|
Cicada Song (2019)
- Mm, no, no.
- I love you. - Forad Farms. Hey John. Oh, yeah, no, you know I don't think we're gonna order any more fertilizer. Yeah, you know, it's just not- it's just not working for us. - Pop, I need the money. There's $200 in the drawer... - Okay. - and, there's the key. - Thank you. I see you there - Hi, Annabelle. - Hi, Tom. - Pop needs to fill up the truck. - Tom, you know we don't take anything bigger than a 20. - Oh, shit. - Excuse me? - I mean shoot. I'll be right back. ... In the leafless trees 'Cause you were out of sight Do your part And melt my heart - Thank you. - Yep. - Did I get you in trouble? - Nah, he's been in a good mood lately. - Hmm. Wondering and whiskey - And you're good to go. - Cool. You've got me in a bind - Look, we're not interested in your damn fertilizer, find someone else to scam. - Let me grab those right now. Hey! - Kurt and I need to head to the Ozarks. - We have a potential buyer for the lake property. - Oh, that's incredible, I'm so happy for you guys. - Do you mind locking up before you go home? - Go, get that money. What's this? - $5,000. - A bonus. - Oh, this is generous. Too generous, I can't justify a bonus when the hands are barely making ends meet. - You've been very patient with us. You've done wonders with our farm, and we just want to show our gratitude. - I don't know what to say. - Take the money, Karen. We know you could use it. - I'm very grateful, for everything you guys have done for me. - Hey, now don't send it all in one place. Thin man standin' on the side of the road Says rain gonna fall - Tom, you're staring again. - Sorry. I been living on roots I been sleepin' in a field - I think Pop knows that guy. A man'll break your heart for one square meal - Look Tom, it's okay. It's just that women get a little nervous when you stare at them. - I'll take that to heart. - Okay. - Thanks. - You're welcome. - Pop is looking to by a combine, one of the big ones. - Tom. - Yeah, Pop? - Come on, we're leavin', we got more errands to do. They were bringin' me down like a hard-luck... - $15.50. - Grab those bags for me, will ya? Come on, we ain't got all day! So polish your shoes, straighten up your tie - Pendejo. - Seorita. - Hello! - Mi amor, what did I tell you? Only talk to me in American. I love you. - So, Tom told me Bob is going to by a new combine. - He needs to pay Judith and Kurt back first. - Mi amor? - Karen. What is going on with you? - Mariposa's been missing for two days. - Ay Dios, - Um... did Javier go to the police? - Yeah, I took him. He sat there sweating for two hours, afraid he was gonna be deported while I translated for him. You know she's not his daughter, she's his niece. - Hmm, this is bad. - She was living with him for about a year. Apparently, his sister thought she would have a better life. - Can't imagine the guilt he must feel. - Can we help in any way? - Um... - Is Javier here today? - No, I gave him the rest of the week. I'll cover his wages. - No, we'll cover them, it's the least we can do. - Thanks. - Hi, Annabelle. - Hi, Tom. - Pop bought the combine. Don't tell me what to do. Until you think... - I need to ask you something. Can you keep a secret? Promise me. - I promise. - Do you know anything about a little girl that went missing a few days ago? - I do not. You will always be my home But we had one go missing from one of our Mexicans about a year ago. - How old were they? Do you remember who it was? - A little boy, don't know how old he was. Young. - How old was who? - Congratulations on your combine. Tom was just telling me about it. - Thanks. - Must be a big buy? You're the law $10. That you break - Let's go. - Your change. - Give it to charity. - Hey. - Hey, Bob Wilkes bough his combine today. - That son-of-a-bitch! Bob. Bob! - Karen? What the hell? - Yeah, what the hell, Bob? You owe Judith and Kurt $20,000, and you spend the money on a new combine? Where'd you get the money? - I don't have to answer to you. - You're right. You have to answer to Judith and Kurt who were generous enough to lend you this money in the first place! - I came into some money. - Save it, Bob! - Fuckhead. - I'm gonna head on over to the bank before they close. You gonna be all right? Okay, don't forget the back door. - I won't. - Hi Bea. - Are you okay? You look angry. - That bastard owes the Forads money and he goes and buys a new combine. - Did you know they had a little boy go missing last year? - Who? - Wilkes. - What? - Mm-hmm. - Ah shit, Richard. - Forget him. - So, what do you think? - I don't know. He claims he came into some money. Bullshit, he just doesn't want to pay them back. - I was talking about the little boy. - Oh... I'll mention it to Javier, see if he knows anything. Way back up in the pines - Dykes. Where I can be what I am - Hey, douche bag. - What? That's what I thought. - I'm with you now. - I know. - Vamos - I miss the sea. Oh, let's go somewhere. Somewhere warm. Let's go back to California. - Maybe after harvest, hmm? - No. Not for a vacation. - What about the farm? - There are farms in California. And avocados. I miss avocados. - Think this has something to do with Mariposa? - Yeah, maybe. Did you hear Bob Wilkes bought a new combine? - Oh yeah? - Yeah, he claims he came into some money. You and I both know he is not making enough profit to cover that, even with the subsidy. And that money should have come to you guys. - I'll talk to him. - Uh, I kind of already did. - You didn't. - I was a little angry... and um... that made him angry. - Shit. That's gonna make things a little difficult. I'll let him cool down a bit. Next time, please let me know before you go rogue. - I'm sorry. - Thanks. Looking out for us and all. - Yeah. Um, I'll see Javier, see if I can get the workers back here. - Seorita? Psale. - Por favor. - Hola. - Hola. - Cmo est? - Bien. Gracias. - Gracias. - De nada. - No. No. - Excuse me. - Is there? - Is there what? - Is there an excuse for you? - You're blocking my beer. - I'll be done in a minute. - Why you gotta be like that? - Like what? - A bitch. - Because I am. Yeah but after - Come on It don't hurt - Do you like this? Picking on dykes? Hmm? You used to be nice. What happened? - You. - Your precious beer awaits. - Bob, I'm sorry. - You go to hell. - Excuse me? - Tell that little Mexican girl of yours to mind her own business! What I spend my money on, ain't none of hers. - First of all, what you owe the farm is my business. Secondly, she's Cuban not Mexican. They're just Mexicans that live on an island. - Oh, You are a fucking asshole. - Somebody oughta teach you about respect! - Okay! - It's all right Karen, it's taken care of. - He's gonna make installments to us in addition to making payments on his new rig. - Hola, this is Annabelle. Please leave a message after the tone. - Hey, where are you? You just call me when you can? - Hey, aren't you coming in today? - No, Annabelle didn't come home last night. I'm such an idiot, I fell asleep, I should have called her. - Do you need me to come over? - No, I just can't come in, not till I hear from her, all right? - I'm sure she's okay, just call me if you need anything. - Yeah, I will. - Hello? - Hey, Dad? Bea, have you seen Annabelle? - No, she never showed up for work today. I been calling her all morning. - Do you mind if I take a look around for her phone? Brown eyes, brown hair. - How long have you been with Annabelle? - About a year and a half. - Do you know where she was last seen? - At work, Cowboy's Market. - What was she wearing? - Jeans, green t-shirt, gray hoodie, brown shoes. - Is there anyone she might have contacted? Any family she might have went to visit? - I don't think so. It's not like her to just take off like this. - Okay, just so you understand, a missing adult is not a crime. - Um, her ex, Richard Butler... - Okay. - Very hostile. He was very aggressive toward both of us. And Bob Wilkes, he threatened me, he told me to learn respect and he told Annabelle that she needed to mind her own business. - And that was a threat? - It felt like a threat. - Okay, I'll talk to him. In the meantime, if she contacts you, if you hear anything, let me now as soon as you can. - Thanks, Dan. Do you know anything about a missing boy who disappeared about a year ago, Miguel? - Do you have a last name? - Um, I don't know it. - Was he reported missing? - No, they were afraid they would be deported. - I'll look around, see what I can find. - Thank you, sir. What was I saying Oh yeah - Eat shit, you fucking dyke. - Fuck you! A strange reality Plays with sharks - Dinero no cae del cielo. - How do you say that in American? - Money doesn't grow on trees. Te amo. - Say it in American. - I love you. - I love you too. After all the love we shared Can you just leave just like you never cared Does giving up... - Have you seen Annabelle? She been by here? - Not since. Fill your heart with sorrow It might be easy - Two whiskeys, please. To forget Am I that easy to forget Has your heart... - You're a fucking bitch, you know that? Me yet I realize you're leavin' Are you leavin' with no regret - What choice did you give me? - They asked me if I know where Annabelle is. Why would they ask me that? - Because she's missing. Why else would they ask you that? - Fucking idiot. - You think I had something to do with it? - Did you? - Fuck you. No. - Do you know where she is? We laughed and played - I do not. Just like we were kids But you still packed your things - Despite what you think, I don't hate you. - I don't care what you think I think. - Richard, please. - You know what... Take your fucking hands off me! Am I that easy To forget - I need to take a piss. Has your heart got over me yet I realize you're leavin' - Thank you. - Mm-mm. - I got it... Boop! I'm fine. - Okay. Shit, sorry. - I'm fine. Ow. Ow. - No. - You gonna be okay if I go? - Yeah, I'm fine. - Get the fuck outta here. - I'm just kidding, it's a joke. It was just a, stay, it's a fucking joke. - Just a... It's all a fucking joke. - All right, I gotta go. - Did you know that I had a crush on you in the seventh grade? - I did. - How did you know? - Sarah Mewborn told me. - Why didn't you say anything? - 'Cause I liked Sarah. - Shut up. Me too. - Why do you have to be a lesbo? - Oh... - That is not a question I can answer. - Well, why does Annabelle have to be a lesbo? - Richard. - Dick! It's more appropriate. - Mmm, lesbo is a derogatory term. - Well, what's the right term? - Friend. You need water. - Beer. There's water in beer. There's beer in the refrigerator. - You remember when Pete Rafferty drank that whole beer and then puked all over you? - Why would you bring that up? - And then you puked all over him? - Hot dogs and cheese. - Mm-hmm. Then we all started puking all over each other. God, it smelled so bad. - I'm sorry. - Hey. That's new. Feelings? - This is my fault. - No, come on. Yeah, a little. A lot. - I never intended for this to happen. - Rich, I get it, you were hurt. - I can fix it. - Fix what? - I can, I can fix it. - What is this? - It's a promise I made to the wrong people. I need you to understand it that I didn't know. - Know what? - They promised me money to help me get out of debt. - Who? Who promised you money? - If I tell you, you can't tell anybody that I told you. You need... you need to promise me. - I promise. Wilkes. - You said they. Who else? - Rafferty. Jones. Hudson. There were more, I don't know who. - Why? - Job Brennan, they run him off his land. They just took it. - I don't understand. - There's so much money out there, it just depends how much you're willing to do to get it. - Oh my God. - No, no. No, no... I didn't take Annabelle. You know I would never hurt her. - Do you know who did? You tell me! - I don't know, they cut me out. - Did you take Mariposa? - I never thought it was gonna get this bad. - You! Richard, we have to go to the police. You have to tell them. - No! If I go to the police, I'm a dead man. I'm already a dead man. - None of this had to happen! Why would you wait until now to say something! - Nobody I cared about disappeared. - Oh shit. - Karen? - Hey Tom, Annabelle told me she spoke with you. - I don't think you should be here right now. Pop is mad as shit. - She said there was a little boy that went missing from one of your migrant workers last year? - I don't want any trouble Bob, I just have a few questions. - Go inside. You need to get off my land. - I know about Farmsure and what you did to Job Brennan. - You don't know nothin'. Now, out a respect for your old man, I'm gonna give you to the count a 10. One. - Two. Three. - Hello. - Hey, I need you to come to the house. - Yeah, I'm in the middle of something, can it wait? - I'm afraid not. - I'll be there shortly. Shit! - Don't you look nice. - Thanks. - What's the occasion? - We got another meeting in the Ozarks today, hopefully this ones for real. If we don't get going, we are going to be late. - You still haven't heard from Annabelle? - No... - I feel like I'm barely holding it together. - I got a call from Bob Wilkes. Seems you went by his house? Karen, I thought we settled this. - We settled his payment to the farm. - Why are you pushing him? - Do you know anything about a company called Farmsure? - No, why? - They bought Job Brennan's land. - What does this have to do with Bob? - Bob is a member. He approached Richard, did he approach you? - No, he didn't. - You swear? - Come on, Karen. How long have you known him? Your entire life. For Christ sakes, he was best friends with your daddy. Richard, on the other hand, that boy's got problems. Why is Bob so important in all this? - A little boy went missing from one of his farm workers about a year ago. - That's terrible. Who told you that? - Tom Wilkes told Annabelle. Richard confirmed it. I think Bob knows what happened to Annabelle, but I can't get him to tell me. - Karen. - He pulled a shotgun on me. And there are others, Jones, Rafferty, Hudson, some guy named Hugh Neibaum. We have to do something! - Calm down. We're not involved. - Involved, with what? - I'll tell you on the way. - Great, we gotta go. - I'm waitin' on you. Give me a second. I'll be out in a second. Let's talk about this when I get back. I'll call you later, okay? - Hello? Help me. Please! - Welcome. - William? - Ah, please, call me Bill. - I was referred to you by a friend. - Ah, always nice to hear. Ah, and you are? - Joanne Larson. - Ah, and how can I be of service to you? - Well, you sold some land, Job Brennan's old place, to a Doug and Wendy Schultz. - Ah, I don't recollect the name. We sell hundreds of properties each year. - Have you ever heard of Farmsure? - Doesn't ring a bell. - How about the name Bob Wilkes? - I'm a busy man, Ms. Larson. Now, if you don't mind, could you kindly? - My apologies, I'm sorry to have bothered you. - Neibaum, Neibaum and Feenie, how may I direct your call? - Hugh Neibaum, please. - Who may I say is calling? - Joanne Larson. Are you a client? - No, I was referred to Mr. Neibaum by a friend. - Please hold. - This is Hugh Neibaum. - Hi, Mr. Neibaum, I am looking to get into one of your LLCs. - LLCs? And what might those LLCs be? - Farmsure or maybe Future Bright? - Who recommended you? - A friend. - Can you give me a name? - Bill Samson. - What did you say your name was? - Joanne Larson. - Karen, I suggest you leave this alone and get on with your life. - Whatever it is you're looking for, I assure you, you will find nothing. So, I'll ask you kindly to cease and desist. Have a nice day. - Dad, please. - What do you want? - I need your help. - Why? - Can I come in? - Fine. - If I could only call the folks. They're going to be so worried about us. - Everything will be all right. As soon as we get to Willard, we'll call them. They might even be there. - I know. - Tom? - Dad. - Don't you call me that. Make it quick. Um... - Annabelle. - Who? - Annabelle... my- my friend. She's missing. I talked to the sheriff. - So, what do you need me for? - I think Bob Wilkes is kidnapping children for money. - And? - Dad, I just wanted to know if you might know something about, did he come to you about a business that might help subsidize the farm? - No. He never cam to me about anything. - Did anyone come to you? Jones, Rafferty, Hudson. - No. Is that all? - Did a lawyer come to you? Neibaum? Please, I have no one else to turn to. - You should have thought of that before. - Before what? - Before you betrayed your mother. Me. God. - Okay, I'm sorry I betrayed you. - It wasn't Wilkes. - Who was it? - Richard? Have you seen Richard? - Not since you left with him last night. I bet it wasn't as good as you thought it would be. Never is. - Seorita? Seorita. - Oh, you liar. - Rafferty. - Wilkes. - Jones. - Hudson. - Forad. - Gracias. - Oh... - Where are they? - I don't know. We just supply them. - They're children. - They don't belong here. - I know why. - Oh- - What are you doing? - Shut up. - Kurt. - Do you have any idea what position you put us in? - Where's Annabelle? - She's around here somewhere. Your little Spic shoulda kept her mouth shut. For Christ's sakes, is she dead? - Yeah. - Then let's go. Oh, they say that the war's nearly won And declare there's a change in the wind And my feet stumble on And a year's come and gone And they say that the war's nearly won Another day shall arise Another red morning sun My seasons are counted and marching away A lone soldier and far from my home Sweet peace when will you come again You turn like a far star alone Will I ever be blessed with your innocent rest And be free and be safe and be home And they say that the war's nearly won And declare there's a change in the wind And my feet stumble on And a thousand years gone And they say that the war's nearly won |
|