Count Of Monte Cristo, The (1975)

THE COUNT OF MONTE CRISTO
Thanks, thanks.
Thanks, thanks.
There is, healthy and saves.
Congratulations, father.
we go.
A week behind schedule, but has arrived.
Three months in the African ports,
But has returned to your side.
- Thanks.
- You see it, Mercy?
- Mister Morrell?
- Yes, Beloved?
The flag is to average shaft.
Mondego, there? what will be past?
Edmundo, darling boy, how
much I am glad to see you!
But what signifies the flag?
Where is the captain Leclere?
there has been a tragedy on board.
The captain died in Civita
Vecchia, of some fevers.
Leclere has died?
we bury it in the sea, mister.
- AND the load?
- TO save.
I Believe that will find it all
to its satisfaction, Mr. Morrell.
Well, Danglars.
Who took charge of the
ship? You or Danglars?
Barely had given the last sigh the captain
when the Mr. Dantes assumed the command
without consulting it with nobody.
Mister, as first official was
my should assume the command.
Well done, boy.
Compared with the death, all
it others is insignificant.
But there were other incidents
that deserve my attention?
Yes, mister, one. You bring al prisoner!
Caderousse!
they surprised it stealing
supplies in the wine cellar.
Is certain?
you have added the theft
to your other feats?
If says it the Mr.
Dantes, then I am a thief.
we deliver it the police?
I would not enclose anyone
usual to the liberty of the sea.
But it would not want never in my ship.
Its ship, young?
- I Speak...
- As temporary captain, I know it.
Which are its orders as such?
You are free, Caderousse, but
I do not want to see you again.
Should not be so generous
with the world, Mr. Dantes.
God would be able to be guarded.
Father, has said me Danglars
that to the return the
ship stopped in Elbe.
Why in Elbe?
My ships do not do business in Elbe.
Orders of the captain he was the
unique one that descended to land
Is possible that had
some matter with Napoleon?
Did not tell me which was the
purpose of its visit to the island.
Strange? Is very strange.
has left some document?
Last will or testament?
gave me this in its bed of death.
does not have direction.
it told me where should deliver
it. I have instructions detailed.
- Will be resolved all by itself.
- Edmundo!
Do not we entertain it more?
it is expecting an a lot more important
person than the old one Morrell.
Go!
Mercy!
- Another member of the club!
- What club?
The Company for the
Destruction of Edmundo Dantes.
Truth that he would like, lieutenant?
He would like to have clearance
with its beautiful cousin Mercy?
do not dirty its name with your mouth!
be Sat down, please.
be Silenced the two.
Listen to me.
I See the form to set apart
this obstacle of our lives.
The question is which is
the destiny of a bonapartista
in these times.
Dantes is bonapartista?
TO the return our ship did scale in Elbe.
- In Elbe?
- Descended to land the captain.
Two days later, before dying,
delivered an envelope to Dantes.
- AND what?
- It Utilizes the imagination.
I Insinuate that the captain
Leclere descended to land
for conspirarcon Napoleon Bonaparte.
I Insinuate that the envelope
contains secret orders.
AND I suggest that we take advantage
of the possibilities of the situation.
Bartender, Message to write!
please, mister, a moment.
- Edmundo?
- Yes, father?
I Am an old one without manners, but
I should ask him something to Mercy.
The what?
That young lieutenant, its
prime one Fernando Mondego...
they Say that also the housewife.
That love is passed water.
Thus is the world, father.
Fernando is unwoven daring, Is a Spaniard.
do not I want that be thrown
on you a night with its saber.
My sword faces him cualquiersable Spanish.
- But... - Father, we do not
think about the worse thing.
This night we bring him good news.
Yes, dselas.
Not, it is better than
it writes you, Mondego.
My letter is too elegant.
This requires something coarseer.
Dirjala al fiscal of
the port of Marseilles.
- Alfiscal?
- Al fiscal.
That commence thus. "Senor..."
- Captain?
- Yes, They have named me captain.
by crossing they pay Me
and a part of the benefits.
my Son!
you Count him the remainder.
With my first salary,
I will buy him a house.
With garden, So that plants its larkspur,
its roses, its vines.
What do you see?
Swims.
Swims.
I declare you husband and woman.
Tomorrow, when pronounce these words,
the boyfriend will kiss the girlfriend.
Not, hedicho tomorrow. In the ceremony.
it will sound again the
organ, latomaris of the arm
and you will conduct it porel
walkway to leave the church.
we go, you do it.
Lafamilia and the friends will turn around
and they will continue you for the walkway.
Tomorrow, mister, not
today. Tomorrow I have said.
do not forget to return
tomorrow, for the wedding.
I have said tomorrow!
Edmundo Dantes?
- That I am I, mister.
- You are detained.
What does this signify? Which is my crime?
Edmundo!
- there has to be an error!
- Edmundo!
Fernando? What happens?
you Set apart! Not the sounds!
- you are the official of the Angus?
- Yes, senor fiscal.
Do not you go dress for a conspiracy?
A conspiracy?
Me there they are person under
arrest in the trial of my wedding.
Me case tomorrow.
you have served some time
under the usurper Bonaparte?
Bonaparte?
What do you tell me, Mister? I not...
they have denounced the extremism
of your political affinities.
Affinities? Mr. Villefort,
only I know about my work.
Master the sea, I love my
promised, I love my father.
Those are my affinities.
If are politics, then is
certain that I am an extremist.
I believe You. You recognize this letter?
- Not, mister.
- You are sure?
- Is certain?
- Not, mister.
Your captain delivered you an envelope?
- Yes, Mister.
- Where is?
- I carry it on top.
- You deliver it to me.
I gave him my word, Mister.
In name of the king, I
order you that deliver it me.
If is in name of the king, clear.
What says?
Of to have known the
content about this letter,
you would not have it carried on top.
you would have denied knowing
nothing about her when I asked it you.
That delivered shows it
me clearly your innocence
as the accomplice of this matter.
- Then if I am innocent...
- You Return with yours promised.
That God you bending, Mr. Villefort.
A thing more.
- Yes?
- The envelope not tienedireccin.
they told me when and
where should deliver it.
- When?
- This night.
- In what direction?
- 15 of the avenue Montaigne.
- Aalguien particularly?
- Yes, to a such Mr. Noirtier.
- you Repeat me the name.
- Franois of Noirtier.
- That is all? I can go me?
- Not, some questions more.
- you Know to that such Noirtier?
- Not, mister.
you have mentioned its name to someone?
Anadie save to vos.
Well. I feel it, But I
cannot leave you to go now.
- Why not?
- Yours is a political arrest.
I should have you in custody a
night. Unfortunately is thus the law.
you will Remain at liberty in the morning.
The main accusation
against vos is this letter.
Without her does not
exist any test at all.
Mr. Villefort, you are a good man.
you listen to me attentively.
If they interrogated you, you
should not mention this letter.
I will not do it.
Yjams you have heard
the name of Noirtier.
- Never.
- Splendid.
you will be carried al palace
deJusticia to spend the night.
Tranquil, is a red tape.
you carry.
Noirtier! Noirtier!
that name to the tomb
will pursue me always?
Pardon, but this is not
the road al law courts.
By the love of God?
where do they carry me?
I will give You a good
counsel in name of God.
Closes the mouth.
But the Mr. Villefort told
me that they carried me al...
The youths should
continue the good counsels.
good evening, Mr. Noirtier.
- is not possible!
- Waited for a messenger?
- can not be you! Is impossible!
- I? Not.
Summarizing the situation, its
messenger was intercepted, father.
- AND the message?
- It destroyed.
be Sat down, please.
The role was destroyed.
The message is writing here.
The tactic, the dates,
the names, the places,
the details of it planned flight
of Elbe of its small emperor.
Do not I intend to count them to him?
- I am glad to see you, son.
- I am glad to see it, father.
I Know that never would
betray its comrades.
But will do it if does not
do exactly what tell him.
Because then it would reveal
its names to the police.
Always an astute devil!
Always so egotistical!
You have been my secret shame
since I am in the public life.
My own father a follower of Napoleon!
I have lived too much with
the fear to serdescubierto.
its days in this ridiculous
cause have been finished.
from now on it I will not lose sight of.
Is night will come with me to Paris?
TO Paris?
Yes, I have news for the
government of its majesty.
Tranquil, I will not give the
names of them implied in the flight,
only the facts.
Will Be sufficient to amaze
the bureaucrats of Paris
and to call the attention of the king.
Quick will be the father
of an important man.
it is not pleased? It would owe.
they will not carry me there!
Help! Help!
Eh, you, you silence you!
Where I am? Tell me where I am!
Friend, you are in the
residence of the castle of If.
there has to be an error.
they sent me al law courts.
Was an order of the Mr.
Villefort! Notify al Mr. Villefort!
you want that notify also
al king? Or to the queen?
Listen me! Return here!
The Mr. Villefort is my
friend! He will be put furious!
Return!
Al less carry him a letter to...
TO my wife.
What have I done? Which is my crime?
The lunch!
a moment listen me!
Only a moment.
Dgamequ I do to see al jailer.
Some day.
Some day? I have to
remain at liberty today!
- Are orders of the Mr. Villefort!
- Who is the Mr. Villefort?
Mercy!
Already is hungry or will pass
another day without eating?
Expect.
Expect.
The stomach conquers once
more al heart. Well, well.
Hello?
Hello?
Is a prisoner?
hears Me?
Who is?
Edmundo Dantes.
Why is here?
they Say that was bonapartista.
Since when is here?
do not I know it. They
enclosed me February 28,1815.
Ten years.
how Much carries here?
I will Push the stone from estelado.
I Am the abbot Faria, born in Italy.
In Italy I did me clergyman.
I Am here since 1810,15 years ago.
how great wisdom that of
the politics, Mr. Dantes.
You are here porquedecan
that was bonapartista.
Am enclosed me for being against him.
The calculations carried me a year,
Manufacturing the tools another year.
I have been digging for 3 years.
Yveo that I am guilty of inaccuracy.
I confused this wall with
the wall that gives al sea.
I calculated 40 degrees instead of 50.
it dug to arrive al
wall that gives al sea?
Accompany me.
The mallet.
- The chisel.
- Dednde has removed them?
I manufactured them.
What is this?
Simply says that it is 12 and fourth.
A clock?
Clock, calendar, astronomical map.
Come, I will teach him something.
My hideaway. Look at.
My needle, fact with thorn of fish.
The chisel I did it with
the screws of my cot.
AND the pliers. Yel knife. And the lamp.
But needs oil.
I do it with the grease of
the meat of the festive days.
How lights the lamp?
I Say that I have an illness in the skin
and at times they give me
sulfur to alleviate the pain.
With him surcharge the match.
All for the tunnel of the
hope and the salvation.
A dead hope.
does not carry to the liberty,
but to another cell.
Abbot Faria, listen.
Sutnel goes in the direction
of the exterior gallery.
Yes.
The wall of the sea is here. It
is scrutinized since my ventanuco.
Yes.
The half of the tunnel
is in the good road.
Since the center we rotate.
You say that 15 degrees.
I would say that 2 degrees
more. North, northeastern.
we dig some 100 meters
to the exterior wall.
Half a tunnel is in the good road?
how Much will carry us?
TO the two,4 years.
AND while we work,? everything
that will teach me knows?
Yes. Math, theology, philosophy,
tongues you live and died,
the history of the world.
Praised be the sky. I will
be able to teach once more!
Today we will dedicate the
lesson of philosophical logic
to carry out a deductive reasoning
in the case of Edmundo Dantes.
First,? to who benefited your
imprisonment, Your disappearance?
you think it.
they were going to name
you captain of the Angus.
Who would obtain the position
if to disappear suddenly?
Danglars!
TO who would resort Mercy
after the sudden disappearance
deEdmundo Dantes?
TO Mondego.
Besides, a night you saw Danglars
and to Mondego in a coffee.
- Writing with...
- Caderousse.
Those three they could have
written the letter that accused you?
Danglars!
Mondego!
Caderousse!
Teinterrog the public prosecutor of
the port, that semostr comprehensive.
Burned the letter queiba
directed to Noirtier.
Noirtier, Noirtier.
I Knew someone with that name in
the cut of the queen of Etruria.
A fervent disciple of Napoleon.
- How itself Ilamabatu fiscal?
- Of Villefort.
- What have I said?
- You have alert the mystery!
My friend in the cut of Etruria,
the bonapartista more bitter,
was called Noirtier of Villefort.
- Its brother!
- Not, was of my age.
- Its father!
- I Suppose.
- Its father was bonapartista?
- Therefore he destroys your letter.
- Already me.
- Already you.
Danglars!
Mondego!
at times mearrepiento
dehaberle discovered the truth.
I See in its face something
that not habaantes.
Danglars! Mondego!
The revenge lepertenece to God.
you Move away of those impious
thoughts before they destroy you.
Caderousse! Villefort! Danglars!
Edmundo!
Edmundo!
- my God! What happens?
- I Am sick.
I dwell.
you should live! I will
finish the alone tunnel!
you should finish eltnel and
to flee. It finds the treasure.
The treasure?
What is this?
- A map!
- Of the island of Montecristo.
Is the map lost of I ceased Spada,
whose death in 1498 caused disappeared
one of the large treasures of the world.
This fortune is buried in
Montecristo since 350 years ago.
Wanted that we found
the together treasure.
Now you should do it alone.
you Utilize it to do charitable deeds.
it employs of good way
eltesoro that God kept parati.
you should flee and to find eltesoro.
My vocation impeded me to
marry me, so you are my son,
elfruto of my captivity.
Do of your good works a homage to me.
Of what serves me the treasure?
My only treasure lies down here.
you have enriched me beyond...
The lunch.
Yes, Is dead the poor lunatic.
I am going to seek the bag.
we will expect al change of tide.
How weighs.
- Is dead middle.
- Is alive middle.
- Awake, old.
- Why do you know that is old?
you look at.
Where I am?
aboard the ship Liggorne, near Corsica.
I Am the captain. I call me Bertuccio.
This is my official, Jacopo.
Who you are you? How it is called?
- Where they are directed?
- To the island of Rion.
With the currents we will
arrive in there fingers hours.
Knows these water?
Bertuccio, Jacopo. What do
some Italians around here?
Believed that had guessed it.
how the contraband now? Goes well?
Fatal. We need a navigator
that know to be guided
in this forest of water.
wants to be joins with us?
Tell me,? who is and how he is called?
Dednde comes?
there is not remainders of
shipwrecks, there has not been storms.
The tube of the castle of If.
- You?
- Jacopo.
In this ship the life of
each one is of each one.
Tienedientes of young man.
- How old is?
- we are in the year 1829?
- Porsupuesto.
Then I am 33 years old.
Ycumplir the 34 thanks
to you, my good friends.
- The priest?
- Was there.
- Well?
- Mercy married.
- With Mondego?
- With Fernando Mondego.
Y..?
Speaks!
do not I know why do I
should I tell it to you.
Your father died.
The to tell it burns me the
throat, but fuede hunger.
Your father died of hunger.
Danglars! Mondego!
Caderousse! Villefort!
God meha placed in the
hands of two smugglers
burn they have returned the life.
they have offered me their
friendship without asking questions,
to the day burn I felt with forces
to comply the promise that
I did him al abbot Faria.
The fortune of Spada is buried
in Montecristo desdehace 350a? os.
Wanted that we found
the together treasure.
Now you should do it alone.
you Utilize it to do works of carldad.
Employs of good way the
treasure that God kept for you.
continued the play to an
old very beloved lunatic?
My visit to the island of
Montecristo was only to grant him
eternal rest al esprltu of the abbot?
OR harbored some hope in the heart
to find an immense treasure?
Abbot Faria! Beloved
clergyman, holy darling!
I promise You for the God that
so much time I have ignored,
I promise you that I will
build hospitals and orphanages.
I promise You that there will be a
river of good works in a hundred corners
abandoned of the world,
ytodos in your honor.
I promise You ati, Edmundo Dantes,
imprisoned in the prime of life,
it erased of the world for 14 years,
I promise you that you will be avenged.
Jacopo! Bertuccio! The world is mine!
- Said that would come to and fourth?
- Yes, baron Danglars.
What grace!
it Occupies the most magnificent
castle of the campi? afrancesa.
What abandonment in the expense!
How does it squander the man!
so much mystery!
The rumors say that has a harem
in the high thing of the castle,
that directs a fleet of pirate
ships that await the Mediterranean.
How was put in contact with the bank?
Spoke with me its secretary.
A type of dangerous
aspect with a great scar.
Dangerous? Typical! A
secretary with a scar.
Possesses all the symbols
of the exotic thing.
accompanies it so much
the mystery as the scandal.
has unfolded a breeze of mystery
for every Europe in the last 5 years.
A spy network with
ramifications everywhere.
An army of agents that
ask without stopping,
they ask,? and why do they ask?
Nobody knows him.
Yahora this king of the mystery,
this sponsor of no place,
it comes to see me.
Aqu hour I am cited with
the public prosecutor?
at 11 o'clock, mister.
- what happens?
- The count of Montecristo.
That even.
My darling count, I am the baron Danglars.
you Sit down, mister count.
I came to Paris with the intention
to remain me only a month.
- there I Am determined quedarmedos
or three. - Is a pride.
up to now I have had
the money in the pocket.
But desire to open an
account in your establishment.
As initial income we will put...
- Five million?
Is marvelous the power of
these gobbets of role, baron.
so much as any creation of the man.
Included the poetry, the
music and the painting.
The one that knows to handle
the money is also an artist.
Yes.
Five.
I will entrust me personally...
you Advise me my assistants. Thanks.
Se? orconde.
impresses me your
Im-Ho-Tep. - Is a good piece.
Im-Ho-Tep? Yes, clear.
Also I have this.
An ingenious imitation.
Many thanks, mister.
I can be you of utility in
something more? Some service?
- The truth is that yes.
- What desire the count of Montecristo.
- I have a house in the country...
- Yes, I know it.
But by comfort I have occupied an
apartment in the Elysian Fields.
they Say that there has been many
robberies in the neighborhood.
Aquin I request him police protection?
That all the they send
him roles al real proxy.
- immediately, Mr. Villefort.
- Thanks.
- The baron Danglars.
- Danglars, You arrive late.
My darling Villefort, I have the honor
to present you al count of Montecristo.
- The count of...
- Montecristo.
Beloved count, welcome to my house.
- Mister.
- Please, you sit down.
I expect not to interrupt
the daily matters.
do not you interrupt anything. It
is a smaller matter, already fixed.
You will have read something on
the murderous one Jacques Benoit,
that killed al brother
of the senadorGallimard.
Yes.? They have dictated sentence?
Thus is. The guillotine.
If someone tortures and he
kills our brother, to our son,
or to our father,
one of those beings that
leaves an empty eternal one,
a flagrant injury, al to
be separated of our heart,
you believe that the company
gives us a sufficient repair
causing passing the leaf of the guillotine
among the trapezium of the murderer
and the bone occipital?
Doing that the man that caused us...
a measureless suffering
backup a few seconds of dolorfsico?
you are suggesting the
medieval custom of the torture?
I Suggest the sacred
remedy of the eye by eye.
Yes, is certain. Very interesting.
When the count mentioned that
he sought police protection
for his residence, I
took me the liberty of...
This department is al service
of the condede Montecristo.
we will wager agents in both
streets of its residence.
Before and behind, so many as desire.
Villefort, you are very generous.
Paris should be endeavored for pleasing
its more distinguished visitors.
Father, you promised me that this morning
would be going to see al grandfather.
Already is average tomorrow
and you know that is frightened.
good morning, Danglars.
Good morning, mister.
how Much you will delay?
It has to eat and to rest.
Since when we have such visits, father?
This gentleman does not have aspect
neither of criminal neither of lawyer.
I am afraid that my daughter
speaks too much ytiene few manners.
- please, you excuse it.
- Father!
Valentine, I have the honor to
present you al condede Montecristo.
Montecristo!
Mister, I will be the envy
of all the girls of Paris.
Is certain it quedicen!
You are attraction!
you are as rich as they say?
Rich in experiences,
young lady. Rich in years.
AND to richer every single moment in my
appreciation of the beauties of Paris.
you are busy?
- I am it?
you would do me a great favor? You
would come to see my grandfather?
Valentine, not to say foolishness.
will illuminate him the
life during many days.
Will Be a honor.
The count of Montecristo! Extraordinary!
How have you done to bring it here?
Therefore has not been easy.
Grandfather, I bring
al count of Montecristo.
you See it influyenteque I am?
I Bring atu fourth al man that
every Paris desires to know.
Mister count, my grandfather,
the Mr. Noirtierde Villefort.
Is a honor.
My grandfather is paralyzed by an
injured old woman of Austerlitz.
Only speaks with the eyes.
What do you want, grandfather?
Another pillow? Water?
TO, B, C, D, AND, F, G...
Barrois, it wants the eyeglasses.
is glad to see it. Truth, grandfather?
do not you need another tongue.
Is hour to begin with the food?
My grandfather is a prisoner of its body,
but its will is like
its mind, unconquerable.
it Possesses something
of what few can presume.
The devotion of a to be loved.
Is a sad affirmation, mister.
- has arrived the Mr. Albert.
- Albert!
Mister, Please, return immediately!
you excuse me for looking at fixedly.
is not habitual that a man have
before al great enemy of his life.
do not seek explanations.
touches me to my to leave you plotted,
to the day that you review
him me delantede your son.
we go.
Mister count, I present
you to Albert Mondego.
Mister, Is a great honor.
The honor is mine.
every Paris speaks of vos.
Good morning, Noirtier.
every Paris dies porestrechar
its hand and here I am I.
AND here you are on the verge of
starting him the hand of the arm!
The city is a hotbed of gossip
on the count of Montecristo.
- Albert, you control you.
- My father, mister!
To my father participates!
Diceque you are an oriental!
It says that knew you in Turkey.
My father was an ambassador
in the kingdom of Yanina.
You have heard to speak of my
father, the count of Mondego?
Who has not heard to speak of the
great general Fernando Mondego?
Always I have desired to know it.
My darling count, I am
the father of Albert.
General.
My son amazes me. He did not know that
he had risen so much in the social adder.
I Am I who has elevated in the scale.
Who has not heard to
speak of the military feats
of the general one Mondego?
My darling count!
I present You my mother,
the countess of Mondego.
Mister, my son still is a
boy that is dedicated to play.
tells me that we have visit
but does not tell me its name.
Says that I will remain
pleasantly surprised.
do not we know us,? truth, mister?
Aquin I have the honorde to direct me?
I Am its servant, the
count of Montecristo.
you have seen it?
it knew You?
Believes that knows me.
But refuses to admit what believes.
AND when creates it?
Will Be too late, princess.
we will Act as the divine
sword, with an extreme rapidity.
- Still the housewives?
- Not.
can not influence in you?
It cannot convince you?
you Answer me, porfavor.
No divine neither earthly power
will be able to dissuade me.
Neither the angels neither the
devils will avoid that avenge me.
Well, my mister, well.
Recalls that your revenge is mine.
Al, the roles of Mondego.
- Villefort?
- We expect news of the doctor.
- Danglars?
- We have all the documents.
Well.
The people considers to Villefort
an affectionate father, a devout son,
and a faithful servant of the law.
Danglars is the magician of the
finances, asesorde large fortunes,
the lion that protects
the wealth of the country.
Mondego is the hero of war.
The favorite one of the boulevards, they
known with the nickname of "peacock",
by its many medals.
Well,
we know that Villefort
is a wolf, Danglars a hog,
and Mondego a hyena.
AND porfin we will leave hunt.
Well! Very well!
The wrist!
Well, very well!
Already you are the
teacher. I the student.
you leave it there.
- Us there is side a lot to find you.
- Is used to occurring.
to accused wagons of contraband.
You fled, they captured you, And
they condemned you by life to wagons.
you fled again.
Continue. I turn out to
be fascinating myself.
you have been a thief, smuggler,
swindler, and possibly murderous.
In the course of your travels
you have learned to speak Italian.
Perfetto, signore.
from now on you are Andrea,
the count of Cavalcanti.
I am it?
you are the son of the commander
Bartolomeo of Cavalcanti,
whose names are recorded in
the guestbooks of Florence.
you are very rich.
Well! I spend a lot money, clear.
of course.
you will Occupy some apartments that
have elected for you in Faubourg.
you will have three servants.
You will buy a carriage.
Sees to seek it to Baltinte.
The horses are of Devedeux.
you will do the cut to a precious girl.
do not I want that pay
attention to expenses.
over the coming weeks,
when be not with her,
they will see you everywhere with me.
The count accompanies al count.
Exactly.
How call you?
The count of Cavalcanti!
The count of Montecristo!
What happiness that you have come.
It is a pleasure to see you, count.
I present You my friend,
the count of Cavalcanti,
to whom you have had the amiability
to include in the invitation.
A friend of the count of
Montecristo is my friend.
I present You my daughter, Valentine.
- Young lady.
- Mister count.
Cavalcanti is in Paris by family matters.
- it has left its wife in Italy?
- Is not married.
- Does a lot that you know it?
- A few days.
was presented before me
with letters of introduction
of my agents in Rome.
I Know to sufamilia every
Italy knows to the Cavalcanti,
that already were rich when
the Medici were peasants.
costs me to suggest it to him,
but a great honor would do me if...
I hope that its promised
do not exceptions.
My daughter is not promised.
it is not promised Alberto Mondego?
Not, at all. Only are friends.
- My darling count!
- Is a matter of two matters, baron.
The first one, the newspaper
"LeJournal du Globe".
they Say that is for sale. I
would like to possess a newspaper.
please, you arrange its purchase.
Well, I approve it! A businessman
should possess a newspaper.
Second, desire to buy
Spanish government bonds.
- What quantity of money?
- A million.
In Spanish bonds?
can be done immediately?
Immediately.
AND confidentially.
With the greater discretion.
would not be advisable that to
continue my example in the market.
I Am unjugador, not an investor.
good morning. Tomorrow I
leave to London by business.
you give him memories
to that ciudadfascinante.
Although the English
never will learn to eat.
there are places.
As vos and I we know, the
money buys cualquiercosa.
Any thing.
Girard!
it Order the purchase of
a million in Spanish bonds
for the count of Montecristo.
Spanish?
AND another million for
me, of my private account.
But the Spanish bonds are...
When buys Montecristo, I also.
it has forgot the results
of the last time that
continue its example?
But he knows that vos...?
is Put in contact with our main clients.
Delidia and Bolfa.
Tell them that the house Danglars
recommends that be invested
in Spanish bonds.
Do it, right now!
By the count of Montecristo.
Is this its station of signs?
Mine? I work in her since many years ago,
but never had had visit.
How functions?
there is another station
in the distant horizon.
Is my correspondent of the right hand.
AND there is my left hand.
When I receive a message of the
right, I transmit it to the left.
The messages of Spain
are transmitted to Paris
in question of hours.
A miracle of the modernity!
Are 3.000 franks.
The salary of 5 years
sitransmite this message to Paris.
But is not an official!
Is an insult, mister.
Is an insult!
Impossible!
Is the official service of telegraphs.
The king Mr. Carlos has invaded
Spain by the Catalonian border.
Explodes the civil war.
The civil war!
what will happen with the Spanish bonds?
- Mister, I suggest that...
- Yes, sugiera, sugiera.
A fast sale. As soon as possible, better.
Yes, that is. Vendatodos the bonds.
as soon as it open the market.
My reputation! The reputation of the bank!
I Invest the money of my clients
in civil wars, in cataclysms!
will remain me some client tomorrow?
- Has some suggestion more?
- Yes, you cover all the losses.
Yes, with the reserves of the bank.
With yours.
Is crazy.
I can give already the order of sale.
What do you want of me?
A little sutiempo, that will be paid him.
Avuestra disposition.
Its name is Caderousse.
My true name. How do you know it?
it has passed 7 years in
the wagons of its majesty.
- Tried to escape once.
- Yes.
AND if was not by...
By its companion of leak. It betraied it.
Faustino! My life only has a purpose.
to find it and to kill it.
The revenge is something candy
for which to live, or to die.
Mister, I have other matters
that will occupy me only a moment.
would import him esperarfuera?
Avuestra disposition.
- Mister.
- Mister.
Faustino!
Faustino!
Accustom God is good.
Dequ infernal hole you
have returned to the life?
Of the well in which
you left me dying man.
you have seen it? It attacked me!
- What could do?
- You carry it the police.
you Know this man?
Who you are, Montecristo? Who you are?
you carry.
One.
is not of the house of Cavalcanti?
it is called Benedetto.
Its last clear, known name. Is
a notable fugitive delinquent.
Yquiere to marry my daughter. I
should admit that him not value lacks.
has escaped from wagons,
among others crimes.
Deceived!
has deceived Us to all, even
al infallible Montecristo.
A Cavalcanti said! Upstart! Rabble!
Has insulted me personally,
what obliges me to be part in this case.
in fact, is a moral duty.
The extreme anointing?
not Yet they have judged me.
is gone, chaplain.
Andrea of Cavalcanti?
is gone!
Faustino.
Vos!
My sacred protector. You are going
to protect me of the guillotine?
they will not condemn you
if you do what I tell you.
Memorizes well the first page.
you familiarize you
with the other documents.
I will Be in the court.
Me do not lose sight of.
This man, Andrea, Benedetto, Faustino...
therefore adopts a new
name for each misdeed,
is not a third-rate delinquent.
Is a teacher of the subtlety,
a magician of the embaucamiento.
But they have trapped this murderer in
the act, with the weapon in the hands,
being licked before the
corpse of its victim.
Only there is a possible verdict
on the future of this miserable creature.
The death!
Order in the room. Order! Order!
standing the defendant.
you Say name and surnames.
Lordship, I will give you my name alfinal.
The defendant can be denied. We proceed.
Age?
I Am 21 years old. I was born
the 27 of setiembre of 1817.
Where did you be born?
In Auteuil, near Paris.
Profession?
I Am a professional.
Falsificador and thief.
from time to time, murderous.
Some question, Mr. Villefort?
The court has done all
its questions, save a.
you consent now in saying your true name?
I do not know it, but I know
the name about my father.
Repeat the name of its father.
My father is the proxy of the king.
How do you say?
is called Villefort.
Order, order!
Silence or eviction the room! Silence!
In 1817, the Mr. Villefort rented a
house in the 28 of the street Fontaine,
in the village of Auteuil.
for the purpose of maintaining
hidden of the company to unajoven.
After a year of secret life in Auteuil,
the young woman, for anger of
Villefort, gave birth a boy.
The mother died to the
few hours of the labor.
That night Villefort caught al
boy, wrapped it in a blanket,
and buried the alive in
eljardn of the house.
Lordship, a servant witnessed the burial
since one of the windows of the house.
Was he who disinterred al boy.
Al to see that still was alive,
delivered me in an orphanage.
at the age of 13 I escaped from the
house and I initiated the criminal career
that al final me hatrado
before this court, lordship.
The rent of the house of Auteuil
signed by the Mr. Villefort.
The death certificate of the
young lady Emilie Goncourt,
signed by Hippolyte Fleury, of Auteuil.
A certificate of the same doctor
that assures that the Mr. Villefort
was the father of the boy.
Statements, testament, sworn confessions,
etc, etc, etc.
Two.
The newspaper of this morning.
Would be advisable that...
Not.
- What happens?
- Not, not!
Not, not, not, not!
Listen, Girard.
The "Journal du Globe" published
yesterday without any base
the disturbance in Spain.
The cause of the errorfue a
telegraphic message badly interpreted
because of the fog.
do not there was invasion!
there is not war! Spain is in peace!
Danglars,? has read the
newspaper? What is happening knows.
therefore had the magnanimity
to cover our losses?
wanted to buy us the bonds.
Gentlemen, I swear them
that I have also sold mine.
Lie! It do not I believe, Danglars!
- Knows what has done me to lose?
- I Suppose that has read the newspaper.
- they have not lost anything.
- When I do not win, I lose.
- I want to know what is what happens.
- I have covered to the last cent.
- I Require to know it! - I will carry
the matter before the Camera!
- Before the Meeting of governors.
- Danglars, be trusted that is a rabble.
Is a good counsel. I will
carry it to the courts.
after me! I will carry it first.
Not, I first!
Accused of false representation,
Professional ineptitude.
Embezzlement!
I will withdraw my money of this bank!
Yes, I also. Before it harms the rush.
The rush?
If itself cannot be trusted
in the major bank of Paris,
in who can be trusted?
- I will withdraw my funds right now.
Not haytiempo that to lose.
Three.
Albert!
how pleasant surprise.
I have not come to exchange
hypocritical courtesies,
but to require an explanation.
Aqu you have come?
every Paris speech of the
history that counts the newspaper.
The one that puts in prohibition
the name of my father.
Its integrity, its
military feats, its honor.
Yes?
Is in the "Journal du Globe". The
newspaper that you acquired does little.
you are in my house. Only I
can raise the voice in her.
you Deny to be the
responsible for such history?
Not.
I consider launched the glove.
Tomorrow. In the country
of Mars, al to wake up.
in the country of Mars.
Why?
you would not kill my son?
it has challenged Me, lady.
What you expected of a proud
son? The general is its father!
- I had father.
- You will Know how feels the boy.
you will Understand the jealous thing
that is of the good name of the general.
how general?
My matter is with a lieutenant that knew.
- What matter?
- Revenge, lady.
By marrying the woman that you loved?
does not deserve your revenge.
I I went!
I was weak, it could not
bear more the solitude!
I married him because they told me
that you had died in the castle of If
shortly after the arrest.
Why did I finish in the castle
of If? Why did they arrest me?
do not I know it!
I Suppose that you recognize the letter.
- How have you obtained it?
- With bribes, lady.
can not be.
because of this letter I lived 14
years in a dungeon of the castle of If.
So near vos, and without
knowing that you had you married.
Neither that my father
had died, of hunger.
Of hunger!
did not know it!
we had gone.
you want that forgive for to
have stolen the love with deceits?
Very well, if you ask it me, I forgive it.
you want that forgive that they
have me stolen 14 years of life?
Very well, forgiven.
But that forgive the to
have killed my father?
Never never, lady.
In dreams I have seen you dead person.
Thrown alfondo of the well
where the jailers throw
the dead prisoners.
AND medespierto of this recurrent dream
with a horrifying and cold crying.
you dreamed some time that your
father itself mora of hunger?
you dreamed that the beloved
person gave the hand to a rival one
while vos you perished
in the fund of the well?
Worse!
I have seen the beloved person
on the verge of murdering my son.
Edmundo, please!
What well has done me to cry you
in it more hidden of the heart?
When I gave you by dead
person, I must have died I also.
But I continued living foolishly,
and during almost 20 years
I compared to all the men
with vos and none reached you.
to lose you has been a daily
torment, year after year.
AND in that time my only
consolation has been my son,
my innocent son that must have been ours.
Our son, Edmundo.
Ready?
it has said it You.
All.
I offer You my excuses.
you have the right to unmask my father.
again the providence.
I Am the emissary of God.
they have saved me to comply their will.
General Mondego, this
committee of the parliament
is conscious of your illustrious past.
we greet with respect the
condecoraciones that you light up
as memory of your
extraordinary military career.
therefore causes us great to weigh
to read the revelations of the
newspaper "Journal du Globe".
Yesterday began threatening
large revelations,
and today continues with a long
list of serious accusations.
Says that in the war of Greece,
when you were the embajadorfrancs
in the cut of Ali Pasha, You
betraied it with the Turks.
Says here that...
Lordship, I can proceed to defend me?
Proceed.
Documents.
A letter signed by Ali Pasha
in which places in me a great confidence.
Tantafe had in me that the care of
its woman entrusted me and daughter.
Its woman and daughter!
What was of its woman and daughter?
I sought them without
ceasing during the battle.
My life was in constant danger,
but I sought them to finding them.
The enemy had sacrificed them.
you have tests that verify
the truth of it affirmed?
Lordship, if is not sufficient
test the word of Ali Pasha,
I offer you my word of
honor as French official.
finally and not less important... this.
you Asked witnesses and tests.
I ask witnesses in my against.
What tests there is? An article
in an insidious newspaper?
Who facilitated him those lies al daily?
Where is? That come and a
glove to the face throw me.
Mister count, your defense
has glints of validity,
your arguments are gotten it right.
You satisfar to know the content
of the note that have just received.
I been present in the death of Ali Pasha.
I Know which was the destiny of
its woman and of its daughter.
Claim the honor of to be listened.
Who has written those words?
Is not signed, But we can cite
altestigo if you approve it.
Only if you approve it.
That appear.
That appear.
Identifquese, please.
I Am the daughter of Ali Pasha.
you have before my birth
certificate and baptism.
Also is there the receipt
of the sale of my person
and of my mother.
The sale, it says?
sold Us as the slaves a French
official for 40.000 franks.
How that official is called?
Fernando Mondego.
My noble father trusted in
vos. Loved you as to a son.
trusted You the security of
its daughter and its woman.
But you are a liar, a traitor, a murderer!
Murderous!
it was your sword the
one that killed my father!
General,? you are going to respond?
Are lies! Lies!
you Accept the word of an infidel
before that that of a general
of the army of the king?
That woman is an impostora!
Who is an impostora?
Is the daughter of the Ali Pasha.
these documents they show it.
They will speak for itself.
Ycuando have itself
verified, general Mondego,
count of Mondego, hero of Yanina...
Which is your relation with this woman?
you Ask you which is my relation
with a such Edmundo Dantes.
Edmundo.
at last the light is done.
Our sailor has returned from
the island of the dead persons.
it Insists on carrying out its
revenge. I begin to see it clearly.
Caderousse dead, and Danglars dead.
Villefort locked in a sanitarium.
Is my shift, Edmundo?
Yes.
you have done it of exceptional form.
you have unmasked Us one
to one and have struck.
you Ruin a man with exquisite elegance.
But before kill to this dog, Be careful.
Barks.
Bites.
Al to have ruined, you give
me motives to avenge me.
I will demand the right to return to
the dead persons with the dead persons.
you Know to defend you or
only knife in the darkness?
Gentlemen, Please!
I entreat Itself it, gentlemen!
Are stopped! Are stopped!
Leaves the prayers.
you will not escape to the
jail with the trick to die you.
you will comply your prison sentence
in this world before going you al hell.
General Mondego, you are arrested.
Four.
Mercy?
Mercy?
Mercy!
Why is empty the house?
Where is the countess?
went to Marseilles.
- When?
- Yesterday.
Mercy!
Where do you go?
Africa, to seek my son to be near of him.
it was enlisted in the army.
Albert soldier?
wants to atone for the sins of its father.
you leave me to accompany
you, I can help both.
My son never would permit him.
you Said that must have been our son.
Yes, he must have been.
But has a father, and its father has name.
The name that you have
destroyed completely.
Was an act of justice.
Creme, me not happiness produced.
I have completed my assignment.
I have no special place in the world,
no desire in the life
save doing the peaces there where
have done damage to the innocent.
The avenging angels do not
ask pardon to the victims.
no longer I am the instrument of God.
they have to plunge me
again in the nothing.
I am seeking something lost.
My soul, to myself, to Edmundo Dantes.
you will not find it never.
Died a long time ago in the castle of If.
AND with him good part of me was buried.
I celebrate the return of the condede
Montecristo al world of the men.
Him desire of every heart
that find the peace that so much desires.
But never,
never it will find the perfect love
that lost inevitably two
youths many years ago.
Good travel, countess of Mondego.
Good-bye, count.