Er Rer (Beautiful Wonderful Perfect) (2005)

Tong!
You can't play with matches.
You may get the house burnt,
you know?
I set the fire for you to cook,
mommy.
You don't need to.
It's too dangerous.
Better go take a bath.
It's time for school.
Honey, can you take
a bath for Tong?
Go see your dad, okay?
Why are you standing here naked?
Wow! Yours is bigger than mine.
- Go to the bathroom.
- Alright.
- Go take a bath.
- I'm going.
Have you done dressing, Poom?
Yes, dad.
You should help your mom set the table.
Yes, dad.
Petch... you go take a bath too.
Come on!
Be a good boy, alright?
Though you don't have to
go to school, Ning.
You still need to brush your teeth.
I'll take you to brush your teeth,
then we can go eat.
Luk-kaew, you better hurry
or you'll be late for school.
I wonder when she'll be
more responsible.
She's late everyday.
Please go get her.
Quick!
Why don't you go get her yourself?
Ride safely, okay?
Bye bye, dad.
Bye, sweeties.
- Poom, be careful, okay?
- Okay.
How many time have I told you
not to bring toys to school?
I wanna play with
them with my friends.
Take them out!
What's this? A slingshot?
Go eat your breakfast.
You take this shoelace on top of this
and then pull it through here.
Tong, can you help me?
Pull it tight.
You're pulling my finger.
See?
Pull your fingers back
and make two bunny ears.
Show me how a bunny cries.
Squeak! Squeak!
What kind of bunny is that?
Is that right?
You're all set.
Your shoe's torn up.
I'll buy you a new pair.
Nah, I like it like that..
It's kind of cold.
Why is it cold?
It has ice in there.
Ice? Why did you put
ice in your shoe?
I like to make it cold.
No. It makes you wet.
Get up!
This toy is for boys.
You can't play with it.
What if you hit somebody on the head?
Come on, eat!
Don't too strict with her.
It's just a toy.
Tong, say goodbye to your mommy.
Bye, mommy.
I gotta go.
I feel so good!
I'm going, Ning.
Blow me a kiss, will you?
Ride safely, okay?
Okay... Hold tight!
Bye-bye.
Have a safe trip, honey.
Do you have a trivia quiz for me today?
Yes.
Okay... give it to me.
Erase five from ten,
what do you get?
Ten minus five equals five, right?
Wrong.
Why is it wrong?
Ten can't erase five because
it's not an eraser.
Are you trying to ask for it, son?
Tong, hold daddy tightly, okay?
Tong, sit still, okay?
I think you should shred
a few ounces, son.
Let's go.
Tong... Tong
Luk-kaew!
Come back here!
Good morning.
Why do you park your bike
in front of my house?
Well, it's a parking place,
isn't it?
Or you want me to park
under the water.
I gotta go now or I'll be late.
Why don't you hang around
with other kids.
What's wrong with Tong?
What did you say?
Say it again.
- What's wrong with Tong, sir?
- That's better.
Because he is a retard.
What do you mean?
Look at him.
A snotty nose and drooling.
Forget about him.
Let's go.
Bye, mom.
What did you Just say?
Goodbye, mommy.
Don't be too hard on her.
Let's go.
Tong, do you see the monk?
Yes, I do.
If you get hungry,
you can ask him for food.
He is very kind.
This way, sir.
Pay attention in class, son.
So you can be smart like your daddy.
Have you said goodbye to me yet?
Bye-bye.
Bye, son.
Yuck! You retard!
Thank you.
Tong.
Okay.
Why have you just got here?
I stopped by at the market.
I walked and got here before you.
There's a traffic jam.
Don't you get it?
I walked and the traffic was fine.
- Pay attention to your class.
- Luk-kaew.
Be a good girl and don't
hang out with Tong.
Tong, wait for me!
Come in... through this way.
Right here. Come here.
Turn to the left a little bit.
Now to the right. That's it.
Thank you.
Sumrouy.
You don't need to help me.
Go to that bus.
I wanna help you take
the luggage out.
It's okay.
I'll ask Muek to help me.
- Thanks anyway.
- No problem.
What? Look where you're going.
Excuse me.
Muek, Paek wanna see you.
Excuse me.
Your mom's food is delicious.
Do you want to taste my mom's food?
- Is it good?
- Yes.
It smells so good.
My wife really knows what I like.
I'll eat it all.
You retard, come to
get your shoes back.
Retard! Retard!
Why are you mocking Tong?
Mind your own business!
Luk-kaew!
You're a girl.
Why are you acting like a boy?
Don't hurt her.
- You don't have to protect her.
- Stop it.
She beat the shit out
of a boy at school.
Oh my goodness!
Are you alright?
Don't pamper her!
They were making fun of Tong.
Who told you to help him?
I forbid you to hang out with him,
got it?
I'll talk to her.
You have overindulged her.
You are too harsh on her.
Damn it!
Are you hurt, sweetie?
Tong, let's go home.
Have you finished your homework?
Yes, I have.
What did you draw?
I drew dragonflies.
Wow! They're so cute,
just like you.
Yeah.
When I think of you,
I draw dragonflies.
Okay, let's go home.
Daddy, can you buy me
a pair of shoes?
Tell me who did this to you.
Berm.
Did anyone help you?
Yes, Luk-kaew helped me.
Did you fight Berm back?
No.
That's good.
You're a good boy.
Good guys don't take revenge,
alright?
I love you more than
anyone in the world.
I love you very much as well.
Honey, I'm home.
We are home now.
Honey, please give me a hand.
Okay... take it easy.
Be careful.
Okay son, get off.
Go help your brother.
What happened to Tong's shoes?
Berm did it.
Let me see.
Why did Berm bully our son?
He is a bad boy, that's why.
He always makes fun of Tong,
right Petch?
Yes.
- What should we do then?
- Hit his face.
That's not good. You should
warn him politely.
Luk-kaew and I beat his gang up.
You told me you didn't
fight with them.
So you lied to me, huh?
Don't lie to your parents.
If you keep doing this,
no one will love you.
I'm sorry that I lied to you.
That's okay, my boy.
- Don't lie again, okay?
- Okay.
Let's go.
We should buy him a
new pair of shoes.
He can't wear this anymore.
I don't know what happened to it.
Let's get inside the house.
I told you not to encourage
her too much.
Don't you see she's
becoming a tomboy?
I don't see any gentleness in her.
What do you expect from a little girl?
We need to teach her little by little.
How? By letting her hang out
with that retard?
She'll become an idiot like him soon.
You should be easier on her.
No!
I'll force her to do what I want.
You are like this, so she
is a hard-hitting girl.
Damn it!
Are you hurt?
No, I just have to be doubled up.
- Stay still.
- Okay.
Come on.
Let's buy a pair of shoes for you.
Good morning.
You open your store
pretty early, huh?
Of course.
I wanna buy some shoes for Tong.
The shoes here aren't good.
You might try other stores.
But I wanna be your customer.
You should go have a
look at that store.
- You like this store, don't you?
- Yes.
My son likes your store.
I'm afraid none of them will fit him.
Let's try looking for it.
- You might have a good one.
- Have what?
Well, Sumrouy is here to buy shoes.
We intend to be your customer.
There are no shoes here.
Go buy somewhere else.
We like your store.
That's why we come here.
I don't sell anything to retards.
Beat it!
I don't sell anything to you, moron.
Go away!
It's alright.
Thanks anyway.
Let's go, son.
They don't wanna sell to us.
Tong!
Tong, get out of here.
Quick!
You idiots are out of
your mind, huh?
Tong, come here.
Why did you do that?
Have I told you not to cause trouble?
Stop running.
Come back here, Tong.
Don't run away from me, Tong.
Tong, don't run away from me.
I'm sorry.
Where have you been?
Take a seat here.
Why don't you listen to me?
Do you realize what you
done was wrong?
You damaged other people's stuff.
It's bad, you know that, right?
Yes, I know.
I've never hit you before,
but I'm forced to do it now.
You can't disobey me again,
you know?
This is what you get
when you disobey.
You have to behave yourself,
understand?
Daddy, nobody loves me.
Yes. Nobody seems to loves us,
because they don't like
what we are.
You shouldn't make them
hate us more.
Can you do that?
Yes.
Even though no one else
loves you
you still have your family
who really love you.
- Do you love me?
- Of course.
- You will be a good boy?
- Yes, I will.
Are you hurt?
Can Tong go play with me?
See? You have Luk-kaew
who loves you too.
You should smile
Give Luk-kaew a big smile,
will you?
You two can go play now.
Thank you.
Go ahead.
They're the two that beat me up.
You got beat up by little kids?
You think you are very tough, huh?
Stop!
Don't hurt him or I'll tell my dad.
Telling your dad?
Tong, run!
What are you looking at?
Go get 'em!
Be careful, son.
Come on, Tong.
Get them!
- Where are you going?
- Get out of my way.
Very good.
What a horrible kid!
How dare you push me?
Have you seen them?
They're running over there.
Tong, hurry up!
Get inside.
I'm sure you can't find my son.
Those stupid kids.
We can go now.
Paek... stop the bus!
Stop it.
Tong... Tong...
Uncle Sumrouy.
Tong is in there.
Tong and Luk-kaew.
Sumrouy, what are you doing?
Let me open it.
Tong is inside.
He's caused enough
trouble for one day.
Help! We are in here!
Tong and Luk-kaew
are stuck inside.
Impossible.
It's hot like hell.
Believe me,
they're really in there.
You lie to me.
You're fired.
Get the hell out of here!
Why don't you believe me?
Tong... Tong
Help!
We're stuck in here.
Tong... Tong...
Tong!
Tong!
What should we do? I don't know
where the bus is gonna take us?
I don't know either.
Please... stop the bus.
I can't hear your daddy anymore.
Daddy!
Have you two seen my daughter?
I've just seen her running
around with Tong.
Alright,
you can get back to work.
Honey!
Tong was in the bus and
it took him away.
What's wrong?
Tong... Tong
Tong, what?
Tong got stuck in the bus.
That retarded Sumrouy told me that...
Luk-kaew and Tong were
on the bus to Bangkok.
I've tried to call Paek.
You call him again.
Let me hear.
Nobody answers the phone.
Don't cry.
I'll try to get in touch with Paek again.
If we cant contact him,
I'll go look for Luk-kaew in Bangkok.
Don't worry, honey.
It's my responsibility.
If Tong doesn't come
back home tonight,
I'll go look for him.
I promise.
I'll bring him back home
no matter what.
You should have some rest.
Your dad forbids you to play with me,
right?
My dad will punish me
if I hang out with you.
But I'm not afraid at all.
Why are you so nice to me?
Remember the day we
played at the pond?
Help! Help!
Luk-kaew falls into the water!
Help! Help!
Luk-kaew falls into the water!
Help! Help!
Luk-kaew falls into the water!
Without you,
I would have died already.
I'm tired.
Let's get to sleep.
Tong... we're here
Let's go!
Hello.
- Paek?
- Yes, sir.
Sumrouy told me that they were
inside the luggage compartment.
Can you check for me?
Okay. I'm inside now.
I don't see anyone here.
Just hold on.
No, there's no one here,
Preecha.
If I see them,
I'll call you back, okay?
Alright. Bye.
I'm going to Bangkok.
I'm going with you.
Let me help you.
Thanks.
Where are you heading to?
I've just come back
from the upcountry.
My grandchildren gave me
a lot of stuff.
Let me. Woo! Pretty heavy.
Yeah... They're very heavy.
Oh! Where's my ticket?
Oh my god!
My money's all gone.
How could you do this to me?
You two, get out of my bus!
You're so mean.
Yeah... very mean.
This bus is going to Lumpoon,
not Khao Sok.
You can leave now.
How did they get on here anyway?
Luk-kaew, I'm hungry.
Me too.
Should we buy tickets
to get back home?
We don't have any money.
We haven't eaten anything yet.
They should've sold some doughnuts
in our town, huh?
What are you drawing lines for?
They'll lead my dad to me.
So let me help.
Monk
Tong.
Tong... where are you going?
Good morning, Father.
Where are you going?
My dad told me that...
When you get hungry,
you go see the monk.
Well, this kid knows how to talk.
Where are you from?
We're from Khao Sok.
How are you gonna go back?
Don't know.
There's no bus going there now.
Let find something to eat
at the temple then.
More people to share my food!
- Koa!
- Alright.
Alright, you can go now.
Let's find something to eat.
You dare eat my food.
You gonna get it tonight?
Right, Klae?
Yes, bro.
That's right.
Why do you come to eat my food?
It's all mine.
The ghost today doesn't float
in the air. It crawls!
I know.
You stupid Koa!
Don't kick me too hard!
La lul la lul la lul la
lull al lul la la la la
La lul la lul la lul la
lul la lul la la la la
La lul la lul la lul la
lul la lul la lul la
Let's wake up to enjoy
the nice new day.
The world is still bright everyday.
We should enjoy our lives
wherever we are.
Help each other cheerfully.
Eat... Eat... Eat...
until we get full.
Wipe... Wipe... Wipe until it's clean.
Though it's hard, we can still enjoy.
We're happy as we sing together.
La lul la lul lul lala,
let's lulla together
Lul la lul la la la la
La lul la lul lul la la,
let's lulla together
Lul la la la la
Let's jump and dance together.
Only you and me to lulla.
If we're tired,
we can sit down and play a quiz game.
Come here, guys!
Come together...
La lul la lul lul lala,
let's lulla together.
Lul la la la la...
La lul la lul lul lala,
let's lulla together.
Lul la la la la...
La lul la lul lul lala,
let's lulla together.
Lul la la la la...
Sumrouy, how did you get here?
Get out!
Good morning, Preecha.
- Hello.
- Hi.
Why are you still following me?
I'm looking for Tong
and also helping you find Luk-kaew.
Give me a break!
Don't talk to him like that.
It's because of him.
If he told me clearly what happened,
our daughter wouldn't be lost.
Wait, Preecha.
Good morning Reverend.
Good morning to you too.
I come here to give the
alms to the temple.
I planned to take Kao
home today, but
I was told that today's
not my lucky day.
We shouldn't have a long trip.
So we postpone our trip to tomorrow.
I saw two new faces.
Are they your disciples?
Oh, I met them at the bus station.
They were starving so
I brought them here
and I'll send them home soon.
Poor kids!
Where are they from?
They're from Khao Sok.
Khao Sok!
We're taking Koa to
Chiang Rai tomorrow.
So we can give them a ride.
No. We're going to Petchaburi.
Oh! I see, I'm sorry.
Tomorrow I'll come to
take Koa home.
We can take them home too.
She really loves kids.
Yeah. We love to make merit.
Very good.
You should make a lot of
merit for your next life.
In the next life,
we'll be Thai citizens.
With citizen cards,
so we can vote.
They're lucky to meet
kind people like you.
Could you help us find our daughter?
Please help us.
Don't worry.
We'll do our best.
- Thank you, sir.
- Have a good day.
Koa. Koa.
Today is Oak's birthday.
There's the new amusement park...
free admission.
- Do you wanna go?
- Yes.
Who's Oak?
Don't ask me.
Tell those two to come with us.
I'm not telling them.
Why not?
I don't like them.
Come on.
Let's tell 'em together.
No!
Come on.
Klae, who is this Oak?
Why do you care?
Let's go.
Klae, who is Oak?
Ask again?
Why do you wanna know?
Let's play over there.
The Reverend wants you
all back to the temple.
He wants us to go back
to the temple.
Let's go!
Come on!
Who is behind this
sneak-out plan?
You all go back to bed.
Tong... Luk-kaew...
I'll pay you back.
Klae, who the hell is Oak?
I don't know.
He's the Prime minister's son.
Let's go.
What is the Prime minister's son?
Dunkin Donut. May I help you?
This is a missing person announcement.
Mr. Chom Jankong,
...has been missing since July 27th.
'Helping Hands' by ITV... Live!
Good afternoon.
Good afternoon.
May I help you?
I'm looking for my son.
Is your son missing?
Yes.
Our show is now off the air.
Let my staff take a note...
then you come back tomorrow at 2 p.m.
- 2 p.m.?
- Yes.
- Can't you do it today?
- Our time is up.
- You came too late.
- 2 p.m.
I'll tell them to take care of you.
- Thank you.
- My pleasure.
Tong... are you alright?
I miss my daddy, mommy and sisters.
Same here.
But we'll be home tomorrow.
Oh my god!
Are you done shitting?
You're beautiful but your shit stinks.
Good morning.
Are you all set? How about Koa?
He's still packing his stuff.
Is your friend over there?
Good morning Reverend.
Good morning Reverend.
Good morning to you.
We're ready to take children.
I'm gonna take them home today.
- Kao is still packing, right?
- Yes.
Can I go get him at his place?
First of all, what is your name?
Sumrouy.
Daddy!
What's your son's name?
How was he missing?
You can tell us here.
His name is Sakda Thongtamas.
I'm Sumrouy. I'm here
but my son is not here.
I see, your son is Sakda.
How old is he?
Me or my son?
Your son.
How old is your son?
He's eleven years old.
Well, if anyone has seen
Sakda Thongtamas.
Please contact us.
Our number is...
You should call the host of the show.
Did you get through?
I haven't called yet.
This is what we call "Helping Hands".
Hope you'll see your son soon.
We have an urgent line here.
That quick?
Reverend of Suthas Temple calls us.
He's on the line.
Good morning, Your Reverence.
Good morning, Reverend.
Good morning.
Is the boy with you?
Yes, he is.
How did you meet him?
And where?
I met him a couple days ago
at the bus station.
Well, how is he?
Is he communicable?
Yes. He's pretty good.
Sumrouy, we've found your son.
He's with the monk at Suthas Temple.
You found Tong?
Do you have anything to say to them?
Did the monk kidnap my son?
No! He helped your son.
He put him up in the temple.
Thank you.
You can speak to your son now.
- Can I?
- Yes, you can.
- Is my son gonna hear me?
- Yes.
He is now with the reverend.
Tong, do you see me?
I'm sitting right here.
I miss you, boy.
I'm taking you back home.
I also bought you a new shoes.
I love you, son.
Alright.
Our staff will get in touch with you,
Reverend.
Do you want us to go get the boy?
I'll take him there.
I'll have somebody take him to ITV.
Fantastic!
How do you feel?
Oh...?
Are we going to ITV first, right?
Gotta go.
We're going back home!
Let's go!
Are you coming with us, Koa?
Hey! Quiet and sit still.
I don't like you since
I first saw you.
Why are you in here?
Shut up!
What the hell is going on
with your hair?
Who told you to cut
your hair like that?
My dad cut it for me.
Really?
Oh, I really wanna see your dad.
It's here. Suthas temple.
Thank you.
Where's my fee?
That's Uncle Sumrouy!
Tong... your dad's here.
Uncle Sumrouy!
Shut up!
I told you to stay still.
- Sumrouy.
- Daddy.
Do you want me to slap you?
I just had Taew take
them to you at ITV.
You've already sent them to ITV?
- Song, can you take Su...
- Sumrouy.
Take Sumrouy to ITV.
Thank you, Father.
Go to ITV!
Hello.
Why are you back here?
Have you met your son?
Hasn't he arrived here yet?
I haven't seen anyone coming.
I must go back to work.
Where is Tong?
I remember I took Taew
to her pub once.
Get off the van.
Take these 3 new kids
and lock them up.
I'm going to ITV.
It's in there.
I have to go back to open my pub.
- You drive me back to Bangkok!
- Shut up!
You can ask any people around here.
Thank you.
Hello.
Hello.
Who are you looking for?
Is Ms. Taew around?
She's on her way back
from Pattaya.
You can have a seat while
waiting for her.
Excuse me, sir.
Let me through, please.
Why do you have kids
fighting to each other?
They must be hurt, you know?
Taew is here.
Thank you.
If he's not rich,
I'll never speak to him.
Hello.
Are you Taew?
Yes. What do you want?
I wanna see my son.
What son?
What are you talking about?
Tong, my son.
Tong who? I don't know
anyone by that name.
He's in this picture.
I don't know.
I've never seen him before.
Reverend told me that
you took him,
and you would drop him off at ITV.
What are you talking about?
- Is Tong still here?
- No.
There is no Tong here.
Yes, there is.
My son's here.
Take him outside!
- Get out!
- The monk told me...
- Get out!
- I'm not going anywhere.
- Hey! You two! Give him a lesson!
- No!
Everything is alright.
Just husband and wife thing.
Let the fight begin.
Yeah. Yeah.
- Luk-kaew
- What?
He put his hand on my face.
Koa!
Remember and recite the
good-sale chanting.
Hello, sir.
Hello, sir.
Please help buy my stuff.
Please help buy my stuff.
I have to find money
for my parents.
I have to find money
for my parents.
My family is very poor.
My family is very poor.
Only twenty baht per tray.
Only twenty baht per tray.
You think you can do it?
I'll demonstrate it.
First, walk to the customers
and try your best.
Do whatever you can
to make them buy.
Okay, Koa, you try.
Go there, bow your head a little.
And say hello.
Hello.
- Hello.
- Hello.
Make your voice sound pitiful.
- Hello.
- Hello.
Can you pretend to shed tears?
Try thinking that your parents
are about to die.
Hello.
Hello.
Please help buy my stuff.
Please help buy my stuff.
My parents are very poor.
My parents are very poor.
It's only twenty baht.
It's only twenty baht.
If they ignore you,
take it into their hands.
Step back from them
but not too far.
Wait for them to give you
money by saying...
"Can I have my money?"
Can I have my money?
See? That's how you can
get some money.
- Understand?
- Yes.
Asshole!
It's your dad who's dying.
You played cheap shot huh?
If the customer slaps you,
you cannot be angry.
But if this bonehead slaps you...
take this!
Take it!
So many people there...
We'll sell lots of stuff.
What took you so long?
Where is my money?
There you go.
You talk too much.
Here, take it!
More to sell?
Shut up.
Sell them all out.
Do you want some mangoes?
You want some fruit?
How much is it?
It's twenty baht.
- That's pretty cheap, huh?
- Yes, it is.
I sell them all out.
I sell them all out.
Give me the money.
You sold the whole basket
for twenty baht?
Are you crazy?
You're crazy, not me.
You don't know that you're an idiot,
do you?
Tong! Somebody help!
What's wrong with that retard?
Are you alright?
Help him!
What happened to him?
I don't know.
I think he fainted.
What's wrong with you, stupid kid?
Oh, poor boy! Are you alright?
Mike, help me carry him!
Oh... poor boy!
Carry him there.
Oh, poor boy.
Poor boy.
Are you alright, Tong?
Hey you two,
go get all the children.
Get up! Go home!
Get up.
I'm exhausted.
Exhausted?
I didn't see you do anything.
You too, get up!
Asshole!
How dare you slap my head?
Such an asshole.
You want your ass whooped, huh?
Could you post a notice
in your newspaper?
My daughter was missing from
our town. We need your help.
Please help us.
Come on.
Form a line over there.
Where is the money?
You still have some fruit left?
You, go up there.
Have I told you that you
must sell them all?
Don't you understand
what I said?
What?
Help me hold him here.
Let go of me.
What's your problem?
Get down!
You think you're tough, huh?
You can't sell them so
you can't eat either.
Sit here and let mosquitoes
eat you instead!
Go home!
You stay here with your friend.
If we fall today,
we can still get up again
There're still ways,
and smiles on our faces
You should walk ahead,
with no fear
Comes sorrow or darkness...
always be ready to embrace
Don't be afraid to dream
of the new day
- How much is it?
- 20 baht.
What are you sitting here for?
Go do your work!
When you're weak or discouraged,
don't give up
All you need to do is having hope
The problem might be hard,
but you can overcome it
Don't stop... Keep going...
Never give up
Don't get weak even though
you have to cry
Get back on your feet and fight it
The goal is surely within
your reach
Why are you still up,
Luk-kaew?
I'm homesick.
I wanna go home.
Can you help me, Souy?
Listen, you go to bed
and get some sleep.
I will figure how to help
you out of here.
You're not kidding me, right?
Sleep well.
That's a cop!
Come on!
Where are you going?
Let me go! Officer!
Help me!
You two are really
trouble makers.
I'll show you what you deserve.
Come here.
These two boneheads
ran to the cop.
Look!
Their parents went to the police.
We're in deep shit.
Keep this in mind.
I know what you're up to.
Don't even think of
running away...
Or I'll kill you and dump your
body into the river.
Are you scared?
No I'm not!
You're not scared, huh?
Luk-kaew!
How can you hurt a
helpless little girl?
You son of a bitch.
You better watch your mouth,
bitch.
You're so cruel.
You're next.
You fat retard.
Go sell your fruit, now!
Go!
What are you waiting for?
Go out and sell your stuff!
Ms. Taew.
If you don't give them back to me,
I'll have to tell the police.
Tell the police?
Has anyone ever taken you
to the police station?
Not yet.
Really?
You two, take him to
the police station.
Thank you.
Ouch! That hurts.
Aren't you gonna take me to
the police station?
It's right here.
I don't see any cop around.
Here they are!
Why are you doing this to me?
I have never done something
rude to anyone.
Finish him off.
You can do anything to me,
but don't hurt my son.
Ha asks for it.
So give it to him.
Yeah, give it to him!
Here's your stupid stuff.
Hurry up!
Koa, you're the biggest.
You go first!
Where are you going?
Children are sneaking out!
Catch them.
Bring them into the house.
You... come here!
Come here!
Trying to run away?
Who helped you sneak out?
Tong and Luk-kaew.
You come here first.
You'll get what you all
deserve tomorrow.
How dare you trying to run away?
Get in there.
Go on.
Get back into your bed!
Let me go!
I wanna go home.
- Shut up!
- I wanna go home.
Go back to sleep,
you son of a bitch.
Get up!
Get up, everybody!
Were you the mastermind
of that stupid plan?
It wasn't him.
Shut up, you're next!
Tell me the truth.
Tong, Luk-kaew.
Tong and Luk-kaew, again?
Come on, both of you get up.
Take them to me.
Come here.
Sit your ass down.
Whoever thinks of sneaking
out of here again...
this is what you're gonna get.
Hold it.
Bring me some kerosene.
Soak it.
Look at it.
Whoever tries to run away
will get burnt.
Hold on.
What are you going to burn?
I'm burning a doll.
You act like you're burning me too.
Shut up! Look at this...
If you run away,
you'll become like this.
Please help buy my fruit.
- How much is it?
- 20 baht.
Look!
They're stealing our customers.
Let's go tell our boss.
Let's go!
Why did you cheat my friends?
We didn't.
Liar! Jin... Kong... get them!
Get who?
Get me!
Luk-kaew!
Stop it!
Are you fighting again?
Luk-kaew, stop it!
Tong, stop! Stop it.
They're fighting again.
They're coming.
Lets go!
I told them to sell stuff not to fight.
You go get them.
It's you again?
You cause trouble again?
Mom, can I go play outside?
No, you should help me.
Or else you wont have
money to school.
We haven't heard from
Daddy and Tong.
Fruit...
Would you like some fruit?
Would you like some fruit?
Hello.
Would you buy some fruit?
Only 20 baht.
I'll give money to my parents.
Tong, where is Luk-kaew?
She's not here.
Come here.
Get your ass over here.
Koa!
Are you alright?
Let's go back.
Daddy, I wanna go home.
Daddy, I miss you. I'm cold.
Daddy, I miss you. I'm cold.
Daddy, I miss you.
I wanna go home. I'm cold.
Daddy, I wanna go home.
I miss you.
Why are you still sleeping?
Get up!
What am I gonna do with you?
Get up! What are you looking at?
Get up!
Don't you hear?
Why don't you go to work?
I'm not well.
You're lazy and lying to me
that you're sick.
Why are you still sleeping?
Don't hurt him.
Get up! Now!
Don't you see that he's sick?
Koa hurt him last night.
What's your problem, you brat?
I told you to work but
you ended up fighting.
Get away from me.
Hey, let go my leg!
Koa, come to help me.
You two, come here!
These stupid kids are
trying to kill me.
What's the matter?
Causing trouble again?
Do you really wanna fight?
You show them what
a real fight is!
Alright...
I'm gonna show him.
This fat-head too.
Good evening ladies and gentlemen.
I believe many of you who
went to the beach may...
have seen children carrying
baskets selling fruit.
That's Luk-kaew and Tong!
What's going on?
Why is she up there?
Or you'll think they're
doing an extra job.
ITV's "Decode" show...
to support their families.
- Hello.
- May I help you?
I've seen my daughter
in your show.
Will you take me to her?
Calm down.
Are you looking for your child?
We're willing to help you.
Follow me.
Poom.
Poom.
Mom, are you alright?
My stomach hurts.
I'll take you to the hospital.
I can't walk...
It really hurts.
Be careful, mom.
Please...
I'm not ready to deliver a baby.
Hurry up!
Tong. Tong!
Luk-kaew.
Please let my son go.
I love my son.
Don't hurt my son.
Tong!
Uncle Sumrouy.
Don't hurt them.
They're just kids.
Luk-kaew, be careful!
Please let go of my son.
Let him go.
Let my son go.
Don't hurt him, I beg you.
What?
You can't hold even little kids.
What else can you do, huh?
Get them inside!
I always want to kick your ass.
That's enough.
I don't want him dying here.
I told you to fight.
Shut the fuck up!
Let him go!
Punch harder!
Don't you hear me? Harder!
- Tong!
- Stay still.
What are you wriggling for?
Don't pretend to fall.
Get up now!
I told you, get up!
Don't you hear me?
You go drag him up!
- Get up!
- Leave him alone.
I told you, get up.
Are you gonna mess with me?
Don't you hear me?
Get up!
Tong! Tong!
You idiot! You always want
your son back right?
Just look at him closely, okay?
Let him go!
Please let him go, Ms. Taew.
What has he done wrong?
He released all the other kids
and almost got me busted.
Have you ever been a mother?
Are you talking shit to me?
What are your waiting for?
Throw him out.
I won't let you go this time,
you dipshit.
Tong! Tong!
You think you're tough, huh?
Get him into the ring!
I said, fight!
Get him into the ring!
Kick! Kick him!
Fight until someone
get knocked out!
Is that all you got?
Bring these two stupid kids
back to Pattaya.
And throw this retard out of here.
It's time to open my pub.
They were wasting my time.
I warn you, don't mess with me!
Open the gate and come help me.
I have a carrot for you.
I wanna see you strong...
...with carrot-colour cheeks.
Stop the damned song.
Hurry up!
Okay... Okay... I'm here.
Come help me.
He's so damn heavy.
No, not him.
You get these two kids.
I'll take care of this idiot.
Get up.
Uncle Sumrouy.
Stop calling him...
He won't answer you.
Uncle Sumrouy.
So damn heavy!
Uncle Sumrouy.
Move! Move!
Luk-kaew... Tong
Luk-kaew... Tong
Luk-kaew...
Tong... Luk-kaew
Go!
Let me go!
You keep making trouble.
I'm sick of you.
- Move!
- You sleep in here.
Don't even think of running away.
I'll take care of your dad first.
Let me out! Let me out!
Damn!
Where the hell is he?
Luk-kaew.
What?
I found the matches.
What are they for?
Burning it down.
No, you'll bum all of us too.
Good.
People will come to help us.
You're right.
Are you ready?
Ready.
Light a match!
Tong... Get down!
Tong... Quick!
Come on, Tong.
I'm scared.
Somebody is coming to help us.
I'll whoop their asses
if I see them.
Holy shit! Fire!
Fire! The house is burning!
The house is on fire!
These two little morons
cause trouble again.
Fire!
The house is burning!
What the hell are you doing?
Don't you see it's burning here?
Tong? Luk-kaew?
Damn! Get up!
The house is on fire!
Help me! Help me!
Help! Help!
The two kids are in there.
Help them first.
Why? No.
Help yourself first. Go!
You call Taew!
- No, I'm not.
- Those kids burned the house?
Don't leave yet.
Help the children first.
If you wanna help them,
do it yourself.
Help! Help!
I can't take it anymore.
I'm out of here.
- Help! The house is on fire!
- Help me!
Ms. Taew...
Your house is now on fire.
Because of those nerve-wracking
kids, right?
Let me talk to her.
Did I tell you to keep
an eye on them?
I'm on my way, almost there.
You get out. Here!
Cover your head with it.
Help! Help! Somebody help!
Thank you for opening the gate.
See you.
Hey! You go get him.
Don't you see I'm busy here?
Help! Help!
Come on! Come on.
This way!
Help! Help me!
Tong! Tong!
- We're here!
- Daddy!
Tong... I'm here to help you
Please help us, uncle Sumrouy.
Tong!
Tong!
Uncle Sumrouy.
Daddy!
Uncle Sumrouy! This way.
Help us!
Tong!
- Uncle Sumrouy.
- Daddy.
- Uncle Sumrouy.
- Daddy.
Tong
Uncle Sumrouy... Help us!
Tong! Stand back!
Tong! Come here.
Please get us out of here.
Daddy.
Tong... Luk-kaew...
Let's get out of here.
This way.
You wait for me right here.
Let's go! Let's go.
No matter how the world
has changed
Hurry up.
Let's get out of here.
My love for you will still
be the same
Hurry up.
My love for you will still
be the same
Come on.
You're always beautiful
no matter what
- I'm scared.
- Daddy, I'm scared.
You give me strength to
face the world.
Tong... get on my back.
Let's go!
As long as you're happy
I'll be more than glad
to give anything
You are the one in my heart
The only one in my heart
Through ups and downs in life
I'll protect you with all my might
Let me suffer the pain for you,
my baby
There's only one wish
from your daddy
I want you to always be happy.
You're the one in my heart.
The only one in my heart
Through ups and downs in life,
I'll be there for you
Help! There are two kids
stuck in there,
Luk-kaew and Tong.
- Luk-kaew?
- Luk-kaew?
Luk-kaew!
Where is my daughter?
I'm sorry. You can't get in there.
Why can't I go rescue
my daughter?
You really can't.
I don't know anything.
I'll call the police that
the house is on fire.
You can't get in there.
That's my house.
I'm sorry. Who are you?
I'm the owner of the house.
Really? Alright.
You're under arrest.
Wait! I didn't abuse the children.
I didn't do anything.
After a long search
for the gang that
abducts children
for illegal labor,
police have finally caught
the whole gang.
Thanks to a group of children,
one of whom has a condition
known as "Down's Syndrome".
For those who believe these
children are retarded,
you should change your
point of view.
Aranya Oonsaeng reporting
for ITV news.
Honey... Honey...
Yes.
Is our new baby cute?
He's as cute as you.
Does he look like me?
Almost exactly like you.
Is he normal?
Yes, he is.
He is normal like other kids,
right?
You must be glad.
At least he won't be like Tong.
Honey, who's that?
Are you alright?
Oh, I'm getting much better now.
- Sumrouy
- Yes.
Thank you for saving
our daughter.
You're welcome.
We're humans.
We must help one another.
I told you it's okay for
me to get hurt,
but I don't want anyone else
to get hurt.
Right, Tong?
Yes.
Daddy, I'm wearing my new shoes,
that you bought me,
to school today.
Fantastic!
I think I should have
myself sterilized.
After the operation, mine will
still function like usual.
Are you sure?
Do you wanna do it too?
Do you wanna join me, Preecha?
I think I'll pass.
I have only one daughter.
I still want more.
Just one kid. You are not
as capable as I am.
Right, honey?
Do you have a new song
to sing for me, Tong?
Yes.
- What song?
- National Anthem
Isn't Thailand bored of collecting
flesh and blood?
No. You'll cause us trouble.
If we fall today,
we can still get up again
There're still ways,
and smiles on our faces
You should walk ahead,
with no fear
Comes sorrow or darkness...
always be ready to embrace
Don't be afraid to dream
of a new day
When you're weak or
discouraged, don't give up
All you need to do
is having hope
The problem might be hard,
but you can overcome it
Don't stop.
Keep going
Never give up
Don't get weak even though
you have to cry
Get back on your feet
and fight it
The goal is surely within
your reach
When you're weak or discouraged,
don't give up
All you need to do
is having hope
The problem might be hard,
but you can overcome it.
Don't stop.
Keep going.
Never give up.
Don't get weak even though
you have to cry
Get back on your feet
and fight it.
The goal is surely within your reach