Evil of Frankenstein, The (1964)

[wind howling]
[owl hooting]
[woman sniffling]
[banging]
[yells]
[girl screaming]
[girl sobbing]
[wind howling]
[screaming]
(priest)
My God!
Who could have done
this evil thing?
Baron Frankenstein?
l am Baron Frankenstein.
l've brought it.
So l observe.
And so will half the county
if you don't hurry up
and get it inside.
[machines whirring]
Put him down there.
Go on.
Still warm. Excellent.
lt ain't been gone long.
My assistant will pay you.
Thank you.
The head ain't much good.
l gave it a fair bit
of a knock when--
l don't need the head.
So long.
What's he you going to do now?
Cut out his heart.
(man)
Cut out his heart?
Why not?
He has no further use
for it.
[machines clanking]
[bell tolling]
[man coughing]
Sure this is the man?
Stop!
Do you know who l am?
Yes, Father. Good night.
Just a minute.
l want a word with you.
[machines clanking]
Start the wheel, Hans.
Come on, man!
Hold it.
Now!
[electricity surging]
Good luck, sir.
[knocking on door]
Get rid of them, Hans.
(priest)
Out of my way.
Look here....
ln the name of God,
out of my way.
Blasphemer!
Foul desecrator of graves!
You realize
that you're trespassing?
This is my parish.
This is my property.
So will you please leave?
How dare you?
You are interrupting my work.
Your work?
The work of the devil!
Hans.
Please, Father.
You cannot....
[glass shatters]
[priest gasps]
[priest yells]
The fiend's servant!
(Hans)
He'll be back...
with help.
Destroyed.
You'll have to get away, sir.
Now!
They always destroy
everything.
l'll get the carriage.
Hans?
Hans?
[grunting]
We're nearly there.
Where?
Karlstaad.
Karlstaad?
Didn't you tell me
you could never
go back there?
They have short memories,
l hope.
But it's less than
Where else can l go?
l need money to buy
new equipment.
Where else can l get it?
Have you any?
You know l haven't.
ln my house,
there are paintings
worth a fortune.
Carpets, furnishings,
all priceless.
l can sell them.
That's why l've come back
to Karlstaad.
You'll be seen.
The chateau is empty.
As we go
through the village.
lt's nearly noon.
There won't be anyone there.
They'll all be working
in the fields.
Nothing ever happens
in Karlstaad.
[people chattering]
[boys laughing]
[boys chattering]
There's a fair in the village.
The place is packed.
lt's a feast of carnival.
What a stroke of luck.
Luck?
But you can't go
through there.
On the contrary, Hans,
the crowd will give us cover.
So many people about,
they won't be curious
about us.
Slowly, now.
There you are, Hans.
What did l tell you?
You were right,
as always.
Not always, Hans. Frequently.
Not always.
We should see the chateau
any time now.
There. There it is.
l can promise you
a comfortable bed tonight.
Why can't they leave me alone?
Why can't they
ever leave me alone?
Would you like to
tell me about it?
What?
About what happened here
that night...
and why you can
never come back
to live here again.
Yes, l'll tell you, Hans.
l'll tell you what happened.
You've been with me long
enough to know the direction
my work has been taking.
lt is my wish to disprove
the old theories concerning
the evolution of life...
and the origin of
the life force,
and to restate them...
simply in terms of
biophysical chemistry...
as chemical action
and reaction...
controlled by
the external impulses.
l realized long ago
that the only way to
prove my theories...
was to make something
in my laboratory
that actually lived.
l never told you, Hans.
l succeeded once.
lt was a crude
sort of success.
A hotchpotch of
half formed ideas built into
a half-formed being.
But it worked, Hans.
At least, l think it did.
l was never given time
to fully assess
my achievement.
They destroyed it.
What happened then?
There was a storm that night.
A storm such as
l've never seen before.
lt had been building up
for some days
and at last it had broken.
There in the heavens
was all the energy
l'd ever hoped for, Hans...
l could ever dream of,
there for the taking.
All l had to do
was harness it.
l was fully prepared.
l had been for weeks.
l even had a body
preserved in ice,
in readiness.
But until then l had not found
a way to generate sufficient
electrical energy...
to create the spark of life.
That storm was the solution...
answer to my years
of dreaming.
[thunder rumbling]
[electricity surges]
[whirring]
[machine whirring]
[electricity crackling]
[machine humming]
[thunder cracking]
[machine humming]
[whirring]
[thunder clapping]
[thunder cracking]
[machine humming]
[whirring]
[thunder cracking]
[electricity surges]
[thunder cracking]
[machine whirring]
[yells]
[gun firing]
Get away from him.
We've heard what you've
been up to, Baron.
You're under arrest.
l was arrested and charged
with assaulting
a police officer...
and working against God.
They ordered me to leave
the town and never return.
l had no money.
l walked from the frontier.
How did you exist then?
l worked. l worked
as a laborer, anything.
l worked and l saved.
l saved every penny
until l could start again.
And you know the rest,
one failure after another...
and always hounded by
these disbelievers.
But l'm not beaten yet.
lt's only a matter of time.
l'll prove my theory.
l think you will.
[people chattering]
This is madness.
Would you rather starve?
We'll eat over there
at the inn.
You think it's safe?
What? The food?
You know what l mean.
You may be recognized.
Nonsense.
You think they care
who we are?
Still, if it would make you
feel any safer....
Thank you.
[people chattering]
[women laughing]
Landlord?
Landlord?
All right.
l want you to take my order.
Can't you see l'm busy?
That's nice for you.
l'd like two glasses of wine,
some fresh bread and hot soup.
We're not serving meals.
You're licensed, aren't you?
lt requires that you serve
food as well as drink.
You have my order.
Just fill this up properly
before you go, will you?
Thank you.
What's the matter
with him?
He's busy
and it obviously
doesn't agree with him.
Drink up.
[all chattering]
Well....
My old friend,
the Burgomaster.
[chattering]
And the police constable.
He's Chief of Police now.
lt's easy to see
how he got his promotion.
That ring!
What of it?
That ring the Burgomaster
is wearing, it's mine!
You cannot do anything
about it now.
He's stolen it!
Keep your voice down.
What's the trouble here?
Nothing, officer.
Arrest that man!
What man?
Your Burgomaster.
He's a thief.
Are you drunk?
Either you arrest him,
or l shall take action myself.
l know you.
[grunting]
Get after them!
Now you are a hen.
[clucking]
Oh, dear,
now l think he's laid an egg.
[people laughing]
Enough!
l wonder if any dear lady
in the audience would be so
kind as to lend me a hatpin.
[music playing]
[people gasping]
[people clapping]
Thank you, madam.
And now....
Now...
you are the monster
of the wicked
Baron Frankenstein.
[people gasp]
[man laughs]
Stop!
Come to me.
Look at me.
Look me in the eye.
Now....
Wake up.
[people clapping]
Thank you.
Now, if you'd kindly join your
friends in the audience...
and let them tell you
of all the things
l made you do.
Thank you.
Thank you very much.
And now for
my next experiment,
ladies and gentlemen...
l shall require the services
of two gentlemen
from the audience.
Two gentlemen volunteers.
There we are!
ln the corner there,
the two gentlemen
in the masks.
lf you would kindly
step this way.
We are most honored,
ladies and gentlemen.
Most honored.
l assure you gentlemen,
no harm will come to you.
On the stage, please.
Thank you.
And now, for this experiment,
ladies and gentlemen...
we must have absolute silence.
Absolute silence,
ladies and gentlemen,
so that l may exercise...
the full force
of my fantastic will power.
Now, gentlemen....
Stop! Stop the performance.
Everybody to leave
by that doorway there.
How dare you break in
here like this?
You have no right
to come here.
How dare you interrupt
a public performance?
l shall report you!
l shall report you
to the Burgomaster.
Do you have a license
to perform here?
License? What license?
l take it you
do not hold a license.
What do l need with a license
as l'm a great artist?
Universally known.
Right! You're under arrest.
Ach!
Outside.
You'll pay for this.
Coming to bed, my dear?
Yes, my little one.
l won't be long.
(man)
You can't go in there.
l said, you can't get in.
You can't go in.
l tried to stop him,
Your Honor....
(Burgomaster)
What do you....
l've come for my property,
Burgomaster.
My ring, for instance!
l don't know what you--
My chairs, my desk,
my carpet.
Even my bed!
Hark! My clothes!
How convenient for you
that we're both the same size!
You have no right
to be in this town,
let alone in my house!
You had no right
to enter my house
and take what you please!
Your property was confiscated.
Confiscated? Stolen!
[Burgomaster's wife screaming]
Be quiet, woman!
l'll send for the police.
(police chief)
There won't be any need.
l thought
l recognized you earlier,
Baron.
Arrest him.
lt's a pleasure, sir.
You're going to be very sorry
you ever came back.
[pounding on door]
Good night.
Frankenstein!
Come on.
Back to the chateau?
No, the police will be there
before we could reach it.
We're getting out
of this place altogether.
Where are we going?
Up there.
Up there?
lt's the only way out.
[panting]
l have to stop.
l can't go on.
Why do you stay with me, Hans?
To tell you the truth,
l often wonder that myself.
You get nothing
but misery with me.
No. There is something else.
Knowledge.
You could get
that at the university.
Not the knowledge
that you have.
l think you have discovered
what all the others
are searching for.
l think you have found
the true secret of life.
[thunder rumbling]
Thunder.
There's a storm coming up.
A sudden burst
could start an avalanche.
We must find some shelter.
Look, sir.
[inaudible]
[thunder cracking]
Let's follow her.
[inaudible]
[thunder rumbling]
The storm's building up.
We may have to stay here
for some time.
Better get some rest
while we can.
Thank you.
But have you enough
for yourself?
[mumbling incoherently]
She can't hear you.
[thunder cracking]
[birds chirping]
[girl muttering]
[mumbling]
Hans.
Hans, come here!
Hans, come on!
What is it?
Perfectly preserved.
He must have fallen
into the glacier.
lt's as if
he was waiting for you.
Waiting.
Waiting for my return.
l'll restore the life
that belongs to him.
We must get him back.
Back where?
To the chateau, of course.
Where else can l work?
[rain pattering]
[thunder rumbling]
That's it.
Stand clear.
Get up on the roof, Hans.
All right?
l hope so.
[storm raging]
[electricity surges]
Switch off, quickly!
Switch on.
Let's have some chloroform.
No response.
There's no response, Hans!
Those blundering idiots
destroyed his brain
with their bullets.
But you repaired
the brain.
l patched it up and put
the pieces together again,
but the life spark, Hans...
the life spark
has been destroyed.
He's alive,
but his brain is dormant.
Anything they
don't understand...
anything that doesn't
conform to their stupid
little pattern...
they destroy!
They have to destroy it.
ls there nothing
you can do, sir?
So near....
But they haven't beaten me.
l won't let them beat me.
The brain is intact.
l know that.
The cellular structure
complete, the whole
metabolism is as it should be.
Then why will his brain
not function?
Once it starts,
it will continue.
l'm sure of that.
But how?
Some kind of physical shock?
l've just passed
the full force of a bolt of
lightning through his skull.
lsn't that shock enough? No.
lt needs some
direct mental shock.
Some direct contact
with his mind.
Hans. That man at the fair.
[knocking on door]
Can't you leave me alone?
l'm doing the best l can.
All right, l'm coming.
All right!
May l come in? Thank you.
You were expecting
someone else?
Yes. The police.
They've been plaguing me
all day. What's it got
to do with you?
lt might have a great deal
to do with me.
l know you.
The other day at the fair.
You came up on the stage
the day l was run in...
for not having my license.
You're nothing to do
with the police, are you?
l am Baron Frankenstein.
You've got a nerve,
haven't you?
How do you mean?
Coming here.
You're not supposed
to be here.
l heard
you've been thrown out.
l've been kicked out, too.
And you're going?
You're right, l'm going.
lf l'm not out of here
by sundown,
l'm to be done for 20 crowns.
That's what his honor,
the Burgomaster,
said at the trial.
Trial.
l've come to offer you
a challenge. A challenge for
your professional skill.
lf you accept,
you will be safe in my house.
And welcome.
You want me
to hypnotize someone.
ls that it?
Exactly.
Who?
Not a girl.
l'm in enough trouble
already.
A man.
lf you can.
lf l can?
l've not failed yet.
Who is he?
You can meet him now,
at the chateau Frankenstein.
Up there? You're mad.
l've got to be out
of this place by sundown.
You'll still have time
if you fail.
Fail? Me fail?
There isn't a man born
or woman that
l can't put under.
Then this experiment
should prove very interesting.
Come in, man.
There's nothing
to be afraid of.
Hans, you remember
Herr Zoltan?
Professor Zoltan.
ls this the....
No, over here.
(Baron)
There's your subject,
Professor.
My God!
[grunts]
That's not human.
That's a monster.
Nevertheless...
he has a good brain
and excellent eyes.
l won't tell you
where l got them, but l can
assure they are perfect.
What do you want me to do?
l want you to stimulate
his brain.
Start some train of thought.
Anything to act as a catalyst.
What?
Accelerate a reaction
in his brain.
You haven't much time.
l shall need a strong light
and a mirror.
There's no response.
[shushing]
You will sleep now.
You will sleep.
When l awaken you...
you will do as l say.
Now...
sleep.
There.
What did l tell you?
(Zoltan)
What did l say?
Remarkable.
Wake him.
What, now?
Yes, now. Wake him.
Very well.
Wake.
Wake up.
[creature screams]
Stop him.
He may injure himself.
Get a hold of him!
He was in agony.
l had to operate on the brain.
lt hasn't healed yet.
l'm grateful to you,
Professor. You've made
the brain function again.
Before you leave,
may l offer you
some refreshment?
Only brandy, l'm afraid,
but it's a good one.
You're going to
leave him here?
Yes, he'll be asleep
for some hours now.
Come this way.
lt should really be champagne
to celebrate such an occasion.
There isn't any there,
by the way, is there, Hans?
l'm sorry, sir.
Never mind.
l'm sure the Professor won't.
You'll be able to have
as much champagne
as you want now anyway.
What do you mean?
You'll make your fortune
out of him.
Your friend down there.
You'll be able to show him
all over the world.
Show him?
Circuses, funfairs,
places like that.
l have no intention
of showing him.
What are you going to do
with him, then?
Use him for my research.
Now, if you've finished
your drink--
That's not good enough.
Not for me.
l don't understand you.
No. l don't suppose you do.
l'll have another one
of these.
Will you please
explain yourself?
Certainly.
That creature of yours...
he won't do
as you tell him, you know.
He has a brain.
He'll learn to understand me.
He'll understand you
all right.
He just won't obey you.
That's all.
lf you care to wait
until he comes to,
l'll show you.
All right.
Now, young man...
l'll have another one
of these.
Listen carefully.
l want you to do
exactly what l tell you.
You need have no fear.
No one is going to hurt you.
Now, stand up.
Did you not hear me?
Stand up.
Do as he says.
Walk across the room.
Stop!
Turn around.
Come back.
Sit down.
Close your eyes.
Now, do you believe me?
What is it you want?
l won't be greedy.
A partnership
in our handsome friend here.
Three ways:
you, the young one...
and me.
l agree.
Sir--
l have to agree, Hans.
l have no choice.
Let's shake hands
on it, then.
No need. l have given my word.
[door opens]
[gasps]
Boo!
[laughs]
Look at me.
Look at me!
Look into my eyes.
You are to go down
to the village.
Do you understand?
You are to go down
to the village and find gold.
Do you understand?
And l'll tell you
where to find it.
[bell tolling]
[footsteps approaching]
Come on, outside.
You've had enough.
l really don't know
what you're up to.
l mean you've had too much.
That's what l mean.
l do not, l assure you.
Don't bother.
Just go home.
Oh, my God.
ln heaven's name,
open up, will you? Open up!
l told you to go--
Please!
For God's sake, please!
(Baron)
Hans?
Have you seen
the Professor this morning?
He's still asleep.
When he wakes,
tell him l wish
to see him, will you?
Sir.
Yes, Hans?
What do you intend to do?
About what?
About him, the Professor.
How do you mean?
Are you really
going to let him stay?
For the time being, yes.
As long as he's of use to me.
Why do you ask?
l just don't like it,
that's all.
Neither do l.
But we need him.
Don't forget, Hans,
when he wakes, send him to me.
What's your story?
You're never going to
believe this.
Probably not,
but l'll do my best.
What do you do
about breakfast?
lt looks as if
you're having yours now.
What, this?
We'll have to do better
than this, you know.
l want to carry out
these tests today.
He might be tired.
Tired? Why should he be?
After last night.
Last night?
He's had a good rest
since then.
Yes.
Yes, of course.
All right.
What do you want me to do?
This thing comes--
Thing?
This creature
comes striding--
What are you talking about?
This man.
Ten foot tall, he was.
No, more like 1 2.
[laughing]
Go on.
(Zoltan)
Listen to me.
Listen carefully.
There are people
in the village
l want punished.
Do you understand?
They are bad men.
They must be punished.
You must do it quietly,
carefully...
and not be seen.
The Burgomaster.
Punish him first.
Then find the chief of police.
Punish him, too.
Good.
Now, go.
Good thing
you can't hear what l say,
isn't it?
[gasping]
You are a pretty thing,
aren't you?
[girl crying]
You won't complain
if l touch you, either.
Because you can't talk.
[ripping dress]
Why should l waste my time
on trash like you?
l'll be able to take
my pick soon.
[shuddering]
[Burgomaster's wife screams]
[grunts]
[wife continues screaming]
[vase shatters]
[crying]
[snoring]
[dog barking]
[sighs]
[screaming in distance]
Certainly, Burgomaster.
Make way for the Burgomaster
and his bride.
All clear
for the Burgomaster....
Can't you tell me anything
about the man who did
this terrible thing?
Not a man.
lt was horrible.
Not a man,
it was a monster.
lt was horrible.
[sobbing]
[shuddering]
Gods!
l didn't mean to kill.
l didn't mean....
[objects clattering]
Get out!
[grunts]
l'll kill you.
l'll kill you for this.
(Baron)
Hans.
Start packing our things.
We're leaving.
(Zoltan)
Here.
Here.
Come here!
Look up here. Let me in.
Open this grating.
[mumbling]
What are you trying
to tell me?
[door opens]
[girl shudders]
Stop!
Get out of his way, you fool!
Go back and kill him.
Go back and kill him!
[screaming]
Hans, he's escaped. After him.
Don't lose sight of him,
whatever you do.
Baron Frankenstein,
l'm arresting you for murder.
Let me go.
For the murder of
the Burgomaster, for
the murder of my constable...
and for the murder
of this man.
The village is in danger.
Shut him up.
Take him away.
[birds chirping]
[girl mumbling]
(man)
But l've just seen him,
l tell you.
l was close to him.
As close as me to you.
He was coming up that mountain
like nothing l've ever seen.
All right.
Now tell me,
what was he like?
Tall like a house,
and hands as big as sheep.
But his face was all
patched up and scarred.
Now, will you believe me?
Yes.
l believe you all right.
And now we're going to
find your monster.
And when we've found him,
we'll burn him.
Do you understand?
We'll burn him.
[men muttering]
[all chattering]
[bottle clinking]
[yells]
[grunts]
Come on.
[yells]
[men yelling]
[groaning]
[creature moaning]
[grunts]
[bottle shattering]
Hans, did you find him?
Yes, l've got him downstairs.
[bottle shatters]
[growls]
Get her out of here.
[bottles shattering]
Go on!
[objects clattering]
[yells]
[creature grunts]
(Baron)
No.
[growls]
[groans]
[moaning]
[growling]
[banging on door]
Baron Frankenstein,
can you hear me?
Open the door, please.
Get away! Get away from here.
Do you hear me? Get away!
[screaming]
[yelling]
[creature screaming]
[explosion]
They beat him, after all.