00:08:07,038 -- 00:08:09,871 - iThe name on the buzzer is Franklin./i - Not Bridges? 101 00:08:10,038 -- 00:08:12,154 iBridges is crossed out./i 102 00:08:12,318 -- 00:08:13,876 iJust press the buzzer./i 103 00:08:14,798 -- 00:08:17,517 Okay. About 45 minutes? 104 00:08:17,718 -- 00:08:20,152 - iYeah, great. I'll see you later./i - All right. 105 00:08:20,318 -- 00:08:22,274 - iPaul?/i - Yes. 106 00:08:23,078 -- 00:08:25,308 iI'm really glad you called./i 107 00:08:25,478 -- 00:08:27,912 Me too. Me too. 108 00:08:28,078 -- 00:08:30,228 Okay. I'll see you later. 109 00:08:30,398 -- 00:08:31,956 - iBye./i - Bye. 110 00:08:41,358 -- 00:08:44,873 - I've only got a 20. Can you break it? MAN: Yeah, sure. No problem. 111 00:08:48,518 -- 00:08:50,031 No hurry. 112 00:08:52,438 -- 00:08:54,872 [TIRES SCREECHING] 113 00:08:59,998 -- 00:09:01,989 [HONKING] 114 00:09:14,638 -- 00:09:16,390 [CUADRO FLAMENCO'S "EN LA CUEVA" PLAYS] 115 00:09:18,318 -- 00:09:19,592 PAUL: Oh, shit! 116 00:09:19,758 -- 00:09:23,228 Excuse me, I just... Damn! Oh, my God! 117 00:09:26,558 -- 00:09:27,832 Excuse me. 118 00:09:34,158 -- 00:09:36,274 My money flew out the window. 119 00:09:57,118 -- 00:09:58,551 DRIVER: Okay, that'll be 6.50. 120 00:09:58,718 -- 00:10:01,949 PAUL: Listen, my money just flew out the window. 121 00:10:02,118 -- 00:10:03,551 I put it in this cradle... 122 00:10:03,718 -- 00:10:07,836 ...and you went so fast around that corner that I don't have any... 123 00:10:09,118 -- 00:10:12,633 What I'm saying is, I don't have any money. I'm really sorry. 124 00:10:12,798 -- 00:10:15,028 Look, let me show you something. 125 00:10:16,478 -- 00:10:17,991 Look, that was... I had $20. 126 00:10:18,158 -- 00:10:20,877 And now I don't have any more. 127 00:10:21,038 -- 00:10:22,517 I'm really sorry. 128 00:10:35,398 -- 00:10:37,354 Franklin. Franklin. 129 00:10:37,638 -- 00:10:39,071 Franklin. 130 00:10:41,758 -- 00:10:43,111 Franklin. 131 00:10:51,038 -- 00:10:52,756 - Are you Paul? - Yeah. 132 00:10:52,918 -- 00:10:54,192 Here, catch. 133 00:10:57,198 -- 00:10:59,314 [THUNDERING] 134 00:11:04,718 -- 00:11:07,949 [PIANO PLAYS] 135 00:11:20,438 -- 00:11:23,589 PAUL: Hi. KIKl: Hi. 136 00:11:28,038 -- 00:11:31,633 - Your keys. - You can just put them on the table. 137 00:11:36,398 -- 00:11:37,797 PAUL: I like that. 138 00:11:37,998 -- 00:11:40,671 - Do you? - Yeah. Very much. 139 00:11:41,358 -- 00:11:43,997 It reminds me of that Edvard Munch painting. 140 00:11:44,278 -- 00:11:46,269 What's it, iThe Shriek?/i 141 00:11:47,038 -- 00:11:50,075 - iThe Scream./i - iThe Scream./i Right. 142 00:11:51,398 -- 00:11:52,751 Yeah. 143 00:11:52,918 -- 00:11:56,354 Sort of like a three-dimensional version of that painting. 144 00:11:57,598 -- 00:11:59,236 Is Marcy here? 145 00:11:59,718 -- 00:12:02,676 She had to go out to the all-night drugstore. 146 00:12:04,158 -- 00:12:06,911 - Is she all right? - It's under control. 147 00:12:07,918 -- 00:12:09,829 PAUL: This place is huge. 148 00:12:11,198 -- 00:12:13,587 Do you share it with anyone? 149 00:12:13,758 -- 00:12:16,147 KIKl: Hey, would you like to work on this for a while? 150 00:12:16,438 -- 00:12:19,077 - I could use a break. - What? 151 00:12:19,718 -- 00:12:21,356 It's not hard. 152 00:12:22,958 -- 00:12:26,587 What are you talking about? This is yours. 153 00:12:27,358 -- 00:12:29,872 - How would I know what you want? - Look, it's real easy. 154 00:12:30,038 -- 00:12:33,553 Just take some of this stuff and slap it on like this. 155 00:12:33,798 -- 00:12:35,151 [PHONE RINGING] 156 00:12:35,318 -- 00:12:37,115 KIKl: All right, I'm coming. 157 00:12:40,158 -- 00:12:41,557 Yeah? 158 00:12:43,318 -- 00:12:45,070 Of course he's here. You invited him. 159 00:12:48,558 -- 00:12:50,867 That's your problem, Marcy. I'm not gonna tell him. 160 00:12:51,038 -- 00:12:52,949 I'm not telling him. 161 00:12:53,118 -- 00:12:54,870 I can't talk any louder. 162 00:12:55,878 -- 00:12:57,311 All right, hurry up. 163 00:12:57,838 -- 00:13:00,511 - How's it going? - It's great. 164 00:13:00,798 -- 00:13:02,709 I'm just giving him a shoulder. 165 00:13:05,198 -- 00:13:07,154 Look what you did to your shirt. 166 00:13:08,998 -- 00:13:10,477 Oh, good. 167 00:13:11,198 -- 00:13:14,668 - Give it to me, I'll throw it in the wash. - No, that's all right. 168 00:13:15,078 -- 00:13:16,909 It'll only take 20 minutes. 169 00:13:18,158 -- 00:13:19,511 That's okay. 170 00:13:22,078 -- 00:13:23,431 Come on. 171 00:13:23,598 -- 00:13:26,351 You wanna look nice for your big date, don't you? 172 00:13:28,158 -- 00:13:29,557 All right. 173 00:13:31,958 -- 00:13:33,471 - Twenty minutes, huh? - Uh-huh. 174 00:13:40,438 -- 00:13:43,157 - Put this on while you're waiting. - Thanks. 175 00:13:48,638 -- 00:13:51,789 You do that all day and your own shoulders get pretty sore. 176 00:13:54,918 -- 00:13:56,317 Want a massage? 177 00:13:57,398 -- 00:13:59,992 - You read my mind. Would you? - Sure. 178 00:14:02,078 -- 00:14:03,955 I'm not too good at this. 179 00:14:04,118 -- 00:14:06,678 Just know a few basic moves. 180 00:14:06,998 -- 00:14:09,387 Just make it hurt and you're on the right track. 181 00:14:09,558 -- 00:14:11,355 That's all I know. 182 00:14:13,198 -- 00:14:14,677 Okay. 183 00:14:23,358 -- 00:14:26,475 - You have a great body. - Yes. 184 00:14:28,278 -- 00:14:30,189 Not a lot of scars. 185 00:14:32,038 -- 00:14:33,437 That's true. 186 00:14:35,198 -- 00:14:36,517 Never occurred to me. 187 00:14:36,678 -- 00:14:39,829 I mean, some women I know are covered with them head to toe. 188 00:14:40,318 -- 00:14:42,070 Not me. 189 00:14:43,438 -- 00:14:45,076 - Scars? - Uh-huh. 190 00:14:46,678 -- 00:14:49,146 Horrible, ugly scars. 191 00:14:52,158 -- 00:14:54,274 I'm just telling you, now. 192 00:14:59,758 -- 00:15:02,591 I don't know. 193 00:15:05,238 -- 00:15:07,149 I know, when I was a kid... 194 00:15:07,958 -- 00:15:12,474 ...I had to have my tonsils taken out. 195 00:15:13,758 -- 00:15:15,430 And after the operation... 196 00:15:15,598 -- 00:15:17,668 ...they didn't have enough room in Pediatrics. 197 00:15:17,838 -- 00:15:21,035 So they had to put me in the burn ward. 198 00:15:22,718 -- 00:15:24,674 But before they wheeled me in... 199 00:15:25,198 -- 00:15:28,554 ...this nurse gave me... 200 00:15:29,118 -- 00:15:31,109 ...this blindfold to put on... 201 00:15:31,838 -- 00:15:34,068 ...and she told me never to take it off. 202 00:15:34,838 -- 00:15:36,396 If I did... 203 00:15:37,718 -- 00:15:40,312 ...they'd have to do the operation all over again. 204 00:15:41,118 -- 00:15:45,430 I didn't understand what my tonsils had to do with my eyes either. 205 00:15:47,998 -- 00:15:49,556 But anyway... 206 00:15:52,278 -- 00:15:53,677 ...that night... 207 00:15:54,598 -- 00:15:56,828 ...at least I think it was night... 208 00:15:58,398 -- 00:16:00,116 ...I had reached up... 209 00:16:01,158 -- 00:16:03,752 ...to untie the blindfold... 210 00:16:04,678 -- 00:16:06,509 ...and... 211 00:16:07,678 -- 00:16:08,793 ...I saw... 212 00:16:08,958 -- 00:16:10,596 [KIKI SNORING] 213 00:16:42,678 -- 00:16:45,112 [BANGING] 214 00:16:54,398 -- 00:16:55,831 Hello again. 215 00:16:56,038 -- 00:16:59,747 - Sorry about this. I was detained. PAUL: Don't worry about it. 216 00:16:59,918 -- 00:17:02,193 - So how are you? - Good. 217 00:17:05,918 -- 00:17:09,627 Well, I made it. You wouldn't... I'm here. 218 00:17:10,318 -- 00:17:11,797 Uh... 219 00:17:12,278 -- 00:17:14,712 Let's go into my room and get away from all this mess. 220 00:17:14,878 -- 00:17:16,152 Sure. 221 00:17:18,558 -- 00:17:21,391 Your roommate was just dipping all day. 222 00:17:21,918 -- 00:17:23,397 Put me to work. 223 00:17:23,558 -- 00:17:26,152 I feel like a real SoHo artist. 224 00:17:32,638 -- 00:17:34,435 What did you do to her? 225 00:17:36,798 -- 00:17:39,676 I didn't do anything to her. She was asleep. 226 00:17:39,838 -- 00:17:42,398 I mean, she just... She was tired. 227 00:17:42,798 -- 00:17:46,916 - What do you mean, what did I do? - Easy, easy. It was an innocent question. 228 00:17:47,638 -- 00:17:51,597 Look, I'm gonna take a quick shower. I'll be right back, okay? 229 00:17:51,998 -- 00:17:55,786 Sure. Yeah, I mean, I think a shower would probably do you good. 230 00:17:55,958 -- 00:17:57,755 You had a tough day. 231 00:17:57,918 -- 00:18:00,751 I knew there was something special about you. 232 00:18:01,718 -- 00:18:04,471 I hope you don't have to get up early tomorrow or anything. 233 00:18:04,638 -- 00:18:06,947 PAUL: No. No, I don't. 234 00:18:08,078 -- 00:18:10,546 Because I think you're somebody I can really talk to. 235 00:18:12,318 -- 00:18:13,956 And tonight I feel like... 236 00:18:15,958 -- 00:18:18,552 I feel like I'm gonna let loose or something. 237 00:18:18,718 -- 00:18:20,117 I feel like... 238 00:18:20,278 -- 00:18:22,951 I feel like something incredible is really gonna happen here. 239 00:18:23,118 -- 00:18:24,471 [LAUGHING] 240 00:18:24,638 -- 00:18:28,074 I feel so excited and I don't know why. 241 00:18:28,238 -- 00:18:29,512 I feel it. 242 00:18:31,518 -- 00:18:33,156 I'm glad you came. 243 00:18:34,158 -- 00:18:35,716 PAUL: Me too. 244 00:18:38,558 -- 00:18:40,549 If you want a joint, there's some in there. 245 00:18:40,718 -- 00:18:43,471 Uh... No. Maybe later. 246 00:18:51,798 -- 00:18:54,835 [PHONE RINGING] 247 00:18:56,118 -- 00:18:58,188 [WATER RUNNING] 248 00:19:16,798 -- 00:19:19,551 - Hello? MAN: iIs Marcy there?/i 249 00:19:22,238 -- 00:19:26,390 She can't come to the phone right now. May I take a message? 250 00:19:26,558 -- 00:19:29,789 - iCould you just tell her Greg called?/i - Sure. 251 00:19:32,038 -- 00:19:33,756 KIKl: Is she back? 252 00:19:36,318 -- 00:19:38,309 Uh-huh. 253 00:20:05,598 -- 00:20:07,873 [BATHROOM DOOR CLOSES] 254 00:20:08,158 -- 00:20:10,114 [FOOTSTEPS APPROACHING] 255 00:20:12,158 -- 00:20:14,626 - That felt good. - Yeah. 256 00:20:17,318 -- 00:20:19,593 - You want me to close the window? - No, I got it. 257 00:20:19,758 -- 00:20:22,716 Boy! Whoever used to live here must have been a bodybuilder. 258 00:20:22,878 -- 00:20:24,436 Jesus. 259 00:20:26,238 -- 00:20:28,627 Who's Franklin? The buzzer, when I came over... 260 00:20:28,798 -- 00:20:31,596 Hey, I thought I told you to stay on the bed. 261 00:20:32,398 -- 00:20:33,831 Right. 262 00:20:37,358 -- 00:20:40,509 I'm gonna ask you to wait here just one more minute. I promise. 263 00:20:40,678 -- 00:20:43,556 - All right. - You're the best. 264 00:20:49,358 -- 00:20:53,237 [MARCY AND KIKI WHISPERING] 265 00:21:14,198 -- 00:21:16,029 MARCY: What, Paul? - What? 266 00:21:16,558 -- 00:21:18,037 What did you say? 267 00:21:18,438 -- 00:21:20,235 I didn't say anything. 268 00:21:21,118 -- 00:21:23,678 You didn't just say something just now? 269 00:21:23,838 -- 00:21:25,749 No, I didn't say anything. 270 00:21:28,678 -- 00:21:31,954 I could have sworn I thought I heard you say something in here. 271 00:21:32,678 -- 00:21:34,350 Well... 272 00:21:34,918 -- 00:21:36,397 ...I didn't. 273 00:21:36,958 -- 00:21:39,347 I don't think I'll be able to sleep at all tonight. 274 00:21:39,798 -- 00:21:42,266 What's that smell? Is that linseed? 275 00:21:43,238 -- 00:21:46,787 - It's skin moisturizer. I have dry skin. - Really? 276 00:21:49,398 -- 00:21:51,275 Feels pretty soft to me. 277 00:21:53,558 -- 00:21:54,911 Please. 278 00:21:56,998 -- 00:21:58,670 - What's the matter? - Nothing. 279 00:21:58,838 -- 00:22:01,875 I think you're very nice, I do. Could we just talk a little while? 280 00:22:02,038 -- 00:22:05,075 Of course. Sure. 281 00:22:08,758 -- 00:22:11,318 - Greg called. - Oh. 282 00:22:11,518 -- 00:22:14,555 How did that little faggot find out I was staying here tonight? 283 00:22:14,718 -- 00:22:17,755 Probably wants to whine to me about his latest boyfriend. 284 00:22:19,758 -- 00:22:22,750 Friends like that are hard to deal with sometimes. 285 00:22:22,918 -- 00:22:24,795 Well, that's what friends are for. 286 00:22:25,278 -- 00:22:29,556 - I know that, but I meant... - I just can't deal with it tonight. 287 00:22:30,318 -- 00:22:32,309 Does he want me to call him back? 288 00:22:33,398 -- 00:22:34,956 He didn't say. 289 00:22:36,758 -- 00:22:38,430 Well... 290 00:22:39,878 -- 00:22:42,153 Since you answered the phone... 291 00:22:42,838 -- 00:22:44,954 ...he probably figured I was... 292 00:22:48,318 -- 00:22:49,751 I'm scared. 293 00:22:52,358 -- 00:22:54,997 Why don't you just tell me what's wrong. 294 00:22:59,838 -- 00:23:01,829 I was raped once. 295 00:23:02,878 -- 00:23:05,915 As a matter of fact, it happened right here in this room. 296 00:23:06,718 -- 00:23:08,356 I lived here once. 297 00:23:11,158 -- 00:23:13,752 He came in through there, off the fire escape. 298 00:23:16,638 -- 00:23:18,788 He held a knife to my throat and said... 299 00:23:18,958 -- 00:23:21,631 ...if I made any noise he'd cut my tongue out. 300 00:23:23,238 -- 00:23:25,035 He tied me to the bed. 301 00:23:26,078 -- 00:23:29,115 He took his time. Six hours. 302 00:23:34,038 -- 00:23:35,790 My God. 303 00:23:38,758 -- 00:23:40,350 Was he... 304 00:23:41,518 -- 00:23:43,429 Did they get this guy? 305 00:23:44,118 -- 00:23:45,437 No. 306 00:23:48,358 -- 00:23:50,826 Actually, it was a boyfriend of mine. 307 00:23:53,198 -- 00:23:56,110 To tell you the truth, I slept through most of it. 308 00:23:58,198 -- 00:24:00,871 So there you are. 309 00:24:03,438 -- 00:24:04,917 [PHONE RINGING] 310 00:24:28,598 -- 00:24:30,953 [PHONE STOPS RINGING] 311 00:24:34,718 -- 00:24:37,516 You wanna get some coffee? I feel like getting out of here. 312 00:24:37,678 -- 00:24:40,954 Absolutely. Say, is there a place open this late? 313 00:24:41,318 -- 00:24:43,388 Sure, it's not even 2 yet. 314 00:25:06,118 -- 00:25:07,267 [BANGING] 315 00:25:09,958 -- 00:25:11,311 - Ready? - Uh-huh. 316 00:25:29,038 -- 00:25:32,508 Can I ask you something? I've wanted to ask you this all night. 317 00:25:32,998 -- 00:25:35,831 - Who's Franklin? - Franklin? 318 00:25:37,158 -- 00:25:39,069 Franklin is my husband. 319 00:25:40,078 -- 00:25:41,477 Really. 320 00:25:44,638 -- 00:25:46,947 Is that his loft, then? 321 00:25:47,758 -- 00:25:49,237 He owns it, yes. 322 00:25:52,878 -- 00:25:56,507 - Do you live with him? - No. He's in Turkey. 323 00:25:58,798 -- 00:26:02,837 I stayed with my husband for three days. I was very young when I got married. 324 00:26:03,878 -- 00:26:05,834 My husband was a movie freak. 325 00:26:06,878 -- 00:26:11,269 Actually, he was particularly obsessed with one movie: 326 00:26:12,278 -- 00:26:13,836 iThe Wizard of Oz./i 327 00:26:14,598 -- 00:26:16,475 He talked about it constantly. 328 00:26:16,758 -- 00:26:18,669 I thought it was cute at first. 329 00:26:21,198 -- 00:26:24,554 On our wedding night, I was a virgin. 330 00:26:25,998 -- 00:26:28,432 When we made love... You've seen the film, haven't you? 331 00:26:28,638 -- 00:26:30,629 iThe Wizard of Oz?/i Yeah, I've seen it. 332 00:26:31,598 -- 00:26:34,066 Well, when we made love... 333 00:26:34,598 -- 00:26:36,156 ...whenever he... 334 00:26:36,318 -- 00:26:38,195 ...you know, when he came... 335 00:26:38,398 -- 00:26:39,990 ...he would just... 336 00:26:40,438 -- 00:26:43,271 ...scream out "Surrender Dorothy!" 337 00:26:43,918 -- 00:26:48,514 - That's all. Just "Surrender Dorothy!" - Wow. 338 00:26:48,718 -- 00:26:52,916 I know. Instead of moaning or saying "Oh, God" or something normal like that. 339 00:26:53,118 -- 00:26:57,236 I mean, it was pretty creepy. And I told him I thought so... 340 00:26:57,398 -- 00:27:02,028 ...but he just couldn't stop. He just couldn't stop. 341 00:27:04,158 -- 00:27:05,432 He... 342 00:27:07,078 -- 00:27:09,512 He said he didn't even realize it was happening. 343 00:27:09,678 -- 00:27:11,430 He just couldn't stop. 344 00:27:11,598 -- 00:27:13,953 So I just broke the whole thing off. 345 00:27:20,478 -- 00:27:21,957 I'm sorry. 346 00:27:22,478 -- 00:27:25,197 I guess I'm really putting you through the mill tonight. 347 00:27:25,358 -- 00:27:27,314 It's okay. I'm used to it. 348 00:27:28,958 -- 00:27:31,518 You know, I still love him very much. 349 00:27:33,278 -- 00:27:35,917 In fact, we write each other every day. 350 00:27:37,718 -- 00:27:40,391 Naturally, I don't like to talk about it. 351 00:27:43,558 -- 00:27:46,026 - Could we have the check? - It's on the house. 352 00:27:46,718 -- 00:27:48,197 - Really? - Sure, what the hell. 353 00:27:48,398 -- 00:27:51,834 Different rules apply this late, know what I mean? It's like after-hours. 354 00:27:53,518 -- 00:27:56,590 - Thanks, Peter. - Sure, Marcy. Have a good evening. 355 00:27:59,478 -- 00:28:00,831 [MARCY SPEAKS IN FRENCH] 356 00:28:09,998 -- 00:28:14,389 [PIANO PLAYS] 357 00:28:30,278 -- 00:28:35,557 [MARCY SOBBING] 358 00:28:35,718 -- 00:28:38,073 - No... - It's okay. It's... 359 00:28:43,038 -- 00:28:44,790 Do you want me to go? 360 00:28:48,758 -- 00:28:50,714 [THUNDERING] 361 00:29:08,678 -- 00:29:10,157 MARCY: The pill makes me sick. 362 00:29:10,318 -- 00:29:13,037 KIKl: Everything makes you sick, Marcy. 363 00:29:16,558 -- 00:29:18,389 MARCY: The guys gave it to me. 364 00:29:24,798 -- 00:29:26,470 Oh, my... 365 00:29:28,798 -- 00:29:31,870 God! Oh... 366 00:29:43,918 -- 00:29:45,317 Well... 367 00:29:45,478 -- 00:29:47,150 ...here we are. 368 00:29:57,038 -- 00:30:00,110 - So how about that joint? - Yeah. 369 00:30:01,278 -- 00:30:02,996 - Good idea. - Great. 370 00:30:32,798 -- 00:30:34,470 What type of pot is this? 371 00:30:35,478 -- 00:30:36,957 It's Colombian. 372 00:30:38,198 -- 00:30:40,837 - That's a lie. - What? 373 00:30:41,878 -- 00:30:44,836 This isn't Colombian. I don't even think it's pot. 374 00:30:46,678 -- 00:30:48,509 The guy who sold it to me said it was. 375 00:30:48,678 -- 00:30:52,671 Well, the guy who sold it to you is a liar. So are you. That's shit. 376 00:30:54,318 -- 00:30:56,991 Don't get upset. I just won't buy it from him anymore. 377 00:30:57,398 -- 00:30:58,877 That's horseshit. 378 00:30:59,878 -- 00:31:01,152 Are you all right? 379 00:31:01,318 -- 00:31:03,752 Where are those plaster-of-Paris paperweights, anyway? 380 00:31:03,918 -- 00:31:05,829 I mean, that's what I came down here for. 381 00:31:05,998 -- 00:31:08,034 That's not entirely true. I came to see you... 382 00:31:08,198 -- 00:31:11,235 ...but where are the paperweights? That's what I wanna see now. 383 00:31:12,638 -- 00:31:15,516 - What's the matter? - I said, I wanna see a plaster-of-Paris... 384 00:31:15,678 -- 00:31:18,397 ...bagel and cream cheese paperweight. Now, cough it up. 385 00:31:18,638 -- 00:31:20,788 - Right now? - Yes, right now. 386 00:31:21,758 -- 00:31:23,157 They're in Kiki's bedroom. 387 00:31:23,318 -- 00:31:25,707 Then get them. Because as we sit here chatting... 388 00:31:25,878 -- 00:31:28,187 ...there are papers flying around my apartment... 389 00:31:28,358 -- 00:31:31,111 ...because I don't have anything to hold them down with. 390 00:31:32,358 -- 00:31:33,757 Fine. 391 00:31:36,878 -- 00:31:38,914 [MARCY SOBBING] 392 00:31:39,078 -- 00:31:40,796 MARCY: I don't know, Kiki. 393 00:31:46,678 -- 00:31:48,555 KIKl: Sorry about that. 394 00:31:48,878 -- 00:31:49,867 [MARCY SCREAMS] 395 00:32:09,278 -- 00:32:12,156 - It's really coming down, huh? - You bet. 396 00:32:12,998 -- 00:32:15,387 - Here you go. - The fare is a dollar and a half. 397 00:32:15,598 -- 00:32:19,671 - What? - Fare went up to $ 1.50 as of midnight. 398 00:32:21,118 -- 00:32:22,790 You're kidding. 399 00:32:24,638 -- 00:32:25,991 Look... 400 00:32:27,598 -- 00:32:30,556 ...I've got 97 cents. - No. 401 00:32:31,398 -- 00:32:33,992 - It's raining like mad out there. - No. 402 00:32:34,478 -- 00:32:37,356 Would you just give me a break? I really just wanna go home. 403 00:32:37,518 -- 00:32:39,907 I'm sorry, I can't do that. I could lose my job. 404 00:32:42,158 -- 00:32:44,353 Who would know, exactly? 405 00:32:44,518 -- 00:32:48,830 I could go to a party, get drunk, talk to someone. Who knows? 406 00:32:48,998 -- 00:32:50,556 Would you give me a goddamn token?! 407 00:32:50,718 -- 00:32:53,755 No, goddamn it! I can't give you a token. Those tokens are $ 1.50. 408 00:32:53,918 -- 00:32:56,512 I can't sell them for 97 cents. We'd lose money that way. 409 00:32:56,678 -- 00:32:59,909 All right, there's the train. Come on, give me a token! Come on! 410 00:33:07,358 -- 00:33:10,236 - Can I help you? - Yeah, I wanted to take the Express. 411 00:33:10,398 -- 00:33:12,036 I mean, it was the other way around. 412 00:33:12,198 -- 00:33:15,474 - I'm talking to you. - I know. I'm sorry. 413 00:33:15,638 -- 00:33:18,232 I've never done that. I don't know what came over me. 414 00:33:18,398 -- 00:33:20,195 The fares went up and I have 97 cents. 415 00:33:20,358 -- 00:33:23,873 I won't even take the train. I won't even take it. I'm sorry. 416 00:33:24,238 -- 00:33:25,591 That's my train. 417 00:33:25,758 -- 00:33:27,874 That's the one I wanted. Thanks a lot. 418 00:33:30,238 -- 00:33:32,069 COP: Must be a full moon out there. 419 00:33:50,598 -- 00:33:52,907 [MUSIC PLAYS] 420 00:34:39,078 -- 00:34:40,716 Can I get you something? 421 00:34:41,278 -- 00:34:43,075 I have 97 cents. 422 00:34:45,158 -- 00:34:46,671 That's not very much, is it? 423 00:34:46,838 -- 00:34:49,557 No. No, it's not. 424 00:34:51,038 -- 00:34:54,713 Do I have to order something? I mean, can I just sit here for a minute? 425 00:34:57,238 -- 00:34:59,433 - Yes. Sure. - Thanks. 426 00:34:59,598 -- 00:35:01,270 Any time. 427 00:35:51,118 -- 00:35:54,076 [PEEING] 428 00:36:35,158 -- 00:36:36,591 What'll it be? 429 00:36:39,318 -- 00:36:41,957 I don't want anything. I just wanna sit here. 430 00:36:42,118 -- 00:36:43,631 Is that okay? 431 00:36:43,798 -- 00:36:45,390 - Sure. - Thanks. 432 00:36:45,838 -- 00:36:49,194 But if you're looking to make friends, don't get your hopes up. 433 00:36:49,398 -- 00:36:51,468 Looks like a pretty slow night. 434 00:36:53,478 -- 00:36:56,072 Yeah. Well... 435 00:36:56,238 -- 00:36:58,877 - It is late. - Not for this place. 436 00:36:59,078 -- 00:37:00,989 Things are usually hopping around now. 437 00:37:01,158 -- 00:37:04,468 That's all right, really. I just wanted to get in out of the rain. 438 00:37:04,958 -- 00:37:07,916 I just hope it lets up soon. 439 00:37:09,398 -- 00:37:12,629 - I really just wanna go home. - Aren't the subways running? 440 00:37:14,718 -- 00:37:16,709 But I happen to be broke at the moment, see. 441 00:37:17,958 -- 00:37:21,394 Christ. I'll give you the money. Poor guy. 442 00:37:21,558 -- 00:37:23,947 Really? I can't tell you how much that would mean to me. 443 00:37:24,118 -- 00:37:25,153 [KNOCKING] 444 00:37:25,958 -- 00:37:29,268 - Oh, Christ. Not another one. - What? Another what? 445 00:37:30,478 -- 00:37:34,027 Guy lives in the same building as me. He's been here three times tonight... 446 00:37:34,198 -- 00:37:37,474 ...to tell me about three burglaries in this neighborhood, all tonight. 447 00:37:38,038 -- 00:37:39,710 - Shit. - What? 448 00:37:40,158 -- 00:37:41,432 What? 449 00:37:41,598 -- 00:37:45,113 I'm just trying to remember if I turned my burglar alarm on at home tonight. 450 00:37:45,278 -- 00:37:46,916 Sometimes I forget. 451 00:37:47,318 -- 00:37:49,388 Oh, well, anyway. 452 00:37:59,238 -- 00:38:01,308 [REGISTER DINGING] 453 00:38:04,758 -- 00:38:06,828 That's all right. It's all right. 454 00:38:08,478 -- 00:38:11,038 That's all right. Forget it. Doesn't matter. 455 00:38:11,198 -- 00:38:13,758 I'd like to open the register. What if I got a rush now? 456 00:38:13,918 -- 00:38:15,556 Yeah, I see your point. 457 00:38:16,198 -- 00:38:17,870 What about a key? Do you have a key? 458 00:38:18,038 -- 00:38:21,997 - Yeah, but I keep it up in my apartment. - Damn. That's too bad. 459 00:38:23,678 -- 00:38:26,875 Listen, I can't go anywhere, but how'd you like to do me a favor? 460 00:38:27,038 -- 00:38:28,596 - For subway fare? - Lf you don't mind. 461 00:38:28,758 -- 00:38:31,591 - You got it. - I'm at 158 Spring Street, top floor. 462 00:38:31,798 -- 00:38:34,551 Wait a minute. What am I doing? 463 00:38:35,718 -- 00:38:37,037 Right. 464 00:38:37,798 -- 00:38:39,948 You don't know me, I don't know you. 465 00:38:40,118 -- 00:38:43,110 I might rip you off, right? Is that what you're thinking? 466 00:38:44,798 -- 00:38:47,312 I'm not gonna rip you off. I'm not. 467 00:38:47,478 -- 00:38:49,230 With what I've been through tonight... 468 00:38:49,398 -- 00:38:52,310 ...the last thing I wanna do is steal from somebody. 469 00:38:52,478 -- 00:38:54,594 I really just wanna get home. 470 00:38:55,118 -- 00:38:56,392 Look, here. 471 00:38:56,558 -- 00:38:58,947 Here are my keys. This is my deposit, okay? 472 00:38:59,198 -- 00:39:02,713 If I don't come back, these are yours. Everything I own is yours. 473 00:39:02,878 -- 00:39:06,188 I just wanna get home. Keep them. 474 00:39:08,158 -- 00:39:11,070 Okay, all right. Good. Here. 475 00:39:12,398 -- 00:39:15,435 The keys for the register are over the light switch, on a hook. 476 00:39:15,598 -- 00:39:17,793 The alarm is underneath the light switch. 477 00:39:17,958 -- 00:39:19,789 Make sure you see a beeping red light. 478 00:39:19,998 -- 00:39:22,558 - Beeping red light. 158 Spring. - Top floor. 479 00:39:22,718 -- 00:39:24,356 I'll be right back. 480 00:39:25,398 -- 00:39:27,707 [THUNDERING] 481 00:39:38,358 -- 00:39:41,316 [SIRENS WAILING] 482 00:39:57,918 -- 00:39:59,715 [BEEPING] 483 00:40:19,158 -- 00:40:20,989 PAUL: Oh, no. 484 00:40:21,758 -- 00:40:23,430 Oh, God. 485 00:40:24,278 -- 00:40:26,234 Oh, Jesus! God. 486 00:40:27,278 -- 00:40:29,838 MAN 1: What's come from Phil? MAN 2: I don't wanna read it. 487 00:40:29,998 -- 00:40:31,989 I'm jealous. He even sounded tan on the phone. 488 00:40:32,158 -- 00:40:34,513 NEIGHBOR 1: I wonder if this is our local friendly burglar. 489 00:40:34,678 -- 00:40:37,750 NEIGHBOR 2: Did you get what you wanted or did we spoil your fun? 490 00:40:37,918 -- 00:40:41,308 - Who are you? You don't live here. - I'm a friend of Tom's. 491 00:40:41,478 -- 00:40:43,787 Tom who? There are three Toms living here. 492 00:40:43,958 -- 00:40:46,518 Look, guys, I'm not a burglar. So get your hands off me. 493 00:40:46,678 -- 00:40:49,238 - He asked you which Tom. - I don't know Tom's last name. 494 00:40:49,398 -- 00:40:51,514 He's on the top floor. How many Toms are there? 495 00:40:51,678 -- 00:40:52,952 How'd you get in here? 496 00:40:53,118 -- 00:40:55,268 He gave me the keys. Look. See this? 497 00:40:55,438 -- 00:40:57,747 He gave me the keys and I let myself in. 498 00:40:58,358 -- 00:41:01,794 Sorry, but there have been about eight break-ins here just last week. 499 00:41:01,958 -- 00:41:06,554 Okay, I'm sorry, all right. I didn't know that. 500 00:41:07,638 -- 00:41:10,072 MAN: Hey, we gonna hit RadioShack tonight, man? 501 00:41:10,278 -- 00:41:12,314 PEPE: Wait till next week. New models come in. 502 00:41:12,478 -- 00:41:14,434 Hey! Where'd you get that? 503 00:41:42,558 -- 00:41:44,549 [BUZZING] 504 00:41:44,878 -- 00:41:46,470 PAUL: Kiki! God, what happened? 505 00:41:47,838 -- 00:41:51,148 Just throw down the keys. Throw it. Be careful. 506 00:41:52,678 -- 00:41:55,715 That's right. Give it a good throw. There you go. 507 00:42:04,758 -- 00:42:06,237 Hold on, Kiki. 508 00:42:07,798 -- 00:42:09,436 Bastards! 509 00:42:10,878 -- 00:42:12,630 What have they done? 510 00:42:14,118 -- 00:42:16,029 What are these guys, sailors? Look at this. 511 00:42:16,198 -- 00:42:18,996 It's so elaborate. Must've taken them hours. 512 00:42:19,198 -- 00:42:21,632 - How'd they get in? - How did who get in? 513 00:42:21,838 -- 00:42:25,035 - The burglars. - The burglars? What burglars? 514 00:42:25,198 -- 00:42:27,792 The ones who took your sculpture and your TV set. 515 00:42:28,318 -- 00:42:29,956 God. 516 00:42:31,838 -- 00:42:33,237 - Neil and Pepe? - Who? 517 00:42:33,398 -- 00:42:35,468 It was Neil and Pepe. They're friends of mine. 518 00:42:35,638 -- 00:42:37,913 I just sold them my television for 300 bucks. 519 00:42:38,118 -- 00:42:39,870 How did you get ahold of my sculpture? 520 00:42:40,038 -- 00:42:41,357 [DOOR SQUEAKS] 521 00:42:41,518 -- 00:42:45,193 [FOOTSTEPS APPROACHING] 522 00:42:52,918 -- 00:42:55,352 - This the guy? KIKl: Yeah. 523 00:42:56,798 -- 00:42:58,197 I'm Horst. 524 00:42:59,678 -- 00:43:02,146 I'm Paul. Hi. 525 00:43:11,598 -- 00:43:13,873 That was rude of you before, Paul. 526 00:43:14,918 -- 00:43:17,307 You really ought to be ashamed of yourself. 527 00:43:17,758 -- 00:43:19,191 I am. 528 00:43:20,638 -- 00:43:23,232 I don't know what could have come over me. 529 00:43:24,918 -- 00:43:26,715 Lack of discipline. 530 00:43:27,358 -- 00:43:29,030 Possibly. 531 00:43:29,918 -- 00:43:33,228 Well, it's not too late to finish what you started. 532 00:43:33,438 -- 00:43:36,430 PAUL: Marcy, it's Paul. 533 00:43:36,598 -- 00:43:37,917 [KNOCKING] 534 00:43:44,718 -- 00:43:46,117 Hi. 535 00:43:49,158 -- 00:43:51,547 Listen, I owe you an apology. 536 00:43:52,638 -- 00:43:56,551 There's just no excuse for leaving the way I did. And I'm sorry. 537 00:43:57,038 -- 00:43:58,869 You know, I just figured... 538 00:44:00,158 -- 00:44:02,547 ...it's not working out between us... 539 00:44:02,718 -- 00:44:06,791 ...and, hell, I'll never see you again. You know, there's just no excuse. 540 00:44:08,118 -- 00:44:10,712 I think I just got a little spooked, you know? 541 00:44:11,238 -- 00:44:15,026 With that story about your husband and your boyfriend. 542 00:44:15,198 -- 00:44:17,029 I mean, that was really weird. 543 00:44:17,398 -- 00:44:19,036 What was that all about? 544 00:44:20,358 -- 00:44:24,351 And I gathered there's something... 545 00:44:25,918 -- 00:44:29,035 ...wrong, or you have some burns or something... 546 00:44:29,198 -- 00:44:31,587 ...and I just couldn't handle that. 547 00:44:31,758 -- 00:44:34,636 I'm sorry. I don't know what happened to me. 548 00:44:36,878 -- 00:44:40,029 I don't know. Maybe the timing's just off or something... 549 00:44:43,918 -- 00:44:45,988 ...but I think I just better go. 550 00:44:47,918 -- 00:44:49,271 Okay? 551 00:44:51,198 -- 00:44:52,677 Marcy? 552 00:44:54,678 -- 00:44:56,270 Marcy. 553 00:44:57,358 -- 00:44:58,711 What... 554 00:45:04,798 -- 00:45:06,993 PAUL: Oh, Jesus! Marcy. 555 00:45:07,518 -- 00:45:09,986 Oh, God! Breathe. Breathe. 556 00:45:10,278 -- 00:45:13,634 Kiki! Kiki! Come on. 557 00:45:15,358 -- 00:45:16,871 Oh, Jesus! 558 00:45:21,598 -- 00:45:23,031 God...! 559 00:45:23,638 -- 00:45:25,276 Think. 560 00:45:27,798 -- 00:45:30,392 Ow! Kiki! Kiki! 561 00:45:30,598 -- 00:45:32,714 Kiki! Horst! 562 00:45:34,718 -- 00:45:37,596 KIKl: i"Paul and Marcy, Horst and I iwent to Club Berlin for drinks./i 563 00:45:37,758 -- 00:45:40,556 iJoin us if you feel up to it./i iCorner West Broadway and Grand./i 564 00:45:40,718 -- 00:45:41,707 iSee you! Kiki. " 565 00:45:42,238 -- 00:45:43,717 PAUL: Shit. 566 00:45:46,238 -- 00:45:48,035 Operator, give me the police. 567 00:45:48,438 -- 00:45:50,110 Yes, I wanna report a death. 568 00:45:56,918 -- 00:45:58,510 Oh, God. 569 00:46:51,078 -- 00:46:52,670 Oh, no. 570 00:47:18,638 -- 00:47:20,788 [THUNDERING] 571 00:47:27,838 -- 00:47:30,989 JULIE: Hey, it's me. I did it. I quit my job. 572 00:47:31,158 -- 00:47:32,477 What do you want me to do? 573 00:47:32,638 -- 00:47:35,198 Let's go have a drink. Celebrate. Pier Three is open. 574 00:47:35,358 -- 00:47:37,076 I don't know what your problem is... 575 00:47:37,238 -- 00:47:41,151 ...but I've gotta get over to that bar, get my keys, so I can get home. 576 00:47:44,878 -- 00:47:46,152 Oh, look at this. 577 00:47:47,478 -- 00:47:48,593 JULIE: Huh. 578 00:47:49,358 -- 00:47:51,235 Now what? 579 00:47:51,398 -- 00:47:53,195 PAUL: This is incredible. 580 00:47:54,198 -- 00:47:55,916 Where the hell is he? 581 00:47:56,958 -- 00:48:00,473 You know, I live across the street. Would you like a TV dinner? 582 00:48:03,518 -- 00:48:07,306 Oh, wait a minute! Neil, Pepe! Wait a minute! I didn't know! 583 00:48:07,478 -- 00:48:09,309 It's that dude again. Get out of here. 584 00:48:09,478 -- 00:48:11,196 PAUL: I didn't know. 585 00:48:12,078 -- 00:48:13,830 I didn't know. 586 00:48:17,078 -- 00:48:18,636 I've had enough, God. 587 00:48:19,678 -- 00:48:21,031 JULIE: My place? 588 00:48:21,238 -- 00:48:23,468 [THE MONKEES' "LAST TRAIN TO CLARKSVILLE" PLAYS] 589 00:48:24,398 -- 00:48:26,070 You like The Monkees? 590 00:48:29,958 -- 00:48:31,630 What's your name? 591 00:48:31,838 -- 00:48:33,112 Julie. 592 00:48:40,918 -- 00:48:42,237 I'm Paul. 593 00:48:42,438 -- 00:48:44,429 Rough night, huh, Paul? 594 00:48:44,638 -- 00:48:46,788 You look depressed. 595 00:48:47,478 -- 00:48:50,709 I came downtown tonight... 596 00:48:52,238 -- 00:48:54,035 Oh, God. 597 00:48:54,398 -- 00:48:57,515 I didn't even know... I didn't even know this girl. 598 00:49:03,158 -- 00:49:04,910 Oh, God. 599 00:49:05,078 -- 00:49:07,387 [SOBBING] 600 00:49:07,558 -- 00:49:09,196 I didn't even know her. 601 00:49:09,358 -- 00:49:10,996 Hang on. 602 00:49:12,718 -- 00:49:14,515 [JONI MITCHELL'S "CHELSEA MORNING" PLAYS] 603 00:49:14,678 -- 00:49:16,157 Is that better? 604 00:49:17,478 -- 00:49:19,389 "Chelsea Morning." 605 00:49:21,718 -- 00:49:23,913 Go on. What is it? Talk to me. 606 00:49:24,958 -- 00:49:29,349 I'm fine, really. I'm gonna be out of your way in just a sec. 607 00:49:29,758 -- 00:49:32,750 I'm just waiting for them to open up downstairs. 608 00:49:32,958 -- 00:49:36,075 I'll just get my keys and go home. 609 00:49:37,038 -- 00:49:39,836 Boy, oh, boy. Oh, boy. 610 00:49:42,518 -- 00:49:44,748 Just let it go, honey. Tell me your problems. 611 00:49:47,158 -- 00:49:48,557 I don't think so. 612 00:49:48,718 -- 00:49:51,596 Paul, lighten up. What is this? 613 00:49:51,798 -- 00:49:56,110 This doom and gloom and... Be loosey-goosey. Come on. 614 00:49:57,558 -- 00:50:00,948 - What are you talking about? - Come on, tell me your problems. 615 00:50:01,518 -- 00:50:02,837 PAUL: Where the hell is he? 616 00:50:03,038 -- 00:50:05,552 - What the hell time is it? - It's very late. 617 00:50:10,038 -- 00:50:11,437 Jesus. 618 00:50:15,158 -- 00:50:17,672 So you really hate that job, huh? 619 00:50:17,918 -- 00:50:20,716 Yeah. I hate both my jobs, you know? 620 00:50:20,878 -- 00:50:23,187 PAUL: Oh, yeah? What else do you do? 621 00:50:23,558 -- 00:50:26,277 Well, I work in the Xerox shop downstairs. 622 00:50:27,478 -- 00:50:28,797 Downstairs? 623 00:50:28,958 -- 00:50:31,392 Yeah. We're right on top of it. 624 00:50:31,558 -- 00:50:32,991 I've got the keys. Wanna see it? 625 00:50:33,158 -- 00:50:37,754 No, thanks. I've had about enough excitement for one night. 626 00:50:37,958 -- 00:50:39,550 It's a lousy job... 627 00:50:39,998 -- 00:50:42,512 ...but I can get free copies whenever I want to. 628 00:50:42,678 -- 00:50:44,475 Gee whiz. 629 00:50:44,638 -- 00:50:47,152 What is that? "Gee whiz"? 630 00:50:47,318 -- 00:50:49,115 I mean, you humoring me? 631 00:50:50,438 -- 00:50:53,236 I don't have to take that shit. What is it with people today? 632 00:50:53,398 -- 00:50:55,832 You can't say anything without getting a smart answer. 633 00:50:55,998 -- 00:50:58,751 You have to be so goddamn careful about everything you say. 634 00:50:58,918 -- 00:51:01,148 You think I don't notice? I know what's going on. 635 00:51:01,318 -- 00:51:04,549 I overhear the customers at the Xerox shop making fun of me. 636 00:51:04,718 -- 00:51:06,151 I didn't mean anything by that. 637 00:51:06,318 -- 00:51:10,106 I mean, it was raining outside and I invited you to come into my home. 638 00:51:10,278 -- 00:51:12,189 I didn't have to do that, now, did I? 639 00:51:12,358 -- 00:51:13,871 First of all, you're not stupid. 640 00:51:14,038 -- 00:51:17,269 Look, I have trouble figuring out the tax on checks. So what? 641 00:51:17,478 -- 00:51:19,469 I mean, 8 percent is a bitch! 642 00:51:19,678 -- 00:51:23,512 So I make a few mistakes. Sue me! Call your lawyers! 643 00:51:23,718 -- 00:51:26,551 PAUL: Okay, come on. I'm sorry. I didn't mean it. 644 00:51:32,558 -- 00:51:35,197 - Wanna sit down? Come on. - Okay. 645 00:51:37,918 -- 00:51:41,547 Oh, I'm sorry I was rude before. I really am. 646 00:51:42,398 -- 00:51:44,468 Okay, no more crying. Please. 647 00:51:46,398 -- 00:51:48,150 What a night. 648 00:51:49,478 -- 00:51:51,116 Hey, Paul? 649 00:51:53,478 -- 00:51:55,469 Do you like my hairdo? 650 00:52:02,678 -- 00:52:05,636 Yes. Yes, I do. 651 00:52:06,198 -- 00:52:07,916 Then why don't you touch it? 652 00:52:11,878 -- 00:52:14,995 - I don't wanna mess it up. - You won't. 653 00:52:16,638 -- 00:52:19,630 - You want me to? - Yeah. 654 00:52:21,598 -- 00:52:23,077 Okay. 655 00:52:29,518 -- 00:52:30,633 - I hear him. - Ow. 656 00:52:30,798 -- 00:52:33,266 That's him. I hear him. I hear him. No, it's okay. 657 00:52:33,478 -- 00:52:35,548 Thank God he's there. I can go home. 658 00:52:35,878 -- 00:52:38,153 - Ow! Oh! - Excuse me. What's the matter? 659 00:52:38,318 -- 00:52:41,913 Oh. Well, nothing, I just... 660 00:52:44,158 -- 00:52:46,718 You know, I really got the feeling... 661 00:52:47,638 -- 00:52:49,913 ...that you kind of liked me, no? 662 00:52:51,558 -- 00:52:55,790 You're not gonna leave now, not after I brought you in out of the rain, are you? 663 00:52:57,478 -- 00:53:00,231 All right. All right. I'm going to... 664 00:53:01,398 -- 00:53:03,434 Here's what I'll do. I'II... 665 00:53:04,078 -- 00:53:08,117 I'm gonna go to the bar, give your boss back his keys. 666 00:53:08,278 -- 00:53:11,668 Then I'm gonna get my keys, then I'll be back, okay? 667 00:53:11,838 -- 00:53:14,147 - Should take all of two minutes. - Yeah, sure. 668 00:53:14,318 -- 00:53:18,027 Julie, two minutes. Okay? 669 00:53:18,358 -- 00:53:20,314 [MUSIC PLAYS] 670 00:53:24,798 -- 00:53:26,754 TOM: Well, well, what happened to you? 671 00:53:27,198 -- 00:53:29,029 Long, difficult story. 672 00:53:29,198 -- 00:53:33,237 Honestly, when you didn't show up for so long, I figured you did rob me blind. 673 00:53:33,398 -- 00:53:37,391 I had to close up here to check it out. A neighbor told me he did see you leave. 674 00:53:37,558 -- 00:53:39,992 But he wasn't too sure about you either. 675 00:53:40,358 -- 00:53:42,394 But here you are. 676 00:53:43,198 -- 00:53:44,790 I tell you, you had me worried. 677 00:53:46,838 -- 00:53:49,955 How about a drink? Sure look like you could use one. 678 00:53:52,038 -- 00:53:55,667 You don't happen to have any powerful aphrodisiacs back there, do you? 679 00:53:56,438 -- 00:53:58,030 She won't put out? 680 00:53:58,198 -- 00:54:00,393 No, it's not for her. It's for me. 681 00:54:01,118 -- 00:54:03,916 I seem to have gotten myself involved with... 682 00:54:04,558 -- 00:54:06,310 ...one of your cocktail waitresses. 683 00:54:06,478 -- 00:54:09,629 - Miss Beehive, 1965. - Yes. 684 00:54:11,638 -- 00:54:13,549 Don't even ask me how. 685 00:54:13,758 -- 00:54:15,953 So take off. What's she gonna do, kill herself? 686 00:54:16,118 -- 00:54:18,313 [PHONE RINGS] 687 00:54:19,198 -- 00:54:20,677 Terminal. 688 00:54:22,438 -- 00:54:23,996 What's up, Rich? 689 00:54:38,798 -- 00:54:40,470 PAUL: You know. 690 00:54:41,278 -- 00:54:45,032 You know, you're right. Just give me my keys. I'm gonna go home. 691 00:54:57,838 -- 00:54:59,510 What's the matter? 692 00:55:02,598 -- 00:55:04,270 My... 693 00:55:05,678 -- 00:55:07,589 My girlfriend... 694 00:55:09,278 -- 00:55:12,350 ...just killed herself a little while ago. 695 00:55:13,118 -- 00:55:15,427 - Took some sleeping pills. - Oh, Jesus Christ. 696 00:55:15,638 -- 00:55:18,027 - Oh, no. - Yep. 697 00:55:19,998 -- 00:55:25,026 We had an argument, I told her she had to get out of the apartment... 698 00:55:27,318 -- 00:55:28,956 It's my fault. 699 00:55:29,678 -- 00:55:31,077 God. 700 00:55:31,398 -- 00:55:37,917 Marcy. Marcy, Marcy, Marcy, Marcy, Marcy. Marcy, Marcy, Marcy! 701 00:55:38,158 -- 00:55:39,671 Marcy! 702 00:55:48,078 -- 00:55:49,636 I... 703 00:55:55,718 -- 00:55:58,152 I don't know what to say. I just... 704 00:55:58,478 -- 00:56:00,594 - I don't know what to say. - What can you say? 705 00:56:00,758 -- 00:56:03,192 After all, it wasn't your fault. 706 00:56:07,118 -- 00:56:10,872 I'm going to... I'll be right back, okay? Try to stay calm. 707 00:56:21,758 -- 00:56:23,032 JULIE: Oh... - You all right? 708 00:56:23,198 -- 00:56:24,392 Why, yes. 709 00:56:24,558 -- 00:56:26,116 [THUNDERING] 710 00:56:26,278 -- 00:56:30,066 - You said two minutes, though. - I know. I know. 711 00:56:30,238 -- 00:56:32,911 - I'm sorry. I'm sorry. - Did you miss me? 712 00:56:33,758 -- 00:56:37,273 Like I've never missed anyone in my whole life, is how much I missed you. 713 00:56:37,438 -- 00:56:40,987 - Really? - I can't believe how much I missed you. 714 00:56:41,518 -- 00:56:43,952 - I really did miss you, I'm not... - That's very sweet. 715 00:56:50,238 -- 00:56:51,717 I'm gonna give you a present. 716 00:56:51,918 -- 00:56:55,194 Don't do that. That's really not necessary at all. 717 00:56:55,358 -- 00:56:58,236 I mean, I've only known you, what, an hour? 718 00:56:58,398 -- 00:57:02,357 No, no, no. You said that you were gonna come back and you did. 719 00:57:02,998 -- 00:57:05,876 In these days, that is something to be commended... 720 00:57:06,038 -- 00:57:08,233 ...and rewarded. 721 00:57:13,398 -- 00:57:15,070 - Do you know what this is? - No. 722 00:57:15,238 -- 00:57:17,354 [MOUSE TRAP SNAPS] [SQUEAKING] 723 00:57:19,946 -- 00:57:23,382 This is a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight. 724 00:57:24,106 -- 00:57:25,778 I bought it from a local artist. 725 00:57:25,946 -- 00:57:28,221 Kiki Bridges. Did you ever hear of her? 726 00:57:28,386 -- 00:57:29,739 Julie... 727 00:57:31,586 -- 00:57:34,020 ...I promised I would come back and I did. 728 00:57:34,186 -- 00:57:36,859 Now I really do have to go. 729 00:57:37,346 -- 00:57:39,940 I gotta sleep. You understand that, don't you? 730 00:57:40,106 -- 00:57:42,256 And I promise I'm gonna see you again. 731 00:57:42,426 -- 00:57:45,179 I will. Okay? 732 00:57:47,426 -- 00:57:48,700 You all right? 733 00:57:48,866 -- 00:57:53,064 Why do you keep asking me that? What's with you, are you nuts or something? 734 00:57:53,626 -- 00:57:56,424 Let's exchange phone numbers. Wanna do that? 735 00:57:56,946 -- 00:57:58,379 - Phone numbers? - Yeah, come on. 736 00:57:58,546 -- 00:58:03,540 It's a great idea. I'll write it on this. Okay. What's your number? 737 00:58:03,706 -- 00:58:07,619 My number is 5-4433. Very easy to remember. 738 00:58:07,786 -- 00:58:10,175 PAUL: 5-4433. - Uh-huh. 739 00:58:10,426 -- 00:58:12,781 That's not enough numbers, but okay. 740 00:58:12,946 -- 00:58:14,743 5-4433. 741 00:58:15,346 -- 00:58:18,179 - Okay. - No, KL5-4433. 742 00:58:18,346 -- 00:58:21,258 I'm sorry. Okay. Okay. Sorry, sorry. 743 00:58:25,826 -- 00:58:28,056 - Oh, God. - Wait. 744 00:58:28,226 -- 00:58:30,740 Get that away from me. Jesus! 745 00:58:31,066 -- 00:58:32,738 JULIE: Oh, really? 746 00:58:34,706 -- 00:58:37,095 You're gonna be sorry, because I am going to get you! 747 00:58:38,906 -- 00:58:42,137 Oh, you're kidding me. Not again. 748 00:58:44,066 -- 00:58:46,022 What is this? 749 00:58:48,706 -- 00:58:51,982 Oh, God... 750 00:58:57,906 -- 00:59:00,943 Hey, let's knock off for tonight, okay? My back's killing me. 751 00:59:01,106 -- 00:59:05,702 Come on. Let's look for my statue, man. It's gotta be around here someplace. 752 00:59:06,866 -- 00:59:10,745 That makes me sick. That statue was the first thing in my life I ever bought. 753 00:59:12,066 -- 00:59:13,863 See what happens when you pay for stuff? 754 00:59:14,026 -- 00:59:17,336 Somebody rips it off. Shit. 755 00:59:19,346 -- 00:59:23,703 It's gotta be around here someplace. Let's cruise down Mercer Street. 756 00:59:38,066 -- 00:59:39,704 Tom? 757 00:59:40,386 -- 00:59:42,138 Tom, it's Paul. 758 00:59:47,066 -- 00:59:50,376 NEIGHBOR 3: I was afraid to go in. You don't wanna confront one of them. 759 00:59:50,546 -- 00:59:53,982 Some of them are drugged up and you don't know if they have a knife... 760 00:59:55,186 -- 00:59:56,539 I wasn't out an hour. 761 00:59:56,706 -- 01:00:00,665 I come in, the cameras are gone, the lenses are gone, the whole thing... 762 01:00:00,826 -- 01:00:04,421 - Did you call your insurance agent? - I don't have insurance, besides... 763 01:00:05,266 -- 01:00:07,143 NEIGHBOR 2: It's that guy again. Hey! 764 01:00:07,906 -- 01:00:09,419 NEIGHBOR 1: Don't let him get away. 765 01:00:11,986 -- 01:00:14,056 - You know where he went? NEIGHBOR 2: This way. 766 01:00:14,226 -- 01:00:15,215 NEIGHBOR 1: That's him. 767 01:00:19,546 -- 01:00:23,016 CASHIER: Come on, get your grubby face out of here. Get out. 768 01:00:24,026 -- 01:00:26,984 - Hey, fella, where you going? - Restroom? 769 01:00:27,426 -- 01:00:31,135 You didn't just come use the bathroom? The bathroom's for customers only. 770 01:00:31,306 -- 01:00:34,821 I'm gonna order something, really. I just wanna use your bathroom, okay? 771 01:00:34,986 -- 01:00:36,499 CASHIER: Hey, didn't you hear me? 772 01:00:36,666 -- 01:00:40,659 Come on, you goddamn mutt, get out of here and stay out of here. 773 01:00:56,626 -- 01:00:59,299 Menu's on the table. Make yourself comfortable. 774 01:00:59,466 -- 01:01:02,026 - I set it up for you. - Oh. 775 01:01:02,906 -- 01:01:04,339 Thank you. 776 01:01:08,026 -- 01:01:09,015 Oh... 777 01:01:13,386 -- 01:01:16,378 KIKl: i"Paul and Marcy, Horst and I iwent to Club Berlin for drinks. " 778 01:01:18,626 -- 01:01:21,936 I'm just gonna go put a quarter in the meter at my car. 779 01:01:23,226 -- 01:01:27,617 Let's see. I'll have a burger, medium rare, coffee. 780 01:01:43,146 -- 01:01:44,420 May I enter? 781 01:01:44,586 -- 01:01:46,895 I can't let you in at the moment. 782 01:01:49,066 -- 01:01:51,705 Will it be possible to be admitted... 783 01:01:51,866 -- 01:01:54,096 ...at a more convenient time for the club? 784 01:01:54,266 -- 01:01:56,860 It is possible, but not at the moment. 785 01:01:59,346 -- 01:02:00,825 PAUL: God. 786 01:02:02,226 -- 01:02:05,582 If you're so drawn to it, you can try and force your way in. 787 01:02:09,946 -- 01:02:11,743 Got any money? 788 01:02:12,186 -- 01:02:14,905 Yes, I have money. Is that what you want? Money? 789 01:02:15,066 -- 01:02:17,455 Why didn't you just ask that in the first place, man? 790 01:02:17,626 -- 01:02:20,094 Here. It's not much, but it's all I've got. 791 01:02:20,266 -- 01:02:23,861 I'll take it because I don't want you to feel you left anything untried. 792 01:02:24,026 -- 01:02:25,744 You keep the quarter. 793 01:02:26,106 -- 01:02:28,017 You'll still have to wait a few minutes. 794 01:02:28,186 -- 01:02:29,904 Hey, Mott. 795 01:02:33,946 -- 01:02:35,345 Why doesn't he have to wait? 796 01:02:35,546 -- 01:02:38,902 Tonight is Mohawk night. If you had a Mohawk, you could go in. 797 01:02:39,466 -- 01:02:41,377 [CHUCKLING] 798 01:02:42,226 -- 01:02:45,104 Come on. We're both adults. 799 01:02:46,146 -- 01:02:48,216 Why don't you just let me in! 800 01:02:48,906 -- 01:02:50,498 - Do you really wanna go inside? - Yes. 801 01:02:50,666 -- 01:02:53,544 It's very important. I've got people in there expecting me. 802 01:02:53,706 -- 01:02:55,901 Why don't you just let me in. 803 01:02:56,746 -- 01:02:58,464 You're sure? 804 01:02:59,466 -- 01:03:01,855 Yes, I'm sure. 805 01:03:02,426 -- 01:03:05,224 [BAD BRAINS "PAY TO CUM" PLAYS] 806 01:03:05,786 -- 01:03:08,254 BOUNCER: Coming through, coming through. 807 01:03:09,026 -- 01:03:11,256 - To your left and straight ahead. PAUL: What? 808 01:03:11,426 -- 01:03:14,702 Right through there. It's straight through there. 809 01:03:35,266 -- 01:03:37,461 - Mohawk this guy. - With pleasure. 810 01:03:42,226 -- 01:03:44,376 Kiki! Kiki! Horst! 811 01:03:46,786 -- 01:03:48,981 Kiki! Horst! 812 01:03:49,146 -- 01:03:52,502 Marcy's dead! Neil and Pepe are crooks! 813 01:03:52,666 -- 01:03:55,100 I'm broke! Help! 814 01:03:55,626 -- 01:03:58,220 No! Don't! 815 01:03:58,466 -- 01:04:01,936 [SCREAMING] 816 01:04:13,026 -- 01:04:14,937 God, what have they done to me? 817 01:04:16,106 -- 01:04:18,984 God. I'll kill those barbarians. Kill them. 818 01:04:20,826 -- 01:04:23,499 Bald. God! Get me a gun. 819 01:04:24,826 -- 01:04:26,225 [KNOCKING] 820 01:04:26,386 -- 01:04:28,741 Hello? Hello? 821 01:04:56,906 -- 01:04:59,704 [CROWD MUMBLING] 822 01:05:24,626 -- 01:05:27,060 Taxi. Taxi. 823 01:05:27,986 -- 01:05:29,135 Come here. 824 01:05:29,306 -- 01:05:31,422 - God, I'm so sorry. PAUL: It's all right. 825 01:05:31,666 -- 01:05:34,658 Oh, this is great. Look, I got the money back. 826 01:05:34,826 -- 01:05:36,862 Isn't that great? Now you can take me uptown. 827 01:05:37,026 -- 01:05:39,176 Great. I'll be right back. 828 01:05:39,346 -- 01:05:43,544 - See how you like it! - No, don't! No! 829 01:05:44,666 -- 01:05:46,384 Oh, no. 830 01:05:46,546 -- 01:05:49,060 No, no, no. 831 01:05:49,226 -- 01:05:52,536 I don't believe it. Did you see that? 832 01:05:53,546 -- 01:05:57,619 - Look at your arm. It's bleeding. - Oh, great. 833 01:05:57,786 -- 01:05:59,299 I feel terrible. 834 01:06:01,026 -- 01:06:03,938 Look, why don't you come with me and I'll get you a bandage. 835 01:06:04,106 -- 01:06:07,257 - No, thank you. It's not that serious. - No, I insist. 836 01:06:07,426 -- 01:06:08,825 No... 837 01:06:10,466 -- 01:06:12,024 - Do you have a telephone? - Yeah. 838 01:06:15,826 -- 01:06:18,738 I'm sorry. I just... 839 01:06:19,906 -- 01:06:22,295 You wouldn't believe what I've been through tonight. 840 01:06:22,466 -- 01:06:23,899 You just wouldn't believe it. 841 01:06:24,066 -- 01:06:27,615 Oh... I'm an ice cream vendor. Mister Softee. 842 01:06:27,786 -- 01:06:28,980 What? 843 01:06:29,146 -- 01:06:30,340 I... 844 01:06:30,506 -- 01:06:32,542 You misunderstood. I didn't ask what you did. 845 01:06:32,706 -- 01:06:35,743 I said, " You wouldn't believe what I've been through tonight." 846 01:06:35,906 -- 01:06:37,703 It's not boring. 847 01:06:38,786 -- 01:06:42,745 And I have my own Mister Softee truck. It's not. It's not boring. 848 01:06:42,906 -- 01:06:43,975 Oh... 849 01:06:44,146 -- 01:06:46,899 Also, you need a Class Four New York chauffeur's license. 850 01:06:47,066 -- 01:06:49,341 Guess who has one. Got it on my own. 851 01:06:49,506 -- 01:06:52,623 Manhattan, please. Could I have the number of Peter Patzak? 852 01:06:52,906 -- 01:06:56,182 That's P-A-T-Z-A-K. 853 01:06:56,346 -- 01:06:57,938 - Need a pencil? - No. 854 01:06:58,106 -- 01:06:59,937 On Mulberry Street. 855 01:07:02,786 -- 01:07:04,014 Thank you. 856 01:07:04,506 -- 01:07:07,782 Five, eight, one, nine... 857 01:07:08,666 -- 01:07:09,985 ...six... 858 01:07:10,906 -- 01:07:12,305 ...two. 859 01:07:17,986 -- 01:07:21,137 [CHUCKLING] 860 01:07:21,306 -- 01:07:23,945 That was funny. That was funny. 861 01:07:27,266 -- 01:07:31,623 Patzak, please. P-A-T-Z-A-K on Mulberry Street in Manhattan. 862 01:07:31,946 -- 01:07:33,425 Thank you. 863 01:07:33,706 -- 01:07:35,856 - Five, eight, six, two... - Don't. 864 01:07:36,026 -- 01:07:38,984 Nine, three, eight, zero. 865 01:07:39,146 -- 01:07:41,455 [LAUGHING] 866 01:07:46,506 -- 01:07:48,815 Now I have forgotten the number. 867 01:07:50,226 -- 01:07:52,865 What is wrong with you? Are you all right? 868 01:07:55,386 -- 01:07:58,458 I have had a terrible, terrible night. Do you understand? 869 01:07:58,626 -- 01:08:00,139 I'm just trying to entertain you. 870 01:08:00,306 -- 01:08:04,015 I don't want any entertainment! And I'm sorry I did that. I'm sorry. 871 01:08:05,106 -- 01:08:08,098 I'm under... Oh, God. 872 01:08:09,546 -- 01:08:12,822 I'm unable to get home tonight, you know? I can't get home. 873 01:08:12,986 -- 01:08:14,738 And I'm trying desperately... 874 01:08:15,666 -- 01:08:19,056 ...to find a place I can stay tonight. Just sleep. All I wanna do sleep. 875 01:08:19,226 -- 01:08:21,535 I could stay on Spring Street, but I don't want to. 876 01:08:21,706 -- 01:08:22,980 - Why not? - Why not what? 877 01:08:23,146 -- 01:08:25,341 Why aren't you there? On Spring Street. Go. 878 01:08:25,506 -- 01:08:29,021 Because the bartender who lives there, his girlfriend killed herself tonight. 879 01:08:29,186 -- 01:08:31,495 - And I think it's because of me. - That's out, then. 880 01:08:31,666 -- 01:08:33,384 That's right, that's out. That is out. 881 01:08:33,546 -- 01:08:35,662 That is not a possibility. 882 01:08:36,146 -- 01:08:39,377 So if you'd just let me make this phone call... 883 01:08:39,786 -- 01:08:42,175 ...you'd be doing me such a favor, you really would. 884 01:08:42,346 -- 01:08:43,745 - Please. - That can wait. 885 01:08:43,906 -- 01:08:47,694 I hurt your arm and now I want to dress your arm, please. 886 01:08:50,466 -- 01:08:51,455 All right. 887 01:08:53,706 -- 01:08:55,901 - How'd they get there? - What? 888 01:08:57,626 -- 01:09:00,982 - I was dipping papier-mch earlier. - What is this? 889 01:09:01,786 -- 01:09:04,823 "A man was torn limb from limb... 890 01:09:04,986 -- 01:09:07,216 ...by an irate mob last night... 891 01:09:07,386 -- 01:09:09,980 ...in the fashionable SoHo area of Manhattan. 892 01:09:10,146 -- 01:09:13,775 Police are having difficulty identifying the man because no form of ID... 893 01:09:13,946 -- 01:09:16,255 ...was found on his shredded clothing." - Shredded? 894 01:09:16,426 -- 01:09:20,305 "And his entire face was pummeled completely beyond recognition..." 895 01:09:20,466 -- 01:09:21,615 - Forget that. - Wow! 896 01:09:21,786 -- 01:09:23,299 Can't handle that right now. 897 01:09:23,466 -- 01:09:26,026 What does a guy have to do to get his face pummeled? 898 01:09:26,346 -- 01:09:28,621 - Jesus! Why does that hurt so much? - It's infected. 899 01:09:28,786 -- 01:09:30,504 - Stop touching it! - I want... 900 01:09:30,666 -- 01:09:31,735 Stop touching it! 901 01:09:32,186 -- 01:09:34,416 - I know, I'll burn it off. - No. You're not gonna... 902 01:09:34,626 -- 01:09:36,856 I just need matches. I'll go ask a neighbor. 903 01:09:37,026 -- 01:09:39,062 - No, lady, no! - My name is Gail! 904 01:09:39,266 -- 01:09:40,540 Lady, no! 905 01:09:42,666 -- 01:09:44,861 [SIREN WAILING] 906 01:09:45,986 -- 01:09:47,578 No matches. That's enough, now. 907 01:09:47,746 -- 01:09:49,259 Where are you going? 908 01:09:50,186 -- 01:09:51,983 I'm going home. I'm walking home now. 909 01:09:52,146 -- 01:09:53,943 - How far is home? - East 91 st Street. 910 01:09:54,106 -- 01:09:56,097 East 91 st, are you kidding? 911 01:09:56,866 -- 01:09:58,936 Listen, I like you and I don't know why... 912 01:09:59,106 -- 01:10:01,540 Why don't I give you a ride in my Mister Softee truck? 913 01:10:01,706 -- 01:10:03,185 How does that sound? 914 01:10:08,626 -- 01:10:11,015 - Where's the truck? - Right around the corner. 915 01:10:21,106 -- 01:10:22,664 PAUL: Well, come on. 916 01:10:26,746 -- 01:10:28,065 Come on. 917 01:10:29,906 -- 01:10:31,305 - What's the matter? - Shut up. 918 01:10:31,466 -- 01:10:32,945 - What? - Shut up. 919 01:10:33,106 -- 01:10:34,505 What's wrong? 920 01:10:35,106 -- 01:10:36,824 - You're dead, pal. - I'm what? 921 01:10:37,186 -- 01:10:38,505 Gail. 922 01:10:38,706 -- 01:10:41,425 Gail, what are you doing? What's wrong? 923 01:10:41,666 -- 01:10:45,102 What...? Gail? What is that? Are you still giving me a lift home? 924 01:10:45,266 -- 01:10:47,621 What are you looking at me like that for? 925 01:10:48,306 -- 01:10:51,742 MAN: That's him! Over there, with the whistle. That's him! Get him! 926 01:10:52,106 -- 01:10:53,903 Oh, shit! 927 01:11:09,146 -- 01:11:11,706 Help! Help! Call the police! 928 01:11:11,866 -- 01:11:14,255 I went to school with your son! 929 01:11:14,426 -- 01:11:18,942 I mean, Mom, it's me! I can't... Oh, goddamn it! 930 01:11:31,466 -- 01:11:33,661 [ICE CREAM TRUCK JINGLE PLAYS] 931 01:11:33,826 -- 01:11:35,657 [NEIGHBORS SHOUTING] 932 01:11:38,466 -- 01:11:42,300 You're so stupid! Come on! Cut it out! 933 01:11:42,466 -- 01:11:44,582 [WOMAN SCREAMING] 934 01:11:47,106 -- 01:11:48,937 [MAN SCREAMS] 935 01:11:53,906 -- 01:11:55,498 I'll probably get blamed for that. 936 01:12:06,786 -- 01:12:10,574 What do you want from me? What have I done? 937 01:12:10,746 -- 01:12:13,544 I'm just a word processor, for chrissake! 938 01:12:25,546 -- 01:12:27,457 Excuse me. Hi. 939 01:12:28,826 -- 01:12:30,976 I wonder, would you... 940 01:12:31,146 -- 01:12:32,818 It's okay. 941 01:12:33,586 -- 01:12:36,225 Would you help me? Would you please help me? 942 01:12:39,266 -- 01:12:40,938 What do you want me to do? 943 01:12:42,226 -- 01:12:45,536 Where do you live? Can you take me home? 944 01:12:45,706 -- 01:12:49,745 Because there's certain things that I, you know, will not do. 945 01:12:50,906 -- 01:12:52,817 I'm telling you in advance. 946 01:12:54,426 -- 01:12:55,905 PAUL: Oh... 947 01:12:56,746 -- 01:12:57,861 Oh... 948 01:12:58,066 -- 01:12:59,499 Uh... 949 01:13:00,186 -- 01:13:04,498 I really have to tell you something before we start. Uh... 950 01:13:04,666 -- 01:13:08,375 I have never done this with a man before. 951 01:13:08,826 -- 01:13:10,418 I'm a little bit nervous. 952 01:13:15,786 -- 01:13:17,822 Listen, can I... 953 01:13:19,346 -- 01:13:20,745 Can I use your telephone? 954 01:13:21,626 -- 01:13:24,777 - Sure, it's... - I see it. That's great. 955 01:13:27,066 -- 01:13:29,534 WOMAN: iOperator./i - Get me the police, please. Right away. 956 01:13:29,706 -- 01:13:31,219 iJust a minute./i 957 01:13:33,106 -- 01:13:37,896 MAN: iTwelfth Precinct, Fitzgerald./i - Yes, officer. Thank God. Okay. 958 01:13:38,066 -- 01:13:42,582 My name is Paul Hackett. I'm in SoHo. I don't know the exact location. 959 01:13:42,746 -- 01:13:45,260 I'm being persecuted by a vigilante mob. 960 01:13:45,426 -- 01:13:47,223 I'm sure you're aware of their actions. 961 01:13:47,386 -- 01:13:52,255 Now, I have every reason in the world to believe that my life is in serious danger. 962 01:13:52,426 -- 01:13:55,623 Now, evidently, there's a series of robberies... 963 01:13:55,786 -- 01:13:58,016 ...that are being conducted in this neighborhood. 964 01:13:58,186 -- 01:14:00,017 i- Just get some sleep, buddy./i - And... 965 01:14:00,186 -- 01:14:02,336 Hello? Hello? 966 01:14:02,946 -- 01:14:04,425 Hello? 967 01:14:06,186 -- 01:14:11,021 Oh, wow! Oh, wow! 968 01:14:11,466 -- 01:14:13,696 I don't believe you... 969 01:14:14,066 -- 01:14:15,943 Oh, my... 970 01:14:22,586 -- 01:14:25,703 I'm sorry. I wonder... 971 01:14:26,426 -- 01:14:29,145 ...could I just crash out on your couch for a couple hours? 972 01:14:29,306 -- 01:14:30,739 I am just beat. 973 01:14:30,906 -- 01:14:32,976 - Why don't you just go home. - Pal... 974 01:14:33,586 -- 01:14:36,180 ...I've been asking myself that one all night long. 975 01:14:36,346 -- 01:14:39,338 So? So, what happened? Why can't you? 976 01:14:40,626 -- 01:14:41,945 All right. 977 01:14:42,946 -- 01:14:45,301 I met this girl tonight, okay, in a coffee shop. 978 01:14:45,466 -- 01:14:49,141 She gave me her phone number. So when I got home, I gave her a call. 979 01:14:49,306 -- 01:14:53,822 She said to come over. In the cab, all my money flew out the window. 980 01:14:53,986 -- 01:14:57,058 Then I got to know this girl and I didn't get along with her well. 981 01:14:57,226 -- 01:14:58,625 It didn't work out, so I left. 982 01:14:59,026 -- 01:15:02,336 I tried to take a subway tonight. The fare went up. Did you know that? 983 01:15:02,506 -- 01:15:03,780 - Yes. - You knew that? 984 01:15:03,946 -- 01:15:05,698 I didn't know anything about that. 985 01:15:05,866 -- 01:15:08,903 I haven't got enough money to get home until I meet a bartender... 986 01:15:09,066 -- 01:15:10,977 ...a nice guy who wanted to lend me money. 987 01:15:11,146 -- 01:15:13,899 I mean, he really wanted to give me the money... 988 01:15:14,066 -- 01:15:17,138 I mean, they'd actually purchased this piece of work here. 989 01:15:17,306 -- 01:15:19,262 I didn't know anything about that. 990 01:15:19,426 -- 01:15:22,338 She's also pissed off at me, and for this I don't blame her... 991 01:15:22,506 -- 01:15:24,736 ...for the way I treated her friend. Inexcusable. 992 01:15:24,906 -- 01:15:27,978 So I march in there to apologize, but she'd already killed herself. 993 01:15:28,146 -- 01:15:29,465 I was too late. 994 01:15:29,626 -- 01:15:34,063 And he was about to give me the money when all of a sudden his phone rang. 995 01:15:34,226 -- 01:15:35,978 His girlfriend killed herself tonight. 996 01:15:36,146 -- 01:15:39,218 Is that a coincidence? No, because the same girl... 997 01:15:39,386 -- 01:15:41,456 ...who I came downtown to see was dead too. 998 01:15:41,626 -- 01:15:44,743 That's because they're the same person. They're both dead. 999 01:15:44,906 -- 01:15:46,225 I couldn't believe that. 1000 01:15:46,386 -- 01:15:49,458 He didn't know that I came down to, you know... his girlfriend... 1001 01:15:49,626 -- 01:15:53,255 ...because he would have taken my face and he would have smashed it. 1002 01:15:53,426 -- 01:15:57,465 Luckily, there was this girl, who saw everything, who let me use her phone. 1003 01:15:57,626 -- 01:16:00,345 Really nice about it too. Let me use the phone. That was it. 1004 01:16:00,506 -- 01:16:02,895 Just use it. Pick it up and put it down. Up and down. 1005 01:16:03,066 -- 01:16:06,263 Now she's the one in the ice cream truck who's trying to kill me! 1006 01:16:06,706 -- 01:16:10,096 They're all trying to kill me. I just wanted to leave my apartment... 1007 01:16:10,266 -- 01:16:14,657 ...maybe meet a nice girl. And now I've gotta die for it! 1008 01:16:15,106 -- 01:16:18,735 That's the girl. That is Julie. That's her. Look. 1009 01:16:18,946 -- 01:16:21,460 Julie! Julie, it's me! 1010 01:16:21,626 -- 01:16:23,662 What are you doing? Come here. 1011 01:16:23,826 -- 01:16:27,739 Oh, God. That's the one. That's the one. Unbelievable. 1012 01:16:33,946 -- 01:16:34,935 Oh. 1013 01:16:36,346 -- 01:16:38,177 Oh. 1014 01:16:38,626 -- 01:16:39,900 No. 1015 01:16:44,986 -- 01:16:47,136 Oh... 1016 01:16:47,306 -- 01:16:49,297 [ICE CREAMS TRUCK JINGLE PLAYS] 1017 01:16:52,666 -- 01:16:53,781 MAN: Hey! 1018 01:17:13,546 -- 01:17:15,264 What's the matter with you? 1019 01:17:18,506 -- 01:17:20,622 You've gotta help me. You've gotta help me. 1020 01:17:20,786 -- 01:17:22,299 Get ahold of yourself, okay? 1021 01:17:22,506 -- 01:17:24,861 - Can he get a glass of water? - You gotta tell them. 1022 01:17:25,026 -- 01:17:28,382 Tell them it's not my fault. I didn't do it. I didn't do it. 1023 01:17:28,546 -- 01:17:30,377 You've gotta make things clearer to me. 1024 01:17:30,546 -- 01:17:33,299 I just got back from the morgue. I'm not thinking too straight. 1025 01:17:33,466 -- 01:17:36,026 Listen. There's an angry mob that wants to kill me... 1026 01:17:36,186 -- 01:17:38,222 ...because they think I'm robbing apartments. 1027 01:17:38,386 -- 01:17:40,502 I had keys to your apartment, I didn't rob you. 1028 01:17:40,666 -- 01:17:43,385 I could've robbed you blind, but I didn't. I'm not a thief. 1029 01:17:43,546 -- 01:17:46,140 I'm not a thief. Right? 1030 01:17:46,306 -- 01:17:47,819 I'm not a thief. 1031 01:17:48,586 -- 01:17:51,146 All right. All right. Stay here. 1032 01:17:51,306 -- 01:17:52,739 Wait! Where are you going? 1033 01:17:52,906 -- 01:17:54,703 - To get your keys. - Okay. 1034 01:17:55,106 -- 01:17:58,781 Thank you. Thank you. Go ahead. I'll be right here. 1035 01:17:58,946 -- 01:18:01,301 - Just relax. - I will, I will. 1036 01:18:06,186 -- 01:18:07,619 Thanks. 1037 01:18:45,466 -- 01:18:48,026 [ICE CREAM TRUCK JINGLE PLAYS] 1038 01:18:48,186 -- 01:18:49,938 [NEIGHBORS CHATTERING] 1039 01:18:58,466 -- 01:19:00,263 GAIL: He's in here! 1040 01:19:30,826 -- 01:19:32,544 What can I do for you? 1041 01:19:35,706 -- 01:19:38,982 - Why so empty? - Invitation only. 1042 01:19:42,746 -- 01:19:44,623 Then where is everybody? 1043 01:19:44,786 -- 01:19:48,062 Beats me. Must have stayed home. 1044 01:19:52,186 -- 01:19:53,585 Who's she? 1045 01:19:55,346 -- 01:19:59,385 Oh, that's June. She's always here. Usually nobody notices her. 1046 01:20:01,906 -- 01:20:06,138 If you're interested, you better hurry. I'm closing up in a few minutes. 1047 01:20:24,106 -- 01:20:27,621 [PEGG Y LEE'S "IS THAT ALL THERE IS?" PLAYS] 1048 01:21:10,826 -- 01:21:13,386 PAUL: Excuse me, miss. I... 1049 01:21:13,666 -- 01:21:17,022 I couldn't help noticing you and I wondered... 1050 01:21:18,626 -- 01:21:20,025 ...would you... 1051 01:21:20,666 -- 01:21:22,145 ...care to... 1052 01:21:23,386 -- 01:21:26,139 ...join me for a drink? 1053 01:21:28,866 -- 01:21:30,618 Just talking? 1054 01:21:31,386 -- 01:21:33,342 I'm having a really... 1055 01:21:34,706 -- 01:21:36,662 ...really bad night... 1056 01:21:37,786 -- 01:21:40,903 ...and I can't seem to find anyone... 1057 01:21:43,386 -- 01:21:47,379 ...who just will sit with me for just... 1058 01:21:48,506 -- 01:21:52,545 Without yelling at me or something, you know? 1059 01:21:54,866 -- 01:21:57,539 I obviously wouldn't approach you in this state... 1060 01:21:59,146 -- 01:22:00,784 ...were I not so... 1061 01:22:01,306 -- 01:22:03,217 ...unusually... 1062 01:22:06,746 -- 01:22:08,304 ...intrigued. 1063 01:22:10,986 -- 01:22:12,624 Well. 1064 01:22:14,466 -- 01:22:15,819 There. 1065 01:22:21,746 -- 01:22:23,498 I bared my soul to you. 1066 01:22:28,666 -- 01:22:30,065 May I? 1067 01:22:52,506 -- 01:22:54,542 [KNOCKING] 1068 01:23:09,826 -- 01:23:12,135 JUNE: Why are you doing this? PAUL: What? 1069 01:23:14,466 -- 01:23:16,218 You flirt with me... 1070 01:23:16,906 -- 01:23:19,295 ...you share your cigarette with me... 1071 01:23:19,906 -- 01:23:21,862 ...you dance with me. 1072 01:23:22,746 -- 01:23:24,737 You're nice to me. 1073 01:23:26,266 -- 01:23:28,018 Why are you doing this? 1074 01:23:33,386 -- 01:23:34,899 I want... 1075 01:23:38,026 -- 01:23:40,620 ...to live. - Okay, sorry, folks. Closing up. 1076 01:23:41,306 -- 01:23:43,456 - I just... - Time to go home. 1077 01:23:43,626 -- 01:23:45,059 ...want... 1078 01:23:45,946 -- 01:23:48,221 ...to live. 1079 01:23:49,306 -- 01:23:50,739 Live. 1080 01:23:57,786 -- 01:24:00,300 Come downstairs with me, Paul. 1081 01:24:02,386 -- 01:24:03,899 Come on. 1082 01:24:52,146 -- 01:24:53,499 [BANGING] 1083 01:24:54,106 -- 01:24:55,744 - They got in! - What is it? 1084 01:24:55,906 -- 01:24:59,865 I have to tell you, I'm in big trouble. Those people up there wanna kill me. 1085 01:25:00,026 -- 01:25:01,175 - Is there a way out? - No! 1086 01:25:01,346 -- 01:25:02,574 - Is there a way out? - No! 1087 01:25:02,826 -- 01:25:05,784 - What is this? - No, don't go in there! 1088 01:25:06,066 -- 01:25:08,819 - Oh, what's this? - No, don't touch that! 1089 01:25:09,106 -- 01:25:11,666 No, don't touch that vat! 1090 01:25:15,346 -- 01:25:17,462 Oh, God. 1091 01:25:17,626 -- 01:25:20,823 [PAUL GROANING] 1092 01:25:21,586 -- 01:25:22,985 - Come with me, Paul. - What? 1093 01:25:23,146 -- 01:25:25,535 Come with me. Come on. 1094 01:25:25,706 -- 01:25:28,823 You're closed, you wanna go home. It's only gonna take a minute. 1095 01:25:28,986 -- 01:25:32,820 - I'm telling you no one's in here. - You cannot reason with this man. 1096 01:25:35,506 -- 01:25:38,737 Don't move, I don't wanna stick you with this stuff. Okay. 1097 01:25:39,066 -- 01:25:41,500 I just gotta put this piece here. 1098 01:25:41,666 -- 01:25:43,896 GAIL: Hold up! No! Hold up! 1099 01:25:45,666 -- 01:25:47,816 Do you at all sense the pressure here? 1100 01:25:49,626 -- 01:25:51,742 This is very good for the pores. 1101 01:25:51,906 -- 01:25:53,862 GAIL: Come on, it's a total search! 1102 01:25:54,346 -- 01:25:55,335 All right. 1103 01:25:56,386 -- 01:25:58,741 Good. No, no, no. 1104 01:25:58,946 -- 01:26:00,664 Now, pick this up. 1105 01:26:00,906 -- 01:26:03,215 BARTENDER: Hey. - Where's this lead to? 1106 01:26:07,666 -- 01:26:08,985 No. It's a private apartment. 1107 01:26:09,146 -- 01:26:11,023 - Fine. Knock on the door. - Wait, wait. 1108 01:26:12,226 -- 01:26:13,864 I'll knock. 1109 01:26:15,546 -- 01:26:18,583 - June. June? - Yeah, what is it? 1110 01:26:18,746 -- 01:26:21,897 BARTENDER: Sorry. Some people wanna look around your place. 1111 01:26:22,106 -- 01:26:25,064 - Something about a robbery. - I'm working! Can't you see that? 1112 01:26:25,266 -- 01:26:27,177 BARTENDER: I'm sorry... GAIL: Tough titty. 1113 01:26:28,106 -- 01:26:29,619 Excuse me. 1114 01:26:29,906 -- 01:26:31,578 Excuse me. Have you seen this guy? 1115 01:26:52,106 -- 01:26:53,824 Doesn't look so hard. 1116 01:26:55,706 -- 01:26:59,062 - Is there another way out of here? - No. That's it. 1117 01:27:01,586 -- 01:27:03,338 GAIL: All right, we're moving out! 1118 01:27:04,066 -- 01:27:05,385 Come on. 1119 01:27:05,546 -- 01:27:08,822 Look, we're sorry we disturbed you, lady, but we were sure that... 1120 01:27:08,986 -- 01:27:10,897 Okay, let's boot it! 1121 01:27:11,386 -- 01:27:13,456 Wasting time here. 1122 01:27:18,426 -- 01:27:19,939 JUNE: It's okay. They're gone. 1123 01:27:20,106 -- 01:27:22,574 PAUL: Great. Great. 1124 01:27:22,906 -- 01:27:25,136 Okay, will you let me out of this thing now? 1125 01:27:25,306 -- 01:27:28,343 JUNE: No, you're safe like this. They could still come back. 1126 01:27:28,506 -- 01:27:32,260 PAUL: Look, lady, you've been great. Terrific. But can you let me out of here...? 1127 01:27:32,426 -- 01:27:34,735 JUNE: Listen, you know, I'm involved in this too now. 1128 01:27:34,906 -- 01:27:38,262 I gotta keep working on you. They could still come back. 1129 01:27:38,426 -- 01:27:42,339 PAUL: Lady, let me out of this thing. Now. 1130 01:27:42,506 -- 01:27:44,701 - Do you hear me? Let me out... - Shh! Shh! 1131 01:27:49,626 -- 01:27:52,060 Okay, that's it. 1132 01:27:52,346 -- 01:27:55,065 I just wanna go upstairs and check if they're still there. 1133 01:27:55,226 -- 01:27:56,705 Be right back. 1134 01:28:01,946 -- 01:28:05,302 [CLANGING] 1135 01:28:29,946 -- 01:28:33,621 Didn't I tell you, man? Check it out. 1136 01:28:33,826 -- 01:28:37,501 - Check it out. - Man, this is junk. 1137 01:28:37,986 -- 01:28:41,103 What are you talking about? This is antiques, man. This is old. 1138 01:28:41,266 -- 01:28:44,895 It's plastic. Let's call it a night, man. We got enough stuff already. 1139 01:28:45,066 -- 01:28:46,181 [SPEAKS IN SPANISH] 1140 01:28:48,066 -- 01:28:49,465 It's my sculpture! 1141 01:28:49,626 -- 01:28:51,696 Hey, man, be careful with it. All right. 1142 01:28:51,866 -- 01:28:53,777 NEIL: Man, is it worth taking this thing? 1143 01:28:53,946 -- 01:28:56,744 PEPE: What, are you crazy, man? This is art. 1144 01:28:57,466 -- 01:28:59,502 Art sure is ugly, man. 1145 01:28:59,906 -- 01:29:04,343 Yeah, that's how much you know. The uglier the art, the more it's worth. 1146 01:29:04,506 -- 01:29:07,782 NEIL: This must be worth a fortune. - That's right. 1147 01:29:07,946 -- 01:29:10,141 - It's by that famous guy, Segal. - Yeah? 1148 01:29:10,306 -- 01:29:13,218 You see him on the iCarson Show./i Plays the banjo all the time. 1149 01:29:13,386 -- 01:29:15,024 I never watch Carson. 1150 01:29:15,186 -- 01:29:18,144 Yeah, well, that's how much you know about art. 1151 01:29:19,626 -- 01:29:22,823 I don't know, man. I'd take a stereo any day. 1152 01:29:23,346 -- 01:29:27,658 Yeah, what do you know, man? A stereo's a stereo. Art is forever. |
|