Che Bella Giornata (What a Beautiful Day) (2011)

00:00:40,039 -- 00:00:42,878
If I made it to such high levels,
it wasn't easy.
2
00:00:43,679 -- 00:00:45,798
Natural talents were insufficing,
3
00:00:46,799 -- 00:00:50,678
it took me tenacity, obstinacy, ab...
4
00:00:51,599 -- 00:00:53,478
negation, culture
5
00:00:54,639 -- 00:00:58,238
and, I guess, a pinch of luck too.
6
00:01:13,609 -- 00:01:15,758
- MY HEROICALS -
7
00:01:18,079 -- 00:01:21,558
But let's start from the start,
how I took my first steps.
8
00:01:21,639 -- 00:01:23,918
Good morning.
9
00:01:24,239 -- 00:01:30,198
A pleasure, Zalone.
10
00:01:30,319 -- 00:01:32,438
- Don't stand.
- Mr. Zalone...
11
00:01:33,599 -- 00:01:36,278
- It says here you're from Apulia.
- Yes.
12
00:01:36,559 -- 00:01:38,518
But you live near Milan.
13
00:01:38,599 -- 00:01:41,838
We've been in Lombardy for years,
by now I'm a native.
14
00:01:42,319 -- 00:01:43,638
Good, good.
15
00:01:43,719 -- 00:01:46,838
Is this your second attempt
to join the Force?
16
00:01:46,919 -- 00:01:48,238
My third.
17
00:01:49,639 -- 00:01:52,718
Aggravating circumstances
of the habitual offender!
18
00:01:56,759 -- 00:02:00,278
Why this desire to be a Carabiniere?
19
00:02:00,839 -- 00:02:04,798
It's been a passion of mine
since I was 10.
20
00:02:04,879 -- 00:02:07,038
My Uncle Giuseppe was a Carabiniere.
21
00:02:08,799 -- 00:02:12,078
So, he was the one
who got you in to this feeling,
22
00:02:12,159 -- 00:02:13,878
this feeling of patriotism...
23
00:02:13,959 -- 00:02:17,557
He got me in to the game
whenever I wanted.
24
00:02:17,959 -- 00:02:20,038
And loads of things... Christmas!
25
00:02:20,239 -- 00:02:22,078
Christmas was fantastic!
26
00:02:22,519 -- 00:02:25,918
He'd seize fireworks, bring them home
27
00:02:26,039 -- 00:02:29,358
and let us shoot them off all night.
28
00:02:29,959 -- 00:02:31,718
Uncle Giuseppe was great.
29
00:02:31,799 -- 00:02:34,918
- Is your uncle still in the Force?
- Oh yeah.
30
00:02:35,159 -- 00:02:38,478
- Good, give me his name.
- Capobianco Giuseppe.
31
00:02:39,839 -- 00:02:42,318
The Finance Police can run a check.
32
00:02:43,199 -- 00:02:46,158
The Finance?
Then write: Capobianco Vincenzo.
33
00:02:46,358 -- 00:02:49,158
- Who's he?
- His brother, he's in the Finance.
34
00:02:49,238 -- 00:02:51,437
They'd seize cigarettes,
35
00:02:51,559 -- 00:02:53,998
tons of cigarettes!
36
00:02:54,639 -- 00:02:59,078
Once I asked him for...
I don't say a carton, just a pack...
37
00:02:59,599 -- 00:03:01,918
A Carabiniere's more of a gentleman.
38
00:03:03,999 -- 00:03:06,918
You won't believe this,
but I was rejected again.
39
00:03:07,519 -- 00:03:09,958
Didn't hit it off with that colonel.
40
00:03:10,279 -- 00:03:11,678
That can happen.
41
00:03:11,878 -- 00:03:15,198
Who's never got on
some high school prof's neck?
42
00:03:16,079 -- 00:03:19,798
Me, I never went!
43
00:03:20,238 -- 00:03:22,638
I remember my dejection, bitterness,
44
00:03:23,279 -- 00:03:25,518
my aimless wandering,
45
00:03:26,359 -- 00:03:29,557
when suddenly a light lit up...
46
00:03:31,639 -- 00:03:33,758
It was the fuel warning.
47
00:03:40,199 -- 00:03:41,918
Gas is back there.
48
00:03:47,199 -- 00:03:48,838
LPG, 7 Euros.
49
00:03:49,359 -- 00:03:51,478
Now I had to break it to my mother,
50
00:03:51,559 -- 00:03:54,398
who, to pull me through,
had turned to high circles,
51
00:03:54,479 -- 00:03:56,198
the... highest.
52
00:03:56,919 -- 00:04:00,038
Holy Mary, mother of God
pray for us sinners...
53
00:04:00,199 -- 00:04:02,998
Quiet, Checco's ringing.
54
00:04:03,599 -- 00:04:05,438
You listen too, Maria.
55
00:04:07,599 -- 00:04:08,718
Mom...
56
00:04:10,519 -- 00:04:11,677
they screwed me.
57
00:04:11,958 -- 00:04:13,438
No!
58
00:04:13,959 -- 00:04:17,958
Third time! The devil
with you and Checco too.
59
00:04:19,478 -- 00:04:22,398
My son's just unlucky!
60
00:04:22,719 -- 00:04:24,478
My Carabiniere dream gone,
61
00:04:24,959 -- 00:04:27,918
I went back to working
at that stupid disco,
62
00:04:28,159 -- 00:04:31,478
where what scared you
wasn't violence, it was mentality,
63
00:04:31,879 -- 00:04:34,758
the narrow-minded pacifism.
64
00:04:36,559 -- 00:04:39,038
Checco, it's awful seeing you like this.
65
00:04:39,119 -- 00:04:42,078
So you didn't make it, don't be down.
66
00:04:43,239 -- 00:04:46,838
- Your thing's security.
- This is security?
67
00:04:47,478 -- 00:04:49,998
You call this security,
a place like this?
68
00:04:50,279 -- 00:04:52,838
Security's action,
movement, intervention.
69
00:04:53,879 -- 00:04:54,838
Watch.
70
00:04:55,679 -- 00:04:58,717
Good evening Miss,
outstanding, a nice rack,
71
00:04:58,998 -- 00:05:01,558
- Outstanding to you too who...
- Thank you.
72
00:05:01,759 -- 00:05:05,278
Not at all, jerk....
The mentality's all wrong.
73
00:05:06,518 -- 00:05:08,597
You need a job worthy of you.
74
00:05:09,759 -- 00:05:12,718
- I gotta pee.
- Okay, I'll handle things.
75
00:05:15,679 -- 00:05:19,277
Good evening, Miss,
outstanding rack you've got there.
76
00:05:19,399 -- 00:05:21,398
Outstanding to you too who...
77
00:05:21,999 -- 00:05:23,758
What the fuck do you want?
78
00:05:23,839 -- 00:05:29,078
- Sorry, just getting the mentality.
- I'll give you the mentality!
79
00:05:34,159 -- 00:05:37,797
But a real security man
knows his moment will come...
80
00:05:38,478 -- 00:05:44,638
Intelligence fears terrorist action
targeting monuments and churches.
81
00:05:44,759 -- 00:05:46,078
...he's gotta be ready...
82
00:05:46,359 -- 00:05:50,318
Security must be tightened
by hiring more men.
83
00:05:50,958 -- 00:05:52,518
...gotta push forward...
84
00:05:52,598 -- 00:05:57,118
Men who are professionally prepared
and absolutely trustworthy.
85
00:05:57,278 -- 00:05:59,118
...you gotta find courage...
86
00:05:59,758 -- 00:06:01,838
That letter from Father Bruno
87
00:06:01,958 -- 00:06:04,878
asking me to help
his housekeeper's son,
88
00:06:05,798 -- 00:06:07,518
let's contact him.
89
00:06:08,238 -- 00:06:10,437
...you gotta pull strings guys!
90
00:06:15,009 -- 00:06:18,808
WHAT A BEAUTIFUL DAY
91
00:06:27,438 -- 00:06:29,838
Father Bruno's a saint!
92
00:06:33,119 -- 00:06:34,398
You got a job,
93
00:06:34,598 -- 00:06:37,597
- now you'll find a nice girl.
- Let's hope!
94
00:06:47,478 -- 00:06:48,598
The car?
95
00:06:49,319 -- 00:06:52,998
- Security. The bishop?
- That way.
96
00:06:58,318 -- 00:07:00,878
Gabriele, go easy on breakfasts!
97
00:07:00,959 -- 00:07:02,038
Move, it's late!
98
00:07:06,159 -- 00:07:08,597
- Zalone, security.
- Ivano. Your photos?
99
00:07:09,639 -- 00:07:11,238
Very good.
100
00:07:12,079 -- 00:07:14,197
You'll be at the entrance
to the Archbishop's See.
101
00:07:14,279 -- 00:07:17,478
- We have international visitors.
Do you know languages? - I do.
102
00:07:17,559 -- 00:07:18,838
- English?
- Yes.
103
00:07:18,959 -- 00:07:20,198
- French?
- Oui.
104
00:07:20,319 -- 00:07:21,998
- Spanish?
- Alsos.
105
00:07:24,839 -- 00:07:26,358
God bless you.
106
00:07:27,359 -- 00:07:28,838
Ma'am, move along.
107
00:07:35,918 -- 00:07:40,798
Visitors must be suitably dressed:
108
00:07:40,879 -- 00:07:45,718
jackets, no bare arms.
109
00:07:46,759 -- 00:07:47,957
Father Ivano, don't worry.
110
00:07:48,479 -- 00:07:50,557
Ivano, I'm not a priest yet.
111
00:07:51,238 -- 00:07:53,278
- Not a priest yet?
- Soon.
112
00:07:53,718 -- 00:07:57,638
When I saw you I thought:
"So young and already integrated!"
113
00:07:59,598 -- 00:08:01,038
I'll wait for you below.
114
00:08:01,838 -- 00:08:04,878
- Remember about kissing the ring.
- Yes, the ring...
115
00:08:08,159 -- 00:08:09,838
- Can I?
- Come in.
116
00:08:10,919 -- 00:08:13,518
- Good morning, I'm Checco.
- My dearest Checco!
117
00:08:14,519 -- 00:08:15,797
Have a seat!
118
00:08:26,078 -- 00:08:28,277
You're in security, correct?
119
00:08:28,479 -- 00:08:32,677
It's my field, I've been
in security situations for scads.
120
00:08:32,958 -- 00:08:38,157
You'll work three months initially,
but if things go well, as I believe,
121
00:08:38,399 -- 00:08:42,638
you'll have a full-time contract.
- That's my life's attraction.
122
00:08:43,918 -- 00:08:47,317
Those who start here
go to the top, look at Guido!
123
00:08:48,158 -- 00:08:51,077
- The guy on the left?
- Of course!
124
00:08:51,598 -- 00:08:55,078
He began here,
now he's the Pope's bodyguard.
125
00:08:55,479 -- 00:08:57,558
Promotion goes in automatic?
126
00:08:58,399 -- 00:09:01,317
- Get to work!
- Do I...?
127
00:09:01,799 -- 00:09:04,718
Father Bishop, you won't sorry yourself.
128
00:09:24,638 -- 00:09:26,918
- How did it go?
- Great, the bishop's nice.
129
00:09:27,039 -- 00:09:29,317
Call me if you need anything.
130
00:09:39,318 -- 00:09:43,078
Here we are on this important day!
131
00:09:43,278 -- 00:09:46,358
- Colonel, all under control?
- Naturally.
132
00:09:46,639 -- 00:09:49,798
Eminence, I saw a young man
leave your office.
133
00:09:49,878 -- 00:09:52,558
He's our new security man.
134
00:09:53,198 -- 00:09:54,878
- That man?
- Yes.
135
00:09:55,238 -- 00:09:57,918
As I'm responsible for security...
136
00:09:58,039 -- 00:10:01,998
He was recommended
by a trustworthy person,
137
00:10:02,159 -- 00:10:04,918
relax or your heart
will keep playing tricks.
138
00:10:05,078 -- 00:10:07,078
- How are you?
- Fine.
139
00:10:07,158 -- 00:10:09,718
Since my promotion to Rome
is in the balance...
140
00:10:09,798 -- 00:10:11,758
You'll be going to Rome.
141
00:10:11,998 -- 00:10:16,438
There's one thing...
my brethren, I'll be along.
142
00:10:18,599 -- 00:10:23,278
To keep people from asking me
for work, I had an idea:
143
00:10:23,999 -- 00:10:27,877
Checco Zalone was hired by you, agreed?
144
00:10:30,918 -- 00:10:34,597
I was unbending and determined
on the rules.
145
00:10:34,959 -- 00:10:38,997
No way you can see the Bishop
dressed like that!
146
00:10:39,719 -- 00:10:42,677
Naked arms, thongs... This is no beach!
147
00:10:42,798 -- 00:10:45,157
Know who they are? They're from Tibet.
148
00:10:45,438 -- 00:10:49,557
Go back to Tibet,
get a nice jacket, a tie,
149
00:10:49,798 -- 00:10:52,597
even a blazer, but thongs are out!
150
00:10:52,958 -- 00:10:55,918
Get a load of this guy! Over there!
151
00:10:56,118 -- 00:10:57,677
The Bishop's over there?
152
00:10:57,758 -- 00:11:01,757
No, Capobianco Gino, barber,
say Checco sent you.
153
00:11:03,638 -- 00:11:06,358
- Ma'am, you must remove the veil.
- Why?
154
00:11:06,558 -- 00:11:08,197
Security reasons.
155
00:11:10,278 -- 00:11:12,518
For the same reasons, replace it.
156
00:11:12,598 -- 00:11:14,158
Let's all go backwards!
157
00:11:14,708 -- 00:11:16,157
- CHURCH ACCUSED OF RACISM -
158
00:11:16,239 -- 00:11:18,037
I even got in the papers.
159
00:11:19,758 -- 00:11:23,597
Ivano, send a letter of apology
inviting their return.
160
00:11:23,919 -- 00:11:27,038
Eminence, this Zalone isn't capable.
161
00:11:27,118 -- 00:11:31,598
Give him time, we mustn't
judge by a first mistake.
162
00:11:32,559 -- 00:11:35,278
Ivano, let's not leave him
at the enrance,
163
00:11:35,518 -- 00:11:39,118
- we'll place him a bit out of the way.
- Much better.
164
00:11:41,078 -- 00:11:42,597
The Holy See!
165
00:11:51,479 -- 00:11:54,358
In those halls,
through those misty places,
166
00:11:54,678 -- 00:11:58,998
among angels and demons, I felt
I was in a story by "Don" Brown.
167
00:11:59,638 -- 00:12:01,517
Who's never read his novels?
168
00:12:01,998 -- 00:12:05,357
Me, I saw the movie for short,
but, no difference:
169
00:12:05,918 -- 00:12:07,957
the same possible ambushes,
170
00:12:08,199 -- 00:12:09,838
the same plots
171
00:12:10,279 -- 00:12:11,758
to nip in the bud.
172
00:12:11,838 -- 00:12:15,878
"We'll grab him
in the garden of olives."
173
00:12:17,198 -- 00:12:18,758
"He'll be the first..."
174
00:12:23,318 -- 00:12:25,198
- rouble?
- I'm fine.
175
00:12:27,078 -- 00:12:30,477
I'm the new security man,
promoted in automatic.
176
00:12:33,118 -- 00:12:35,837
- You know Joseph?
- Quite well.
177
00:12:36,638 -- 00:12:38,477
I'll be working with him soon.
178
00:12:41,998 -- 00:12:45,238
Any rouble, just yell out.
179
00:12:52,799 -- 00:12:54,517
You're all here!
180
00:12:54,638 -- 00:12:58,877
Piero, who squandered
his entire salary on video poker.
181
00:13:01,078 -- 00:13:03,277
And our Flavia!
182
00:13:03,879 -- 00:13:06,037
You remember her case, don't you?
183
00:13:06,198 -- 00:13:08,477
Her son would give her grocery money
184
00:13:08,559 -- 00:13:13,837
and she'd play the numbers,
a riplet every week.
185
00:13:13,919 -- 00:13:17,637
- 8, 18 and 58.
- She still remembers them!
186
00:13:18,078 -- 00:13:21,477
But through this marvelous
path of faith,
187
00:13:21,678 -- 00:13:25,117
you've defeated
the hateful demon of gambling,
188
00:13:25,318 -- 00:13:28,797
the mortal sin which reduced you...
189
00:13:29,158 -- 00:13:33,518
Good, it's time to celebrate! Well done!
190
00:13:36,638 -- 00:13:37,997
Your Eminence!
191
00:13:38,358 -- 00:13:40,837
Excuse me, I must leave a moment,
192
00:13:40,919 -- 00:13:44,237
don't pop the cork without me,
I want to celebrate with you.
193
00:13:44,318 -- 00:13:47,757
I'll be right back!
194
00:14:02,918 -- 00:14:05,517
Excuse me, security!
195
00:14:05,998 -- 00:14:08,917
- What are you doing here?
- Waiting for the bishop.
196
00:14:08,998 -- 00:14:11,797
- Where is he?
- He'll be here in a moment.
197
00:14:11,878 -- 00:14:15,198
- Clear out, the bishop's not coming.
- No, he said he was.
198
00:14:15,278 -- 00:14:17,717
That's what he always says.
199
00:14:17,838 -- 00:14:21,277
- He assured us.
- I tell you he's not coming.
200
00:14:21,358 -- 00:14:23,158
Want to bet?
201
00:14:26,558 -- 00:14:27,797
Come on!
202
00:14:28,239 -- 00:14:30,477
Hey dude, you scared?
203
00:14:33,678 -- 00:14:35,238
10 Euros.
204
00:14:54,038 -- 00:14:55,717
My family's lucky.
205
00:14:56,438 -- 00:15:00,077
The other day, my aunt got a riplet:
8, 18 and 58!
206
00:15:00,358 -- 00:15:01,717
My numbers!
207
00:15:01,918 -- 00:15:03,758
- Did you play them?
- No.
208
00:15:03,878 -- 00:15:06,837
Idiot, play them next time!
209
00:15:07,879 -- 00:15:11,877
If he comes in his beret,
I'll pay riple the stakes.
210
00:15:13,878 -- 00:15:17,557
We need something
more in line with his abilities.
211
00:15:17,798 -- 00:15:21,637
Excuse me, Eminence, what abilities?
212
00:15:22,559 -- 00:15:24,478
What abilities...
213
00:15:25,278 -- 00:15:27,358
What about the Cathedral museum?
214
00:15:27,438 -- 00:15:28,637
No.
215
00:15:28,758 -- 00:15:31,557
It has priceless works,
I wouldn't risk it.
216
00:15:31,678 -- 00:15:34,917
Then where? Madonnina, assist me!
217
00:15:35,398 -- 00:15:37,237
Madonnina...
218
00:15:37,398 -- 00:15:41,797
Of course,
we'll put him at the Madonnina!
219
00:15:42,158 -- 00:15:45,237
It's settled, at the Madonnina.
220
00:15:46,758 -- 00:15:48,317
It's settled.
221
00:15:48,718 -- 00:15:51,277
I'd earned the reciprocal esteem
of those three,
222
00:15:51,398 -- 00:15:54,477
so I was given the most sensitive spot.
223
00:15:59,798 -- 00:16:01,437
They've increased security.
224
00:16:08,918 -- 00:16:13,557
Sufien, it's impossible to bomb
the Madonnina, let's forget it.
225
00:16:17,918 -- 00:16:19,517
I won't give up.
226
00:16:22,918 -- 00:16:25,797
How do we get an explosive up there?
227
00:16:27,118 -- 00:16:28,237
There's a metal detector
228
00:16:28,638 -- 00:16:30,517
and only security is allowed up.
229
00:16:30,958 -- 00:16:31,837
In fact...
230
00:16:32,438 -- 00:16:34,278
one of them will take the bomb up.
231
00:16:34,438 -- 00:16:35,518
Who?
232
00:16:41,358 -- 00:16:43,198
He's perfect!
233
00:16:44,678 -- 00:16:45,917
Make friends with him,
234
00:16:47,038 -- 00:16:48,237
show you're unattached.
235
00:16:48,438 -- 00:16:49,637
Get me?
236
00:16:52,198 -- 00:16:53,758
We'll speak Italian on the phone.
237
00:16:55,558 -- 00:16:57,317
- Bye, little sister.
- Bye.
238
00:17:52,518 -- 00:17:54,117
Come this way.
239
00:17:57,638 -- 00:18:01,197
Move along to that painting,
I'll be right there.
240
00:18:05,158 -- 00:18:07,477
- Ivano!
- Checco, what are you doing here?
241
00:18:07,558 -- 00:18:09,357
- Eating.
- You can't.
242
00:18:10,438 -- 00:18:13,637
- Why not?
- It's a museum, go up to your post.
243
00:18:14,198 -- 00:18:15,917
I'm going, don't worry.
244
00:18:18,838 -- 00:18:20,197
Excuse me...
245
00:18:21,998 -- 00:18:23,557
- Hi!
- Hi!
246
00:18:24,198 -- 00:18:26,477
I'm looking for
the painting of St. Teresa.
247
00:18:28,038 -- 00:18:30,477
The painting of St. Teresa, well...
248
00:18:34,398 -- 00:18:36,157
- We have it?
- Yes.
249
00:18:37,798 -- 00:18:41,357
- It dates back to the 1600s.
- The 1600s?
250
00:18:42,558 -- 00:18:44,397
Think they threw it out?
251
00:18:44,678 -- 00:18:46,677
Now you come... Wait...
252
00:18:46,758 -- 00:18:47,757
Ivano!
253
00:18:49,678 -- 00:18:52,597
The 1600s St. Teresa painting.
254
00:18:52,758 -- 00:18:55,077
It's in the next room,
lower your voice.
255
00:18:55,158 -- 00:18:56,757
It's this way.
256
00:18:57,598 -- 00:18:59,357
Forgive me...
257
00:18:59,878 -- 00:19:01,997
Starting tomorrow I'm in here!
258
00:19:08,958 -- 00:19:10,356
Here it is!
259
00:19:11,398 -- 00:19:13,317
It's so beautiful!
260
00:19:14,158 -- 00:19:16,116
And looks brand new!
261
00:19:17,558 -- 00:19:19,997
Why does she have that look...?
262
00:19:21,798 -- 00:19:23,157
It's ecstasy.
263
00:19:24,158 -- 00:19:26,037
An addict...
264
00:19:26,118 -- 00:19:28,917
and they made her a saint,
that's real forgiveness.
265
00:19:30,198 -- 00:19:32,877
- A pleasure, Farah.
- Checco.
266
00:19:33,718 -- 00:19:37,437
- You work here?
- No, I manage the Madonnina.
267
00:19:38,078 -- 00:19:39,637
The high spire.
268
00:19:39,758 -- 00:19:41,797
- It's nice there.
- Wonderful!
269
00:19:41,918 -- 00:19:46,237
You can see discos, pigeons...
all the best things.
270
00:19:49,198 -- 00:19:51,797
Too bad we can't take pictures.
271
00:19:52,438 -- 00:19:54,717
- Who said?
- The sign.
272
00:19:55,038 -- 00:19:56,517
Who put that there?
273
00:20:01,998 -- 00:20:03,477
Take your picture.
274
00:20:03,598 -- 00:20:04,637
Ivano!
275
00:20:05,798 -- 00:20:09,717
Could we cut initiatives
with no advancing warning?
276
00:20:10,118 -- 00:20:12,997
No way to work...
277
00:20:16,998 -- 00:20:20,517
This is the high terrace
with the best view of the Madonnina.
278
00:20:21,838 -- 00:20:24,917
Wonderful! Can we go up?
279
00:20:25,038 -- 00:20:28,396
No, only us with
third level security can.
280
00:20:28,838 -- 00:20:31,637
Why the interest in paintings?
281
00:20:32,638 -- 00:20:36,317
I'm doing a thesis on Italian painting,
282
00:20:36,438 -- 00:20:38,917
I'm an architecture student.
283
00:20:39,237 -- 00:20:44,157
I need a place to stay,
I'm here with a Grant.
284
00:20:44,437 -- 00:20:47,557
- He's a boyfriend?
- No.
285
00:20:48,118 -- 00:20:52,197
A place to stay...
even on the outerskirts?
286
00:20:52,758 -- 00:20:55,677
- Is it very far?
- No.
287
00:20:55,798 -- 00:20:58,517
Since our parish priest retired,
288
00:20:58,638 -- 00:21:01,596
I'm handling his house, if you want...
289
00:21:02,118 -- 00:21:04,357
Yes, I'd like to see it.
290
00:21:05,638 -- 00:21:08,237
- Thank you for everything.
- Bye, Farah.
291
00:21:08,678 -- 00:21:11,117
- Thank you! Bye.
- Bye.
292
00:21:16,758 -- 00:21:19,637
Excuse me, how's Farah spelled?
293
00:21:20,478 -- 00:21:23,317
- With an 'h' at the end.
- Oh, a mutee.
294
00:21:23,558 -- 00:21:25,596
- You're a foreigner, right?
- Yes.
295
00:21:26,718 -- 00:21:27,997
Okay, bye!
296
00:21:43,601 -- 00:21:44,857
- SEARCH -
297
00:21:47,478 -- 00:21:48,997
- ABOUT 45,987 RESULTS -
298
00:21:49,078 -- 00:21:52,596
j&If I'd invented Facebook,
I'd make a rule that stuck:j&
299
00:21:53,638 -- 00:21:57,396
j&no pictures on your profile,
if you suck.j&
300
00:21:59,518 -- 00:22:04,837
j&The worse they are as lookers
the more they act like hookers.j&
301
00:22:05,878 -- 00:22:10,836
j&But I have a clue,
it might be just a feeling,j&
302
00:22:11,957 -- 00:22:17,597
j&that for a girl like you
my tool would be appealing.j&
303
00:22:18,078 -- 00:22:23,997
j&Add me as a friend,
I'll tag you onto my domain,j&
304
00:22:24,078 -- 00:22:29,997
j&but if you pretend,
I'll untag my veins in pain.j&
305
00:22:30,118 -- 00:22:36,157
j&Believe me, you're not
like the usual friends,j&
306
00:22:36,278 -- 00:22:39,597
j&the ones we make
for dirty ends...j&
307
00:22:39,678 -- 00:22:41,237
- MARIA: AM I
DISTURBING YOU? -
308
00:22:42,318 -- 00:22:48,117
j&Add me as your friend,
I'll give a poke to you each day...j&
309
00:22:48,238 -- 00:22:49,477
- WHAT ARE YOU DOING? -
310
00:22:49,558 -- 00:22:54,036
j&...but if you pretend,
I'll get a chicken and lay...j&
311
00:22:55,238 -- 00:22:57,007
- I'M SLEEPING -
312
00:22:57,197 -- 00:22:59,837
j&You're the game plan in my heart,j&
313
00:23:00,478 -- 00:23:02,997
j&all the others now,j&
314
00:23:03,478 -- 00:23:06,197
j&only make me fart.j&
315
00:23:22,518 -- 00:23:23,556
Go on!
316
00:23:23,957 -- 00:23:26,357
Think he likes me?
317
00:23:26,677 -- 00:23:29,477
Sure, deep down you mean a lot to him.
318
00:23:30,718 -- 00:23:32,196
Wait!
319
00:23:33,238 -- 00:23:36,156
These come off to show some face.
320
00:23:37,397 -- 00:23:39,077
You're so lovely!
321
00:23:41,678 -- 00:23:44,956
- Go on, Maria!
- I'm going.
322
00:23:53,157 -- 00:23:57,077
Farah, I searched all night for you!
323
00:23:58,838 -- 00:24:00,436
What the fuck!
324
00:24:07,437 -- 00:24:09,437
The LSD portal's okay...
325
00:24:10,918 -- 00:24:12,597
The plug!
326
00:24:16,197 -- 00:24:18,157
Sorry, I ripped.
327
00:24:19,117 -- 00:24:20,596
Breakfast!
328
00:24:21,478 -- 00:24:24,117
St. Joseph, get them together.
329
00:24:25,158 -- 00:24:28,237
Why you gotta bust my balls,
me of all people?
330
00:24:31,557 -- 00:24:34,677
Coffee with sugar... I take sweetener!
331
00:24:34,758 -- 00:24:36,636
I didn't do it on purpose!
332
00:24:36,757 -- 00:24:39,157
I like chocolate cookies!
333
00:24:39,237 -- 00:24:40,277
Glasses!
334
00:24:44,077 -- 00:24:45,276
Please, this way.
335
00:24:47,038 -- 00:24:48,757
The new security man?
336
00:24:49,277 -- 00:24:51,876
Just fine.
337
00:24:54,438 -- 00:24:56,197
Where is he?
338
00:24:59,038 -- 00:25:01,397
- GETTING COFFEE, BE BACK,
HEAD OF SECURITY -
339
00:25:02,398 -- 00:25:04,277
I sent him on special duty.
340
00:25:05,197 -- 00:25:07,236
Let's go back down.
341
00:25:10,517 -- 00:25:12,276
You were fired from a disco
342
00:25:12,358 -- 00:25:15,036
where you worked
only weekends for 50 Euros,
343
00:25:15,118 -- 00:25:16,676
that's the ragedy?
344
00:25:17,838 -- 00:25:21,557
- That's not the problem.
- Then what?
345
00:25:22,157 -- 00:25:23,716
It's not easy to say.
346
00:25:24,598 -- 00:25:26,596
You can talk to me.
347
00:25:28,678 -- 00:25:30,037
I'm...
348
00:25:31,637 -- 00:25:32,917
still a virgin.
349
00:25:38,197 -- 00:25:39,517
That's so wrong.
350
00:25:40,758 -- 00:25:44,077
I suffer but I've never told anyone.
351
00:25:44,758 -- 00:25:49,277
But I consider you a friend
and a sensitive person.
352
00:25:50,398 -- 00:25:52,076
I did it at 16!
353
00:25:54,157 -- 00:25:57,517
It was great,
with the butcher's daughter.
354
00:25:57,798 -- 00:26:00,797
That night my mom knocked
just as we were...
355
00:26:02,998 -- 00:26:04,436
You have to help me,
356
00:26:04,717 -- 00:26:06,996
I need a girl...
357
00:26:09,077 -- 00:26:11,156
- Maria!
- The baby-sitter?
358
00:26:11,277 -- 00:26:13,196
Yeah, she's still a virgin.
359
00:26:13,917 -- 00:26:16,037
I don't like her very much.
360
00:26:22,318 -- 00:26:25,917
- Sorry, Checco.
- Don't conradict, it gets me.
361
00:26:26,558 -- 00:26:29,396
I tend to express
my opinion these days.
362
00:26:29,478 -- 00:26:32,236
- But you're pushing it.
- Sorry.
363
00:26:32,478 -- 00:26:33,957
Hi, Checco!
364
00:26:35,198 -- 00:26:38,637
- How are you?
- Wait, your name is...
365
00:26:40,158 -- 00:26:42,757
- Farah, we met yesterday.
- Of course!
366
00:26:42,957 -- 00:26:44,716
What are you doing here?
367
00:26:45,597 -- 00:26:47,837
Sit down, sit down... Get up, get up!
368
00:26:47,917 -- 00:26:50,076
This is Giovanni, Maria's boyfriend.
369
00:26:50,158 -- 00:26:52,237
- He has to go now.
- Where?
370
00:26:52,518 -- 00:26:53,676
To Maria.
371
00:26:55,358 -- 00:26:57,157
What can you tell me?
372
00:26:58,238 -- 00:27:02,036
- About the house you said...
- The keys, it's yours.
373
00:27:03,598 -- 00:27:05,277
- Just like that?
- Yeah.
374
00:27:05,357 -- 00:27:06,956
Where is this house?
375
00:27:07,718 -- 00:27:11,157
- Giovanni, where are you off to?
- To Maria.
376
00:27:11,597 -- 00:27:14,157
Later, take Farah to Father Bruno's.
377
00:27:15,838 -- 00:27:18,236
- I have bags...
- Giovanni can do that.
378
00:27:19,837 -- 00:27:22,036
- Go with Giovanni!
- Okay...
379
00:27:22,118 -- 00:27:23,596
Go ahead.
380
00:27:23,717 -- 00:27:25,957
Checco, maybe I'll see Maria tomorrow.
381
00:27:28,718 -- 00:27:29,996
I mean right away.
382
00:27:31,077 -- 00:27:33,797
Go ahead. Are your bags heavy?
383
00:27:45,038 -- 00:27:46,836
The fish is on the hook.
384
00:27:47,797 -- 00:27:49,036
He shows interest?
385
00:27:49,118 -- 00:27:51,956
Yes, pretty much, we're going out soon.
386
00:27:52,597 -- 00:27:54,676
- And you?
- I spoke to some people.
387
00:27:55,757 -- 00:27:57,637
I'll soon have news on the gift.
388
00:27:58,517 -- 00:28:00,876
- Bye, little sister.
- Bye, little brother.
389
00:28:10,118 -- 00:28:12,956
Shut your eyes, no peeking!
390
00:28:14,118 -- 00:28:16,916
- Where did you bring me?
- You'll see.
391
00:28:18,078 -- 00:28:20,157
This is a thing
392
00:28:20,637 -- 00:28:23,796
that's no place else in the world,
I guarantee.
393
00:28:24,518 -- 00:28:28,196
It's a unique piece,
I'm the only one with it,
394
00:28:28,358 -- 00:28:31,517
only Checco can show you this,
it's a unique chance.
395
00:28:31,997 -- 00:28:36,037
At three, open your eyes.
One... two... three!
396
00:28:38,677 -- 00:28:40,157
It's a rullo!
397
00:28:40,597 -- 00:28:44,076
A rullo in Brianza, how's that possible?
398
00:28:44,317 -- 00:28:47,316
My grandfather left it to me,
he was from Alberobello.
399
00:28:47,397 -- 00:28:48,917
Come on, I'll show you.
400
00:28:49,957 -- 00:28:51,036
Grandpa Checco...
401
00:28:51,637 -- 00:28:55,356
The last 20 years of his life
were with us in Milan.
402
00:28:55,877 -- 00:28:58,196
I was very fond of Grandpa Checco.
403
00:28:58,637 -- 00:29:00,877
We spent lots of time together,
404
00:29:00,998 -- 00:29:04,796
he'd tell me stories
of when he was young,
405
00:29:05,278 -- 00:29:07,037
things about the war.
406
00:29:07,397 -- 00:29:10,236
I was probably his favorite grandson.
407
00:29:11,077 -- 00:29:12,517
Grandpa Checco...
408
00:29:13,397 -- 00:29:15,316
And then he went to Heaven.
409
00:29:16,877 -- 00:29:20,156
When he did, he left
my cousins 50,000 Euros
410
00:29:20,597 -- 00:29:22,036
and I got this turd!
411
00:29:23,677 -- 00:29:25,916
- It's a turd!
- No, it's nice!
412
00:29:25,997 -- 00:29:27,877
It's no offence.
413
00:29:28,117 -- 00:29:31,756
Red brick for a rullo... Come on in.
414
00:29:31,998 -- 00:29:35,037
- It's typical.
- Typical of an asshole like him!
415
00:29:35,677 -- 00:29:39,277
Look.
416
00:29:39,398 -- 00:29:42,437
He didn't even plasterize it!
417
00:29:42,838 -- 00:29:44,996
I used to change his diaper!
418
00:29:45,598 -- 00:29:48,597
If I'd known,
I'd have left him in his shit!
419
00:29:49,197 -- 00:29:51,597
The walls are a bit crumbly...
420
00:29:51,758 -- 00:29:54,477
Shouldn't speak ill of the dead,
but what a bastard!
421
00:29:54,758 -- 00:29:57,276
Something can be done.
422
00:29:57,518 -- 00:30:00,677
Just to pull it down
would cost me 10,000 Euros.
423
00:30:00,837 -- 00:30:02,116
Really?
424
00:30:02,397 -- 00:30:05,396
But then you could do something nice.
425
00:30:05,517 -- 00:30:08,596
You're the architect, you can.
426
00:30:09,038 -- 00:30:10,916
No, I'm not one yet,
427
00:30:11,037 -- 00:30:13,596
besides, Town Hall
has to sign the plan...
428
00:30:14,037 -- 00:30:16,196
- Capobianco Stefano.
- Who's that?
429
00:30:16,277 -- 00:30:19,156
My mother's great-uncle,
Town Hall Technical Office.
430
00:30:19,797 -- 00:30:21,436
What are you saying?
431
00:30:23,397 -- 00:30:26,556
One day you'll understand
lots of things about this counry...
432
00:30:26,637 -- 00:30:28,116
Life's good here.
433
00:30:28,437 -- 00:30:30,916
You study? Not worth a fucking damn!
434
00:30:48,398 -- 00:30:51,716
- CAPOBIANCO, KING OF PORK -
435
00:31:14,677 -- 00:31:17,516
- It's been a nice...
- Evening.
436
00:31:19,237 -- 00:31:21,037
It's even a bit cool.
437
00:31:22,558 -- 00:31:24,716
- I'm here.
- Your house?
438
00:31:28,117 -- 00:31:32,356
- Good luck on tomorrow's interview.
- Thank you.
439
00:31:33,197 -- 00:31:35,796
- Let's hope it goes okay.
- It'll go great.
440
00:31:36,678 -- 00:31:38,037
Listen, Maria...
441
00:31:39,157 -- 00:31:41,436
I have to talk to you,
442
00:31:42,637 -- 00:31:44,436
but maybe some other time.
443
00:31:49,197 -- 00:31:50,916
I really like you.
444
00:31:51,317 -- 00:31:53,397
- I thought so!
- You did?
445
00:31:53,557 -- 00:31:57,596
But I'll be open with you,
I love someone else.
446
00:31:58,157 -- 00:31:59,116
Really?
447
00:32:02,077 -- 00:32:04,436
Okay, it didn't work out.
448
00:32:05,037 -- 00:32:07,076
- I'm sorry.
- Don't worry...
449
00:32:07,197 -- 00:32:08,916
I'm happy for you.
450
00:32:12,077 -- 00:32:14,797
- Thank you!
- You're welcome, goodnight.
451
00:32:21,637 -- 00:32:23,156
Checco, you saw?
452
00:32:24,477 -- 00:32:27,076
- You're so naive, Giovanni!
- Why?
453
00:32:27,477 -- 00:32:31,196
Girls test us to see
if we really like them.
454
00:32:32,757 -- 00:32:35,517
Talking to her though she seems nice.
455
00:32:35,757 -- 00:32:38,196
She's a hag, want her unpleasant too?
456
00:32:38,357 -- 00:32:40,356
But she's okay for starters,
play up!
457
00:32:47,877 -- 00:32:52,956
He's saying that the bomb
is ready to go off at 5.
458
00:32:55,317 -- 00:32:58,277
Notice this palatal sound
459
00:32:58,677 -- 00:33:02,156
which exists in Arabic,
but not in Italian.
460
00:33:02,277 -- 00:33:05,036
There are many words
in Arabic with this sound,
461
00:33:05,157 -- 00:33:08,596
I'll help you pronounce it well.
462
00:33:09,837 -- 00:33:11,876
Good, very good!
463
00:33:12,877 -- 00:33:15,636
- Me?
- Your pronunciation's excellent.
464
00:33:16,477 -- 00:33:18,956
- Where's your duty post?
- The Cathedral.
465
00:33:19,077 -- 00:33:21,356
So, a man selected
by Colonel Mazzini!
466
00:33:21,437 -- 00:33:22,636
- Yes.
- Good.
467
00:33:23,037 -- 00:33:25,996
Since you're so good, let's see...
468
00:33:26,477 -- 00:33:32,556
If you discern two obsreperous
or even non-obsreperous persons
469
00:33:32,917 -- 00:33:35,037
confabulating cryptically,
470
00:33:35,477 -- 00:33:38,796
possibly with
ostentatious equanimity...
471
00:33:42,397 -- 00:33:44,036
What do you comprehend?
472
00:33:45,157 -- 00:33:49,036
Actually, I didn't comprehend the
Italian, about the ostentatious...
473
00:33:50,117 -- 00:33:53,356
equanimity.
Yeah, all geniuses here!
474
00:34:01,517 -- 00:34:03,836
We'll put a bomb in the church.
475
00:34:10,637 -- 00:34:13,276
- Did you understand?
- No.
476
00:34:13,637 -- 00:34:15,196
Aren't you Arab?
477
00:34:15,437 -- 00:34:19,556
Yes, I'm Maghrebi, but raised in France.
478
00:34:19,717 -- 00:34:22,996
- What's it mean?
- "We'll put a bomb in the church."
479
00:34:23,157 -- 00:34:25,516
I'm taking a course of Arabic for work.
480
00:34:28,277 -- 00:34:31,196
- I thought you could help me!
- Sorry, I can't.
481
00:34:35,957 -- 00:34:37,156
Farah...
482
00:34:38,197 -- 00:34:39,556
I love you.
483
00:34:42,516 -- 00:34:44,076
What did you say now?
484
00:34:47,717 -- 00:34:49,516
It means...
485
00:34:51,357 -- 00:34:53,236
"What a beautiful day."
486
00:34:54,157 -- 00:34:56,556
That's what Arabs say when they meet...
487
00:35:00,597 -- 00:35:03,116
Why don't we go to the lake?
488
00:35:04,117 -- 00:35:06,236
- Why not?
- Hum... I dunno!
489
00:35:09,037 -- 00:35:11,956
Since I study all the time,
my mom thinks I'm nuts,
490
00:35:12,037 -- 00:35:14,516
I never studied in my whole life.
491
00:35:15,197 -- 00:35:17,876
- And your father?
- He's working abroad.
492
00:35:18,757 -- 00:35:20,636
You've got to meet him.
493
00:35:21,157 -- 00:35:23,596
- What's your hunger level?
- Pretty good.
494
00:35:23,677 -- 00:35:26,396
We've got potatoes, rice and mussels...
495
00:35:29,836 -- 00:35:31,436
some cutlets...
496
00:35:32,477 -- 00:35:34,036
mozzarella...
497
00:35:34,237 -- 00:35:37,796
My mother would have packed more
but I just told her yesterday.
498
00:35:37,877 -- 00:35:39,636
I brought couscous.
499
00:35:44,637 -- 00:35:46,076
Okay, let's see...
500
00:35:47,277 -- 00:35:49,156
Excuse me. Hello!
501
00:35:54,516 -- 00:35:56,676
- The bath is nearly ready.
- Good.
502
00:35:57,396 -- 00:35:59,315
How's the chicken coming?
503
00:35:59,797 -- 00:36:01,876
Relax, it's on the fire.
504
00:36:02,117 -- 00:36:03,556
What's he like?
505
00:36:12,157 -- 00:36:13,916
What are you doing?
506
00:36:15,077 -- 00:36:17,596
It took five hours to make,
it was for us!
507
00:36:17,917 -- 00:36:20,396
- It wasn't feed?
- No.
508
00:36:21,077 -- 00:36:23,276
I thought it was for the ducks.
509
00:36:23,557 -- 00:36:25,676
No, it's a typical dish!
510
00:36:25,837 -- 00:36:29,156
- For people?
- Yes, we eat it.
511
00:36:29,957 -- 00:36:32,636
Come on, dig in!
512
00:36:36,197 -- 00:36:39,036
Want to start with these? Go ahead.
513
00:36:43,277 -- 00:36:46,156
- Hi, Checco.
- Giovanni, I have to talk to you.
514
00:36:46,837 -- 00:36:50,876
I have an interview for
that supermarket security job,
515
00:36:50,957 -- 00:36:52,395
can we talk later?
516
00:36:52,517 -- 00:36:54,035
No, I can't.
517
00:36:55,677 -- 00:36:59,076
- Listen...
- You can't stay here, Checco!
518
00:36:59,517 -- 00:37:02,675
- I have something to confess.
- I can't confess you...
519
00:37:02,797 -- 00:37:05,356
The personnel manager's here.
520
00:37:05,477 -- 00:37:07,356
- I don't give a damn.
- What?
521
00:37:07,957 -- 00:37:10,516
- I'm in love.
- Nice!
522
00:37:11,157 -- 00:37:14,636
Yeah, but it's different,
no one-night stand,
523
00:37:14,756 -- 00:37:20,556
we talk, spend time together...
524
00:37:20,957 -- 00:37:23,356
She hasn't put out, she's deferring.
525
00:37:23,717 -- 00:37:24,996
But she will...
526
00:37:25,117 -- 00:37:28,195
That means it's love, I'm glad.
527
00:37:28,557 -- 00:37:29,996
And you?
528
00:37:30,877 -- 00:37:33,556
I have my faith
and I'm in love with art.
529
00:37:33,797 -- 00:37:35,556
I called her again,
530
00:37:35,957 -- 00:37:39,236
but I just couldn't ask her
to consummate right away.
531
00:37:39,357 -- 00:37:42,836
You're making a big mistake,
get down to substance,
532
00:37:42,917 -- 00:37:44,915
you're throwing your life away.
533
00:37:44,997 -- 00:37:46,756
You piss me off!
534
00:37:47,637 -- 00:37:50,275
Want to spend your life jerking off?
535
00:37:50,477 -- 00:37:52,195
You risk blindism!
536
00:37:53,197 -- 00:37:56,756
Okay... bye.
537
00:37:58,277 -- 00:38:00,796
- Sorry, it was my best friend.
- Let's go.
538
00:38:40,357 -- 00:38:46,316
They leave for London tonight,
a friend's waiting at the airport.
539
00:38:48,036 -- 00:38:51,435
What do they want to do, Sufien?
540
00:38:52,077 -- 00:38:54,956
Bring down Big Ben.
541
00:39:02,077 -- 00:39:03,915
Why did you bring them here?
542
00:39:04,476 -- 00:39:05,516
They're helping me,
543
00:39:05,836 -- 00:39:07,836
they're getting the explosive for me.
544
00:39:09,836 -- 00:39:12,476
Sufien, it was our revenge.
545
00:39:13,317 -- 00:39:14,635
It was our revenge.
546
00:39:21,557 -- 00:39:23,076
Did anyone see them come?
547
00:39:28,476 -- 00:39:29,956
It's the jerk!
548
00:39:41,957 -- 00:39:43,076
Is Farah here?
549
00:39:44,676 -- 00:39:46,476
- Hi, Farah.
- Hi, Checco.
550
00:39:48,636 -- 00:39:51,276
- My brother Sufien.
- Your brother!
551
00:39:51,396 -- 00:39:53,116
- Hi, Souffl!
- Sufien.
552
00:39:53,716 -- 00:39:55,876
- Two friends.
- Hi.
553
00:39:56,716 -- 00:39:59,195
Since my father's back,
554
00:39:59,316 -- 00:40:02,596
we're having a big dinner tonight,
I'd like to invite you.
555
00:40:04,077 -- 00:40:07,116
I'd love to,
but I can't leave them.
556
00:40:07,877 -- 00:40:10,956
You can all come! Everybody!
557
00:40:11,317 -- 00:40:13,595
The food will be great this evening!
558
00:40:13,677 -- 00:40:16,276
- I'll get ready.
- Go get ready.
559
00:40:18,477 -- 00:40:19,876
Hi, I'm Checco.
560
00:40:20,637 -- 00:40:23,355
You'll be getting a great meal tonight.
561
00:40:24,397 -- 00:40:25,436
What's he want?
562
00:40:25,877 -- 00:40:26,915
How do I know!
563
00:40:27,876 -- 00:40:29,795
Do you live in Islam?
564
00:40:43,677 -- 00:40:45,275
Jokes just burst out!
565
00:40:45,357 -- 00:40:47,676
The next will be even better!
566
00:40:49,077 -- 00:40:51,396
These Italians are so ignorant!
567
00:40:54,717 -- 00:40:58,356
Islam isn't a counry, it's a faith!
568
00:41:00,236 -- 00:41:01,956
Don't get pissed.
569
00:41:03,276 -- 00:41:05,196
Where are you from?
570
00:41:07,997 -- 00:41:09,876
From Catholic!
571
00:41:13,917 -- 00:41:15,475
I'll wait for you out.
572
00:41:15,957 -- 00:41:17,676
Farah, I'm out!
573
00:41:18,476 -- 00:41:19,476
Here you go!
574
00:41:20,116 -- 00:41:23,795
Dear friends, open wide
your hearts and mouths
575
00:41:23,877 -- 00:41:28,396
for what can be defined
as the octopus of the year!
576
00:41:29,436 -- 00:41:30,675
Here you go!
577
00:41:30,836 -- 00:41:33,636
I've had it with the stink of fish!
578
00:41:33,757 -- 00:41:37,156
Fish stinks? Since when!
579
00:41:38,116 -- 00:41:42,475
Just in from Iraq and
I've got an opinion conflict!
580
00:41:44,157 -- 00:41:48,115
- What does your father do in Iraq?
- He's a soldier.
581
00:41:50,637 -- 00:41:53,076
Dad's a soldier in the Italian Army.
582
00:41:55,597 -- 00:41:57,555
Iraq's not the only place he's been!
583
00:41:57,637 -- 00:42:00,636
He's been in Lebanon...
584
00:42:00,716 -- 00:42:02,795
- What's Lebanon like, Dad?
- Great fish!
585
00:42:03,356 -- 00:42:06,556
- He's been in Afghanistan.
- Not bad!
586
00:42:07,077 -- 00:42:09,276
Lots of cheese, poulry.
587
00:42:11,197 -- 00:42:13,475
- Eat up!
- Mister Nicola,
588
00:42:13,557 -- 00:42:16,875
might your presence in Iraq
be unwelcome to the Arab people?
589
00:42:16,957 -- 00:42:19,635
- I'm not staying forever!
- When do you leave?
590
00:42:19,756 -- 00:42:21,435
Soon as my mortgage is paid...
591
00:42:22,077 -- 00:42:26,115
That's why you're in Iraq?
That's your ideal?
592
00:42:26,636 -- 00:42:29,436
6,000 Euros a month,
don't do a fucking thing,
593
00:42:29,516 -- 00:42:31,315
for me, that's my ideal!
594
00:42:38,197 -- 00:42:42,515
Flight AZ504 for London,
boarding immediately, gate 20.
595
00:42:44,476 -- 00:42:48,715
- Can I help you?
- No, you're a guest, I'll do it.
596
00:42:48,917 -- 00:42:52,275
For me, politicians are all the same,
it's money that counts.
597
00:42:52,357 -- 00:42:56,155
We all should pray
in our own religion,
598
00:42:56,276 -- 00:42:59,076
and no one should say anything.
599
00:42:59,237 -- 00:43:02,116
But I don't like the way
Moslemism reats women.
600
00:43:02,676 -- 00:43:04,755
The women thing again!
601
00:43:04,837 -- 00:43:07,956
I've seen really bad things on TV.
602
00:43:08,036 -- 00:43:10,716
We should respect women,
they're human beings.
603
00:43:10,796 -- 00:43:14,355
By the way, let's stop it. Coffee?
604
00:43:14,837 -- 00:43:17,275
Mom, five coffees, make it fast!
605
00:43:18,157 -- 00:43:19,435
Not all water!
606
00:43:19,517 -- 00:43:22,995
We tossing these mussels out?
607
00:43:23,077 -- 00:43:25,875
- Enough!
- I'm all set.
608
00:43:26,357 -- 00:43:29,236
- You'll offend me.
- Just taste!
609
00:43:29,436 -- 00:43:31,755
Your Eastern mussels are bland,
610
00:43:31,877 -- 00:43:34,876
but these are from Taranto, taste!
611
00:43:35,157 -- 00:43:36,676
Here I go.
612
00:43:37,956 -- 00:43:39,116
No!
613
00:43:39,557 -- 00:43:43,236
- Lemon ruins it!
- That's just decoration!
614
00:43:43,637 -- 00:43:47,395
Mussels must be fundamentalist,
no lemon!
615
00:43:50,637 -- 00:43:53,435
Taste, then tell your friends.
616
00:43:53,556 -- 00:43:55,075
How is it?
617
00:43:59,997 -- 00:44:03,236
- Good!
- Move, go with the mussels!
618
00:44:03,397 -- 00:44:04,395
Eat!
619
00:44:06,437 -- 00:44:08,036
- Good!
- Delicious!
620
00:44:11,477 -- 00:44:12,675
Exraordinary!
621
00:44:21,517 -- 00:44:23,716
The plane's leaving, are you coming?
622
00:44:23,796 -- 00:44:25,235
We've got rouble.
623
00:44:25,556 -- 00:44:26,316
With the police?
624
00:44:26,636 -- 00:44:27,516
No.
625
00:44:27,916 -- 00:44:30,116
You've gone chicken! Hello!
626
00:45:07,437 -- 00:45:09,636
Let me know about the explosive?
627
00:45:10,156 -- 00:45:11,115
Go crap!
628
00:45:11,277 -- 00:45:12,075
Fuck off!
629
00:45:24,076 -- 00:45:26,516
Relax, I'll find the explosive.
630
00:45:28,037 -- 00:45:30,115
I said to get chocolate,
631
00:45:30,237 -- 00:45:32,875
but she's got a thing for vanilla.
632
00:45:34,116 -- 00:45:38,395
The girl you brought last night,
633
00:45:39,796 -- 00:45:41,155
you like her.
634
00:45:43,276 -- 00:45:46,195
You like her, each to his tastes!
635
00:45:47,357 -- 00:45:50,155
But there's a problem, she's Arab.
636
00:45:50,556 -- 00:45:51,675
So?
637
00:45:51,877 -- 00:45:55,596
They're different from us,
with other customs,
638
00:45:56,196 -- 00:45:57,636
they're odd.
639
00:46:01,236 -- 00:46:02,955
I don't understand.
640
00:46:03,476 -- 00:46:08,275
Even that way of theirs,
641
00:46:08,396 -- 00:46:10,796
that resentment
when you're nice to them...
642
00:46:10,876 -- 00:46:14,315
Dad, when you say you're a soldier,
643
00:46:14,397 -- 00:46:16,955
explain you're on mission
for world peace.
644
00:46:17,036 -- 00:46:21,155
Move, we still have
to buy a baptism gift!
645
00:46:22,156 -- 00:46:25,435
- I'm on mission for my own peace.
- I get you.
646
00:46:25,676 -- 00:46:28,595
Back one day and
I already miss the renches.
647
00:46:31,517 -- 00:46:33,075
At your orders!
648
00:46:39,516 -- 00:46:41,276
Mom, I was thinking...
649
00:46:41,556 -- 00:46:44,995
Could I invite Farah
to the baptism in Alberobello?
650
00:46:48,797 -- 00:46:50,876
Ask her to come, I like her.
651
00:46:50,997 -- 00:46:54,515
- Dad just came out with...
- Forget him!
652
00:46:56,276 -- 00:46:59,356
Listen, are you in love?
653
00:47:04,676 -- 00:47:06,356
You can tell your mom!
654
00:47:07,877 -- 00:47:09,995
Doesn't she have small tits?
655
00:47:11,556 -- 00:47:13,476
She'll get better.
656
00:47:16,116 -- 00:47:19,516
I can't tell him
you'll be absent for a baptism.
657
00:47:19,677 -- 00:47:22,995
- Tell him my Grandmother died.
- No, I don't tell lies!
658
00:47:23,716 -- 00:47:27,435
- She's old, she might really die.
- No!
659
00:47:28,076 -- 00:47:30,795
Farah's coming too, please!
660
00:47:34,757 -- 00:47:36,595
- Then, go!
- Thanks.
661
00:47:39,957 -- 00:47:42,795
- What's this?
- Buy some panzerotti!
662
00:47:53,316 -- 00:47:54,435
Today's news.
663
00:47:54,516 -- 00:47:57,755
Causing worry and debate
is the latest message from Bin Laden
664
00:47:57,836 -- 00:48:00,635
in which he invites Arabs
not to eat raw mussels.
665
00:48:00,716 -- 00:48:02,915
Experts are ascertaining
that the message
666
00:48:03,036 -- 00:48:05,635
contains no veiled threats
to our counry.
667
00:48:05,836 -- 00:48:07,995
And now sports,
brought to you by...
668
00:48:08,196 -- 00:48:12,835
Banca Popolare of Bari, an
international bank at your doorstep.
669
00:48:52,556 -- 00:48:54,515
It's fantastic!
670
00:48:54,836 -- 00:48:57,875
Come on, let's go inside.
671
00:49:00,477 -- 00:49:04,075
Children in double Indian file!
Good boys.
672
00:49:04,716 -- 00:49:06,955
Gabriele's here!
673
00:49:08,116 -- 00:49:10,235
Now we'll baptize him.
674
00:49:10,636 -- 00:49:12,795
Father Angelo, what's this story?
675
00:49:12,957 -- 00:49:17,395
Why can't this lovely girl
be the godmother?
676
00:49:17,876 -- 00:49:20,235
She's had no sacraments.
677
00:49:20,316 -- 00:49:22,435
You get stopped by things like that!
678
00:49:22,516 -- 00:49:25,875
Father Angelo,
what I'd like to say is...
679
00:49:26,796 -- 00:49:29,235
- Checco...
- You listen too!
680
00:49:29,596 -- 00:49:31,475
We're here from Milan,
681
00:49:31,556 -- 00:49:34,035
I work with the bishop,
at the highest level,
682
00:49:34,116 -- 00:49:38,915
and if the whole family's decided
that Farah's the godmother,
683
00:49:38,996 -- 00:49:42,995
why do you butt in and say she can't?
684
00:49:43,116 -- 00:49:45,675
She's had no sacraments,
685
00:49:45,796 -- 00:49:49,075
no baptism, no confirmation,
not even communion.
686
00:49:49,716 -- 00:49:54,555
Coming to the South is like
returning to the Middle Ages,
687
00:49:54,636 -- 00:49:55,915
cloak and dagger!
688
00:49:56,036 -- 00:49:57,955
Call Uncle Giuseppe.
689
00:49:58,356 -- 00:49:59,875
This ass face!
690
00:50:01,276 -- 00:50:02,515
Capobianco.
691
00:50:02,716 -- 00:50:04,075
- Uncle!
- It's you.
692
00:50:04,956 -- 00:50:07,875
- Aren't you coming?
- I've got a snag.
693
00:50:08,076 -- 00:50:11,915
Father Angelo says
Farah can't be godmother.
694
00:50:12,036 -- 00:50:15,235
- Why not?
- Maybe because she's a bit Negro.
695
00:50:15,356 -- 00:50:18,635
- Just a tad!
- Like a tan, it doesn't bother.
696
00:50:19,236 -- 00:50:21,235
- Put him on.
- Okay.
697
00:50:23,636 -- 00:50:26,075
- Father Angelo!
- Sir!
698
00:50:26,196 -- 00:50:27,836
- Hear me clearly?
- Yes.
699
00:50:27,996 -- 00:50:30,555
Do I remove
your nephew's fine, or not?
700
00:50:30,716 -- 00:50:32,075
Goodbye.
701
00:50:32,956 -- 00:50:36,155
- Come on, inside!
- See, it all works out.
702
00:50:46,276 -- 00:50:49,795
Make it fast, I've got a baptism
and still have to dress!
703
00:50:50,036 -- 00:50:53,555
Officer, I stopped
this Salvemini Michele.
704
00:50:53,636 -- 00:50:56,315
Says he's a singer,
but I've never heard of him.
705
00:50:56,396 -- 00:50:58,035
- Singer?
- So he says.
706
00:50:58,436 -- 00:51:01,235
- Is he in rouble?
- Real deep!
707
00:51:01,956 -- 00:51:03,315
Great.
708
00:51:04,956 -- 00:51:08,315
- Who's Salvemini Michele?
- Me, sir.
709
00:51:08,436 -- 00:51:11,795
I have to seize your vehicle,
there's no revision.
710
00:51:11,876 -- 00:51:13,715
- No!
- Yes.
711
00:51:13,956 -- 00:51:16,515
- All your licenses too.
- No!
712
00:51:16,956 -- 00:51:19,635
And the insruments for lack of papers.
713
00:51:19,996 -- 00:51:21,795
We have engagements!
714
00:51:22,556 -- 00:51:26,355
Then maybe we can
work out an agreement.
715
00:51:28,556 -- 00:51:31,115
Hello everybody! I'm honored to be here
716
00:51:31,236 -- 00:51:34,555
to celebrate little Gabriele's baptism.
717
00:51:37,196 -- 00:51:39,275
I'm glad to see older people here,
718
00:51:39,396 -- 00:51:41,995
those who lived
the Golden Age of Music,
719
00:51:42,076 -- 00:51:44,235
with Woodstock, the Isle of Wight.
720
00:51:44,316 -- 00:51:48,515
Lennon and Yoko Ono firing people
with "Give Peace a Chance",
721
00:51:48,716 -- 00:51:52,315
Hendrix burning his guitars,
the Who smashing theirs.
722
00:51:52,476 -- 00:51:55,115
We have all this repertoire
at your disposal.
723
00:51:55,196 -- 00:51:57,795
Any requests?
724
00:52:17,596 -- 00:52:22,235
Farah, come meet my cousin
Capobianco Domenico,
725
00:52:22,355 -- 00:52:24,315
from the Banca Popolare of Bari.
726
00:52:24,396 -- 00:52:26,755
His companion Mercedes.
727
00:52:27,076 -- 00:52:28,715
And their little one.
728
00:52:28,996 -- 00:52:30,795
No, I had him with Miguel.
729
00:52:33,756 -- 00:52:36,315
- That boy...
- I had him with Thomas.
730
00:52:39,396 -- 00:52:41,155
With Alexander.
731
00:52:43,876 -- 00:52:47,075
- Congratulations, Domenico!
- Nice meeting you.
732
00:52:47,156 -- 00:52:48,875
She's more popular than the bank!
733
00:52:48,956 -- 00:52:52,114
I want to dance!
734
00:52:57,356 -- 00:52:59,315
A public sreet closed for a party?
735
00:52:59,395 -- 00:53:01,795
It's the baptism of Capobianco's nephew.
736
00:53:02,076 -- 00:53:05,554
- Regards to the family!
- Your helmet!
737
00:53:15,116 -- 00:53:18,715
These old ladies are my aunts
and this is Grandma Rosa.
738
00:53:20,316 -- 00:53:22,715
Grandma, you gonna make
Farah a sweater?
739
00:53:22,796 -- 00:53:24,754
What color do you want?
740
00:53:25,516 -- 00:53:27,715
How sweet! Maybe white...
741
00:53:27,796 -- 00:53:31,235
Farah, come join the rain!
742
00:53:31,996 -- 00:53:33,035
Careful!
743
00:53:36,116 -- 00:53:39,795
Grandma, you see into the future,
744
00:53:40,196 -- 00:53:42,115
what do you say about Farah?
745
00:53:43,396 -- 00:53:45,275
She's not sincere.
746
00:53:45,636 -- 00:53:49,515
- Which one do you mean?
- The one in the red dress!
747
00:53:52,716 -- 00:53:54,235
That's not Farah.
748
00:53:55,075 -- 00:53:57,795
Not sincere... she's a downright whore!
749
00:53:58,476 -- 00:54:00,595
I'm joining the rain too!
750
00:54:10,755 -- 00:54:12,835
Now we can turn the page
751
00:54:12,916 -- 00:54:16,755
and play the Pink Floyd,
something psychedelic, lively...
752
00:54:17,315 -- 00:54:20,155
My cousin Susi's a singer,
753
00:54:20,236 -- 00:54:22,995
she won
the "Star of Alberobello" contest.
754
00:54:23,116 -- 00:54:25,715
- What do you wanna sing?
- "Don't Love Me".
755
00:54:26,956 -- 00:54:31,155
Not "Don't Love Me". No no no no.
756
00:54:31,476 -- 00:54:35,154
I've done it all, but I don't have
"Don't Love Me"!
757
00:54:35,956 -- 00:54:38,155
- Uncle!
- I've got it!
758
00:54:40,276 -- 00:54:42,195
j&Tell me why you're crying?j&
759
00:54:43,076 -- 00:54:45,034
j&It's happiness.j&
760
00:54:46,516 -- 00:54:48,515
j&And why aren't you eating?j&
761
00:54:48,716 -- 00:54:50,315
j&I don't care for this.j&
762
00:54:57,556 -- 00:55:01,995
j&...and with your thoughts
you drift away.j&
763
00:55:07,515 -- 00:55:09,714
No, I've already had some.
764
00:55:09,956 -- 00:55:12,395
- How are things?
- Fine.
765
00:55:13,435 -- 00:55:16,795
- What's this?
- That's what I said too.
766
00:55:17,316 -- 00:55:18,914
She even told you!
767
00:55:19,116 -- 00:55:21,875
You're giving the godmotherjust a taste?
768
00:55:21,996 -- 00:55:24,995
Load her plate!
769
00:55:27,155 -- 00:55:30,154
- Like there was a war!
- I wish!
770
00:55:30,715 -- 00:55:32,235
You'd like that, huh?
771
00:55:33,035 -- 00:55:36,194
j&Don't love me just
for the taste of something different.j&
772
00:55:36,396 -- 00:55:39,635
j&Don't love me, it's not right
to waste our time together.j&
773
00:55:39,875 -- 00:55:42,754
j&Don't love me
and I realize how rue a lie is,j&
774
00:55:43,436 -- 00:55:46,275
j&if I'm not worth your love,
don't love me...j&
775
00:55:47,956 -- 00:55:49,835
j&but don't send me away.j&
776
00:56:01,676 -- 00:56:04,714
Farah, where are you?
777
00:56:06,235 -- 00:56:07,675
Dessert!
778
00:56:08,955 -- 00:56:11,595
- I can't take anymore.
- What's the matter?
779
00:56:11,676 -- 00:56:13,914
You've been eating since 2 o'clock!
780
00:56:13,996 -- 00:56:17,395
- It's barely midnight!
- When does this party end?
781
00:56:17,475 -- 00:56:22,235
You have to see a wedding,
this is just a get-together.
782
00:56:23,196 -- 00:56:25,995
- A get-together?
- Yeah, something small.
783
00:56:27,635 -- 00:56:28,675
Fireworks!
784
00:56:28,756 -- 00:56:31,314
Come on, there's spaghetti after!
785
00:56:57,316 -- 00:56:59,235
You can't imagine,
786
00:56:59,835 -- 00:57:02,355
these people are crazy!
787
00:57:04,036 -- 00:57:07,555
You know Ramadan? Well, they don't!
788
00:57:08,956 -- 00:57:11,634
Farah, your room's ready.
789
00:57:12,916 -- 00:57:15,354
- It's my brother.
- Hi, Souffl!
790
00:57:15,676 -- 00:57:17,435
I'll call you tomorrow.
791
00:57:18,396 -- 00:57:20,034
Let's go.
792
00:57:22,075 -- 00:57:24,075
I'll show you something.
793
00:57:30,315 -- 00:57:32,234
See Grandma Rosa?
794
00:57:32,716 -- 00:57:34,434
Why does she sleep there?
795
00:57:34,516 -- 00:57:38,514
She hasn't slept in the bedroom
since Grandpa died.
796
00:57:40,636 -- 00:57:42,754
I'll show you something.
797
00:57:58,316 -- 00:58:00,115
I always used to do this!
798
00:58:17,915 -- 00:58:19,794
Now I'll get her all wound up!
799
00:58:30,956 -- 00:58:32,115
Let's go.
800
00:58:33,156 -- 00:58:34,835
- Turn it off.
- No.
801
00:58:34,915 -- 00:58:36,475
Let her sleep!
802
00:58:36,795 -- 00:58:39,635
No, tomorrow your sweater's all done.
803
00:58:50,476 -- 00:58:52,994
- Bye, Auntie!
- Bye.
804
00:58:53,476 -- 00:58:56,674
- Call when you get there.
- Don't worry.
805
00:58:57,915 -- 00:59:00,394
Farah, Grandma's sweater!
806
00:59:00,596 -- 00:59:03,554
She's still not up yet,
807
00:59:03,756 -- 00:59:07,035
- I'm calling the doctor today.
- No!
808
00:59:07,275 -- 00:59:11,394
Stop sressing Grandma. Let her rest.
809
00:59:11,556 -- 00:59:14,834
- Have a good rip.
- Bye.
810
00:59:59,115 -- 01:00:00,955
- Hello.
- Hello.
811
01:00:01,595 -- 01:00:04,074
- Can I see your pockets?
- Who are you?
812
01:00:05,555 -- 01:00:07,194
Anti-Shoplifting.
813
01:00:10,875 -- 01:00:13,875
You know what my pension is? Jerk!
814
01:00:14,676 -- 01:00:16,195
Fuck off!
815
01:00:34,836 -- 01:00:38,914
- RELATIONSHIP STATUS: ENGAGED -
816
01:00:39,035 -- 01:00:41,594
- TO: MARIA -
817
01:00:41,676 -- 01:00:44,114
So you'll be a priest. Then what?
818
01:00:44,436 -- 01:00:47,755
Know what it means
to be near Bernini sculptures,
819
01:00:47,915 -- 01:00:51,074
paintings by Caravaggio, Guido Reni,
Antonello da Messina,
820
01:00:51,156 -- 01:00:53,114
Da Vinci's "The Last Supper"?
821
01:00:53,196 -- 01:00:56,194
What do you know about art?
Tell me about Farah.
822
01:00:56,715 -- 01:00:59,275
What's happening to me is incredible.
823
01:00:59,635 -- 01:01:04,154
I've had other flings, but always
with a 38 B cup, a 40 C cup.
824
01:01:04,235 -- 01:01:07,994
My last was a 36
and a push-up made it 38.
825
01:01:08,596 -- 01:01:11,475
But if your heart races
for a 34 B cup...
826
01:01:12,755 -- 01:01:14,355
maybe that's love.
827
01:01:14,596 -- 01:01:17,915
- What are you talking about?
- What do you know about tits?
828
01:01:17,995 -- 01:01:21,195
You're a man,
you should know these things,
829
01:01:21,316 -- 01:01:23,714
lots of paintings
show boobs hanging out.
830
01:01:25,675 -- 01:01:27,075
You took cold.
831
01:01:27,796 -- 01:01:30,795
Or maybe it was that swim.
832
01:01:32,355 -- 01:01:36,435
Checco's gone for medicine,
he'll be right back.
833
01:01:37,755 -- 01:01:40,795
Your fever will go down
and you'll feel better.
834
01:01:41,795 -- 01:01:43,474
You're so lovely!
835
01:01:46,316 -- 01:01:48,554
I really wanted a girl.
836
01:01:51,195 -- 01:01:52,715
Mom!
837
01:01:54,916 -- 01:01:56,555
Where are you Mom?
838
01:02:03,596 -- 01:02:06,354
What is it? I'm here with you.
839
01:02:07,556 -- 01:02:09,114
Mom's right here.
840
01:02:11,516 -- 01:02:14,474
She'll get better fast
with the medicine.
841
01:02:14,556 -- 01:02:15,795
Let's hope.
842
01:02:16,076 -- 01:02:18,515
- Guess what she did before!
- What?
843
01:02:20,036 -- 01:02:22,274
She talked in Arabic, sounded crazy.
844
01:02:22,356 -- 01:02:25,594
No, she's not Arab!
845
01:02:25,715 -- 01:02:27,555
I thought she was too,
846
01:02:28,035 -- 01:02:30,834
but she's French, Ma Ghrebi's line.
847
01:02:30,915 -- 01:02:32,795
Ma Ghrebi? Who's that?
848
01:02:34,875 -- 01:02:37,234
I don't know, I even looked it up
in the dictionary,
849
01:02:37,355 -- 01:02:38,955
but maybe it's really old.
850
01:02:39,035 -- 01:02:42,754
Grab the phone, or she'll wake up!
851
01:02:45,755 -- 01:02:46,954
The bath is free.
852
01:02:47,915 -- 01:02:49,354
So, go crap!
853
01:02:53,195 -- 01:02:54,875
- Who was it?
- A maniac.
854
01:02:54,955 -- 01:02:57,114
Know all maniacs that ry it on?
855
01:02:57,635 -- 01:03:00,194
I'll stay here, go on home.
856
01:03:00,356 -- 01:03:03,115
- You'll stay?
- In case she feels sick again.
857
01:03:03,195 -- 01:03:05,314
- Let me stay.
- No, go along home.
858
01:03:10,835 -- 01:03:12,354
Bye, Farah.
859
01:03:13,275 -- 01:03:14,914
It's gone down.
860
01:03:22,195 -- 01:03:24,355
- "THE RENAISSANCE" -
861
01:03:47,235 -- 01:03:51,354
It happens sometimes... Sometimes...
862
01:03:51,916 -- 01:03:54,834
I work just great!
863
01:03:54,995 -- 01:03:57,675
It's that jerk Zalone's fault.
864
01:03:58,715 -- 01:04:00,634
You can't get it up and it's Zalone!
865
01:04:00,716 -- 01:04:03,354
That guy could jeopardize my promotion.
866
01:04:03,475 -- 01:04:05,874
We might not get back to Rome.
867
01:04:05,955 -- 01:04:09,874
No, Zalone or no Zalone,
I'm going back to Rome.
868
01:04:10,555 -- 01:04:13,354
First it's your heart,
you can't take Viagra
869
01:04:13,515 -- 01:04:14,754
and there's no action.
870
01:04:14,875 -- 01:04:17,995
Then the heart recoups,
Zalone comes and there's no action.
871
01:04:18,075 -- 01:04:20,315
There's never any action here!
Know what?
872
01:04:20,395 -- 01:04:22,795
If this keeps up,
I'm going back to Rome alone.
873
01:04:22,875 -- 01:04:23,994
Alone?
874
01:04:25,435 -- 01:04:26,834
Let's talk it over!
875
01:04:28,115 -- 01:04:32,074
This is an important day,
your son has become a priest.
876
01:04:32,475 -- 01:04:35,994
He might become something else
in the future, right Ivano?
877
01:04:36,075 -- 01:04:37,714
Actually, Father Ivano.
878
01:04:37,795 -- 01:04:39,474
- I can say?
- Of course!
879
01:04:39,555 -- 01:04:43,754
I'll be responsible for the artistic
heritage of the Church in Milan.
880
01:04:44,195 -- 01:04:47,434
- A tiny gift!
- You didn't tell us.
881
01:04:59,355 -- 01:05:01,195
I'll tell you another later.
882
01:05:03,315 -- 01:05:06,115
Would you pour these glasses?
883
01:05:07,395 -- 01:05:09,955
Rossella's nice!
884
01:05:10,275 -- 01:05:15,154
What fun! Why don't we spend
a week-end together in Rome?
885
01:05:15,275 -- 01:05:17,794
- Farah, have you seen Rome?
- No, never.
886
01:05:17,875 -- 01:05:21,034
Rome's a blast.
I might be ransferred there.
887
01:05:21,475 -- 01:05:24,394
- Really?
- To be bodyguard... to the Pope.
888
01:05:25,275 -- 01:05:28,114
It's not a sure thing,
they say there's a chance.
889
01:05:28,195 -- 01:05:32,354
I'm giving it 100%,
but it's not my decision.
890
01:05:32,515 -- 01:05:34,594
Farah, let's get a drink.
891
01:05:36,035 -- 01:05:38,075
Darling, it's nothing!
892
01:05:38,475 -- 01:05:41,554
This summer I'll be on
a spiritual rereat with the bishop.
893
01:05:41,995 -- 01:05:43,234
Ivano!
894
01:05:44,795 -- 01:05:48,074
I'd like to see to a friend,
be right back.
895
01:05:49,876 -- 01:05:51,394
Thanks for coming.
896
01:05:51,796 -- 01:05:53,114
Thank you, Checco.
897
01:05:53,235 -- 01:05:56,154
But we've gotta leave,
she just got over a fever.
898
01:05:56,635 -- 01:05:59,034
- You look well though.
- Yes, thank you.
899
01:05:59,195 -- 01:06:01,474
We've got a little gift for you.
900
01:06:03,355 -- 01:06:05,914
- An olive ree!
- An Apulia original.
901
01:06:06,115 -- 01:06:09,355
- Like it?
- It's beautiful!
902
01:06:09,475 -- 01:06:11,275
Who knows what you paid!
903
01:06:14,075 -- 01:06:16,274
- Capobianco Nicola.
- Who's that?
904
01:06:16,395 -- 01:06:18,794
His cousin in the Foresry Service.
905
01:06:19,235 -- 01:06:21,794
You've become so integrated!
906
01:06:24,355 -- 01:06:25,994
Bye, Rossella!
907
01:06:36,435 -- 01:06:39,714
Hey, Farah, I got this.
908
01:06:43,195 -- 01:06:46,034
Cake, I swiped it from the buffet.
909
01:06:46,155 -- 01:06:48,434
So you've got breakfast tomorrow.
910
01:06:48,635 -- 01:06:51,154
Listen, it's clear by now.
911
01:06:51,475 -- 01:06:54,794
We've had days together,
it's time to say...
912
01:06:55,395 -- 01:06:57,834
I mean, I think that...
913
01:06:59,035 -- 01:07:00,034
Come on!
914
01:07:01,035 -- 01:07:02,914
That... it's cold here evenings,
915
01:07:02,995 -- 01:07:06,514
it's cold and relapses are ugly,
so don't stand in drafts.
916
01:07:06,715 -- 01:07:08,234
Okay.
917
01:07:09,155 -- 01:07:12,114
- Well, I have to say...
- Okay, you say it.
918
01:07:13,075 -- 01:07:14,194
Say it.
919
01:07:15,595 -- 01:07:17,674
It's easier for a woman.
920
01:07:18,835 -- 01:07:19,874
Say it!
921
01:07:21,275 -- 01:07:23,554
Be careful on the road.
922
01:07:25,115 -- 01:07:26,074
Bye, Checco.
923
01:07:27,195 -- 01:07:28,794
- I'll call you?
- Sure.
924
01:07:28,875 -- 01:07:31,074
- When?
- At 6.
925
01:07:31,755 -- 01:07:33,154
At 6.
926
01:07:33,435 -- 01:07:34,514
Bye!
927
01:07:35,075 -- 01:07:37,834
You're a jerk, Checco, a real jerk!
928
01:07:37,955 -- 01:07:40,234
That was the right time to tell her.
929
01:07:40,355 -- 01:07:44,394
Checco, tongue-in or
if you're serious, say so.
930
01:07:44,555 -- 01:07:46,914
A guy like you, embarrassed!
931
01:07:46,995 -- 01:07:50,754
It was the perfect time,
you say: I'm in love...
932
01:07:52,555 -- 01:07:54,834
Giovanni, I'm in love with this car.
933
01:07:55,555 -- 01:07:59,274
Blows your mind,
a 1993 Porsche, brand new.
934
01:08:00,034 -- 01:08:03,074
Blows your mind, you gotta see it. Bye.
935
01:08:03,355 -- 01:08:05,834
Giovanni, a friend. Farah, tell me.
936
01:08:05,915 -- 01:08:07,634
I wanted to say something...
937
01:08:08,235 -- 01:08:10,034
Let's get it said, come on!
938
01:08:10,355 -- 01:08:11,834
St. Teresa.
939
01:08:11,955 -- 01:08:15,554
I have to take the photos again,
they were too dark.
940
01:08:16,475 -- 01:08:19,234
- Can you help me?
- Sure.
941
01:08:19,315 -- 01:08:21,434
You can? Thanks.
942
01:08:22,715 -- 01:08:24,514
Bye, Checco.
943
01:08:28,315 -- 01:08:30,114
Let's go home, jerk.
944
01:08:31,635 -- 01:08:34,314
Moving on to the 1600s,
945
01:08:34,395 -- 01:08:37,474
we come to the renown painting
of St. Teresa,
946
01:08:37,875 -- 01:08:42,034
one of the most beautiful
and important works in the museum.
947
01:08:42,475 -- 01:08:44,354
Notice her gaze especially.
948
01:08:44,915 -- 01:08:48,874
It's the gaze of ecstasy,
famous in the history of painting.
949
01:08:50,035 -- 01:08:51,554
What's the matter?
950
01:08:58,435 -- 01:08:59,954
The painting's gone!
951
01:09:04,155 -- 01:09:05,554
Farah!
952
01:09:16,755 -- 01:09:17,914
Excuse me.
953
01:09:19,115 -- 01:09:20,994
Checco, what...?
954
01:09:21,715 -- 01:09:23,194
Are you crazy?
955
01:09:29,155 -- 01:09:32,154
Goddammit! Look!
956
01:09:32,235 -- 01:09:35,634
- What did you do?
- It got scraped.
957
01:09:35,875 -- 01:09:38,474
Just had body work, bastards!
958
01:09:38,555 -- 01:09:41,234
Checco, I mean the painting!
959
01:09:41,835 -- 01:09:43,794
Right, the painting...
960
01:09:44,115 -- 01:09:45,754
- It's this?
- Yes, it is.
961
01:09:45,835 -- 01:09:47,954
I brought it for the pictures.
962
01:09:48,035 -- 01:09:50,914
Come on, let's get the shots,
it's gotta go back.
963
01:09:50,994 -- 01:09:53,474
- You're crazy!
- Crazy? I work there.
964
01:09:55,275 -- 01:09:56,874
Get some ecstasy!
965
01:10:00,155 -- 01:10:02,034
Now let's do one...
966
01:10:03,715 -- 01:10:05,514
just the Porsche, scoot the painting.
967
01:10:09,035 -- 01:10:12,194
He dressed as a security guard,
these guys are experts.
968
01:10:12,955 -- 01:10:16,234
It's a priceless painting,
I don't know how this could happen.
969
01:10:16,955 -- 01:10:19,594
It's an enormous loss
for the museum, for mankind!
970
01:10:19,675 -- 01:10:23,314
Believe me, for the 1600s,
this painting represents...
971
01:10:23,395 -- 01:10:25,474
Excuse me, guys, make way.
972
01:10:34,675 -- 01:10:38,314
Dude, pictures come out dark,
I ried it too.
973
01:10:39,315 -- 01:10:41,114
What's all this crowd?
974
01:10:41,715 -- 01:10:43,714
People, let's break up!
975
01:10:46,075 -- 01:10:49,914
Darling, sweetheart,
they found the painting.
976
01:10:50,755 -- 01:10:54,194
It wasn't stolen, Checco took it home.
977
01:10:56,875 -- 01:10:59,954
- Race to the hospital!
- But it's good news!
978
01:11:10,035 -- 01:11:11,754
- Hello.
- Hello.
979
01:11:12,675 -- 01:11:14,233
Yo, Ivano!
980
01:11:15,835 -- 01:11:17,034
So?
981
01:11:17,635 -- 01:11:21,994
- It regards your work.
- Wait... you're sending me to Rome?
982
01:11:22,555 -- 01:11:24,754
No, we're sending you home.
983
01:11:25,115 -- 01:11:28,314
We can no longer respect your conract.
984
01:11:28,794 -- 01:11:32,794
We're very sorry,
but tomorrow's your last day.
985
01:11:32,915 -- 01:11:36,234
Guys, was there some disservice,
some deficiency?
986
01:11:36,355 -- 01:11:37,953
No!
987
01:11:38,195 -- 01:11:40,033
Absolutely perfect...
988
01:11:40,395 -- 01:11:42,753
We're lacking funds
989
01:11:43,435 -- 01:11:45,834
so we're unable to meet our commitments,
990
01:11:45,914 -- 01:11:49,114
but certainly, with your ability,
your talents,
991
01:11:49,195 -- 01:11:51,794
you'll find other work....
992
01:11:52,755 -- 01:11:56,914
So good luck. May the Lord bless you.
993
01:12:02,394 -- 01:12:04,234
Bye, Checco.
994
01:12:12,835 -- 01:12:14,794
Please excuse me, Eminence.
995
01:12:31,726 -- 01:12:33,046
Father Ivano?
996
01:12:35,887 -- 01:12:37,605
Have you seen Checco?
997
01:12:38,647 -- 01:12:40,726
It's not a good day for Checco.
998
01:12:41,127 -- 01:12:43,286
From tomorrow he won't be working here.
999
01:12:43,366 -- 01:12:44,566
Why?
1000
01:12:45,807 -- 01:12:49,766
- For the painting?
- Yes, for the painting.
1001
01:12:51,726 -- 01:12:54,205
- Bye, Farah.
- Bye.
1002
01:12:58,647 -- 01:12:59,805
Ivano!
1003
01:13:01,447 -- 01:13:03,206
I'm so sorry!
1004
01:13:03,327 -- 01:13:06,965
You know, being with Farah
I thought I had a look at the future,
1005
01:13:07,127 -- 01:13:08,725
instead: back home!
1006
01:13:10,047 -- 01:13:12,406
Instead I have big news.
1007
01:13:14,047 -- 01:13:16,366
Maria and I have decided to consummate.
1008
01:13:16,446 -- 01:13:17,925
At last!
1009
01:13:18,606 -- 01:13:20,846
But we don't know where to go.
1010
01:13:22,247 -- 01:13:24,446
Go to my rullo.
1011
01:13:24,806 -- 01:13:26,685
Really? Can I?
1012
01:13:27,287 -- 01:13:28,526
Thanks.
1013
01:13:30,966 -- 01:13:32,686
I took these for you.
1014
01:13:32,766 -- 01:13:36,445
They're the top cookies,
for me you're my best friend.
1015
01:13:37,847 -- 01:13:40,646
For me too they're the top cookies.
1016
01:13:41,047 -- 01:13:43,486
They're delicious! Thanks.
1017
01:13:45,127 -- 01:13:46,445
Bye!
1018
01:13:47,767 -- 01:13:49,885
Don't worry, you'll find something.
1019
01:13:58,567 -- 01:14:00,246
We have the explosive.
1020
01:14:08,487 -- 01:14:10,006
Tomorrow's the big day.
1021
01:14:16,127 -- 01:14:16,966
What's wrong?
1022
01:14:19,687 -- 01:14:20,366
Nothing.
1023
01:14:24,207 -- 01:14:25,206
Second thoughts?
1024
01:14:29,767 -- 01:14:31,565
Forgotten what they did to us?
1025
01:14:31,846 -- 01:14:34,086
No, never.
1026
01:14:34,927 -- 01:14:37,605
Are you crazy my brother?
1027
01:14:38,127 -- 01:14:38,845
We'll do it.
1028
01:14:39,167 -- 01:14:39,965
Good for you, little sister.
1029
01:14:40,687 -- 01:14:41,406
We'll do it.
1030
01:14:45,367 -- 01:14:48,165
The clash deepens
between America and Iran.
1031
01:14:48,247 -- 01:14:51,246
Government sources in Teheran
announce they're close
1032
01:14:51,326 -- 01:14:54,166
to the production of arms
with enriched uranium.
1033
01:14:54,447 -- 01:14:56,486
From America come the first...
1034
01:14:56,607 -- 01:14:59,805
- Anna, may I kindly have some coffee?
- At the cafe!
1035
01:14:59,887 -- 01:15:01,045
May I kindly...
1036
01:15:02,527 -- 01:15:05,205
Go, Iran, go with enriching!
1037
01:15:05,486 -- 01:15:07,286
Take me outta this hell!
1038
01:15:08,606 -- 01:15:11,406
- My boy!
- I'm off.
1039
01:15:11,926 -- 01:15:15,366
Today's your last day, then you're free.
1040
01:15:16,566 -- 01:15:19,246
- Why the fucking smile?
- Consolation.
1041
01:15:20,126 -- 01:15:22,445
That's Italy for you.
1042
01:15:23,367 -- 01:15:26,086
Our beloved Italy,
the counry you fight for.
1043
01:15:26,487 -- 01:15:27,726
Fight...
1044
01:15:28,206 -- 01:15:29,246
I cook!
1045
01:15:35,206 -- 01:15:39,806
Checco, don't worry,
I'll buy you a new old model.
1046
01:15:46,086 -- 01:15:49,566
Anna, we're alone at last.
1047
01:15:50,767 -- 01:15:52,525
Let's make love?
1048
01:15:56,886 -- 01:15:58,726
Just a thought...
1049
01:16:05,327 -- 01:16:06,726
Farah!
1050
01:16:09,526 -- 01:16:12,566
- What are you doing?
- I wanted to say hi.
1051
01:16:13,527 -- 01:16:14,725
How nice!
1052
01:16:15,526 -- 01:16:17,686
- How are you?
- So-so...
1053
01:16:18,647 -- 01:16:19,726
Oh, well.
1054
01:16:19,966 -- 01:16:23,286
- I'm so sorry.
- Don't worry.
1055
01:16:23,606 -- 01:16:25,046
What will you do now?
1056
01:16:25,487 -- 01:16:27,646
A guy like me always finds a job!
1057
01:16:29,887 -- 01:16:31,126
Don't worry.
1058
01:16:31,606 -- 01:16:33,406
I brought you a gift.
1059
01:16:34,606 -- 01:16:36,486
- For me?
- Yes.
1060
01:16:36,766 -- 01:16:38,406
So I'll open it.
1061
01:16:38,566 -- 01:16:41,366
What? Not now.
1062
01:16:42,207 -- 01:16:43,206
Why?
1063
01:16:43,406 -- 01:16:48,045
Open it at 6, when your shift's over.
1064
01:16:48,166 -- 01:16:50,205
At 6? As you say.
1065
01:16:50,287 -- 01:16:52,565
Please, right below the Madonnina.
1066
01:16:53,086 -- 01:16:56,805
- Why the Madonnina?
- Because it's beautiful there.
1067
01:16:57,086 -- 01:17:00,166
No, because that's where we met.
1068
01:17:01,807 -- 01:17:05,165
I think you're the best
security guard I've ever met.
1069
01:17:05,446 -- 01:17:07,726
Yeah! I know already.
1070
01:17:18,046 -- 01:17:20,805
See you this evening,
I have something to say,
1071
01:17:20,887 -- 01:17:22,686
clear, this time.
1072
01:17:24,246 -- 01:17:26,485
Gotta run, or they'll fire me.
1073
01:17:27,806 -- 01:17:28,966
- Bye.
- Bye.
1074
01:17:50,606 -- 01:17:51,886
- Hi.
- Hi.
1075
01:17:54,767 -- 01:17:56,925
He never barked. Is he bonkers?
1076
01:17:57,006 -- 01:17:59,286
Be good, Tick. It's Checco!
1077
01:18:03,807 -- 01:18:07,085
Guys, remember, keep your eyes open.
1078
01:18:07,566 -- 01:18:10,286
Tomorrow I won't be here to help.
1079
01:18:10,926 -- 01:18:12,446
Don't look so sad.
1080
01:18:15,406 -- 01:18:17,085
I'm sorry too.
1081
01:18:54,967 -- 01:18:56,445
Is this the place?
1082
01:18:57,006 -- 01:18:58,605
Don't you like it?
1083
01:19:00,966 -- 01:19:02,885
This is what they gave me.
1084
01:19:04,806 -- 01:19:06,805
Okay, let's go!
1085
01:19:29,687 -- 01:19:33,126
This is your captain
to inform you about our flight.
1086
01:19:33,726 -- 01:19:35,566
We'll be in Paris on schedule...
1087
01:19:35,766 -- 01:19:37,206
How did it go?
1088
01:19:39,287 -- 01:19:40,685
Just fine.
1089
01:20:38,407 -- 01:20:39,565
Let's go!
1090
01:20:41,646 -- 01:20:44,325
It's a sin, that's a sign from God.
1091
01:20:47,806 -- 01:20:49,366
Overboard, man!
1092
01:20:50,006 -- 01:20:54,045
You could have used a firecracker...
orjust some caps!
1093
01:20:54,526 -- 01:20:56,685
Maria!
1094
01:20:56,886 -- 01:21:02,365
j&Magic has come my way,
my life is bright today,j&
1095
01:21:02,846 -- 01:21:05,805
j&her eyes are black,
her face "mo' slim"j&
1096
01:21:06,126 -- 01:21:07,645
j&and she loves me.j&
1097
01:21:10,406 -- 01:21:12,485
j&My ma's named Anna,j&
1098
01:21:13,686 -- 01:21:16,325
j&her Ma's Ghrebi,j&
1099
01:21:16,686 -- 01:21:19,965
j&she's with me, what harm can it be?j&
1100
01:21:21,086 -- 01:21:26,765
j&Love has no religion name,
Catholic, Mormon, it's all the same.j&
1101
01:21:27,126 -- 01:21:33,765
j&Believe me, love's a ringing bell,
love's when you feel a swelling,j&
1102
01:21:34,646 -- 01:21:38,445
j&a swelling, a swelling...
a swelling in your heart.j&
1103
01:21:38,526 -- 01:21:43,885
j&Love has no religion name,
no confines, we're all the same,j&
1104
01:21:44,606 -- 01:21:47,725
j¬ American, not Bolshevik,j&
1105
01:21:48,126 -- 01:21:52,125
j&love is when she grabs your...j&
1106
01:21:52,327 -- 01:21:55,165
j&when she grabs your...j&
1107
01:21:57,686 -- 01:22:01,045
j&all of it!j&
1108
01:22:02,846 -- 01:22:04,005
Farah?
1109
01:22:04,606 -- 01:22:08,725
Dear Checco, maybe I should
have told you my real story,
1110
01:22:09,206 -- 01:22:13,045
write that I used to have
a nice family like yours,
1111
01:22:13,406 -- 01:22:17,605
a wonderful mother and father,
a welcoming home,
1112
01:22:18,566 -- 01:22:22,965
then one day a bomb took them from me.
1113
01:22:23,566 -- 01:22:26,485
But today I don't want
to be sad anymore.
1114
01:22:27,086 -- 01:22:29,486
Thanks to you I found my smile again
1115
01:22:29,926 -- 01:22:32,245
and that's why I write you just...
1116
01:22:32,566 -- 01:22:34,885
- WHAT A BEAUTIFUL DAY -
1117
01:22:55,606 -- 01:22:58,165
We needed to desroy their history.
1118
01:23:00,046 -- 01:23:01,125
Don't worry.
1119
01:23:03,126 -- 01:23:05,645
Checco will handle it.
1120
01:23:12,126 -- 01:23:14,645
Father Bruno, how do you feel
in this rest home?
1121
01:23:14,726 -- 01:23:16,965
Fine. How's Checco?
1122
01:23:17,886 -- 01:23:20,525
Checco was fired a month ago,
he's at home.
1123
01:23:20,646 -- 01:23:22,925
- I'm sorry!
- He doesn't feel so well.
1124
01:23:23,006 -- 01:23:25,685
He fell in love with a pretty girl
who just disappeared.
1125
01:23:30,526 -- 01:23:32,445
Did you talk to Father Bruno?
1126
01:23:32,606 -- 01:23:34,885
See all the things
I helped you do today?
1127
01:23:35,006 -- 01:23:37,645
The post office, furniture store,
the seamsress,
1128
01:23:37,726 -- 01:23:40,806
then you say I have no patience,
I don't collaborate.
1129
01:23:41,646 -- 01:23:44,285
- Home now?
- No, the market.
1130
01:23:44,766 -- 01:23:46,605
You're a pain in the ass!
1131
01:23:48,126 -- 01:23:50,885
My nuts are busting
with all these errands!
1132
01:23:50,966 -- 01:23:51,965
You're a hick.
1133
01:23:52,046 -- 01:23:55,445
First Father Bruno then the
fucking furniture you made me buy!
1134
01:24:03,406 -- 01:24:06,365
Checco, the new parish priest
wants to meet you.
1135
01:24:06,806 -- 01:24:10,245
- I don't wanna.
- He's young, a nice boy.
1136
01:24:10,566 -- 01:24:12,525
Don't give a damn!
Tell him to come tomorrow.
1137
01:24:12,606 -- 01:24:14,365
Don't be impolite.
1138
01:24:17,726 -- 01:24:20,165
Come on!
1139
01:24:30,486 -- 01:24:31,885
Ivano!
1140
01:24:36,966 -- 01:24:40,605
She just disappeared
from one moment to the next!
1141
01:24:40,766 -- 01:24:42,885
I thought she felt good with me.
1142
01:24:43,686 -- 01:24:46,885
I don't know, maybe
my family's a little meddling,
1143
01:24:47,246 -- 01:24:50,685
they're southerners... Dunno.
1144
01:24:51,326 -- 01:24:53,645
But she's a pretty girl, isn't she?
1145
01:24:53,726 -- 01:24:56,645
I don't understand about girls,
just works of art.
1146
01:24:57,166 -- 01:24:59,445
What can I say? Let's hope she calls.
1147
01:24:59,726 -- 01:25:03,965
Farah's not coming back,
she's in her own counry by now.
1148
01:25:04,246 -- 01:25:07,325
- How do you know? - Before she
left she wanted to talk to me,
1149
01:25:07,406 -- 01:25:09,645
but I can't say, there's
the seal of confession.
1150
01:25:09,726 -- 01:25:12,925
The other priest
would tell me everything!
1151
01:25:13,726 -- 01:25:16,085
I can say she felt loved,
1152
01:25:16,726 -- 01:25:20,445
for the first time, with you and
your parents, she felt at home.
1153
01:25:20,526 -- 01:25:22,125
What did she say about me?
1154
01:25:22,206 -- 01:25:25,125
She gave me the idea she liked me
or at least...
1155
01:25:25,286 -- 01:25:28,285
She said you saved her life
and she saved yours.
1156
01:25:31,566 -- 01:25:33,165
Don't take it like that!
1157
01:25:33,326 -- 01:25:34,925
Bye, see you around.
1158
01:25:35,206 -- 01:25:37,605
Before I left the bishop,
1159
01:25:37,766 -- 01:25:40,805
I answered a call
asking for our best security man.
1160
01:25:41,566 -- 01:25:43,205
- You gave my name?
- Yes.
1161
01:25:44,046 -- 01:25:46,205
- Thanks.
- They'll be calling.
1162
01:25:46,646 -- 01:25:47,725
Let's hope!
1163
01:25:47,805 -- 01:25:49,485
Father Ivano, get pedaling!
1164
01:25:49,606 -- 01:25:51,165
Checco, cheer up!
1165
01:25:58,046 -- 01:26:00,045
Rome at last!
1166
01:26:00,766 -- 01:26:02,445
How fantastic!
1167
01:26:05,526 -- 01:26:08,605
How about two boom-boom cocktails?
1168
01:26:09,166 -- 01:26:11,085
I'll get them.
1169
01:26:18,086 -- 01:26:20,045
Hi, yes, we're here.
1170
01:26:20,725 -- 01:26:23,845
He starts tomorrow at St. Peter's:
head of security.
1171
01:26:25,366 -- 01:26:29,125
No, we have an engagement tonight...
1172
01:26:30,006 -- 01:26:34,245
The Pope's visit
to the Holy Land has ended,
1173
01:26:34,326 -- 01:26:38,605
here is live footage
of his car about to enter
1174
01:26:38,685 -- 01:26:40,565
the gates to the Vatican...
1175
01:26:42,125 -- 01:26:44,724
Okay, bye.
1176
01:26:49,326 -- 01:26:52,124
Gismondo, darling?
1177
01:26:54,286 -- 01:26:56,485
Checco, over here!
1178
01:26:57,606 -- 01:26:59,325
Get the Pope to bless him.
1179
01:26:59,405 -- 01:27:01,365
We'll have him do it.
1180
01:27:05,366 -- 01:27:08,765
Hey, Holiness, how about
a blessing for my cousin!
1181
01:27:09,326 -- 01:27:11,765
Come on, get out, it's a beautiful day.
1182
01:27:13,006 -- 01:27:15,724
See who's here? The Pope!
1183
01:27:17,526 -- 01:27:20,725
- Tell the Pope your name.
- What a lovely child!
1184
01:27:20,846 -- 01:27:22,525
What's your name?
1185
01:27:22,646 -- 01:27:27,524
Capobianco...
1186
01:27:28,765 -- 01:27:30,404
Benedetto.
1187
01:27:30,486 -- 01:27:32,444
They named him after you!
1188
01:27:32,806 -- 01:27:35,485
Know who he is? He's Michele's nephew.
1189
01:27:36,246 -- 01:27:38,165
What Michele? Where's he live?
1190
01:27:38,246 -- 01:27:40,765
- The hardware store...
- The road to Pontigliano?
1191
01:27:40,886 -- 01:27:44,285
- There's a fish store opposite...
- Where I had the raw mussels?
1192
01:27:44,366 -- 01:27:45,605
So good!
1193
01:27:46,000 -- 01:27:52,200