|
Ghost (1990)
Oh, this is great!
Wow! Oh, that's incredible. There's got to be seven or eight feet up there. And eighty years of dust. Look at all this height. We could put our bedroom upstairs and get all this space. For what? Just space. One! Two! Three! - And four? - Come on. And five? Watch, watch! God, this place is huge. It's beautiful. God! You guys, it's absolutely incredible. Incredible. A little paint. Sell it tomorrow, double your money. Carl, you're obsessed. A little bit. Wow, look! Hey, it's an lndian Head penny. It's a good omen. You're the good omen. Oh, it's so great! I had Rose move your 3 o'clock with Bob Kahan to 4 o'clock. Gary Alan called at the end of the day yesterday. He has to see you about the final painting bids for the loft. he can make it. Is that OK? Sam? Ah? I'm sorry. Relax, man. This is not brain surgery. Pitching these Japanese guys makes me so nervous. Sam... You're going to be great. OK? What am I supposed to say? I can't really tell them my Swedish girl joke, you know. Great. Where did you get those? Nice, huh? Molly. What do you think? Are they me? Oh, man. Look at that, a Testarossa. Wow. - Ouch! - Pay off your Mustang first. How are you? What did the doctor say? He said that it was contagious. That it was really... - No? - Yeah. He said I shouldn't even be coming in today. What about the rash? The rash? The rash is... also incredibly contagious. He said they've both been spreading. No? On your genitals again? Yeah. Yeah, right on the genitals. Basically everywhere. He said that I shouldn't touch anyone. Excuse me, I'm sorry. - You're sick. - I know. Morning, Paul. - Carl, Sam. - Save it, Paul. Morning, Susie. You're looking good. Sam. Oh, yeah, yeah, yeah. - Here it is. - Thanks. - Morning, Sam. - Morning, Rose. Listen, the Kobiashi people... They're already here. - They're early! - I know. - Come here. - Andy Dillon called... - How long have they been here? - About ten minutes. Andy Dillon called. And he says he needs $ 900,000 transferred to Albany by ten. - By ten? - Yes. - Carl? Yeah? Dillon needs 900,000 in Albany by ten. Can you transfer it to his account? Yeah, but I need your MAC code. OK. Discretion, right? Got it. You bet. I'll do it right now. Thanks. Bill, I'll call you back. OK, that's fine. That's fine. Oh, man, this is too far out. Can you get this, man? Where you guys from the New York City Ballet? Almost. Saved your life! You shit! You scared me to death. Why did you do that? It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. Look out! Grab it! Sam, Moll! Are you guys home? Carl! Did you invite him? Slave labour. - Carl! - What? - Hurry, help! - Oh, my God. Grab the bottom. Now, go there. Right here? Watch your toes. Where do you want this? In the bedroom. God, this place looks great! Yeah. You like it, huh? Like? Like is hardly the word. I had no idea it would be this beautiful. It's incredible. Molly, what about her? Why don't you just leave her there until the other stuff is here. What are these? Oh, let me show you. Will you help me lift this up? Wow. Just finished it. What do you think? It's fantastic. I love it. Sam, what's this chair doing here? What do you mean? I love that chair. I know you love this chair, but we discussed this and... I've had it forever. When I watch TV, I sit in it. This chair is ugly. - So? - And it doesn't go with anything. It goes with me. You're right, it does. We'll paint it. We'll what? Are you OK? I'm fine. What's the matter? Nothing. Are you worried about the promotion? No, not really. Then what? Moving in together? No. I don't know. It's... a lot of things. I just don't want the bubble to burst. It seems like... whenever anything good in my life happens I'm just afraid I'm going to lose it. I love you. I really love you. Ditto. The pilot's first report of trouble was the blew the number two engine the one in the tail of the plane. It was fully loaded... Oh, Jesus. Another one? Don't watch that. I should cancel my LA trip. These things always happen in threes. Sam, get serious! Besides, you lead a charmed life. Yeah, so did they. It's amazing. Just like that... Blackout. What are you doing? I couldn't sleep. Boy. I really must have passed out. What time is it? It's 2 am. Oh, no. I hope it wasn't a masterpiece. Well, it's not now. Can I help? Yeah. Put your hands here. Now get them wet. Let the clay slide between your fingers. Oh, no. What's the matter? A glitch. What's up? The Greenberg and White accounts, I can't get in. The macro doesn't work. I changed it. - Chaned it? Why? - I just want to nose around a bit. Is something wrong? Can you keep a secret? Yeah, sure. What's up? There's too much money in these accounts. Too much money? That's impossible. Sam, this is going to take you hours. - Let me do this. - It already has taken me hours. Well, let me figure it out for you. No, it's OK. It's like a vendetta now. Thanks, though, I appreciate it. OK. If you start to go blind, just give a shout. OK. Adis. Listen, I was wandering what are you and Moll doing tonight? We're going to the theatre. She wants to see Macbeth. I think she likes the guys in tights. - You want to go? - No. Thanks. I want a full report, though. - Later. - Yeah. Well, I loved it. I was spellbound the whole time. I could tell, and so could the rest of the audience with that resonating snore of yours. Did I tell you what Marcia said? Yeah, about six times. It wasn't six times. Quit being so blase about this. OK. Sorry. This was really important. I'm going to have two pieces in her gallery. The New York Times reviews her gallery all the time. Molly, the New York Times is just some frustrated critic with pimples on his ass who flunked art school. Who cares what they think? About 8 million readers, that's who. No, they're just reading the sports page. Your work is really beautiful. It really is. And it shouldn't matter what anyone else thinks just what I think. I want to marry you, Sam. What? What? Yeah. I've been thinking about it. I've been thinking about it a lot. And I think we should just do it. Are you serious? Yeah. What's that look for? You never wanted to talk about it. Do you love me, Sam? What do you think? Why don't you ever say it? What do you mean "why don't I ever say it"? I say it all the time. I feel like... You say "ditto." That's not the same. People say "I love you" all the time and it doesn't mean anything. You know, sometimes you need to hear it. I need to hear it. Let's go. What should we do? Let me handle it. What do you want? Your wallet! Give it! Sam, just give it to him. OK. Just take the money. Just leave... No! Sam! You son of a bitch! Sam! No! Somebody help us! Jesus Christ, Sam! Just get off him! Somebody! Somebody help us! Sam... Just stop it! Stop it, Sam! Molly? Molly! You got...? Oh, baby, hold on. You're going to be OK. Somebody? Somebody! Somebody help us! Sam... Oh, my God! Oh, Sam, come on. Hold on, baby. Somebody's gonna come. You're going to be OK. No... Oh, God... Somebody? Somebody help me! Please, anybody! Help me, please! Help me! OK, lady, take it easy, all right? We'll help you, OK? Molly? OK All right. Fine. What shall we do? What shall we do? What's happening? What's... Is he... Is he breathing? Hold on, Sam, hold on. Don't leave me. Hold on. Oh, my God. Here we go. One... Sam, don't you leave me! Sam, hold on! Jesus... Miss Jensen, if you would just step this way, please. So... What happened to you? What? You're new, huh? I can tell. Are you talking to me? Relax, it ain't like before. It's a whole new ball of wax. Who are you? Oh, I'm waiting for my wife. She's in the 4-C, cardiac wing. She's fighting it. Shot, huh? That'll do it every time. Poor bastard. You may as well get used to it. You could be here for a long while. Come here. I'll tell you a secret. Doors ain't as bad as you think. Zip-zap - ain't nothing at all. You'll see. You'll catch on. He ain't going to make it. I've seen it a million times. He's a goner. You see? Here they come. Lucky bastard! It could have been the other ones. You never know. Who are they? No! Help me! Oh God. Help me. I am sunk in the abysmal swamp where there is no foothold. I have reached the watery depths. The flood overwhelms me. I am wearied with calling. As we say farewell to our friend, Sam Wheat we are reminded of his kindness his generosity his buoyancy of spirit. All that we treasure our loved ones our friends our body our mind are but on loan to us. We must surrender them all. We are all travellers on the same road which leads to the same end. As our loved one enters eternal life Iet us remember that love, too, is eternal. That although we will miss him our love will light the void and dispel the darkness. I picked up your shirts today. I don't know why. Mr Reynolds told me to tell you "hello." I broke into tears. It's like I think about you every minute. It's like I can still feel you. I'm here, Moll. Floyd, what's the matter, kitty? What's the matter? Crazy cat. Sam? It's stupid. I love this picture. It's great. Office. Let me see that. - It's a... - Sam's address book. Right. Dave Brubeck, New Port, 88. - Should I toss them? - No. No? Molly, we hated that concert. You wanted to save those? Rolaids? Molly, what are you doing?.. I just miss him, Carl. Me, too. Carl? - Yeah? - Wait a minute. Wait. - What? - Not that one. - Wich? Oh, I'm sorry. I didn't mean to put that on there. It's OK. Hey, Moll. Why don't you come? It's like summer outside. No, I really... I'm not up for it. Come on, Moll, just for a walk. It would be good for you to get out. I don't want to. You can't stay in here all day. - It's not healthy for you. - Look Carl, I can't do it! You're not the one who died. - I'm sorry. - Don't apologise. Shit. Maybe you're right. - Maybe a short one. - That a girl! - I'm sorry. - Don't worry about it. Molly! What are you doing here? Bastard. You son of a bitch! What do you want? Molly? Molly, get out! God. No, Molly! No, please. Molly! He's got a gun, Molly! Hi, kitty. You hurt her... OK... Shit! Is somebody there? Hello? Hello? Let go! What are you doing? Like trains? Stay out! This is mine. Shit. It's me. I couldn't get it. She came home. Give me a couple of days. I'll go back. Relax. I'll get it. Get what? Who are you? What do you want from us? No. You stay away from her. Do you hear me? Stay away from her! Rosa Santiago? Please be seated. Our sister will be with us soon. Sister Oda Mae grant us the gift of your all-seeing presence. Appear before us now. Mrs Santiago? Buenos dias. I'm Oda Mae Brown. I understand you wish to contact your husband. - Si. - I believe he'll be with us today. Thank you. Thank you. But you know, Mrs Santiago there's no telling about that other world so you've got to be a believer, Mrs Santiago. Are you a believer? Si, si, I believe. I believe. Then let us begin. I can't. It's too difficult. I just can't seem to make contact. I don't feel his... No - wait! I'm feeling something. Did he know someone by the name of Anna? Consuelo? Lucita? Julietta? Josephina? Linda? Maria? Si, si. His Mama! She is Maria. Yes! Praise God. I knew he was with his Mama. Oh, my God. It's too difficult. It's two of them. I'm not sure I can do that. It's so tiring. I pay more! How much? How much? Twenty dollars. Way to go. Milk her for every penny. Yes. I... I believe we can start again. Praise the Lord! Thank you, Jesus. Welcome, Mrs Santiago. You are fortunate today, the spirits are churning. My husband? Mercy! Oh, yeah? Where? Julio? Yes! I feel his vibration. I see him. How is he? How does he look? He's a handsome man. Handsome? Mrs Santiago, in our Father's Kingdom we're all handsome. Oh, Julio. Julio is coming towards us. I see him! He's coming. He's there. He's dressed in a black suit. Black suit? Could be blue. What a crock of shit. Who is that? - Julio! - Where are you? Julio? Julio? Did you hear it? Oh, damn! Where are you? Julio? Who are you? Who?.. You can hear me? Can't you hear him? I don't believe this. Hey, you! My name is Sam Wheat. Can you hear me? Sam Wheat! Say my name, say it. Leave me alone! Say my name. Sam Wheat. Say it! Talk to me, Oda Mae. Say something. Sam Wheat! Jesus!.. Sam Wheat? God, I swear, no more cheating. I promise. I'll do anything. Give me penis. Just make that guy go away. No way. It's OK. It's OK. All right, sister? Thank you. Yeah, you're all right. My mother had it and my mother's mother had it. They both had the gift. And they always said I had it but I never did, I never had it. You know... They told me what it was like, they told me all about it but now that I've got it, I don't think I want it. Just give me a favour. Just go away. Find somebody else. Somebody else? You're out of your mind. Yeah, I'm getting there fast! I think she hit her head harder, than we think. She was talking to nobody that wasn't there before she had been hit her head. Well, I know she is, but you know sister can do that. - Where exactly are you? - I'm standing right beside you. You're standing right beside me? Honey, we're right here! Are you white? What? - White? - You're white, aren't you? You know what I think? Yeas, I'm calling the doctor. I knew it, it's a white guy! Why me? Listen, damn it. You're going to help me. There's a woman, her name is Molly Jensen and she is in terrible danger. The man who killed me broke into our apartment and he is going to go back. So you've got to warn her. Just what makes you think she's gonna listen to me? It's just a phone call. Look... you're all I've got. Now I'm not leaving until you help me. I don't care how long it takes cause I can talk forever. - Hello. - Hi, is this Molly Jensen? Yes. My name is Oda Mae Brown, I'm a spiritual reader and advisor. And a friend of yours gave me message for you. I know it sounds a little crazy, but it's not. You've got to believe me. Just don't be afraid. Who is this? I've got a message from Sam. What? Sam Wheat? He asked me to call. - I told you! - You've got to go there. Forget it! I'm not going anywhere. I don't care what you do. Second verse, same as the first. I'm Henry the Eighth, I am Henry the Eighth I am, I am I got married to the widow next door she's been married seven times before and everyone was an Henry Henry! She wouldn't have a Willy or a Sam No Sam! I'm her eighth old man, I'm Henry Henry the Eighth I am, I am Henry the Eighth I am. Second verse, same as the first I'm Henry the Eighth, I am Henry the Eighth I am, I am I got married to the widow next door All right! All right! Stop singing. I'll go anywhere you want to, just don't sing any more. I can't believe this. I can't believe I'm doing this. What am I doing in downtown? I never come downtown. I hate downtown! She's probably not even there. Where are you? Which building is it? Switch 3. See, nobody's there. She is there, just wait. I came down here, I did everything I said I was gonna do. I pressed the button, she's not there. - I'm going, good bye. - Just wait one m... - I'm sorry. Ninety-nine bottles of beer on the wall ninety nine bottles of beer Take one down, pass it around Don't sing, all right, all right. Hello? Sh... She can't hear you. Hi, I'm Oda May you know, I called you last night about your friend, Sam Wheat? I told you! Hey, Molly! Molly Jensen. I know you're up there. I know you hear me. I'm down here. Sam wants to talk to you. This is for real! Hey, you remember the starfish at Montego Bay? How would I know that if he was'nt here? Hey Molly, I know about the green underwear that you wrote your name on. I won't forget that, I tell you that. I know about the picture in Reno. Hey, Molly! The sweater she knitted in the closet, that's too big. He just asked to remind you of the sweater that's in the closet that you knitted that's too big. Four sizes. Hey, hear me talking to you? I hear you. Oh, shut up, nobody's talking to you. Did you ever hear of a phone? Want to kiss my butt? I'm not gonna stay down here all day. Thank God! Oh man, shut up! Molly! I'm going to count to three, and then I'm out of here. One-two-three! - No Oda, wait. - No. It's Molly. Molly? I'm Oda Mae Brown. I don't know you I don't know this guy Sam but let me tell you what he did to me. He kept me up all night singing "I'm Henry the Eighth, I am." That's how he got me to go out with him. Look, I'm sorry. I just... Just don't believe in this life after death stuff. Tell her she's wrong. He says you're wrong. You're talking to him right now? Yeah. He just asked me to tell you that you're wrong. So where is he? I can't see him, I can only hear him. I'm right here. That doesn't help, Sam. I'm holding her hand. He says he's holding your hand. What are you doing? What do you think you're doing to me? Hey look, if you think I came over down here for my health, you're out of your mind. Sam's dead, OK? He's dead. Tell her I love her. He says he loves you. Sam would never say that. "Ditto", tell her "ditto"! What is "ditto"? Ditto! To tell you the truth I don't know how I'm doing this. Confidentially - nothing like this has ever happened to me before. I mean nothing. Now I can't turn it off. Is this him? ls this you? - Yeah. - Yeah. Cute. White, but cute. What I don't understand is why did he come back? - I don't know. - ...why is he still here? He's stuck, that's what it is. He's in between worlds. You know, it happens sometimes that the spirit gets yanked out so quick that the essence still feels like it has work to do. Would you stop rambling? I don't think I'm rambling, I'm just answering her question. He's got an attitude now. I don't have an attitude. Yes, you do have an attitude. We're having a little discussion. If you didn't have an attitude you wouldn't have raised your voice to me now, would you? - Goddammit, Oda Mae... - Don't you goddammit me! Don't you take the Lord's name in vain. - You understand? - Would you relax? No, you relax! You're the dead guy. You want me to help you? You'd better apologise. - Curse! - That's it, I'm leaving. Nobody talks to me like that. You understand me? Now, you'd better apologise. I'm sorry. I apologise. OK? Now would you sit down? Please? He's apologised. I need you to tell Molly what I'm saying but you have to tell her word for word. All right? Word for word. Yes. He wants me to tell you what he's saying word for word. Molly, you're in danger. You can't just blurt it out like that! And quit moving around you're start to make me dizzy. I'll just tell her in my own way. Molly you're in danger, girl. What are you talking about? I know the man who killed me. He knows the man who killed him. His name is Willie Lopez, and I know where he lives. His name is Willie Lopez, he is Puerto-Rican. - He knows where he lives. - Write it down. He wants you to write it down. - You write it down. - I ain't no damned secretary! Just do it! He is so testy! What is it you want me to write? Yes. It's my neighbourhood. Molly, he's got my wallet he's got my key and he was in here. he's got his wallet, and his key and he was in here. Yesterday, when you came back from your walk with Carl you went upstairs, you talked to Floyd... All right, all right, all right. When you came in yesterday from your walk with Carl, he was here. You checked your clothes off, he saw everything. Molly, you got to go to the police. It was a set-up. I was murdered. He wants you to go the police. He said it was a set-up, he was murdered. Somebody else is involved... - I don't know who, but... - Forget it. I don't want no more to do with this, OK. Wait. - Where are you going? - What do you mean "where am I going"? I'm leaving. I did everything I said I was gonna do. And don't be following me cause I'm finished. And I mean it! Have a nice life, have a nice death. Goodbye. Molly, there's no one on earth besides you who'd want this to be true more than me. But... You've got to be rational about this. Sam is no more in this room than... Look... I understand the need to hang on to him I really do. But this is absurd! I know this seems absurd, but it had to be real. How could you believe some fortune-teller from Brooklyn who just shows up at your door? I watched them have a conversation. I don't buy it, Moll. Not for a minute. What about the things she knew? What things? The photo that Sam took of me on our trip to Reno. Carl, we were alone. And the green underwear that I wrote my name in. She said Sam new who killed him. That he was set up. This is getting deranged. We're going off the deep end here. - She had a name and an address. - Good, Molly, good... Willie Lopez, 303 Prospect Place, apt. 4D. This is sick. Oh, Carl. This is really sick. Molly, I don't understand how you could... could... swallow this crap. I mean... This guy may not even exist. This woman... Maybe she's just trying to use you to set someone up. You're right. You're absolutely right. That's what I've got to find out. What do you mean "find out"? How are you gonna do that? She said Sam wants me to go to the police. Sam wants you to go to the police? Jesus, Moll!.. Are you out of your mi... I mean what are you gonna tell the police? You gonna tell them that some storefront psychic lady has been communing with the dead? Do you have any idea how that sounds? You're talking ghosts here, for Christ's sake. I'm sorry. This stuff just really gets to me, you know. It's OK if you don't believe me. I'm trying to, Molly. Look. If it'll make you feel any better I'll go check this out, OK? I want you to try and get some sleep. OK? I'll call you in the morning. - OK. - All right. Goodnight. Be careful. Carl! What the hell are you doing here? Who have you been talking to, Willie? Talking to? What the hell do you mean? Some woman knows all about you. Everything. Where's she getting it from? I haven't said a word to anybody. She knows your name, goddammit. She knows where you live. How do women know where I live? This is not a joke! She knows about the murder. Now, I want you to find this bitch whoever she is and I want you to... Just get rid of her, OK? I've got 4 million dollars stuffed in a goddamn computer. If I don't get those codes if that money is not transferred soon... l'm... dead. We're both dead. Why don't you tell them you only launder money on the first of the month. What the hell is wrong with you? ls everything a joke? You killed a man. You were supposed to steal his wallet, was that joke? I did you a favour, man. That was a freebie. Look, these are drug dealers, OK? Just don't blow this for me, Willie. I'd lose my job, I'd go to jail. $80,000 of that money is mine. Look, just... Let me have the keys to Sam's apartment I'll get the address book myself, OK? You goddamn bastard! Why? Why? You were my friend! I had a life, goddamn you! I had a life. Look, I don't even believe in this stuff myself. But she was real. Do you think I'd come here if it wasn't real? You told me if I had any new information, that I should come. So, here I am. I know how this sounds. I mean, I hear myself saying it and I wanna cringe. But this woman knew things she couldn't have known. Things Sam only said to me. OK. According to this psychic lady there are ghosts and spirits all over the place? Watching us all the time? Hell, I'm never going to get undressed again. Excuse me. I've got more important things to do. The guy's name is Willie Lopez. All I'm asking is for you to check it out. OK. You just wait here and let me see if the guy's got a record. All right? Right. What are you doing? - Where's the file on Willie Lopez? - There's no file for Willie Lopez. He was probably some old boyfriend she was trying to get even with. And this psychic woman's got a record that goes back a long way. Forgery selling of false ID. Served one year in 1971. Baton Rouge. Arrested for fraud, numbers racketeering. served ten months, 1974. Look, this is impossible! It goes on and on. She knew things - private things. Now how could she have known all that? A lot of times they read the obits. All she had to do was see the word "banker." Boom. They even go through your garbage to find things they can use. Letters, old papers. It doesn't take much. No. It was real. She knew about a sweater I knitted. And songs we sang. The trip to Montego Bay. I'm sorry. I know this is hard. People want so much to believe. They're grieving they're vulnerable... And they will give anything for one last moment. Believe me these people know what they're doing. I know how you must feel but you know you can press charges. No. Thank you. God, let this be it. Yeah. Yes. Hello. Eddie? It's Carl Bruner. - What's up? - We're fine. Everything's fine. Just we're all set. - Good. - Just let me know what you want me to do. I want you to transfer the money from the 12 separate accounts into a single account under the name "Rita Miller. " OK. Tomorrow, at five minutes before closing transfer the full account to the First lsland Bank of Nassau registry number Call us when it's done. OK, I've got it. Just tell Mr Balistrari that there won't be any more problems, OK. - Yeah, I'll do that. - Thank you. Good work, Carl. Molly, why can't you hear me? I need you. Who is it? It's Carl, Molly. No. Don't open the goddamn door! - He's a murderer. - Hi. - Hey. - Listen, sorry, I know it's late. I'm sorry to disturb you. I just... I've been thinking about you all day. And I feel really lousy about last night. This supernatural thing... Listen, don't worry about it, really. It's OK. No, it's not. You needed me to hear you, and I didn't. I wasn't there for you and that was... That was wrong. It's just... I... I just... I want you to know that I'm your friend, Moll. Thanks, Carl. You were never her friend. That really means a lot to me. Me too. So I've brought you some Japanese apple pears. I know you like them. Thanks, that's very sweet. Could I come in for a second? I won't stay long. it's just been one of those days. Maybe a cup of coffee? Yeah, come on in. No, Molly. You seem a little tense. Are you OK? No, I'm fine. It's just... What can I tell you? It's been tough. You know. It just still hurts so much. You lying snake. And then on top of it, there's stuff at work. They've given me my own accounts, which is... wich is good, but I... I just haven't really had time to adjust. To absorb everything. It's no big deal. Can I have a little more cream? Yeah. Oh, shit! Jesus, I can't believe I did that. - Are you all right? - Yeah, I'm fine. Ah, God. Let me throw that in the washer. Don't worry about it. It's OK. Do you want me to give you another shirt? No, it'll dry, just take a minute. So where were you today? I thought you were gonna come into the bank and sign those papers? Well, I was supposed to, but I didn't have time. I went to the police. You did? Wow. What did you tell them? What did they say? It was awful. I felt really stupid. They brought out a file on this woman at least ten inches thick. Rip-off artist, huh? No, Molly. You know, the sad thing is that I believed her. Molly Sometimes we need to believe. Why? What's the point? It is not easy to face the realities of life. Sometimes you've got to give yourself that. But you've got to remember the love you guys felt. That's what real. You've got to remember how good Sam was, how much he loved you. You were everything to him, Molly. You were his life. I feel so alone. You're not alone. OK? You've got your work, you're incredibly talented. You're young. Fantastically gorgeous. I don't know what's real anymore. I don't know what to think. Just think about Sam. Think about the time you two guys had together. How wonderful that was. Yeah. Let your feelings out, Molly, it's OK. Life turns on a dime. You know? I mean... people think that... that they're forever, that there is always tomorrow but that's bullshit. Sam taught us that. We have to live for now. For today. I can't. I'm sorry. It's OK. I can't, it's just too soon. It's OK. You've been great, Carl. But I need you to leave. It's OK, I understand. Please. Could we just have dinner tomorrow night? Just talk. Can I interest you in that? Yeah. - Sure. - Great. Hey! Get off my train! No. Get off! Get off! Get off! Get off! Get out of here! - Get off! - No. Show me how you do that. I want to learn and I'm not leaving till you teach me. Get off! - No. - Get off! You stubborn asshole. What are you doing? What the hell are you doing? You're trying to move it with your fingers. You can't push it with your finger. You're dead. It's all in your mind. The problem with you is you still think you're real. You think you're wearing those clothes? You think you crouch on that floor? Bullshit! You ain't got a body no more, son! It's all up here now. You want to move something you've got to move it with your mind. You've got to focus! Do you hear what I'm saying? How? How do you focus? I don't know how you focus. You just focus. - How did you do that? - You've got to take all of your emotions... all your anger, all your love, all your hate And push it, way down here into the pit of your stomach and then let it explode, like a reactor. OK, OK. Don't laugh! Way to go, kid. I did it. I did it. Way to go. From your gut, like I told you. Give it time. What else have you got? How long have you been here? Since they pushed me. Someone pushed you? Yes, someone pushed me. Who? What? You don't believe me? You think I fell? You think I jumped? Well, fuck you! It wasn't my time! I wasn't supposed to go! I'm not supposed to be here. I'd give anything for a drag! Just one drag... Are you all right? Who are you? Why are you hounding me? Who sent you? Who sent you? Leave me alone! Leave me alone! Leave me alone! Yes! You need to concentrate. If you concentrate, you'll probably rouse him. What's his name again? Orlando. Orlando, Orlando. Is there an Orlando here? - I'm here. - He's here. - Oda Mae, I... - Sam! Excuse me, I'm Orlando. The line's over there. Oda Mae, where did these ghosts come from? - You can hear them, too? - Hear them? Can I hear them? I hear them in the morning, I hear them in the evening. They come into the shower! Sam, what's the hell did you do to me? Did you tell every spook in the world about me? I got spooks from Jersey coming in here. There's stuff going on you wouldn't believe. I don't even beleive it. It's amazing. You're really doing it. Yes, I know. Can you please hurry this up? Oh, chill out! Chill out. Listen, I need your help again, Oda Mae. There's something we need to do. Just... No. I'm not doing anything else with you, Sam. Look. You're holding on to a life that doesn't want you anymore. It doesn't want you. Give up the ghost! Are you speaking to me? Does it look like I'm speaking to you? You'll know when I'm talking to you. You're supposed to be concentrating, aren't you? Are you gonna try it? Thank you very much. Sam, are you going to get out of here? Couse I... I've got work to do! - Uh-uh. - Fine, then stay there. Excuse me. Are you ready now? Let's do it. Oda Mae listen, I've got to talk to you now. I've got a plan. You see, I figured this thing out, there's something we can do... Oda Mae? Oda Mae. Ortisha? Orlando! ls that you? Where are you at? I can hardly see. Here! She's here! In front of you. I'm right here! Damn, baby, what did you do to your hair? Orlando, do you like it? It's Autumn Sunrise. Get out of me, you son of a bitch! Don't you ever do that to me again! Orlando?.. I can barely move. Now you should know better then that. Jumping into bodies wipes you out. Everybody out! What happened to Orlando? Where is the insurance policy? Are you deaf? I said everybody out! Everybody out! Get out, get out! Everybody get out! Get out! Are you the fortune-teller? Who are you? That's an interesting question. Why don't you tell me? Willie. Willie? Prospect Place Willie? Get out of here fast! Sister! Oda Mae! Sister! I'm all right. Oda Mae, we're in trouble. So you've gotta help me. Who's we? You're already dead. Don't you understand, these people are trying to kill me! Yeah, you're right. And they'll be back. Look. Why don't you just find a house to haunt? You know, get some chains and rattle them. Will you listen to me? I have a plan and and it will work but you've got to get some your fake IDs. Forget it. If you do this, they'll never bother you again. I promise. Scout's honour. All right. What do I have to do? What exactly do I have to do? Have you got a nice dress? I don't see what's wrong with what I'm wearing. - Sorry. I made a joke. I love your shoes. - No, I don't think you do. You know, I think I'm going home. I don't know anything about banking. I don't know... - ...if it's gonna work. - Oda Mae, could you just relax? - Listen, I'm nervous! - I know you're nervous, but I'll get you through it. Your fake driver's license is great. - Oh Sam, I don't think I can do this. - Sh, you can do it. - We're going to New Accounts. - I'm giving them no money! Do what I say, and don't talk! You're here to fill out a signature card for a new account. Straight ahead. This is "New Accounts". That's where you're going. I'm giving them no money! Do what I say, and don't talk! Tell her you're here to fill out a signature card for a new account. Can I help you? Yes. I'm here to fill out a signature card for a new account. And do you know your account number? Rita Miller. - Who? - What? Tell her Rita Miller! Rita Miller. Didn't they have you sign a card when you opened the account? Tell her Carl Bruner opened it for you by phone and asked you to come in today. You see, Carl Bruner, he opened it for me by phone, that account - and he's asked me to come in today. - I see. - Is that right? - Yeah. All right. Just sign this card on the bottom line, please. May I use your pen? Thank you so much. No! No! No! Rita Miller! I'm so sorry. You know, I... I need another one. I signed the wrong name. Now tell her to make shure it goes straight up to the third floor file since you have a transaction to make. Please make shure this goes right up to the third floor file because I have a transfusion to make. What? Let's go. You know what I mean. Can I keep this pen? Yes, sure. Thank you so much. Bye-bye. I love these pens. What do you want to keep the pen for? Carl Bruner speaking. Hi, Carl. Mr. Balistrari? Balistrari? Carl it's me, John. John... Sorry! What's up? I've got the info on the Bradleyportfolio. All right, OK, look I'm... I'll just pick it up later, all right? I'll be here till six. Good. This is it. I couldn't talk you into losing the hat? Keep messing with me, you'll be here by yourself. Tell the guard you're here to see Lyle Ferguson. Hi. I'm here to see Lyle Ferguson, please. Do you have an appointment? No, I'm here for my health. Don't say that! Tell him Rita Miller's here. You just tell him Rita Miller's here. Just one moment, please. - Don't embellish. - Jawohl. Excuse me? Now listen, this guy Furgeson's a real jerk. I've known him for five years and he still thinks my name's... - Why are you whispering? - Just be quiet and listen. He's a social moron, so you don't have anything to worry about. Just tell the guard Ferguson knows you. You spent time with him and his wife Shirley at the Brewster's Christmas party last year. What is this in regards to? What? He doesn't remember me? Oh, we spent all that time at the Brewster's Christmas party last year. He and his lovely wife, Shirley. It was beautiful. A big old tree and thousands of presents everywhere... Gas. I get a little gas from time to time. That's all. Gas. Quit poking me! Don't overdo it! Now listen, this'll be easy. Furgeson was so drunk at that party he could have had a conversation with Tina Turner and he wouldn't remember. Oh, Sam. Here we go. Hello. Hello. Yes. Of course, yes. Well, it's been a long time. - Oh, a long time. - Ask how Bobby and Snooky are doing. By the way, how are Bobby and Snooky doing? Fine... fine. Thank you. Thank you for asking. And how is your... family? Oh, couldn't be better! Well, wonderful. Tell him you've been wondering how they did on the Gibraltar securities. I was just wondering, how did you do on the Gibraltar Securities? The Gibraltar Securities? Well, it looks like we topped out on that one. We sure did. We sure did! That was a very useful tip. - Good old Randy. - Good old Randy! Got a good old head on his shoulders. - Her shoulders. - Her shoulders! Her shoulders. Randy. So, what... What brings you here today? - You're closing an account. - I'm closing an account. Wonderful. Do you have your account number? - Yes? - Yes. - Yes! Is that right? - Yeah. - Good. Well, Rita - it looks like you'll be withdrawing four million dollars from us today. Four million dollars! Say "yes". Say "yes"! Is that correct? - Yes. - Yes. Yes, Yes! Yes. That's correct. Well, how would you like that? - Tens and twenties? - Pardon? A cashier's cheque. Tell him a cashier's cheque. I think better a cashier's cheque. A cashier's cheque. Fine! Well. Of course, you know we require identification. - I see. Yes, yes! - It's just a procedural thing. Thank you. Well, I'll be right back. Four million dollars! Get me the First lsland Bank of Nassau. It's on the Rolodex. We have some things for you to sign here. This officially closes the account. Sign "Rita Miller." Miller. That's my name. My name - Rita Miller. My name. My name. Molly, hi. Hi. Oda Mae, I'll be right back. Just anywhere? Right here. Fine. The cheque. Here you are. Mama took the money that she maid in the oil well and she sunk it into gas pumps. You know, every gas station has 'em. And those gas stations have five or six of those things, so it's very lucrative. - Oda Mae... - It really adds up. Oda Mae, we've got to go, say goodbye. Well, got to go now. It's been a pleasure doing business with you. A real pleasure. Now may I keep the pen? Say goodnight to Bobby and Snooky for me. Bye-bye. Why are you pushing me? What is wrong? Excuse me - Lyle? Oh, yes er... Molly. Jensen. The woman you were just doing business with. - Yeah? - What did she want? I mean, did it have anything to do with me or Sam? Sam? No. That was Oda Mae Brown, right? No, her name was Rita Miller. And she was closing an account. Is there a problem? No. I guess not. Thank you. Carl? Something wrong? Did somebody play with the computers? What? One of my accounts is closed. Which account? What's wrong? You want me to call someone? No, it's OK. I can do it. I got it. Four million dollars! Oh, my God! What am I going to do with this money? You know, I'm gonna buy the building. No, no, wait. I'm gonna buy the block. I'm gonna make my sister go to a fat farm - ...cause she is way too... - No, wait. - Yeah, I'm gonna buy the building... - Wait, Oda Mae. I've got an idea. - Take the cheque out of your purse. - You're right, you're right. I should take it out, I should put it - ...where nobody can get it. - No. Endorse it. No, if I endorse it, and then if I drop it - then somebody will get it. No, I just... - It's not your money. I never said you gonna get the money. This is blood money. I was killed for this money. Now endorse the cheque. But Sam, what are you gonna do with it? Look over there. To your left. No, you don't think I'm giving these 4 million dollars to a bunch of nuns. Oda Mae, if you don't do it, they will track you down. Your only protection is to get rid of it. Oh Sam, come on, you're killing me! It's 4 million dollars! Just think of it this way. You'll go to heaven. I don't want to go to heaven. I want to go to a bank and cash the goddam cheque. - Hello. - You'll thank me later. How are you doing. - Endorse it "Rita Miller." - I know! Make it out to St. Joseph's Shelter. I don't believe you're making me do this. Give it to her. Well, I just want to feel it one more time in my fingers. Just give the lady the cheque. I will! Hand her the cheque. You can do it. - Give her cheque! - I will! Bless you, child. Bless you. Give to. Let go! I'm proud of you, Oda Mae. You know Sam, I don't care if you proud of me. You stay away from me from now on! What'll that nun gonna do with it? She can't go buy underwear! Nothing! I hate you. Leave me alone! Never talk to me again. I think you're wonderful, Oda Mae. Go ahead, search! You'll never find it. They're going to kill you, Carl. You and Willie. You're going to be fertiliser. They're going to bury you right next to Jimmy Hoffa. Who's doing that? Who's doing that? - Hey. - Hi. Where were you? I thought we were having dinner. I know, Moll. I'm sorry. Things got a little crazy, I just forgot. Yeah, a little trouble at the bank. Forgot? You know, I wish you'd have called me. I've been worried. Listen to me Molly, I've got to ask you about something. Yeah. He needs to borrow 4 million dollars. When you said you thought that Sam was here, that he was talking to you what did you feel? What did he say to you? Why? Does it have to do with anything? It's just... Listen to me for a second. This psychic lady I want to know what she told you. I want to know exactly what she said. Carl, let me go. Stop this! It doesn't matter. It wasn't real. What the hell's happened to you tonight? Does this have anything to do with her being at the bank today? At the bank? Yeah, Ferguson said she closed an account. Her name isn't even Oda Mae Brown. It's... Rita Miller. Or something. Carl. Are you all right? It's just my stomach. It's... - Jesus. - Do you have any... like... some Pepto-Bismol or something? - Cyanide?.. - Yeah, it's upstairs. Why don't you sit down, I will get it. What's wrong? Does little Carl have a tummy ache? Now do you believe in ghosts? I'll set the place on fire, I swear to God! I'll cut her throat. Carl. I swear to God. I'll cut her throat. I need that money and I want it tonight at 11 o'clock. If that psychic lady does not bring it here Molly is dead, OK? Carl, who are you talking to? Nothing. Molly... I have to go, OK. I can't explain this now, but there's a problem, OK. Something going on at the bank. Carl, you're really scaring me. I'm sorry, Moll, look, I don't have time to talk now, but I'll come back. Why? Why not now? I can't talk now, Molly. Look, I'll come back. What do you say, like, at 11 o'clock, OK? I'm sorry, I did this Moll but it's really important. I've got to go, OK? - Eleven! - Oda Mae. I'm Arsenio Hall. Don't try to adjust your television. I'm black. I want to watch "Love Connection." I love "Love Connection." Leave that! That's Arsenio. So? You love "Love Connection" send your picture in. She did already! They just haven't answered yet. Oda Mae! - Sam? - No, not again. Oda Mae, we're in trouble, they want the cheque. And they're coming for you. The cheque you said they would never know about? - What's happening? - They're here! Get out of here, now! Go, go! Knock on the doors! Help! - You gotta get outta here. - What do you mean "they want the cheque"? The cheque you said they would never know about? - Oda Mae, what's happening? - Sam! They're here, they're here! Get out of here, now! Go, go! Come on. Come on! Knock on the doors! Help! It's emergency! You've got to let us in! Who are you kidding? Open! What are you doing? The cat don't like visitors. They're going to get us. Where's Sam? Shit! It looks like the bitch just left. I'll check downstairs. Carl? Willie! You've got a serious problem, man. Help me! Help! Willie! That dude is dead. You're dead, Willie. No! Help me! Tell the driver to hurry. Yo, man, can you step on it, please? Listen, lady, I'm driving as fast as I can. Problems? Carl, is that you? No, it's me, Oda Mae. Listen to me. Molly, I know what you think of me. I know what you think of me. But, look, you've got to talk to me. You are in serious danger. I've got Sam here with me. We've got to come it and talk to you. Get the hell out of here. - I'm calling the police. - Good! Tell her to do it. Fine! That's what we want you to do, we want you to call the police. - But you've got to let us in. - No. Don't you get it? Sam was not just accidentally killed, he was murdered. He found out that Carl was laundering money at the bank. This guy Carl is dangerous. I'm telling you! He tried to kill me. He's going to try to kill you, too. You are in deep, deep trouble. Why are you doing this to me? Why are you doing this to me? Do you hear me? Why are you doing this to me? I can't... I just can't... Oda Mae. Tell her tell her she's wearing the shirt that I spilt the margarita on and the earrings I gave her for Christmas. Molly, Sam says to tell you you're wearing the shirt that he spilt the margarita on and the earrings he gave you for Christmas. Don't you see? I'm not a fake! Not about this. Give me a penny, quick. What? Push a penny under the door, now! What are you talking about - "push a penny under the door"? Just do it. Tell her it's for luck. Sam says it's for luck. Between Green and Mercer on Prince. It's the grey building right across from the post office. Thanks, Sergeant. Please hurry. We'll be waiting. Right, they're on their way. Good. - So, what do we do now? - Just wait. Is Sam here? Sam? I'm sitting beside her. He's sitting right beside you. Sam, can you feel me? With all my heart. He says with all his heart. I'd give anything if I could just touch you once more. He says he wishes he was alive again so he could touch you. Me, too. OK. Look. You can use me. Use you? You can use my body. Use your body? Just do it quick, before I change my mind. Molly! Molly, are you home? It's Carl. Molly! Fire escape. What's happening to me? Molly? Molly? Molly! Come on. Look! Let's go. Molly! Just get away from us, Carl! - Molly! - You're a liar. Molly, you've got to listen to me. This woman's a thief! She's a con artist. - Why are you doing this? - Don't listen to her, Molly! Stop! Just get away from us, Carl. I've called the police. Shit. Carl, why are you doing this? Don't interfere, Molly! She's a thief! Cheque! Just give me the cheque. Stay out of this, Molly! Son of a bitch. Keep out of this, Molly! Get off me! Where is it? Where is it? Where is it, goddammit? I gave it away. You're lying to me. Don't lie to me, goddammit! The cheque. I'll kill her, Sam. I swear to God, I'll kill her! Just... Look. Just give me the cheque, Sam, OK? I promise you I'll let her go if you just give it to me. OK? Sam? Sam? Sam? Oh, Carl. What? Help! Are you two all right? Sam? Molly? I can hear you. Oh, God. Sam? They're waiting for you, Sam. I'll miss you. Your mother'd be proud. I'm gonna miss you too, Sam. You're all right. Bye, Oda Mae. Bye, Sam. I love you, Molly. I've always loved you. Ditto. It's amazing, Molly. The love inside you take it with you. See you. See you. Bye. Rahal |
|