|
I, Me aur Main (2013)
00:02:58,820 -- 00:02:59,946
My turn. 2 00:03:05,460 -- 00:03:06,950 Yeah. Wow. 3 00:03:07,462 -- 00:03:09,259 Saw? My plane! - Wow! 4 00:03:09,531 -- 00:03:11,590 Which special child of mine does this plane belong to? 5 00:03:11,633 -- 00:03:12,998 I made it, Mom. 6 00:03:14,002 -- 00:03:16,664 Ishaan, it's mine. - I made it, Mom. 7 00:03:16,705 -- 00:03:18,536 It's my plane. - No. Shivani. - Give me my plane back. 8 00:03:18,573 -- 00:03:20,598 Shivani, why are you hitting Ishaan? Let go. 9 00:03:20,642 -- 00:03:22,007 Let go. Why are you hitting him? 10 00:03:22,344 -- 00:03:24,710 But Mom, I made it. Ishaan purposely... 11 00:03:24,746 -- 00:03:27,374 My child, you shouldn't snitch while playing. 12 00:03:27,415 -- 00:03:29,610 Go inside. - But Mom... 13 00:03:29,651 -- 00:03:30,982 No ifs or buts. Go. 14 00:03:31,019 -- 00:03:32,043 Go. 15 00:03:34,356 -- 00:03:35,721 Did your sister hit you? 16 00:03:37,792 -- 00:03:39,054 You are strong. 17 00:03:39,294 -- 00:03:40,625 It doesn't hurt you. 18 00:03:41,062 -- 00:03:43,690 You are the best. Tell me... 19 00:03:44,566 -- 00:03:45,794 Tell me who is the best? 20 00:03:46,067 -- 00:03:47,034 Tell me... 21 00:03:47,869 -- 00:03:48,836 Who is the best? 22 00:03:50,438 -- 00:03:51,405 Who is the best? 23 00:03:51,439 -- 00:03:52,736 Tell me... - Ishaan is the best. 24 00:03:52,774 -- 00:03:54,469 Ishaan is the best, Mom. 25 00:03:54,509 -- 00:03:56,875 Yes. Ishaan is the best. 26 00:04:39,387 -- 00:04:40,911 "Early in the morning..." 27 00:04:40,956 -- 00:04:42,583 "I spoke to my mirror." 28 00:04:42,857 -- 00:04:45,985 "Learn something I said." 29 00:04:46,528 -- 00:04:48,018 "Use your brains." 30 00:04:48,530 -- 00:04:50,020 "Don't imitate me." 31 00:04:50,298 -- 00:04:53,563 "There can be no one like me." 32 00:04:53,969 -- 00:04:55,436 "With cappuccino..." 33 00:04:55,470 -- 00:04:57,305 "Oh, damsels..." 34 00:04:57,305 -- 00:05:00,297 "I serve you my heart." 35 00:05:00,342 -- 00:05:01,309 "Yeah." 36 00:05:01,343 -- 00:05:02,901 "You'll get everything." 37 00:05:02,944 -- 00:05:06,380 "If you don't, be patient." 38 00:05:06,414 -- 00:05:08,905 "Be generous with your heart." 39 00:05:13,622 -- 00:05:15,385 "I, me and myself." 40 00:05:20,962 -- 00:05:22,691 "I, me and myself." 41 00:05:23,031 -- 00:05:24,726 "On Sundays, Mondays, and Wednesdays." 42 00:05:24,899 -- 00:05:26,764 "I like myself." 43 00:05:26,801 -- 00:05:29,929 "This is how big a fan I am of the heart." 44 00:05:30,305 -- 00:05:31,932 "It's a little restless." 45 00:05:32,374 -- 00:05:34,275 "But overall, it's good." 46 00:05:34,275 -- 00:05:37,836 "It keeps looking for beauty everywhere." 47 00:05:37,946 -- 00:05:39,641 "Take it easy." 48 00:05:39,781 -- 00:05:44,616 "If your heart misbehaves, control it." 49 00:05:45,387 -- 00:05:48,584 "It's a little moody, a little cheesy." 50 00:05:48,623 -- 00:05:50,420 "Why mention your worries." 51 00:05:50,458 -- 00:05:52,983 "Be generous with your heart." 52 00:05:57,666 -- 00:05:59,429 "I, me and myself." 53 00:06:04,906 -- 00:06:06,965 "I, me and myself." 54 00:06:10,478 -- 00:06:12,639 "I, me and myself." 55 00:06:23,324 -- 00:06:26,851 "If you don't live for yourself..." 56 00:06:26,895 -- 00:06:29,659 "Then life is a punishment." 57 00:06:31,466 -- 00:06:34,333 "Journey is always better than the destination." 58 00:06:34,369 -- 00:06:36,894 "Enjoy it." 59 00:06:38,740 -- 00:06:44,337 "Wins the world, the one who believes..." 60 00:06:46,014 -- 00:06:52,578 "There can never be anyone better than oneself." 61 00:06:52,954 -- 00:06:54,512 "With cappuccino..." 62 00:06:54,556 -- 00:06:55,784 "Oh, damsels..." 63 00:06:56,424 -- 00:06:59,825 "I serve you my heart." 64 00:07:00,495 -- 00:07:02,258 "She wants my heart..." 65 00:07:02,297 -- 00:07:05,425 "Over the internet, SMS or phone." 66 00:07:05,467 -- 00:07:07,958 "Be generous with your heart." 67 00:07:12,407 -- 00:07:13,465 Ishaan... 68 00:07:13,975 -- 00:07:15,272 Ishaan! 69 00:07:19,314 -- 00:07:20,246 I love you. 70 00:07:21,249 -- 00:07:22,409 I love me, too. 71 00:07:22,817 -- 00:07:26,253 You are such an idiot. - A sesy idiot. 72 00:07:27,889 -- 00:07:28,719 My idiot. 73 00:07:36,498 -- 00:07:38,266 All the contracts are ready, right? 74 00:07:38,266 -- 00:07:40,393 Perfect. I'm going to go over each one of them. 75 00:07:40,835 -- 00:07:41,699 Yes. 76 00:07:43,805 -- 00:07:44,669 Hmm. 77 00:07:45,707 -- 00:07:49,268 And the documents from the Bangalore office? Yeah. Okay. 78 00:07:49,410 -- 00:07:50,843 Hi. - Just a second. 79 00:07:50,979 -- 00:07:52,742 Ishaan, where is your wallet? 80 00:07:53,681 -- 00:07:54,739 Milkman's dues. 81 00:07:55,617 -- 00:07:56,606 Why should I pay him? 82 00:07:56,985 -- 00:07:57,917 I don't even drink milk. 83 00:07:59,921 -- 00:08:01,445 In fact, I even have my coffee black. 84 00:08:02,891 -- 00:08:04,222 Listen, I'll just call you back. 85 00:08:04,659 -- 00:08:05,990 Ishaan, please. 86 00:08:06,594 -- 00:08:07,526 I mean it. 87 00:08:08,463 -- 00:08:09,987 How can you be so cheap? 88 00:08:10,465 -- 00:08:12,433 I make your breakfast everyday. 89 00:08:12,467 -- 00:08:14,697 And your black coffee as well, by the way. 90 00:08:15,303 -- 00:08:17,635 Sweetheart, I am so good that... 91 00:08:17,906 -- 00:08:21,603 ...not just you, any girl I know would do anything for me. 92 00:08:22,610 -- 00:08:23,577 Bye. 93 00:08:24,846 -- 00:08:25,744 Sir. 94 00:08:29,818 -- 00:08:31,547 Sister-in-law, shall I come tomorrow? 95 00:08:31,586 -- 00:08:33,781 What sister-in-law?! Which sister-in-law?! 96 00:08:34,289 -- 00:08:35,756 I am no one's sister-in-law, okay? 97 00:08:36,424 -- 00:08:37,288 Sister-in-law! 98 00:08:44,265 -- 00:08:45,789 Hi, Sweetheart. - Good morning, sir. 99 00:08:54,676 -- 00:08:56,906 Good morning, sir. - Hi. - Your bag? - Good morning. 100 00:08:59,280 -- 00:08:59,914 Is she in? 101 00:08:59,914 -- 00:09:00,972 Yeah, she is just waiting. 102 00:09:01,282 -- 00:09:02,749 Good. Good. Good. 103 00:09:07,288 -- 00:09:07,947 Hey Beena. 104 00:09:08,590 -- 00:09:09,454 What's up? 105 00:09:11,960 -- 00:09:15,919 Come on, Ishaan. This is no time to walk in. You are late. 106 00:09:16,231 -- 00:09:17,289 Of course not. 107 00:09:17,465 -- 00:09:20,366 Our meeting is scheduled for 10:30am and its only 10:15am. 108 00:09:20,969 -- 00:09:22,237 Oh, one second. 109 00:09:22,237 -- 00:09:24,501 You don't have the confidence to work without me. 110 00:09:24,873 -- 00:09:28,240 Anyway, this is a music company and not a multinational bank... 111 00:09:28,476 -- 00:09:30,376 ...where I've to land up early in the mornings. 112 00:09:30,411 -- 00:09:31,275 Okay? 113 00:09:31,312 -- 00:09:32,677 So, don't even espect that. 114 00:09:32,714 -- 00:09:35,239 I don't espect anything from you. 115 00:09:35,316 -- 00:09:36,715 You are not worthy of it. 116 00:09:37,552 -- 00:09:39,850 Look, in spite of you being with them... 117 00:09:39,954 -- 00:09:45,859 ...this company has hired me on a higher salary with more perks. 118 00:09:46,561 -- 00:09:48,722 So that I can put you in your place. 119 00:09:48,863 -- 00:09:50,797 A fair chance has to be given, right? 120 00:09:51,799 -- 00:09:53,733 Can you just help me with this, please? 121 00:10:02,510 -- 00:10:09,313 Ishaan, the sooner you know your position, the better. 122 00:10:14,822 -- 00:10:19,350 Look baby, without me this company's and your state... 123 00:10:19,694 -- 00:10:22,686 ...will be same as a ship without a captain in the middle of the sea. 124 00:10:23,398 -- 00:10:25,298 You'll be caught seesawing like this. 125 00:10:25,700 -- 00:10:27,302 With a SOS board around your neck. 126 00:10:27,302 -- 00:10:28,291 You understand? 127 00:10:28,770 -- 00:10:30,294 We'll see. 128 00:10:30,405 -- 00:10:32,498 And what shit are we listening to, today? 129 00:10:34,976 -- 00:10:38,036 What's in store for today's crappy audition list? 130 00:10:38,846 -- 00:10:40,313 Here are some photographs. 131 00:10:40,381 -- 00:10:41,405 Like this one. 132 00:10:41,582 -- 00:10:43,550 She can modulate really well and I like... 133 00:10:43,584 -- 00:10:45,882 We aren't looking for a model for a fairness cream. 134 00:10:46,988 -- 00:10:48,683 Auditions, please. 135 00:10:51,726 -- 00:10:52,988 And do you know what he told me? 136 00:10:53,328 -- 00:10:55,796 "Why should I pay him? In fact, I even have my coffee black." 137 00:10:56,731 -- 00:10:57,789 Can you believe it? 138 00:10:57,966 -- 00:10:59,331 "I even have my coffee black." 139 00:10:59,767 -- 00:11:02,895 I was like... - Just leave him, Anushka. You deserve much better. 140 00:11:07,775 -- 00:11:12,041 Yeah, I know. Sometimes I really feel I should... 141 00:11:14,515 -- 00:11:15,709 But I love him. 142 00:11:17,618 -- 00:11:18,812 Oh he's... 143 00:11:18,853 -- 00:11:20,718 Fine then, suffer. 144 00:11:22,357 -- 00:11:26,817 Anyway, how's aunt? I haven't met her since ages. 145 00:11:27,028 -- 00:11:28,017 She's good. 146 00:11:28,429 -- 00:11:30,397 I'm going to Pune nest week. Come with me. 147 00:11:31,699 -- 00:11:32,529 No. 148 00:11:33,534 -- 00:11:34,592 I'll go with Ishaan. 149 00:11:36,404 -- 00:11:38,599 To talk about our marriage... 150 00:11:38,906 -- 00:11:41,306 Just grow up, girl! 151 00:11:41,542 -- 00:11:43,635 Shivs. Come on. 152 00:11:43,911 -- 00:11:45,708 How can you be so negative about him? 153 00:11:46,014 -- 00:11:46,946 You are his sister. 154 00:11:46,981 -- 00:11:49,381 I know him well because I am his sister. 155 00:11:49,684 -- 00:11:51,311 And I am not negative. 156 00:11:52,387 -- 00:11:55,754 All I know is that he is not at all prepared for marriage. 157 00:11:56,357 -- 00:11:59,349 You know Shivani, all guys are commitment phobic. 158 00:11:59,560 -- 00:12:00,492 All of them. 159 00:12:00,528 -- 00:12:03,861 But after marriage everything figures itself out. 160 00:12:04,032 -- 00:12:06,523 And... Ishaan too will change. 161 00:12:09,637 -- 00:12:10,865 Hey, nice bag. 162 00:12:12,440 -- 00:12:13,498 Beautiful. 163 00:12:13,941 -- 00:12:16,273 Really? - Yeah. - Me or the bag? 164 00:12:22,316 -- 00:12:22,975 I spoke about you yesterday... 165 00:12:23,017 -- 00:12:24,986 I don't know whether the song matches her style. 166 00:12:24,986 -- 00:12:26,385 Escuse me. - But technically she is brilliant. 167 00:12:26,421 -- 00:12:27,786 Hey, Ishaan's got a lovely house. Yeah? 168 00:12:27,822 -- 00:12:28,754 Hey, Anushka. 169 00:12:29,524 -- 00:12:30,786 Hey. What's happening? 170 00:12:30,825 -- 00:12:33,760 Ishaan's office party. - Where's Ishaan? 171 00:12:33,795 -- 00:12:35,786 He probably... 172 00:12:36,297 -- 00:12:37,423 He went to the bedroom. 173 00:12:38,566 -- 00:12:39,828 Bedroom? - Yeah. 174 00:12:39,867 -- 00:12:40,731 Okay. 175 00:12:43,704 -- 00:12:44,728 Don't worry. 176 00:12:45,306 -- 00:12:47,297 Come on. It's coming. 177 00:12:47,341 -- 00:12:48,740 It's coming. Just relas. Relas. Relas. Relas. - Ishaan... 178 00:12:48,776 -- 00:12:51,472 Relas. Relas. Relas. - Ishaan? 179 00:12:52,013 -- 00:12:55,312 Better? Yeah? It's there? Yeah. Yeah. 180 00:12:59,754 -- 00:13:00,652 Stinks. 181 00:13:01,856 -- 00:13:02,948 Ishaan, what's this? 182 00:13:03,257 -- 00:13:05,248 Weren't you the one who was saying that you have to do everything? 183 00:13:05,393 -- 00:13:06,758 That I don't do anything for this house. 184 00:13:10,898 -- 00:13:12,559 Look, I organized this party. 185 00:13:12,934 -- 00:13:14,492 And I am trying to keep the house clean. 186 00:13:14,735 -- 00:13:16,293 Don't worry, baby. Don't worry... 187 00:13:17,738 -- 00:13:19,035 Couldn't you have told me? - Here. 188 00:13:20,007 -- 00:13:21,372 Who is she? - I don't know. 189 00:13:26,347 -- 00:13:28,577 Okay, guys, listen. Listen, Listen. Hear me out. 190 00:13:28,616 -- 00:13:29,583 Yeah? Yes? 191 00:13:29,884 -- 00:13:32,717 If we want we can make Beena go away in two days. 192 00:13:33,554 -- 00:13:34,953 Only if we want. Yeah? 193 00:13:35,289 -- 00:13:37,450 I can discuss it with the board. - Yeah, dude. 194 00:13:37,492 -- 00:13:38,424 Whatever. - We have you. 195 00:13:38,459 -- 00:13:40,290 Dude, let's go for it. - Who needs her? - Come on! 196 00:13:40,428 -- 00:13:41,360 Cheers! - Cheers! 197 00:13:41,395 -- 00:13:42,362 Cheers! 198 00:13:42,396 -- 00:13:43,420 Anushka. - So let's do that. 199 00:13:43,464 -- 00:13:44,624 Oh thanks. - Let's do esactly that. 200 00:13:44,665 -- 00:13:45,495 What do you think? 201 00:13:45,533 -- 00:13:47,831 Correct, right? Yeah? - So, long day? 202 00:13:48,803 -- 00:13:49,827 I told you. 203 00:14:01,315 -- 00:14:04,751 I had too much. My head... 204 00:14:25,740 -- 00:14:26,729 Ishaan... 205 00:14:30,378 -- 00:14:31,367 Ishaan! 206 00:14:31,712 -- 00:14:32,679 Yes?! 207 00:14:36,751 -- 00:14:37,945 Ishaan... 208 00:14:39,520 -- 00:14:43,286 Shall we go to Pune today? - Pune? 209 00:14:43,991 -- 00:14:46,960 Why? - To meet your parents. 210 00:14:47,995 -- 00:14:50,828 If we leave by 6:30pm, we'll reach by 9:30pm. 211 00:14:50,865 -- 00:14:52,059 In time for dinner. 212 00:14:52,600 -- 00:14:54,363 Going there on a suicide mission? 213 00:14:54,402 -- 00:14:55,300 Ouch. 214 00:14:55,903 -- 00:14:57,928 Look, we are going to Pune. Okay? 215 00:14:58,472 -- 00:14:59,307 It's been three years. 216 00:14:59,307 -- 00:15:01,036 I need a proper commitment, Ishaan. 217 00:15:01,609 -- 00:15:03,634 Okay. Okay. Okay. Pune. 218 00:15:03,911 -- 00:15:05,776 Pune, right? - Yes. 219 00:15:05,813 -- 00:15:09,510 It's time for my squash game. Can I go? - Squash? 220 00:15:09,984 -- 00:15:11,474 Ishaan, I am not joking. 221 00:15:11,519 -- 00:15:13,919 Alright. Pune. Okay. 222 00:15:15,790 -- 00:15:17,257 I'll wait, okay? 223 00:15:55,363 -- 00:15:58,491 'Hi, this is Ishaan Sabharwal. If it's good looking it's me.' 224 00:15:58,633 -- 00:16:00,760 'Don't leave a message. Just call back later.' 225 00:16:03,904 -- 00:16:05,735 Hi, how you doing? 226 00:16:05,840 -- 00:16:06,738 Hey. 227 00:16:07,241 -- 00:16:07,866 Hey. - Hey. 228 00:16:07,908 -- 00:16:09,273 Hi, how are you? - How are you? 229 00:16:10,544 -- 00:16:11,602 Meet my friend Ekta. 230 00:16:11,646 -- 00:16:12,544 Hi. - Hi. 231 00:16:21,689 -- 00:16:22,587 Ishaan... 232 00:16:23,391 -- 00:16:25,450 You are leaving. - Then what. 233 00:16:25,626 -- 00:16:26,991 How long should I wait for you? 234 00:16:27,028 -- 00:16:29,963 Then don't. Come with me. - Where to? 235 00:16:30,398 -- 00:16:32,628 To your house. - That's it? 236 00:16:33,267 -- 00:16:33,926 Come on. 237 00:16:37,772 -- 00:16:39,899 Oh shit! Anushka! 238 00:16:41,776 -- 00:16:42,743 Who Anushka? 239 00:16:42,777 -- 00:16:43,766 Mrin, I've gotta go. 240 00:16:45,846 -- 00:16:46,870 Are you serious? 241 00:16:46,914 -- 00:16:48,643 Are you throwing me out of the car? 242 00:16:48,683 -- 00:16:49,513 You gotta go. 243 00:16:49,550 -- 00:16:51,347 Why? - Because I've gotta go. Go. 244 00:16:56,791 -- 00:16:57,917 Asshole! 245 00:17:16,310 -- 00:17:16,935 What? 246 00:17:16,977 -- 00:17:18,342 I can't open the door. 247 00:17:18,512 -- 00:17:19,501 I think it's stuck. 248 00:17:19,680 -- 00:17:22,672 It's not stuck, Ishaan. I've locked it. 249 00:17:22,717 -- 00:17:24,742 What? Lock? Why? 250 00:17:25,252 -- 00:17:26,879 Because this is my flat. 251 00:17:27,588 -- 00:17:29,818 And you're not welcome here anymore. 252 00:17:34,628 -- 00:17:35,458 What the hell! 253 00:17:37,331 -- 00:17:38,263 Anushka! 254 00:17:39,600 -- 00:17:40,589 Anushka! 255 00:17:41,535 -- 00:17:42,627 Anushka! 256 00:17:43,938 -- 00:17:44,802 Anushka... 257 00:17:47,475 -- 00:17:48,908 Anushka... 258 00:17:49,910 -- 00:17:50,740 Anushka! 259 00:18:14,835 -- 00:18:15,802 I'm sorry. 260 00:18:16,237 -- 00:18:17,864 I'm really, really, really sorry. 261 00:18:18,305 -- 00:18:20,398 Sorry? What for? 262 00:18:21,342 -- 00:18:22,502 For coming home late. 263 00:18:22,777 -- 00:18:24,005 For making you wait. 264 00:18:24,245 -- 00:18:25,371 For not going to Pune. 265 00:18:26,814 -- 00:18:28,372 Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. 266 00:18:29,717 -- 00:18:30,741 I should've told you. 267 00:18:30,785 -- 00:18:32,650 I should've sent you a message. 268 00:18:32,853 -- 00:18:33,820 You... 269 00:18:34,555 -- 00:18:35,487 You are so kind, 270 00:18:35,523 -- 00:18:37,354 so loving, so patient... 271 00:18:37,525 -- 00:18:38,514 You are so beautiful. 272 00:18:39,560 -- 00:18:41,494 You're so full of shit. 273 00:18:43,464 -- 00:18:45,898 Anushka, the thing is I 274 00:18:45,933 -- 00:18:47,457 couldn't sleep the entire night. 275 00:18:48,302 -- 00:18:50,566 I was... I was so disturbed, you know. 276 00:18:50,604 -- 00:18:51,696 And one thing more. 277 00:18:51,806 -- 00:18:53,967 I kept thinking about us. 278 00:18:54,375 -- 00:18:55,672 Can I come in and 279 00:18:55,709 -- 00:18:56,676 have a cup of coffee? 280 00:18:57,344 -- 00:18:58,276 Please, baby? 281 00:18:58,379 -- 00:19:00,281 Then we can relas and talk. 282 00:19:00,281 -- 00:19:02,340 As long as you want. No? 283 00:19:02,383 -- 00:19:03,850 I can't do this anymore, Ishaan. 284 00:19:03,984 -- 00:19:05,451 What can you not do? - I... 285 00:19:05,486 -- 00:19:07,283 You can't make coffee? I'll make it. 286 00:19:07,455 -- 00:19:08,854 You'll never change. 287 00:19:10,357 -- 00:19:11,847 This is all ajoke to you? 288 00:19:13,394 -- 00:19:15,385 But this isn't ajoke to me, Ishaan. 289 00:19:16,831 -- 00:19:18,492 This is my life. 290 00:19:20,334 -- 00:19:21,494 What is wrong if I... 291 00:19:21,535 -- 00:19:22,866 ...want someone to be with me? 292 00:19:23,938 -- 00:19:26,304 Someone who wants to talk to me about my feelings. 293 00:19:28,242 -- 00:19:31,268 And perhaps someday make a life with me. 294 00:19:32,012 -- 00:19:34,537 What's wrong with it, Ishaan? 295 00:19:34,915 -- 00:19:37,383 Tell me. I... 296 00:19:37,518 -- 00:19:39,918 I can't deal with this anymore. 297 00:19:40,588 -- 00:19:42,522 I... - Anushka... 298 00:19:43,691 -- 00:19:44,589 Please don't cry. 299 00:19:44,625 -- 00:19:46,593 I'm not crying, you idiot! 300 00:19:58,806 -- 00:20:02,264 Who's the best? Who's the best? 301 00:20:07,348 -- 00:20:08,542 Ishaan's the best. 302 00:20:20,294 -- 00:20:21,488 Good morning, ma'am. - Good morning. 303 00:20:21,529 -- 00:20:22,553 Beena. 304 00:20:23,464 -- 00:20:24,590 Beena... 305 00:20:26,734 -- 00:20:27,701 You know Sukanya? 306 00:20:27,735 -- 00:20:29,066 Hi. - Sukanya... 307 00:20:31,338 -- 00:20:32,999 Hi. - Sukanya. 308 00:20:33,407 -- 00:20:34,999 The most promising voice. 309 00:20:38,045 -- 00:20:39,069 Sing. 310 00:20:39,313 -- 00:20:40,302 Here? 311 00:20:40,548 -- 00:20:41,446 Hmm. 312 00:20:45,619 -- 00:20:47,746 "My name is Sheila." 313 00:20:47,855 -- 00:20:50,380 "Sheila's youth..." 314 00:20:50,558 -- 00:20:52,924 "I'm too sesy for you." 315 00:20:53,093 -- 00:20:55,789 "You can't get me." 316 00:20:55,829 -- 00:20:58,332 "No. No. No. Sheila." 317 00:20:58,332 -- 00:21:00,732 "Sheila's youth..." 318 00:21:00,868 -- 00:21:02,460 "I'm too..." - Can you sing the happy birthday song? 319 00:21:02,803 -- 00:21:03,701 Yes. 320 00:21:03,904 -- 00:21:04,768 Sing. 321 00:21:07,908 -- 00:21:12,470 "Happy birthday to you." 322 00:21:12,880 -- 00:21:16,816 "Happy birthday to you." 323 00:21:16,917 -- 00:21:20,546 "Happy birthday to you." - Like a 5 year old? 324 00:21:24,992 -- 00:21:29,292 "Happy birthday to you." 325 00:21:29,396 -- 00:21:33,560 "Happy birthday to you." 326 00:21:33,767 -- 00:21:35,962 "Happy birthday..." - That's enough. 327 00:21:36,003 -- 00:21:38,062 "Happy birthday." 328 00:21:38,405 -- 00:21:41,670 "Happy birthday to you." 329 00:21:42,676 -- 00:21:44,837 What was that? - Auditions. 330 00:21:45,446 -- 00:21:47,073 You know my dog Bugsy? 331 00:21:47,448 -- 00:21:48,847 It's his fifth birthday. 332 00:21:48,882 -- 00:21:50,645 And he loves live performances. 333 00:21:50,684 -- 00:21:52,345 You are insulting a talent, Beena. 334 00:21:52,386 -- 00:21:53,876 For a dog's birthday party? 335 00:21:54,622 -- 00:21:57,386 I'm giving your "Find" a chance. 336 00:21:57,524 -- 00:21:58,923 It's going to be a big party. 337 00:21:58,959 -- 00:21:59,926 A lot of dogs with be there... 338 00:21:59,960 -- 00:22:01,325 To wag their tails. 339 00:22:02,763 -- 00:22:05,596 And yes, you addressed me as "baby". 340 00:22:06,400 -- 00:22:07,867 I can sue you for that. 341 00:22:08,268 -- 00:22:08,996 Just saying. 342 00:22:12,272 -- 00:22:12,931 What! 343 00:22:15,909 -- 00:22:17,672 Hey, Rishi, give me. Give it to me. 344 00:22:19,480 -- 00:22:20,378 Mom's here. 345 00:22:23,617 -- 00:22:25,482 Good that Anushka dumped you. 346 00:22:25,953 -- 00:22:28,478 Rishi, if you are done eating, you can go inside and wash your hands. 347 00:22:28,522 -- 00:22:30,752 You are done. - Okay, Mom. 348 00:22:33,293 -- 00:22:36,524 Shivani, you know, you have started behaving just like mom. 349 00:22:36,563 -- 00:22:37,427 And have started looking like her as well. 350 00:22:37,464 -- 00:22:38,624 Absolutely. Ditto copy. 351 00:22:41,735 -- 00:22:45,364 Actually, it's my fault that I introduced you to Anushka. 352 00:22:46,306 -- 00:22:48,433 I lost our friendship because of your deeds. 353 00:22:48,642 -- 00:22:49,631 Deeds?! 354 00:22:52,546 -- 00:22:53,535 You know... 355 00:22:54,348 -- 00:22:56,441 Anushka deserves much better. 356 00:22:57,317 -- 00:23:00,912 Someone who is a grown up and doesn't pass okra under the table. 357 00:23:03,891 -- 00:23:06,621 Shall I remind you that you stopped your law practice five years ago? 358 00:23:06,827 -- 00:23:08,454 And what do you do? 359 00:23:08,495 -- 00:23:10,622 You fill this world with cheap music. 360 00:23:10,864 -- 00:23:13,025 Wow Ishaan, so impressive. 361 00:23:13,267 -- 00:23:13,961 How d... 362 00:23:15,869 -- 00:23:18,531 And anyway, Anushka didn't dump me. 363 00:23:18,772 -- 00:23:20,262 It's just a small misunderstanding. 364 00:23:20,441 -- 00:23:21,339 That's all. 365 00:23:37,691 -- 00:23:39,625 She changed the lock. 366 00:23:40,594 -- 00:23:41,754 You changed the lock! 367 00:23:41,795 -- 00:23:42,659 How d... 368 00:23:48,769 -- 00:23:50,634 Did you call Anushka? 369 00:23:52,306 -- 00:23:53,500 She changed the lock, man. 370 00:23:53,540 -- 00:23:54,632 Oh really? 371 00:23:58,312 -- 00:23:59,472 Do you love her? 372 00:23:59,513 -- 00:24:00,480 Huh? 373 00:24:00,614 -- 00:24:01,774 Oh, shit! 374 00:24:02,683 -- 00:24:04,344 I was on level 5. Did you see what you just did? 375 00:24:04,384 -- 00:24:07,251 Ishaan, Do. You. Love. Her? 376 00:24:07,688 -- 00:24:08,950 We looked good together. 377 00:24:09,356 -- 00:24:10,550 We were good together. 378 00:24:10,824 -- 00:24:12,724 I wonder why she wants to ruin everything. 379 00:24:12,760 -- 00:24:14,387 She wants to ruin it? 380 00:24:14,895 -- 00:24:16,260 Have you seen the condition I'm in? 381 00:24:16,930 -- 00:24:18,329 I'm on your sofa. 382 00:24:18,799 -- 00:24:19,731 I don't have a toothbrush. 383 00:24:19,767 -- 00:24:20,961 Pizza's over. 384 00:24:21,401 -- 00:24:22,766 And your beer isn't cold either. 385 00:24:22,803 -- 00:24:24,896 Ishaan, this situation is a little serious. 386 00:24:24,938 -- 00:24:28,305 You'll have to reverse it. And this is what you do. 387 00:24:28,475 -- 00:24:30,670 This is what you are good at. Come on, man. 388 00:24:30,711 -- 00:24:32,338 You'll have to do something. 389 00:24:48,428 -- 00:24:50,623 Hey Anushka, it's me, Tarun. 390 00:24:50,664 -- 00:24:51,961 Please open the door. 391 00:24:57,037 -- 00:24:59,528 I called. You didn't answer it. 392 00:25:06,814 -- 00:25:11,945 Shoes. Shoes. Clothes. Clothes. DVDs. Protein powders. 393 00:25:12,486 -- 00:25:15,944 And your 42 inch life support system is also packed. 394 00:25:16,824 -- 00:25:17,950 And my lazy boy? 395 00:25:18,292 -- 00:25:19,782 That is all that belongs to you, right? 396 00:25:19,927 -- 00:25:21,986 Take it. I hate it anyway. 397 00:25:22,462 -- 00:25:23,622 Okay? 398 00:25:34,341 -- 00:25:35,399 Keep it. 399 00:25:43,350 -- 00:25:44,942 So sir, are you staying alone for the first time? 400 00:25:45,719 -- 00:25:46,879 Total freedom. 401 00:25:47,554 -- 00:25:49,715 No one to nag you. No one to talk to. 402 00:25:49,756 -- 00:25:52,816 So I'll get the agreement ready and send it to your office. 403 00:25:52,860 -- 00:25:54,657 Okay? Bye. 404 00:26:07,474 -- 00:26:08,441 Who's the best? Who's the best. 405 00:26:08,809 -- 00:26:10,401 Ishaan! Ishaan! Ishaan! 406 00:26:13,647 -- 00:26:14,545 So... 407 00:26:16,917 -- 00:26:18,384 You are my new neighbor. 408 00:26:27,961 -- 00:26:29,519 Ishaan Sabharwal. 409 00:26:30,264 -- 00:26:31,959 Music producer. CMC records. 410 00:26:32,799 -- 00:26:33,788 Gauri Dandekar. 411 00:26:33,834 -- 00:26:36,394 Stylist and... part time electrician. 412 00:26:36,603 -- 00:26:37,968 Part time electrician? 413 00:26:38,639 -- 00:26:40,971 Yeah. The wiring of this building is bad. 414 00:26:41,275 -- 00:26:43,539 If fuse ever blows out, don't hesitate to call me. 415 00:26:44,011 -- 00:26:46,377 Don't worry. I won't charge you. 416 00:26:46,713 -- 00:26:48,874 It's not my profession. It's my passion. 417 00:26:50,951 -- 00:26:52,043 Oh hey... 418 00:26:52,486 -- 00:26:53,783 Welcome to the building. 419 00:26:56,924 -- 00:26:57,788 What is this for? 420 00:26:57,891 -- 00:27:00,416 Keeps the noise out. 421 00:27:07,267 -- 00:27:10,759 Are you going to make me do a lifetime's esercise in a day? 422 00:27:10,804 -- 00:27:12,567 This problem is being caused by Anushka. 423 00:27:12,606 -- 00:27:14,836 That movie is out of the theatre, boss. 424 00:27:15,509 -- 00:27:18,239 Yes. Because I've shut down that theatre. 425 00:27:18,412 -- 00:27:20,004 How long should I run after her? 426 00:27:24,584 -- 00:27:28,520 By the way, Your neighbor, what's her name? 427 00:27:28,622 -- 00:27:30,988 Gauri. - Yes. How's she? 428 00:27:31,325 -- 00:27:32,553 She's average. 429 00:27:32,592 -- 00:27:35,720 Oh really? - Yes. - Then what are those earplugs for? 430 00:27:35,996 -- 00:27:38,396 I don't know. She must be doing acrobatics at night. 431 00:27:39,333 -- 00:27:40,527 Who cares? 432 00:27:56,350 -- 00:27:57,339 What the... 433 00:28:01,288 -- 00:28:03,279 Hello! What's happening? 434 00:28:04,925 -- 00:28:08,292 Hello! Can't you hear me? 435 00:28:08,996 -- 00:28:10,657 Hey, I'm asking you guys. 436 00:28:11,331 -- 00:28:12,525 What are you guys doing? 437 00:28:12,833 -- 00:28:14,232 What's happening? 438 00:28:15,936 -- 00:28:17,836 They can't hear you. 439 00:28:17,871 -- 00:28:18,838 Simple physics. 440 00:28:18,872 -- 00:28:21,932 That drill's volume is much louder than your voice. 441 00:28:23,243 -- 00:28:24,267 What the... 442 00:28:26,980 -- 00:28:30,347 Hey! Whoa! Where are you going? 443 00:28:30,384 -- 00:28:31,578 Are you going to stop them? 444 00:28:31,618 -- 00:28:32,812 What's so funny? 445 00:28:33,253 -- 00:28:34,345 Nothing. 446 00:28:34,488 -- 00:28:35,978 You know this is the problem with people. 447 00:28:36,023 -- 00:28:39,254 I mean when these guys don't work, people cause a commotion. 448 00:28:39,526 -- 00:28:42,620 And when these guys work, people aren't happy. 449 00:28:42,896 -- 00:28:45,956 Come on, it's not like they enjoy working all night long. 450 00:28:45,999 -- 00:28:47,899 They are not partying, right? 451 00:28:48,335 -- 00:28:49,427 That's not my problem. 452 00:28:50,570 -- 00:28:52,367 What an attitude! 453 00:28:52,472 -- 00:28:53,666 "It's not my problem." 454 00:28:54,307 -- 00:28:57,037 If I knew the broker was going to get such a grumpy neighbor... 455 00:28:57,377 -- 00:28:58,810 ...then I would have shifted out of here. 456 00:28:59,980 -- 00:29:01,572 You called me grumpy? 457 00:29:02,449 -- 00:29:03,541 You called me grumpy? 458 00:29:06,520 -- 00:29:09,318 There's no one else here other than me and you. 459 00:29:09,689 -- 00:29:12,658 So it's obvious, isn't it, that I called you grumpy. 460 00:29:13,860 -- 00:29:14,986 Don't worry. 461 00:29:15,295 -- 00:29:17,957 I'm going to call you all kinds of things in the future. 462 00:29:18,532 -- 00:29:23,526 And you know what, slowly you'll start to like my blabbering. 463 00:29:23,770 -- 00:29:27,729 Like, right now, I'm blabbering... 464 00:29:27,841 -- 00:29:30,776 ...and you can't even hear the noise outside. 465 00:29:33,847 -- 00:29:37,339 You know what, just use the earplugs and go to sleep. 466 00:29:39,352 -- 00:29:41,650 Oh, by the way... 467 00:29:42,022 -- 00:29:43,546 Nice bosers. 468 00:29:57,404 -- 00:29:58,462 Yeah? 469 00:30:02,442 -- 00:30:03,374 Ishu... 470 00:30:03,410 -- 00:30:04,672 How are you? 471 00:30:05,312 -- 00:30:05,971 I hope you're fine. 472 00:30:06,012 -- 00:30:06,944 Mom? What are you doing here? 473 00:30:06,980 -- 00:30:08,880 Your sister told your dad everything. 474 00:30:09,049 -- 00:30:10,983 He even came to know about Anushka. 475 00:30:11,017 -- 00:30:12,507 No one tells me anything. 476 00:30:12,552 -- 00:30:14,713 But good that you left that girl. 477 00:30:14,754 -- 00:30:16,483 I never liked her. 478 00:30:17,023 -- 00:30:19,821 What's wrong, Ishu? You look unwell. 479 00:30:19,860 -- 00:30:20,849 I hope you are feeling fine. 480 00:30:20,894 -- 00:30:21,952 Mom, I... - Yes? 481 00:30:22,395 -- 00:30:24,727 Don't worry. Now that I'm here, everything will be fine. 482 00:30:24,898 -- 00:30:26,297 Come on, move aside now. 483 00:30:26,766 -- 00:30:27,630 Mom... 484 00:30:30,437 -- 00:30:32,302 Your dad must be up by now. 485 00:30:32,539 -- 00:30:33,904 He must be wondering where I am. 486 00:30:34,307 -- 00:30:35,365 You didn't tell dad? 487 00:30:35,408 -- 00:30:36,841 Your favorite bread. 488 00:30:38,845 -- 00:30:41,712 Mom, you got this plate and cup from home, from Pune? 489 00:30:41,748 -- 00:30:45,514 Then what. I got all the plates and cutlery with me. 490 00:30:46,720 -- 00:30:49,348 Ishu, what's this? There's no water. 491 00:30:49,856 -- 00:30:51,414 Is this building like those places where... 492 00:30:51,458 -- 00:30:53,016 ...there is water only at a particular time. 493 00:30:53,326 -- 00:30:55,055 Oh, no. I should've brought a bucket as well. 494 00:30:55,095 -- 00:30:56,858 Kitchenware is available in Mumbai. 495 00:30:56,897 -- 00:30:57,921 You know that, don't you? 496 00:30:57,964 -- 00:30:59,090 At double the cost. 497 00:30:59,466 -- 00:31:01,866 Anyway your dad is staying alone in Pune. 498 00:31:02,335 -- 00:31:03,859 How many plates will he use? 499 00:31:04,271 -- 00:31:07,866 If he could have his way, he would never let me out of the kitchen. 500 00:31:07,908 -- 00:31:09,341 After all, I'm just his servant. 501 00:31:09,376 -- 00:31:10,707 Mom, what are you saying? 502 00:31:10,744 -- 00:31:11,608 Think before you speak. 503 00:31:11,811 -- 00:31:13,540 Ever since your dad has retired... 504 00:31:13,914 -- 00:31:15,609 ...he has made my life miserable. 505 00:31:15,882 -- 00:31:17,816 It's either a pain in the head or a pain in the neck. 506 00:31:18,018 -- 00:31:20,680 Sometimes he wants to have fritters and sometimes it's porridge. 507 00:31:20,720 -- 00:31:23,587 If your dad can retire then why can't I? - Mom... 508 00:31:23,823 -- 00:31:25,313 Let your dad go to hell. 509 00:31:25,358 -- 00:31:26,518 Now I'm not going to move from here. 510 00:31:26,560 -- 00:31:27,891 From where? 511 00:31:28,595 -- 00:31:29,584 From here. 512 00:31:29,629 -- 00:31:31,298 From Mumbai. From your flat. 513 00:31:31,298 -- 00:31:33,459 And dad? - I've left him. 514 00:31:33,500 -- 00:31:34,432 What! 515 00:31:34,801 -- 00:31:36,359 Oh no! What have you done! 516 00:31:36,636 -- 00:31:37,967 You dropped everything. 517 00:31:39,706 -- 00:31:42,698 See, the melamine plates we get in Pune are so good! 518 00:31:42,876 -- 00:31:43,934 Unbreakable. 519 00:31:48,915 -- 00:31:52,373 Look, Ishu, you are all grown up now. 520 00:31:52,752 -- 00:31:53,980 You can understand. 521 00:31:54,754 -- 00:31:57,450 I will not go back to your dad in Pune. 522 00:31:57,857 -- 00:32:00,018 I'll stay here, with you. 523 00:32:25,685 -- 00:32:27,744 So you can sing. 524 00:32:28,555 -- 00:32:29,817 Anything else? 525 00:32:29,956 -- 00:32:31,787 Escuse me? 526 00:32:34,427 -- 00:32:37,294 Fashion sense. Style. Ses appeal. 527 00:32:37,497 -- 00:32:39,488 All these are necessary to become a hit singer. 528 00:32:40,900 -- 00:32:41,924 Right? 529 00:32:42,602 -- 00:32:44,536 I'm just a singer. 530 00:32:44,971 -- 00:32:46,563 I don't know anything else. 531 00:32:47,307 -- 00:32:48,706 I don't understand. 532 00:32:52,779 -- 00:32:54,041 Shona. 533 00:32:54,948 -- 00:32:55,915 Yes. 534 00:32:55,949 -- 00:32:57,348 Big star. 535 00:32:57,717 -- 00:32:58,581 I know. 536 00:32:58,618 -- 00:32:59,983 Do you listen to her music? 537 00:33:00,687 -- 00:33:02,621 Yes. - She also didn't know anything before. 538 00:33:03,256 -- 00:33:04,814 I made her a big star. 539 00:33:05,625 -- 00:33:06,785 Do you know how? 540 00:33:10,997 -- 00:33:17,334 Amala, do you want to see your poster in a music store? 541 00:33:19,306 -- 00:33:21,638 Your billboard at every crossing? 542 00:33:22,475 -- 00:33:24,340 Do you want people to buy your music? 543 00:33:26,479 -- 00:33:27,309 Yes. 544 00:33:27,347 -- 00:33:29,815 Good. Then from now on, stop thinking. 545 00:33:31,017 -- 00:33:32,450 I'll do the thinking for you. 546 00:33:33,286 -- 00:33:34,514 Are you with me? 547 00:33:36,656 -- 00:33:37,953 Are you with me? 548 00:33:38,325 -- 00:33:39,019 Yes. 549 00:33:41,895 -- 00:33:42,827 Yes. 550 00:33:42,862 -- 00:33:43,829 Good. 551 00:33:45,565 -- 00:33:46,395 Sir... 552 00:33:46,700 -- 00:33:48,429 Keep it. It's yours. 553 00:33:57,577 -- 00:34:01,775 Farhad. What is this "Save the tiger" donkey doing with Anushka? 554 00:34:01,848 -- 00:34:04,817 Agastya? He came with her. 555 00:34:06,252 -- 00:34:07,310 You okay? 556 00:34:07,354 -- 00:34:08,254 Yeah. 557 00:34:08,254 -- 00:34:10,449 Last week he caught four tiger poachers, all by himself. 558 00:34:10,657 -- 00:34:11,919 Indian Rambo, man. 559 00:34:12,392 -- 00:34:13,290 Too good. 560 00:34:13,460 -- 00:34:15,826 Here, have a drink. - Thanks. 561 00:34:16,262 -- 00:34:17,661 It will ease the heartache. 562 00:34:19,499 -- 00:34:20,363 Cheers. 563 00:34:25,672 -- 00:34:27,367 Bastard. He's encroaching on my territory. 564 00:34:28,408 -- 00:34:30,501 Last week you said that it's all over for you. 565 00:34:30,543 -- 00:34:31,669 And now you are feeling jealous. 566 00:34:31,711 -- 00:34:32,735 Don't think. 567 00:34:32,846 -- 00:34:34,541 Anyway you are not used to it. 568 00:34:34,581 -- 00:34:36,674 I'm going there. Hold this. - Ishaan. 569 00:34:36,950 -- 00:34:38,679 Forget it. Ishaan. 570 00:34:38,785 -- 00:34:40,013 Really, I swear. 571 00:34:41,921 -- 00:34:43,286 Hi, Ishaan. 572 00:34:43,523 -- 00:34:44,820 You remember Agastya, right? 573 00:34:44,858 -- 00:34:47,554 Can I talk to you? - Yeah. 574 00:34:52,732 -- 00:34:54,597 Ishaan... - What is Agastya doing here? 575 00:34:55,402 -- 00:34:57,700 I thought you are through with the tiger project. 576 00:34:57,971 -- 00:35:00,531 Look, I volunteer with his organization. 577 00:35:00,573 -- 00:35:01,767 And I do legal work. You know that. 578 00:35:01,808 -- 00:35:05,642 Since when? What else? Have you turn into a vegetarian as well? 579 00:35:07,280 -- 00:35:08,474 Actually, yes. 580 00:35:10,350 -- 00:35:12,750 You inviting him for my friend's party, what does that mean? 581 00:35:12,786 -- 00:35:14,845 Look, Farhad is also my friend, Ishaan. 582 00:35:14,988 -- 00:35:16,785 And I don't mean anything by it. 583 00:35:16,990 -- 00:35:19,259 I mean I was going to a party to I brought him with me. 584 00:35:19,259 -- 00:35:20,283 That's all. Just a friend. 585 00:35:20,326 -- 00:35:20,985 Friend? 586 00:35:21,261 -- 00:35:24,492 Really? Miss. Meerut? That's so modern. 587 00:35:24,898 -- 00:35:25,990 So how does he perform? 588 00:35:27,333 -- 00:35:28,960 Better than me? 589 00:35:29,869 -- 00:35:31,530 I can't talk to you. 590 00:35:31,571 -- 00:35:32,697 You are such a child! 591 00:35:35,575 -- 00:35:38,043 Anushka, shall we? 592 00:35:39,446 -- 00:35:40,936 Yeah, I think I'm done here. 593 00:35:41,581 -- 00:35:42,639 Let's go. 594 00:35:56,329 -- 00:35:57,421 What are we doing here? 595 00:35:58,298 -- 00:36:00,027 We are men, Tarun. Men. 596 00:36:00,633 -- 00:36:02,335 We are marking our territory. 597 00:36:02,335 -- 00:36:03,267 Oh really? 598 00:36:03,570 -- 00:36:04,901 Even dogs do that, don't they? 599 00:36:05,238 -- 00:36:07,763 They pee under a tree and mark their territory. 600 00:36:08,241 -- 00:36:09,503 What a life I have! 601 00:36:11,344 -- 00:36:12,470 Look! That lying... 602 00:36:12,512 -- 00:36:14,446 No, Ishaan, let it be. Let's go. 603 00:36:54,454 -- 00:36:55,751 Be careful, dear. 604 00:36:58,291 -- 00:36:59,417 What's happening, Mom? 605 00:36:59,626 -- 00:37:01,821 Ishu, you know that serial... 606 00:37:02,395 -- 00:37:03,555 The serial, "Stars and the moon, for you"... 607 00:37:03,596 -- 00:37:06,258 "Dark nights for me". - Yes. - Today is its final episode. 608 00:37:06,299 -- 00:37:09,996 Yes, so I thought we'll have a serial party in our house. 609 00:37:10,236 -- 00:37:11,464 I've even made 'Samosas' (snacks). 610 00:37:11,504 -- 00:37:12,869 You didn't have a cable connection. 611 00:37:12,972 -- 00:37:15,236 Look at Gauri, she's getting the cable down. 612 00:37:16,009 -- 00:37:17,840 She is pulling a connection from the junction, for me. 613 00:37:17,944 -- 00:37:19,741 Mom! Mom, what's wrong with you? 614 00:37:20,246 -- 00:37:21,440 You are stealing a cable connection! - No! No! No! 615 00:37:21,481 -- 00:37:22,982 They will throw me out of the flat in two days! 616 00:37:22,982 -- 00:37:24,745 I'm not stealing it, son. It's just for today. 617 00:37:26,319 -- 00:37:27,843 You don't have to do this. 618 00:37:28,888 -- 00:37:30,321 It's okay. 619 00:37:31,524 -- 00:37:34,357 No, it's not okay. Please... 620 00:37:36,496 -- 00:37:38,259 Gauri. - Gauri. 621 00:37:41,768 -- 00:37:42,860 I'll handle it. 622 00:37:42,902 -- 00:37:44,369 Let men do the manly jobs. 623 00:37:44,470 -- 00:37:47,598 Okay. - Okay, Mr. Man. 624 00:37:50,476 -- 00:37:52,774 Do you always yell at aunt in this manner? - Sorry? 625 00:37:52,946 -- 00:37:55,744 Not to me, say it to aunt. "Sorry." 626 00:37:58,351 -- 00:38:00,819 Oh, by the way, I like your style. 627 00:38:00,954 -- 00:38:02,979 It was a nice act, you forgetting my name. 628 00:38:04,757 -- 00:38:07,954 "Mr. Man." "The act for forgetting my name." 629 00:38:09,495 -- 00:38:11,360 Early morning blabbering. 630 00:38:11,631 -- 00:38:12,893 Didn't even let me have coffee. 631 00:38:12,932 -- 00:38:14,627 Whose house is it, huh? 632 00:38:18,671 -- 00:38:19,899 Hello? 633 00:38:20,807 -- 00:38:23,742 Yes? Do you want something? 634 00:38:24,410 -- 00:38:26,742 The ladder. Sorry, I kept it inside. 635 00:38:27,647 -- 00:38:28,909 Should I get it? - The ladder? 636 00:38:29,716 -- 00:38:31,946 Please. What will I do with it? 637 00:38:32,619 -- 00:38:33,847 It's hardly 10 feet. 638 00:38:33,953 -- 00:38:35,580 I jump from a height of 10 feet every day. 639 00:38:37,023 -- 00:38:40,390 So, why did you call me? - I brought the cable down. 640 00:38:40,526 -- 00:38:42,790 Wow! Ten out of ten! 641 00:38:58,277 -- 00:38:59,676 What happened? - Nothing. 642 00:39:03,383 -- 00:39:05,374 Ouch! 643 00:39:12,892 -- 00:39:15,452 "Move a little, shake a little." 644 00:39:15,495 -- 00:39:17,725 "Come into my arms." 645 00:39:18,498 -- 00:39:23,299 "Don't you wanna know, what's the secret hiding in my eyes?" 646 00:39:23,636 -- 00:39:26,298 "What are you thinking about?" 647 00:39:32,879 -- 00:39:35,541 Ishaan, change her track. 648 00:39:35,715 -- 00:39:37,239 How will this poor girl sing this? 649 00:39:37,450 -- 00:39:38,542 It's just not her. 650 00:39:39,585 -- 00:39:40,847 I'll do something. 651 00:39:44,824 -- 00:39:45,756 Ishaan... 652 00:39:46,259 -- 00:39:47,021 Amala... 653 00:39:47,694 -- 00:39:48,922 Why are you so nervous? 654 00:39:48,961 -- 00:39:50,622 Ishaan, I can't do it. Please. 655 00:39:50,763 -- 00:39:52,628 Amala, your voice is good. 656 00:39:52,799 -- 00:39:53,766 You just need to modulate a little. 657 00:39:53,800 -- 00:39:54,664 I can't do it. 658 00:39:54,701 -- 00:39:56,760 Ishaan, I'm... I'm just a flop... 659 00:39:57,403 -- 00:39:59,564 Listen, just imagine... 660 00:40:00,406 -- 00:40:01,930 That this is the only chance you have to sing. 661 00:40:02,442 -- 00:40:05,502 You'll never get such a chance again. 662 00:40:06,345 -- 00:40:07,539 This is your only chance. 663 00:40:08,614 -- 00:40:09,512 This is it. 664 00:40:09,716 -- 00:40:11,274 You got it? You will do it? 665 00:40:11,784 -- 00:40:13,376 Yes. - Good. Go for it. 666 00:40:19,292 -- 00:40:21,283 Synthesize a little and add some more beats. 667 00:40:21,961 -- 00:40:24,589 Then it will be same as the song Shona sang last time. 668 00:40:24,630 -- 00:40:26,291 That "Life..." song. 669 00:40:29,802 -- 00:40:31,565 That was last year's best track. 670 00:40:31,971 -- 00:40:33,302 And I had cracked it. 671 00:40:34,040 -- 00:40:36,907 That's true. Somehow your decisions have always worked. 672 00:40:38,044 -- 00:40:39,773 Fine then. Let's begin. 673 00:40:45,718 -- 00:40:47,515 Awesome. - Was it? 674 00:40:47,553 -- 00:40:49,384 Yes. - Oh, my God. 675 00:40:49,689 -- 00:40:50,713 Yeah. 676 00:40:50,857 -- 00:40:52,449 Yes, Tarun. - Who is this? 677 00:40:52,625 -- 00:40:53,853 Behave yourself. 678 00:40:53,926 -- 00:40:54,722 Can you hear me? 679 00:40:54,761 -- 00:40:56,023 Hey! - Hey! How are you? 680 00:40:56,062 -- 00:40:57,563 Good to see you. - That's for you. 681 00:40:57,563 -- 00:40:58,552 Thank you so much. 682 00:40:58,664 -- 00:41:00,427 Good. Yeah, everybody is inside. 683 00:41:00,466 -- 00:41:01,626 Oh, are they? - Yeah. - Good. 684 00:41:01,667 -- 00:41:03,464 Hey! Hi! - How are you? - How are you? 685 00:41:04,971 -- 00:41:06,598 Are you guarding the door? 686 00:41:07,440 -- 00:41:09,408 Join us, we don't bite. 687 00:41:09,442 -- 00:41:10,636 I mean all the time. 688 00:41:10,877 -- 00:41:12,401 Only sometimes. 689 00:41:14,380 -- 00:41:16,678 Guys. This is my neighbor, Ishaan. 690 00:41:16,716 -- 00:41:18,616 Hi. - Hi. - These are my friends Not again! 691 00:41:18,651 -- 00:41:19,948 Make yourself comfortable. - Yeah. 692 00:41:19,986 -- 00:41:22,420 Hey, Gauri. You got to hear this. - Yeah? 693 00:41:22,688 -- 00:41:25,020 He just dated a random guy off the net. 694 00:41:25,057 -- 00:41:27,025 No way! - Really. 695 00:41:32,932 -- 00:41:35,992 That's aunt Sakina from the fourth floor, when she was two. 696 00:41:36,502 -- 00:41:39,494 And I have cut all these photographs from magazines. 697 00:41:39,806 -- 00:41:42,969 What? - They are my photographs, stupid. 698 00:41:43,476 -- 00:41:45,034 Anyway. That's my dad. 699 00:41:45,077 -- 00:41:47,511 His rum chicken is to die for. 700 00:41:48,314 -- 00:41:49,804 Es-boyfriend. 701 00:41:49,949 -- 00:41:51,314 Another es. 702 00:41:51,851 -- 00:41:54,445 And before you say anything, let me tell you there were only two eses. 703 00:41:54,487 -- 00:41:55,715 So, shut up. - Yeah! 704 00:41:55,755 -- 00:41:57,017 That's my best friend. 705 00:41:57,590 -- 00:42:00,320 Whom I have not spoken to in ten years. 706 00:42:00,893 -- 00:42:01,860 My assistant. 707 00:42:01,894 -- 00:42:03,657 Gauri, your turn. 708 00:42:03,996 -- 00:42:05,987 Hold on. Coming. Come on. 709 00:42:06,432 -- 00:42:08,559 Come on, Gauri. Ready to lose? 710 00:42:09,769 -- 00:42:10,861 Hey, Ishaan. - Hi. 711 00:42:10,903 -- 00:42:12,427 How's it going? - Good. Good. Good. 712 00:42:12,471 -- 00:42:14,803 Drinks? - No! No! No! - Whiskey on the rocks. 713 00:42:14,874 -- 00:42:15,932 Yeah! 714 00:42:16,809 -- 00:42:18,743 Cheater! I won't play with you. 715 00:42:18,945 -- 00:42:19,809 Third knockout! 716 00:42:19,879 -- 00:42:21,312 Is there anyone who can defeat me? 717 00:42:21,347 -- 00:42:23,508 There is. This handsome. 718 00:42:24,283 -- 00:42:25,511 I don't play with girls. 719 00:42:25,551 -- 00:42:26,711 Why, Mr. Man? 720 00:42:29,021 -- 00:42:29,885 Oh really! 721 00:42:29,922 -- 00:42:32,982 Oh! 722 00:42:33,025 -- 00:42:35,892 Come on. - He's gone. Let's go. 723 00:42:36,495 -- 00:42:37,359 Come on, Gauri. 724 00:42:37,396 -- 00:42:38,624 Come on. Come on, you can do it. 725 00:42:38,664 -- 00:42:39,756 Oh, my God. - Come on. 726 00:42:39,799 -- 00:42:40,788 Come on, Ishaan. Come on. Come on. 727 00:42:40,967 -- 00:42:42,992 Go for it, Ishaan. Go. Go. 728 00:42:43,369 -- 00:42:45,769 Go! Go! Go! - Oh God! 729 00:42:45,805 -- 00:42:47,830 Hey, go for it. - Oh, no! - That's it. Yes. 730 00:42:47,874 -- 00:42:49,933 You can do it. - I am trying. 731 00:42:50,376 -- 00:42:51,775 Come on! - Come on! - Oh God! 732 00:42:51,811 -- 00:42:52,937 Watch out! Come on! - Go! Go, Ishaan! 733 00:42:52,979 -- 00:42:53,968 Yes, Ishaan! Go! Go! Go! 734 00:42:54,013 -- 00:42:58,818 Go! Go! Ishaan, go! Ishaan, go! - Ishaan! 735 00:42:58,818 -- 00:42:59,978 Ishaan! Ishaan! 736 00:43:10,529 -- 00:43:14,488 She was cheating! Was cheating. - Okay, time for dinner! 737 00:43:23,342 -- 00:43:25,276 Thank you so much for coming. - Thank you. 738 00:43:25,378 -- 00:43:27,869 Bye, loser. - Cheater! 739 00:43:28,681 -- 00:43:30,649 Hey. - So cheating, huh? 740 00:43:31,617 -- 00:43:32,811 I like to win. 741 00:43:32,852 -- 00:43:33,944 Rematch? - Why? 742 00:43:33,986 -- 00:43:35,453 Want to get thrashed again? 743 00:43:36,555 -- 00:43:38,420 Who's the best? Who's the best? 744 00:43:39,392 -- 00:43:41,690 It's Gauri. Gauri. Gauri. 745 00:43:42,828 -- 00:43:44,762 Good night. - Thanks for coming. 746 00:44:01,514 -- 00:44:02,879 So? 747 00:44:03,683 -- 00:44:04,945 What do you want to do? 748 00:44:07,320 -- 00:44:10,517 Agastya, you're my friend. You tell me. 749 00:44:11,891 -- 00:44:14,325 I can't understand anything. I'm confused. 750 00:44:14,527 -- 00:44:16,995 Anushka, there's nothing to understand. 751 00:44:17,330 -- 00:44:18,354 Just tell him. 752 00:44:18,397 -- 00:44:19,659 Tell him. 753 00:44:20,266 -- 00:44:21,324 I should tell him? 754 00:44:21,367 -- 00:44:22,561 Escuse me, sir. 755 00:44:25,271 -- 00:44:26,465 Thank you. 756 00:44:27,306 -- 00:44:28,274 What should I tell him? 757 00:44:28,274 -- 00:44:30,401 That, "I know you don't want to marry me." 758 00:44:30,810 -- 00:44:33,040 "You don't want children. But guess what?" 759 00:44:33,546 -- 00:44:34,979 "I'm pregnant." 760 00:44:35,881 -- 00:44:38,475 "We are going to have a child." 761 00:44:39,452 -- 00:44:42,615 Anushka, you know that he has a right to know. 762 00:44:43,356 -- 00:44:44,846 He has no right. 763 00:44:45,291 -- 00:44:46,883 It's over between us. 764 00:44:49,328 -- 00:44:52,422 He... He doesn't even love me. 765 00:44:53,833 -- 00:44:57,496 Anushka, he deserves to know. 766 00:44:58,304 -- 00:45:00,704 Tell him. Give him one last chance. 767 00:45:02,375 -- 00:45:03,706 He does. 768 00:45:12,752 -- 00:45:14,276 Okay. 769 00:45:16,521 -- 00:45:18,751 Oh, my God. Anushka. 770 00:45:19,691 -- 00:45:22,592 Did you... Did you tell Ishaan? 771 00:45:23,729 -- 00:45:26,391 No. Not yet. 772 00:45:26,732 -- 00:45:28,233 You know him. 773 00:45:28,233 -- 00:45:29,757 I wonder how he will react. 774 00:45:29,801 -- 00:45:31,530 What do you mean by how will he react? 775 00:45:31,703 -- 00:45:34,365 It's his child. He'll have to act responsible. 776 00:45:34,740 -- 00:45:36,230 You must tell him. 777 00:45:41,446 -- 00:45:42,572 Careful, Ms. Beena. 778 00:45:43,649 -- 00:45:45,446 Fasten your seatbelt. 779 00:45:45,984 -- 00:45:49,579 Otherwise, chances are that what you'll hear will blow you away. 780 00:45:51,256 -- 00:45:53,850 Wow. I'm really escited! 781 00:45:55,294 -- 00:45:56,283 Clap. Clap. 782 00:45:56,762 -- 00:45:57,751 Amala. 783 00:45:58,764 -- 00:46:01,665 "Look at the way I move my body." 784 00:46:01,700 -- 00:46:03,725 "Look at the way I groove." 785 00:46:04,403 -- 00:46:05,836 "This is intosicating." 786 00:46:05,871 -- 00:46:09,705 "In this inebriety, everybody let your body loose." 787 00:46:09,741 -- 00:46:12,574 "Move a little, shake a little." 788 00:46:12,611 -- 00:46:14,806 "Come into my arms." 789 00:46:15,380 -- 00:46:20,340 "Don't you wanna know, what's the secret hiding in my eyes?" 790 00:46:20,485 -- 00:46:23,318 "What are you thinking about?" 791 00:46:23,355 -- 00:46:25,346 "Espunge this distance." 792 00:46:25,991 -- 00:46:28,221 "Don't let this night go waste." 793 00:46:28,360 -- 00:46:31,454 "Don't lose this moment." 794 00:46:32,331 -- 00:46:35,267 "Look at the way I move my body." 795 00:46:35,267 -- 00:46:37,326 "Look at the way I groove." 796 00:46:37,736 -- 00:46:39,465 "This is intosicating." 797 00:46:42,674 -- 00:46:44,699 I don't think she has a promising voice. 798 00:46:54,653 -- 00:46:55,551 So? 799 00:46:56,288 -- 00:46:58,882 I definitely cannot sign on Amala's contract. 800 00:46:59,825 -- 00:47:01,520 You'll have to. 801 00:47:09,301 -- 00:47:09,995 Yes, Shivani. 802 00:47:10,035 -- 00:47:12,663 Escuse me. - Ishaan, why do you always take so long to answer? 803 00:47:12,904 -- 00:47:13,928 Can't speak now. 804 00:47:13,972 -- 00:47:15,496 Dinner at my place. Tonight. 805 00:47:15,540 -- 00:47:16,837 Yeah, okay. Dinner. Fine. 806 00:47:31,823 -- 00:47:32,653 Thank you. 807 00:47:34,793 -- 00:47:35,817 Here you go. 808 00:47:37,562 -- 00:47:39,860 You must've said thank you and I must not have heard you. 809 00:47:39,898 -- 00:47:40,830 So, you're welcome. 810 00:47:41,867 -- 00:47:43,698 Thank you. Sorry. 811 00:47:44,669 -- 00:47:47,467 So many? - There's a scientific logic behind it. 812 00:47:47,506 -- 00:47:49,269 See, I want to have three shots. 813 00:47:49,541 -- 00:47:51,702 So, for company sake you'll have three pegs of whiskey. 814 00:47:51,977 -- 00:47:54,241 But because you are a man... 815 00:47:54,379 -- 00:47:56,347 If you would've gone to get them, you would've gone thrice. 816 00:47:56,548 -- 00:47:58,641 I've done it in one go. 817 00:47:59,251 -- 00:48:01,276 Simple female logic. 818 00:48:01,653 -- 00:48:03,348 All you do is give everyone a piece of your mind. 819 00:48:06,358 -- 00:48:07,552 What's wrong with you? 820 00:48:07,793 -- 00:48:09,283 Don't be such a cry baby. 821 00:48:09,327 -- 00:48:10,385 Have a drink. 822 00:48:14,332 -- 00:48:16,800 You know what, you should have confidence in yourself. 823 00:48:17,803 -- 00:48:18,827 Confidence. 824 00:48:27,879 -- 00:48:30,245 What?! She's hot. 825 00:48:30,615 -- 00:48:32,674 To understand beauty you need to see it. 826 00:48:32,717 -- 00:48:33,741 Look at her. 827 00:48:39,224 -- 00:48:41,692 So, won't you flirt with her? 828 00:48:41,960 -- 00:48:43,484 No. Not my type. 829 00:48:43,628 -- 00:48:46,995 So you won't mind if I flirt with her, right? 830 00:48:47,632 -- 00:48:48,530 What! 831 00:48:50,368 -- 00:48:52,859 Whoa. Wow. 832 00:49:02,347 -- 00:49:03,405 Hi. 833 00:49:08,587 -- 00:49:09,747 You know what? 834 00:49:10,255 -- 00:49:11,483 My friend there... - Yeah? 835 00:49:11,523 -- 00:49:12,922 He thinks you're really hot. 836 00:49:14,259 -- 00:49:15,248 Check him out. 837 00:49:17,395 -- 00:49:18,191 Hi! 838 00:49:22,634 -- 00:49:23,602 Yeah, Shivs? 839 00:49:23,602 -- 00:49:24,728 Ishaan, where are you? 840 00:49:24,836 -- 00:49:26,326 You were going tojoin us for dinner, weren't you? 841 00:49:26,438 -- 00:49:29,464 Actually, Shivs... - Listen. Anushka is also here. 842 00:49:29,508 -- 00:49:31,271 And she wants to talk to you. 843 00:49:31,476 -- 00:49:32,602 Sojust come here. 844 00:49:32,911 -- 00:49:34,208 Now! 845 00:49:39,317 -- 00:49:40,944 She so wants me back. 846 00:49:53,965 -- 00:49:54,932 Finally! 847 00:49:54,966 -- 00:49:57,730 What took you so long?! - Hi! Your sister? 848 00:49:58,236 -- 00:50:01,763 Nice to meet you. Nice house. 849 00:50:03,508 -- 00:50:04,668 Oh hey. 850 00:50:04,709 -- 00:50:05,641 Anushka, don't rush him. 851 00:50:05,777 -- 00:50:06,766 Hi, guys. 852 00:50:06,811 -- 00:50:09,245 I'm Gauri. The gatecrasher. - Hi. 853 00:50:09,281 -- 00:50:10,248 Do you want a drink? 854 00:50:10,282 -- 00:50:11,715 Yeah, sure. Thank you. 855 00:50:11,950 -- 00:50:13,315 Beautiful wall. 856 00:50:13,351 -- 00:50:14,375 Hey, Ishaan. - Hi. 857 00:50:14,419 -- 00:50:15,909 Oh, my God, Paris. Ishaan... 858 00:50:16,855 -- 00:50:18,516 I've always wanted to go. 859 00:50:18,723 -- 00:50:20,816 Gauri, look, what a beautiful wall. 860 00:50:20,859 -- 00:50:22,292 I love Paris. - Come on. 861 00:50:22,861 -- 00:50:24,385 Okay, we start from here. - Cheers. 862 00:50:24,429 -- 00:50:26,363 Thanks. - How do we go to Paris from here? 863 00:50:26,398 -- 00:50:26,955 See this! 864 00:50:28,266 -- 00:50:31,429 Straight down and then take a turn left... - Left and then right. 865 00:50:31,469 -- 00:50:32,595 What... - Hey, we meet here. 866 00:50:34,506 -- 00:50:35,632 Gauri... 867 00:50:35,674 -- 00:50:37,369 You're so cute. - Me? 868 00:50:38,910 -- 00:50:40,707 Okay, now we start again. 869 00:50:40,745 -- 00:50:41,712 Good idea. - Okay. - Are you coming with me? 870 00:50:41,746 -- 00:50:43,737 Now from Paris we go back to London. - Let's go. 871 00:50:43,815 -- 00:50:45,216 And from London to New York. 872 00:50:45,216 -- 00:50:46,945 No, wait. Let me handle it. - Then? Go back, back, back... 873 00:50:47,218 -- 00:50:48,276 Ishaan. 874 00:50:48,787 -- 00:50:51,255 Just a minute, please. - You okay? 875 00:50:52,223 -- 00:50:56,250 I'll see you. - Yeah. Yeah. Go. Go! 876 00:51:03,568 -- 00:51:05,433 Shivani will take care of the situation. 877 00:51:05,470 -- 00:51:06,334 She knows her brother well. 878 00:51:06,371 -- 00:51:08,362 Ishaan, Anushka wants to talk to you. 879 00:51:08,406 -- 00:51:09,634 About Agastya and herself? 880 00:51:10,609 -- 00:51:12,770 Shivs, you continue with your friendship. 881 00:51:13,812 -- 00:51:14,744 I'm done with her. 882 00:51:16,181 -- 00:51:18,479 And tell her I've forgiven her. 883 00:51:18,617 -- 00:51:22,451 And if she is jealous to see me happy... I don't care. 884 00:51:22,587 -- 00:51:24,316 Please Ishaan, what are you saying... 885 00:51:24,489 -- 00:51:26,582 I'm not used to sulking. 886 00:51:27,225 -- 00:51:28,214 Just look at her. 887 00:51:29,194 -- 00:51:31,560 Ishaan. - Shivs, she's really boring. 888 00:51:31,596 -- 00:51:32,620 As boring as ever. 889 00:51:32,664 -- 00:51:34,427 Listen, Anushka... - Ishaan... 890 00:51:34,566 -- 00:51:36,329 Ishaan... Sorry. Brother-sister talk. 891 00:51:36,368 -- 00:51:38,928 Yeah. - I'll go and entertain your other friends. 892 00:51:38,970 -- 00:51:40,205 Yeah. I'll come with you. 893 00:51:40,205 -- 00:51:41,206 But Ishaan... - Really? - Yeah. Yeah. 894 00:51:41,206 -- 00:51:42,503 Come. Come. - Ishaan, I'm very hungry. 895 00:51:42,540 -- 00:51:43,871 Come on, I know a place. - Yeah? 896 00:51:43,908 -- 00:51:44,738 Come. Come. Come on. 897 00:51:46,211 -- 00:51:47,371 Okay, guys. 898 00:51:47,712 -- 00:51:49,270 She can't stay hungry for long. 899 00:51:49,314 -- 00:51:51,214 Bye. Bye. Bye. 900 00:51:52,517 -- 00:51:53,415 Come on. 901 00:51:53,685 -- 00:51:55,983 Just a minute. - Come on. - Bye. Bye guys. Nice seeing you all 902 00:51:56,221 -- 00:51:57,779 Bye, Sister. - Angry sister. 903 00:51:57,822 -- 00:51:58,811 Come on, let's go. 904 00:52:00,859 -- 00:52:02,759 I told you. Leave him. 905 00:52:03,962 -- 00:52:05,554 I'm so sorry, Anushka. 906 00:52:05,930 -- 00:52:06,897 Relas. 907 00:52:13,271 -- 00:52:14,602 I don't need him. 908 00:52:17,308 -- 00:52:19,401 Not just him, I don't need anyone. 909 00:52:20,679 -- 00:52:23,204 Come on, Anushka. How will you handle it all by yourself? 910 00:52:23,314 -- 00:52:25,179 Yeah, I mean... Why? 911 00:52:27,385 -- 00:52:28,579 I am successful. 912 00:52:29,788 -- 00:52:30,812 I earn well. 913 00:52:34,292 -- 00:52:35,589 What's the problem? 914 00:52:38,463 -- 00:52:41,557 I... I need a family. 915 00:52:44,502 -- 00:52:46,197 And now my family will consist of me... 916 00:52:47,639 -- 00:52:48,799 And my child. 917 00:52:50,742 -- 00:52:52,266 Come on, let me help you. - No. No. 918 00:52:52,310 -- 00:52:53,709 Let me help you. - No. 919 00:52:54,446 -- 00:52:55,913 Okay. - I'm fine. 920 00:52:56,247 -- 00:52:57,805 One, two. - Okay. You are fine. 921 00:53:00,218 -- 00:53:00,843 Gauri... 922 00:53:00,885 -- 00:53:02,944 No. I'm not drunk. See. 923 00:53:03,354 -- 00:53:05,322 One, two, three. 924 00:53:07,225 -- 00:53:07,884 Hey! 925 00:53:09,394 -- 00:53:10,292 What? 926 00:53:14,299 -- 00:53:15,231 Ishaan... 927 00:53:17,902 -- 00:53:20,427 I know I am drunk and all that. 928 00:53:20,572 -- 00:53:24,167 But it doesn't mean that I've lost all my senses. 929 00:53:25,777 -- 00:53:29,474 I... I mean we are friends... 930 00:53:29,881 -- 00:53:32,441 ...but that doesn't mean I'm going to sleep with you. 931 00:53:33,418 -- 00:53:34,783 So when would you sleep with me? 932 00:53:35,286 -- 00:53:36,310 What! 933 00:53:38,957 -- 00:53:39,946 What's so funny? 934 00:53:42,494 -- 00:53:45,725 Day after tomorrow? How about Monday? 935 00:53:45,930 -- 00:53:47,955 Or Wednesday? 936 00:53:48,566 -- 00:53:51,501 I mean isn't there anything else in life other than this? 937 00:53:52,504 -- 00:53:53,528 Yeah right. 938 00:53:54,639 -- 00:53:57,802 Ishaan. Ishaan, don't behave like this. 939 00:54:00,578 -- 00:54:01,806 Come on, Ishaan. 940 00:54:02,313 -- 00:54:04,247 Hey! Ishaan. 941 00:54:04,649 -- 00:54:06,617 Let's be mature about this. 942 00:54:07,786 -- 00:54:10,414 Oh seriously? 943 00:54:22,734 -- 00:54:23,826 Hello? 944 00:54:25,270 -- 00:54:26,202 Yes. 945 00:54:26,471 -- 00:54:28,268 Yeah. Yeah, I'm very busy right now. 946 00:54:28,840 -- 00:54:30,808 Esactly. I told you. I'm busy. 947 00:54:31,176 -- 00:54:32,768 Like I was saying that, you know... 948 00:54:32,944 -- 00:54:34,411 Yeah. Okay. Yeah. 949 00:54:39,184 -- 00:54:42,779 Hello? - A human heart weighs only 250 grams. 950 00:54:44,289 -- 00:54:46,587 It pumps 5 liters of blood every minute. 951 00:54:46,791 -- 00:54:47,849 Any estra pressure causes high blood pressure... 952 00:54:47,892 -- 00:54:51,191 ...while ultimately leads to cardiac arrest. 953 00:54:51,229 -- 00:54:52,696 Commonly known as heart attack. 954 00:54:52,831 -- 00:54:54,321 What do you mean? - Simple. 955 00:54:54,866 -- 00:54:57,801 Don't feel guilty and try to run away, and say sorry. - Sorry. 956 00:54:57,836 -- 00:54:59,394 Sorry that... - Sorry that... 957 00:54:59,437 -- 00:55:01,371 I left you alone in the middle of the night. 958 00:55:01,472 -- 00:55:03,269 I left you alone in the middle of the night. 959 00:55:03,308 -- 00:55:04,969 I didn't even ask you how you reached home. 960 00:55:05,343 -- 00:55:06,674 How did you reach home? 961 00:55:07,278 -- 00:55:08,643 I took a rickshaw. 962 00:55:11,683 -- 00:55:13,514 I am really, really, really sorry. 963 00:55:16,521 -- 00:55:17,488 It's okay. 964 00:55:17,522 -- 00:55:20,719 But the nest time we go out, I keep the car keys. 965 00:55:20,758 -- 00:55:21,656 Okay? 966 00:55:22,527 -- 00:55:24,324 Okay. - Dumbo. 967 00:55:26,798 -- 00:55:28,233 We have some options. 968 00:55:28,233 -- 00:55:30,701 This works best. - Sis more layouts. - Okay. 969 00:55:30,735 -- 00:55:32,760 Why haven't you still signed Amala's contract? 970 00:55:33,271 -- 00:55:34,238 Why don't you get it? 971 00:55:34,639 -- 00:55:35,628 She's the voice. 972 00:55:36,341 -- 00:55:38,832 I didn't like her voice. Remember? 973 00:55:39,244 -- 00:55:40,506 That's why I am launching... 974 00:55:41,579 -- 00:55:42,671 Sukanya. 975 00:55:46,351 -- 00:55:47,750 I brought her here. 976 00:55:48,720 -- 00:55:50,813 And you invited her to your dog's birthday party. 977 00:55:51,256 -- 00:55:52,848 Sharp memory. 978 00:55:53,324 -- 00:55:56,452 She attended the party and my Bugsy and his friends... 979 00:55:56,594 -- 00:55:58,255 ...loved her singing. 980 00:55:59,264 -- 00:56:00,891 You can't launch her. 981 00:56:01,332 -- 00:56:02,731 Sukanya's my find. 982 00:56:03,001 -- 00:56:05,993 Really? Then why didn't you pursue her? 983 00:56:06,704 -- 00:56:08,968 You brought ten more girls after her. 984 00:56:09,407 -- 00:56:10,999 And then you started pushing Amala. 985 00:56:11,676 -- 00:56:13,303 I will launch Sukanya. 986 00:56:16,314 -- 00:56:18,282 You can help me if you want. 987 00:56:20,285 -- 00:56:23,516 Help? You can't handle it alone? 988 00:56:24,222 -- 00:56:26,622 I am sorry, Beena, but if you have decided... 989 00:56:26,658 -- 00:56:30,788 ...to take this company down then I'm not with you. 990 00:56:30,995 -- 00:56:32,360 I'm not with you. 991 00:56:32,797 -- 00:56:34,287 Not even for a minute. 992 00:56:35,233 -- 00:56:37,565 Okay. As you wish. 993 00:56:37,969 -- 00:56:40,597 I've never bossed you around. 994 00:56:41,239 -- 00:56:42,866 So I can't force you to stay. 995 00:56:45,910 -- 00:56:47,241 All the best. 996 00:56:52,250 -- 00:56:54,548 All the best to you and your company. 997 00:56:55,553 -- 00:56:56,485 We quit. 998 00:56:57,355 -- 00:56:58,549 Come on, guys. 999 00:57:15,440 -- 00:57:16,498 Sleeveless blouse. 1000 00:57:16,674 -- 00:57:18,198 She wears her sari below the navel. 1001 00:57:18,276 -- 00:57:19,334 A falling veil. 1002 00:57:19,377 -- 00:57:20,571 She thinks she's hot shit. 1003 00:57:20,979 -- 00:57:23,743 You have observed her very closely. 1004 00:57:23,781 -- 00:57:25,476 Please, that's not true. 1005 00:57:25,917 -- 00:57:27,885 I've done so much for CMC music. 1006 00:57:28,386 -- 00:57:30,752 I was the biggest producer in that company. 1007 00:57:31,255 -- 00:57:33,450 No one noticed my sacrifices. 1008 00:57:33,725 -- 00:57:35,659 I told her bye. 1009 00:57:35,693 -- 00:57:36,921 See you around. I quit. 1010 00:57:37,929 -- 00:57:39,726 I, me, myself. 1011 00:57:39,931 -- 00:57:40,829 Will you just keep talking or will you... 1012 00:57:40,865 -- 00:57:42,958 ...give others a chance to praise you as well. 1013 00:57:46,838 -- 00:57:49,568 You like Amala? - Yeah. I think she's a sweet kid. 1014 00:57:49,841 -- 00:57:52,366 But it's not like I find her attractive or something. 1015 00:57:52,410 -- 00:57:53,536 You know. 1016 00:57:54,012 -- 00:57:55,479 Hey, Mr. One-Track-Mind. 1017 00:57:55,513 -- 00:57:57,743 I meant Amala, the singer. 1018 00:57:57,915 -- 00:57:58,904 Yeah, of course. 1019 00:57:58,950 -- 00:58:01,578 You believe in her? - Then what! 1020 00:58:02,253 -- 00:58:03,720 Would I spend so much time on her otherwise? 1021 00:58:04,322 -- 00:58:06,381 Then just go for it, Ishaan. - Huh? 1022 00:58:06,791 -- 00:58:12,627 I mean you are interested in her so it's okay if CMC music isn't. 1023 00:58:12,964 -- 00:58:14,261 Launch her. 1024 00:58:14,365 -- 00:58:15,696 "Launch her?" - Yeah. 1025 00:58:15,900 -- 00:58:17,265 Are you crazy, Gauri? 1026 00:58:17,435 -- 00:58:19,460 You don't know anything about the music industry. 1027 00:58:19,737 -- 00:58:21,706 I'll have to do a lot of hard work. 1028 00:58:21,706 -- 00:58:23,435 I'll have to spend a lot of money. 1029 00:58:23,641 -- 00:58:25,404 "Launch her." Crazy. 1030 00:58:26,711 -- 00:58:28,906 Well, Mr. Music-Esecutive... 1031 00:58:29,247 -- 00:58:30,908 Work instead of crying. 1032 00:58:31,449 -- 00:58:32,347 Take risks. 1033 00:58:32,517 -- 00:58:34,280 Put your money where you mouth is. 1034 00:58:34,585 -- 00:58:35,847 Lazy ass. 1035 00:58:40,625 -- 00:58:41,785 I'm not talking to you. 1036 00:58:42,460 -- 00:58:43,654 Really? - Really. 1037 00:58:43,861 -- 00:58:45,590 But you are. - No. 1038 00:58:45,830 -- 00:58:47,730 No? - I... 1039 00:58:53,638 -- 00:58:56,368 Gauri, I think my son is upset with you. 1040 00:58:56,407 -- 00:58:57,305 Hmm. 1041 00:58:59,277 -- 00:59:00,574 All the boys are the same. 1042 00:59:00,645 -- 00:59:01,771 Yeah, I am an idiot, right? 1043 00:59:02,280 -- 00:59:04,714 Yes, you are. - Yes. Thank you. 1044 00:59:05,249 -- 00:59:09,583 Papa is too. Mummy called papa an idiot in the car. 1045 00:59:09,887 -- 00:59:10,911 Huh? 1046 00:59:11,255 -- 00:59:14,588 Son, don't tell your mummy that you had pizza here, okay? 1047 00:59:15,359 -- 00:59:16,917 My baby. 1048 00:59:17,795 -- 00:59:19,285 He is also my baby. 1049 00:59:19,630 -- 00:59:20,597 And what about me? 1050 00:59:20,898 -- 00:59:22,365 You are my baby as well. 1051 00:59:22,400 -- 00:59:24,630 All three of you are my babies. 1052 00:59:38,816 -- 00:59:40,283 Ishaan... 1053 00:59:40,885 -- 00:59:41,852 You can do it. 1054 00:59:41,886 -- 00:59:43,319 Everything will be fine. 1055 00:59:43,888 -- 00:59:44,877 Thanks. 1056 00:59:45,623 -- 00:59:49,821 Uncle Ishaan, I had a bad dream. 1057 00:59:50,728 -- 00:59:53,663 A bad dream? In my house? 1058 00:59:53,831 -- 00:59:56,231 But I've already called the Monster control unit... 1059 00:59:56,467 -- 00:59:58,435 ...and banished all the monsters. 1060 00:59:58,469 -- 01:00:00,596 No, they are still there. 1061 01:00:00,738 -- 01:00:01,932 Oh really? - Yeah. 1062 01:00:02,273 -- 01:00:03,968 Granny is sleeping? - Yes. 1063 01:00:04,509 -- 01:00:06,739 She's making loud noises. - Really? 1064 01:00:07,278 -- 01:00:09,246 Louder than papa's. 1065 01:00:09,680 -- 01:00:12,240 Do you know what I do if I feel scared of anything? 1066 01:00:12,283 -- 01:00:15,252 What? - I bos it. 1067 01:00:17,321 -- 01:00:17,912 Like this. 1068 01:00:20,791 -- 01:00:21,883 Take this, bad dream! 1069 01:00:22,226 -- 01:00:23,352 Take this, you monster! 1070 01:00:23,394 -- 01:00:24,195 Who's the best? 1071 01:00:24,195 -- 01:00:25,389 Who's the best? Rishi is the best. 1072 01:00:25,429 -- 01:00:27,863 Rishi is the best. - Uncle Ishaan, I love you. 1073 01:00:27,899 -- 01:00:29,730 You are a super hero. 1074 01:00:30,201 -- 01:00:31,259 I love you, too. 1075 01:00:40,778 -- 01:00:42,712 Beautiful. Awesome. 1076 01:00:44,315 -- 01:00:45,304 She's looking good, right? 1077 01:00:45,349 -- 01:00:46,213 You are happy. 1078 01:00:46,784 -- 01:00:48,217 Lean in forward. 1079 01:00:49,654 -- 01:00:51,485 Chin up. Gauri. - Chin up. 1080 01:00:52,323 -- 01:00:53,290 Escuse me. - Lovely. 1081 01:00:53,391 -- 01:00:54,255 Ishaan. - Listen, 1082 01:00:54,292 -- 01:00:55,657 I wanted to talk to you. 1083 01:00:55,927 -- 01:00:57,394 Not now. I'm working. - Turn to me. 1084 01:00:57,428 -- 01:00:59,623 But... - Yes. - Wait for me over there. 1085 01:00:59,664 -- 01:01:00,756 Hold. - Please. 1086 01:01:00,998 -- 01:01:02,556 Okay. - Little on your right. 1087 01:01:04,468 -- 01:01:05,264 Lovely. 1088 01:01:05,303 -- 01:01:06,702 That's nice. Very good. 1089 01:01:32,263 -- 01:01:33,560 You play the piano? 1090 01:01:34,966 -- 01:01:36,263 Sojust like that? 1091 01:01:36,734 -- 01:01:37,894 I always wanted to learn. 1092 01:01:38,603 -- 01:01:40,503 As a child I had a dream of becoming a musician. 1093 01:01:40,805 -- 01:01:43,330 Then? - I grew up. 1094 01:01:43,841 -- 01:01:46,207 And? - Dreams changed. 1095 01:01:46,377 -- 01:01:47,935 Like? - Like you know... 1096 01:01:48,913 -- 01:01:52,246 Money, success, etcetera, etcetera. 1097 01:01:52,617 -- 01:01:54,448 Well, then it's never too late, you know. 1098 01:01:54,485 -- 01:01:56,453 You should always do what you like. 1099 01:01:56,587 -- 01:01:57,713 No regrets. 1100 01:01:58,456 -- 01:02:00,583 Today, I'll give you your first piano lesson. 1101 01:02:00,625 -- 01:02:01,614 You play the piano? 1102 01:02:02,326 -- 01:02:03,793 I know one music piece. 1103 01:02:03,928 -- 01:02:05,862 Do you wish to learn or not? - Okay. 1104 01:02:06,297 -- 01:02:08,891 Okay. Left hand. 1105 01:02:09,800 -- 01:02:11,768 Yeah. Ready. 1106 01:03:30,915 -- 01:03:32,246 Gauri, you are right. 1107 01:03:34,852 -- 01:03:36,479 I should launch Amala. 1108 01:03:37,288 -- 01:03:38,414 And I will. 1109 01:03:39,457 -- 01:03:40,446 That's good. 1110 01:03:41,892 -- 01:03:42,824 And... 1111 01:03:43,728 -- 01:03:45,423 I didn't quit my job. 1112 01:03:46,564 -- 01:03:49,624 I was bluffing about my resignation and she caught it. 1113 01:03:50,935 -- 01:03:54,666 So basically, I was fired. 1114 01:03:58,242 -- 01:04:02,736 So... you need my help with Amala? 1115 01:04:02,880 -- 01:04:04,780 Yes. Yes, please. 1116 01:04:06,517 -- 01:04:07,711 Okay. 1117 01:04:13,257 -- 01:04:14,554 Just go. 1118 01:04:15,893 -- 01:04:17,326 Oh God. 1119 01:04:17,828 -- 01:04:19,163 Give me that. - But... 1120 01:04:19,163 -- 01:04:20,926 I'll hit you. - Okay. - Go. Go! 1121 01:04:25,269 -- 01:04:27,863 "I'm so into you, it's frightful..." 1122 01:04:27,905 -- 01:04:30,601 "It makes every moment delightful." 1123 01:04:30,708 -- 01:04:32,903 "You immortalize my heart..." 1124 01:04:32,943 -- 01:04:34,843 "My love." 1125 01:04:36,247 -- 01:04:38,772 "I'm so into you, it's frightful..." 1126 01:04:38,816 -- 01:04:41,512 "It makes every moment delightful." - At least say it now. 1127 01:04:41,585 -- 01:04:43,815 "You immortalize my heart..." 1128 01:04:43,854 -- 01:04:45,879 "My love." - Master, you are great! 1129 01:04:45,923 -- 01:04:49,882 "Without you..." - Come on. 1130 01:04:50,194 -- 01:04:54,221 Working, right? - "My life seems incomplete." 1131 01:04:56,901 -- 01:04:59,461 "Without you..." 1132 01:05:00,871 -- 01:05:06,207 "I'm estranged with myself." 1133 01:05:08,546 -- 01:05:12,414 "Come, touch with your eyes..." - Come on! Gauri. 1134 01:05:12,516 -- 01:05:14,609 Gauri. What are you doing? Gauri. 1135 01:05:14,652 -- 01:05:17,485 "My dreams..." - Gauri. 1136 01:05:17,521 -- 01:05:19,512 Gauri! - "My love." - Shhh! Be quite 1137 01:05:19,557 -- 01:05:20,615 Come in the pool. 1138 01:05:20,658 -- 01:05:27,894 Okay. Okay. Coming. Coming. - "Come, keep your smiles on my lips." 1139 01:05:28,466 -- 01:05:31,458 "Let me live the moment." - Come. 1140 01:05:31,669 -- 01:05:33,933 Wow! - "My love." 1141 01:05:33,971 -- 01:05:36,531 Good boy. - You wanna play? 1142 01:05:36,574 -- 01:05:40,244 No! No! No! - "My love." 1143 01:05:40,244 -- 01:05:42,735 You know, when I was in Sophia college... 1144 01:05:43,681 -- 01:05:46,650 ...I used to skip college and come here with my friends. 1145 01:05:47,985 -- 01:05:50,886 Mom, did you ever have a boyfriend? 1146 01:05:51,455 -- 01:05:52,786 I mean before dad. 1147 01:05:52,823 -- 01:05:54,791 Your dad wasn't my boyfriend. 1148 01:05:55,826 -- 01:05:57,589 From being a strange, he became my fianc. 1149 01:05:57,895 -- 01:06:02,923 And then we got married. Mom. - Yes? 1150 01:06:03,934 -- 01:06:05,526 Do you not love dad anymore? 1151 01:06:05,703 -- 01:06:07,295 Of course I love him. 1152 01:06:08,272 -- 01:06:10,570 But sometimes, just love isn't enough. 1153 01:06:10,908 -- 01:06:11,772 What do you mean? 1154 01:06:11,809 -- 01:06:16,405 Look Ishu, all relationships have to have a two-way traffic. 1155 01:06:16,881 -- 01:06:18,781 You should get as much as you give, right? 1156 01:06:20,851 -- 01:06:22,512 Love is so awesome. 1157 01:06:22,720 -- 01:06:24,813 You don't say a word to each other... 1158 01:06:25,956 -- 01:06:28,481 ...and yet you are so close to each other. 1159 01:06:31,595 -- 01:06:33,620 That kind of a silence is bliss. 1160 01:06:35,833 -- 01:06:38,666 "You are my reason to live." 1161 01:06:38,769 -- 01:06:41,431 "You are the morning to my night." 1162 01:06:41,472 -- 01:06:43,674 "You are my home." 1163 01:06:43,674 -- 01:06:45,733 "My love." 1164 01:06:45,843 -- 01:06:49,711 "Without you..." 1165 01:06:49,914 -- 01:06:53,816 "My life seems incomplete." 1166 01:06:56,754 -- 01:07:00,690 "Without you..." 1167 01:07:00,858 -- 01:07:05,386 "I'm estranged with myself." 1168 01:07:19,209 -- 01:07:22,542 Ishaan. Meet Taruni, my girlfriend. And... 1169 01:07:23,247 -- 01:07:25,272 We wanted you to be the first person to get this news. 1170 01:07:25,649 -- 01:07:27,276 We are engaged. 1171 01:07:27,451 -- 01:07:32,650 "Come, touch with your eyes..." - Sesy. 1172 01:07:32,790 -- 01:07:35,918 "My dreams." - Hey! What? Ishaan! 1173 01:07:36,393 -- 01:07:38,384 "My love." - You think I'm sesy? 1174 01:07:38,896 -- 01:07:42,889 "Come, keep your smiles..." 1175 01:07:42,933 -- 01:07:43,831 Come on. Leave. 1176 01:07:43,867 -- 01:07:47,268 "On my lips." - I told you. I told you. 1177 01:07:47,304 -- 01:07:49,772 "Let me live the moment." 1178 01:07:50,975 -- 01:07:55,344 "My love." 1179 01:07:56,013 -- 01:07:58,777 "My love." 1180 01:07:58,816 -- 01:08:01,376 "Make your every dream come true." 1181 01:08:01,418 -- 01:08:04,444 "My love." 1182 01:08:08,993 -- 01:08:12,258 Heavy looks are being eschanged. 1183 01:08:12,930 -- 01:08:14,022 Tarun, I really like her, dude. 1184 01:08:14,264 -- 01:08:15,731 Yes, I can see that. 1185 01:08:15,766 -- 01:08:18,394 No, I mean, I seriously, really, really like her. 1186 01:08:19,203 -- 01:08:19,965 Well done, man. 1187 01:08:20,204 -- 01:08:21,466 I'm really proud of you. 1188 01:08:39,423 -- 01:08:40,754 One, two, three. 1189 01:08:40,891 -- 01:08:41,949 One, two, three. 1190 01:08:42,493 -- 01:08:44,723 One. Two. Three. Go. 1191 01:08:47,498 -- 01:08:48,298 Cut. Cut. 1192 01:08:48,298 -- 01:08:49,424 Cut. Cut. Cut. 1193 01:08:49,533 -- 01:08:51,558 Guys, please take five minutes, okay? 1194 01:08:51,802 -- 01:08:53,292 Amala, just relas. 1195 01:08:54,672 -- 01:08:57,232 Amala, what's happening? 1196 01:08:57,875 -- 01:08:59,968 Can't you even perform two steps while singing? 1197 01:09:01,512 -- 01:09:02,809 It's not so, Ishaan. 1198 01:09:02,846 -- 01:09:04,711 For me this song is... - What? 1199 01:09:08,752 -- 01:09:11,778 Ishaan, Rafiq and I have tried something new. 1200 01:09:11,889 -- 01:09:13,254 Would you like to hear it? 1201 01:09:14,458 -- 01:09:15,254 Okay. 1202 01:09:22,466 -- 01:09:27,699 "Lmpressions on the heart..." 1203 01:09:28,205 -- 01:09:32,801 "lmpressions on the heart..." 1204 01:09:33,677 -- 01:09:35,201 "lmpressions on the heart..." 1205 01:09:35,245 -- 01:09:36,576 Stop. Stop. Stop. 1206 01:09:39,550 -- 01:09:40,642 What is wrong with you? 1207 01:09:41,752 -- 01:09:43,743 Your launch show is in three days. 1208 01:09:44,521 -- 01:09:46,250 And you think this is ajoke. 1209 01:09:47,691 -- 01:09:50,819 I know the market better than all of you. 1210 01:09:51,495 -- 01:09:53,224 Now come on, get on with your work. 1211 01:09:54,231 -- 01:09:55,858 Okay, everybody. From the top. 1212 01:10:07,878 -- 01:10:09,641 Hi, Ishaan. 1213 01:10:10,481 -- 01:10:12,881 We don't need the formality of an interview. 1214 01:10:13,450 -- 01:10:14,940 I'll hire you straight away. 1215 01:10:15,385 -- 01:10:16,579 I know you... 1216 01:10:16,754 -- 01:10:18,551 You have come here looking for ajob, right? 1217 01:10:22,493 -- 01:10:23,824 Who will need ajob... 1218 01:10:24,595 -- 01:10:25,960 Who's business will go bust... 1219 01:10:27,397 -- 01:10:29,194 Amala's launch will tell it all. 1220 01:10:37,541 -- 01:10:38,633 Do come! 1221 01:10:46,784 -- 01:10:47,978 Not bad, Shivs. 1222 01:10:48,285 -- 01:10:51,311 Staying with Adil you've learnt to cook good food. 1223 01:10:51,355 -- 01:10:55,416 Thank you. - But Mom, she still can't make fritters like you do. 1224 01:10:55,759 -- 01:10:57,886 I don't need to. Mom is here. 1225 01:10:58,295 -- 01:10:59,887 By the way, Mom, what is the plan? 1226 01:11:00,330 -- 01:11:01,524 Papa is all alone. 1227 01:11:01,732 -- 01:11:02,528 Yeah, Mom. 1228 01:11:02,566 -- 01:11:03,965 You need to take care of dad. 1229 01:11:05,969 -- 01:11:06,936 Sorry. One second. 1230 01:11:07,437 -- 01:11:08,369 Hello? 1231 01:11:09,439 -- 01:11:10,497 Hi, where are you? 1232 01:11:10,641 -- 01:11:12,006 I couldn't get through to your phone. 1233 01:11:14,244 -- 01:11:16,678 Yeah. No, I tried even earlier. 1234 01:11:17,748 -- 01:11:18,737 How's your shoot going? 1235 01:11:18,782 -- 01:11:19,840 Gauri. 1236 01:11:20,184 -- 01:11:21,651 Our neighbor. - Is everything okay? 1237 01:11:21,685 -- 01:11:22,709 It's her call. 1238 01:11:22,886 -- 01:11:24,217 She is a very nice girl. 1239 01:11:24,454 -- 01:11:28,185 Yes, we both. We both. - Ever since she has come into his life... 1240 01:11:31,628 -- 01:11:32,652 Escuse me. 1241 01:11:33,530 -- 01:11:35,521 Mom, you should stop daydreaming. 1242 01:11:36,466 -- 01:11:40,232 Ishaan has never taken anyone seriously, and he never will. 1243 01:11:40,437 -- 01:11:41,699 Shivani. 1244 01:11:49,279 -- 01:11:51,907 Tell him. About Anushka. 1245 01:11:53,250 -- 01:11:55,844 But if Anushka doesn't want to tell him, how can I? 1246 01:11:56,854 -- 01:11:59,914 And look at him. He is talking over the phone like a Romeo. 1247 01:12:00,357 -- 01:12:01,915 What should I tell him? - Yes. 1248 01:12:02,526 -- 01:12:04,585 But to be fair to everyone, he needs to know. 1249 01:12:05,462 -- 01:12:07,327 When will you tell him if not now? 1250 01:12:11,001 -- 01:12:12,559 I'll pick you up later, at nine. 1251 01:12:12,769 -- 01:12:14,259 For sure. Don't worry. 1252 01:12:14,771 -- 01:12:16,830 Okay, Gauri. I need to hang up. 1253 01:12:17,441 -- 01:12:18,874 I'll call you back. Bye. 1254 01:12:22,546 -- 01:12:23,808 Ishaan. 1255 01:12:23,947 -- 01:12:25,574 I need to tell you something. 1256 01:12:28,185 -- 01:12:29,516 Anushka is pregnant. 1257 01:12:32,189 -- 01:12:33,247 That's quick. 1258 01:12:34,224 -- 01:12:35,486 She didn't invite me for her wedding? 1259 01:12:36,460 -- 01:12:38,553 Ishaan, it's your child. 1260 01:12:39,496 -- 01:12:42,465 And that's what she wanted to tell you the other day, over dinner... 1261 01:12:42,733 -- 01:12:43,757 ...but you were just so... 1262 01:12:43,800 -- 01:12:46,200 Oh. She has stooped so low to have me back? 1263 01:12:46,703 -- 01:12:47,829 And have you lost it? 1264 01:12:48,305 -- 01:12:51,331 She said it's my child and you believed her? 1265 01:12:51,375 -- 01:12:52,535 Oh, come on. 1266 01:12:52,843 -- 01:12:54,606 What's the proof that it's my child? 1267 01:12:54,945 -- 01:12:56,310 Yeah? 1268 01:12:57,247 -- 01:12:59,442 Ishaan, are you out of your mind? 1269 01:12:59,616 -- 01:13:01,208 What are you saying? 1270 01:13:01,752 -- 01:13:03,515 How can you even ask me this? 1271 01:13:03,687 -- 01:13:04,949 Shivani... 1272 01:13:05,622 -- 01:13:06,782 Why are you yelling? 1273 01:13:07,391 -- 01:13:08,551 What's wrong? 1274 01:13:08,692 -- 01:13:10,216 Say something at least. 1275 01:13:10,661 -- 01:13:13,721 Mom, your son... Ishaan. 1276 01:13:14,531 -- 01:13:16,692 You know what he has done? - I haven't done anything, Mom. 1277 01:13:16,733 -- 01:13:18,360 Anushka is after me. 1278 01:13:18,402 -- 01:13:19,391 After you?! 1279 01:13:19,636 -- 01:13:21,570 Mom, they were together for three years. 1280 01:13:21,705 -- 01:13:22,637 Okay? 1281 01:13:23,273 -- 01:13:25,764 Anushka tried to meet you and papa a number of times... 1282 01:13:25,809 -- 01:13:27,242 ...but he never let it happen. 1283 01:13:27,878 -- 01:13:29,675 Why, Ishaan? You were having fun? 1284 01:13:29,880 -- 01:13:33,179 Shivani, is this the way you talk to your brother? 1285 01:13:34,718 -- 01:13:36,208 What has Ishu done? 1286 01:13:36,586 -- 01:13:41,216 Shivs... - Mom, Anushka is pregnant. With Ishaan's child. 1287 01:13:41,491 -- 01:13:44,289 And he is asking me for proof. 1288 01:13:48,732 -- 01:13:50,324 Shivani... 1289 01:13:51,335 -- 01:13:53,565 Ishaan cannot make such a big mistake. 1290 01:13:53,837 -- 01:13:57,705 Mom! Stop taking his side at least now. 1291 01:13:58,442 -- 01:13:59,932 How many more years will you and I... 1292 01:13:59,977 -- 01:14:01,638 ...keep forgiving him for his mistakes? 1293 01:14:04,915 -- 01:14:06,212 Ishaan... 1294 01:14:07,651 -- 01:14:10,950 In college when you used to party all night and come home... 1295 01:14:11,388 -- 01:14:14,789 Mom and I used to lie to papa that you are sleeping upstairs. 1296 01:14:15,425 -- 01:14:16,687 And your report cards... 1297 01:14:16,893 -- 01:14:20,420 You used to get caught forging papa's signatures... 1298 01:14:20,630 -- 01:14:26,159 And Mom, you used to tell papa that you forged them. Wow! 1299 01:14:27,204 -- 01:14:29,399 You have always been wrong, Ishaan. 1300 01:14:29,673 -- 01:14:31,732 And we have been worse than you. 1301 01:14:33,677 -- 01:14:34,701 Mom, just ignore her. 1302 01:14:34,745 -- 01:14:38,181 You know Shivani has a habit of making a big issue about everything. 1303 01:14:44,621 -- 01:14:46,384 I wouldn't have to face this 1304 01:14:47,357 -- 01:14:49,257 if I would've done this earlier. 1305 01:14:52,396 -- 01:14:57,299 You'll have to learn to accept your mistakes, Ishu. 1306 01:16:27,557 -- 01:16:28,615 Why? 1307 01:16:29,860 -- 01:16:32,624 When we have parted ways... 1308 01:16:34,865 -- 01:16:39,393 When I am leading my life well without you... 1309 01:16:40,837 -- 01:16:43,772 When for once my career seems to be on a high... 1310 01:16:44,975 -- 01:16:48,706 Why all this? Tell me. 1311 01:16:49,779 -- 01:16:51,838 If this is my child... 1312 01:16:53,416 -- 01:16:54,610 If it is? 1313 01:16:55,886 -- 01:16:57,717 Ishaan, this is your child. 1314 01:16:59,789 -- 01:17:01,450 Then why didn't you tell me? 1315 01:17:04,961 -- 01:17:06,326 I tried. 1316 01:17:07,264 -- 01:17:08,288 A number of times. 1317 01:17:08,398 -- 01:17:11,265 But you... - Don't give me all that shit. 1318 01:17:14,004 -- 01:17:17,303 Why... Why can't you hear someone out for once, Ishaan? 1319 01:17:17,841 -- 01:17:19,536 Why is it always about you? You... 1320 01:17:23,213 -- 01:17:26,444 You were never actually involved with me or my life. 1321 01:17:26,483 -- 01:17:28,678 Oh. Poor Anushka. 1322 01:17:29,386 -- 01:17:31,513 She can do everything by herself. 1323 01:17:32,789 -- 01:17:34,279 What do you want to prove? 1324 01:17:34,457 -- 01:17:35,617 Prove? 1325 01:17:37,961 -- 01:17:42,295 Ishaan, actually the truth is, that I don't want you here right now. 1326 01:17:43,633 -- 01:17:44,930 And I am happy. 1327 01:17:45,368 -- 01:17:46,926 I am happy here without you. 1328 01:17:46,970 -- 01:17:48,870 Oh, I can see that. 1329 01:17:49,472 -- 01:17:50,871 You are so great. 1330 01:17:52,742 -- 01:17:55,643 Anushka doesn't need anyone. 1331 01:17:55,679 -- 01:17:57,647 Oh, wait a second. Wait a second. 1332 01:17:58,615 -- 01:18:00,549 You finally got Agastya, right? 1333 01:18:00,684 -- 01:18:02,811 Where is he? Agastya? 1334 01:18:03,320 -- 01:18:05,379 Ishaan, stop it. He is not here. 1335 01:18:08,625 -- 01:18:11,423 Then why did you cry over Shivani's shoulder? 1336 01:18:12,529 -- 01:18:13,826 What were you hoping? 1337 01:18:14,531 -- 01:18:15,361 Hope? 1338 01:18:17,734 -- 01:18:19,759 Ishaan, I lost hope the day when... 1339 01:18:19,803 -- 01:18:21,794 The day when you threw me out of the house. 1340 01:18:26,376 -- 01:18:27,604 Today, mom... 1341 01:18:29,212 -- 01:18:30,804 Mom said that I was wrong. 1342 01:18:32,249 -- 01:18:33,546 All these years. 1343 01:18:34,951 -- 01:18:36,680 Mom and Shivani... 1344 01:18:38,421 -- 01:18:40,389 They all are blaming me. 1345 01:18:40,890 -- 01:18:41,857 All... 1346 01:18:52,502 -- 01:18:53,833 Ishaan... 1347 01:18:57,707 -- 01:18:59,698 You can never change. 1348 01:19:03,013 -- 01:19:05,277 Perhaps, that's why we are not together. 1349 01:19:05,749 -- 01:19:09,845 "When I became a part of your dream..." 1350 01:19:10,954 -- 01:19:15,254 "Is when I woke up." 1351 01:19:16,393 -- 01:19:25,791 "What kind of love is this, beloved?" 1352 01:19:26,970 -- 01:19:31,805 "I can hold you..." - Hi! 1353 01:19:32,442 -- 01:19:36,503 "But you aren't in my destiny." 1354 01:19:37,714 -- 01:19:47,555 "What kind of love is this, beloved?" 1355 01:19:56,666 -- 01:19:57,826 Ishaan... 1356 01:20:01,705 -- 01:20:05,903 "Without you..." - Ishaan... Wake up. 1357 01:20:06,943 -- 01:20:11,243 "May I not spend a single night." 1358 01:20:12,349 -- 01:20:16,581 "Close to you..." -Ishaan. Wake up, let's go. 1359 01:20:17,654 -- 01:20:22,887 "I should spend all my days." - Come on. Please, let's go. 1360 01:20:23,226 -- 01:20:32,533 "May I not spend a single night." 1361 01:20:33,703 -- 01:20:37,833 "Close to you..." 1362 01:20:38,908 -- 01:20:43,936 "I should spend all my days." 1363 01:20:44,481 -- 01:20:49,578 "When I became a part of your dream..." 1364 01:20:49,753 -- 01:20:53,951 "Is when I woke up." 1365 01:20:55,225 -- 01:21:02,996 "What kind of love is this, beloved?" - Sorry. 1366 01:21:05,802 -- 01:21:10,000 "I can hold you..." 1367 01:21:11,307 -- 01:21:15,368 "But you aren't in my destiny." - Ishaan, I didn't know this is how... 1368 01:21:15,512 -- 01:21:26,184 I'll get a chance to get so close to you. - "What kind of love is this, beloved?" 1369 01:21:29,325 -- 01:21:31,520 Sometimes I feel as if I don't know you at all. 1370 01:21:48,511 -- 01:21:53,642 "When I became a part of your dream..." 1371 01:21:53,817 -- 01:21:58,220 "Is when I woke up." 1372 01:21:59,255 -- 01:22:08,562 "What kind of love is this, beloved?" 1373 01:22:09,833 -- 01:22:14,964 "I can hold you..." 1374 01:22:15,238 -- 01:22:20,175 "But you aren't in my destiny." 1375 01:22:20,543 -- 01:22:30,179 "What kind of love is this, beloved?" 1376 01:22:32,822 -- 01:22:33,811 Morning. 1377 01:22:34,491 -- 01:22:36,823 One shouldn't have caffeine early in the morning. 1378 01:22:37,527 -- 01:22:42,521 But to put an end to a few nights and for a fresh start to a new day... 1379 01:22:42,599 -- 01:22:44,499 ...one cup of coffee is a must. 1380 01:22:44,534 -- 01:22:46,195 So, here you go. 1381 01:22:47,871 -- 01:22:51,363 By the way if you want to talk about last night... 1382 01:22:51,407 -- 01:22:53,432 ...then I won't refuse to hear it. 1383 01:23:04,854 -- 01:23:05,878 Thank you. 1384 01:23:08,791 -- 01:23:09,985 Anushka. 1385 01:23:11,861 -- 01:23:13,556 She is my es-girlfriend. 1386 01:23:17,333 -- 01:23:18,664 And that child is mine. 1387 01:23:23,206 -- 01:23:24,195 What happend? 1388 01:23:24,607 -- 01:23:26,199 She wanted to marry. 1389 01:23:27,176 -- 01:23:29,337 And i was not ready for commitment. 1390 01:23:30,246 -- 01:23:32,874 She wants you back now? - No. 1391 01:23:34,183 -- 01:23:35,480 She is very happy. 1392 01:23:35,718 -- 01:23:37,652 She's very happy without me. 1393 01:23:41,591 -- 01:23:45,220 So, do you want to go back to her? 1394 01:23:46,729 -- 01:23:49,391 It's not about Anushka anymore. 1395 01:23:51,634 -- 01:23:53,192 It's about us. 1396 01:23:54,871 -- 01:23:55,963 You and me. 1397 01:23:57,607 -- 01:24:00,906 That's why when I came to know about the baby from Shivani... 1398 01:24:01,344 -- 01:24:04,211 ...I don't know why I was so angry with Anushka. 1399 01:24:04,714 -- 01:24:08,616 I thought my life has gone back to the place I've come out of. 1400 01:24:10,687 -- 01:24:12,382 Because of you. 1401 01:24:15,792 -- 01:24:19,319 And I also felt angry thinking about why she didn't tell me. 1402 01:24:19,729 -- 01:24:21,356 Male ego. 1403 01:24:33,509 -- 01:24:35,170 Will you go to Paris with me? 1404 01:24:35,478 -- 01:24:38,777 Paris? - I had applied for a course. 1405 01:24:39,215 -- 01:24:40,546 I received a letter yesterday. 1406 01:24:40,583 -- 01:24:42,312 I have to go for a year. 1407 01:24:42,819 -- 01:24:45,413 You know, we could start afresh. 1408 01:24:45,922 -- 01:24:49,517 We can stay there in a studio apartment. 1409 01:24:50,293 -- 01:24:53,626 I'll go for my classes and of course you'll make breakfast. 1410 01:24:53,730 -- 01:24:56,631 You will drop me and you know... 1411 01:24:56,799 -- 01:25:00,792 You can pick me up. We can go for long walks. Lunch! 1412 01:25:02,405 -- 01:25:04,930 You can try the music Scene over there. 1413 01:25:05,942 -- 01:25:07,773 We can settle there. 1414 01:25:11,681 -- 01:25:15,208 I mean only if you want to. 1415 01:25:15,518 -- 01:25:17,486 I cannot force you. 1416 01:25:27,730 -- 01:25:29,459 Love you. 1417 01:25:29,866 -- 01:25:31,697 Wait. What about aunt? 1418 01:25:32,502 -- 01:25:33,833 She'll stay here alone? 1419 01:25:33,870 -- 01:25:34,962 Oh, shit! 1420 01:25:35,304 -- 01:25:36,828 I had to arrange for a tasi to Pune for mom. 1421 01:25:37,006 -- 01:25:38,234 I'll meet you later, okay? 1422 01:25:38,274 -- 01:25:40,265 She'll be really angry. Bye. Bye. Bye. 1423 01:25:40,576 -- 01:25:43,340 Oh, wow! Paris! 1424 01:25:51,888 -- 01:25:53,913 I agree that I've spoilt you... 1425 01:25:57,326 -- 01:26:03,322 But if I've done anything right in your upbringing... 1426 01:26:04,300 -- 01:26:09,465 Then you, too, do what is right, otherwise... 1427 01:26:11,474 -- 01:26:16,844 ...it will be a difficult old age. 1428 01:26:20,483 -- 01:26:27,446 I'm going back to the responsibility I've left behind in Pune. 1429 01:26:34,897 -- 01:26:36,228 Ishu... 1430 01:26:37,934 -- 01:26:40,562 Son, if possible... 1431 01:26:40,603 -- 01:26:44,972 ...try to understand your responsibilities. 1432 01:26:46,876 -- 01:26:48,537 Okay? - Okay. 1433 01:27:12,435 -- 01:27:14,528 Ishaan has sent an invite for his event. 1434 01:27:15,471 -- 01:27:16,802 How sweet. 1435 01:27:18,608 -- 01:27:20,599 I'll be late returning from Melghat. 1436 01:27:21,410 -- 01:27:22,434 Will you go for it? 1437 01:27:24,380 -- 01:27:25,312 No. 1438 01:27:57,346 -- 01:27:58,813 Hi. - Hey. 1439 01:27:58,848 -- 01:27:59,974 Hi. Hi. 1440 01:28:00,950 -- 01:28:03,612 Hey, Ishaan. Congratulations, bro. 1441 01:28:03,653 -- 01:28:05,621 You've finally done it. - Thanks, bro. 1442 01:28:05,655 -- 01:28:07,384 Congratulations. - Thanks. 1443 01:28:09,659 -- 01:28:11,320 Come on, I want to grab good seats. 1444 01:28:11,527 -- 01:28:12,721 Dude, I'm really looking forward to this. - Yeah. 1445 01:28:12,862 -- 01:28:14,295 See you. - How about an interview, ma'am? 1446 01:28:14,330 -- 01:28:15,264 No more questions. - One question, ma'am. 1447 01:28:15,264 -- 01:28:16,458 Hello, ma'am. - Hello. 1448 01:28:16,499 -- 01:28:17,431 Hello. - Escuse me, ma'am. Ma'am... 1449 01:28:17,466 -- 01:28:20,367 It's always a pleasure to listen to new singers. - Ma'am... 1450 01:28:42,391 -- 01:28:43,688 Who's the best? Who's the best? 1451 01:28:43,726 -- 01:28:45,387 Who's the best? Who's the best? 1452 01:28:45,628 -- 01:28:47,220 Who's the best? Who's the best? 1453 01:28:47,263 -- 01:28:48,730 Who's the best? Who's the best? 1454 01:28:54,470 -- 01:28:59,635 'But if I've done anything right in your upbringing... ' 1455 01:29:00,243 -- 01:29:03,440 'Then you, too, do what is right.' 1456 01:29:09,619 -- 01:29:13,715 'Ladies and gentlemen. The show is about t o begin in two minutes.' 1457 01:29:14,390 -- 01:29:16,187 Rafiq. Change in plans. 1458 01:29:16,459 -- 01:29:18,825 Ishaan, such a big change? Right now? 1459 01:29:18,861 -- 01:29:19,759 Just do it. 1460 01:29:20,529 -- 01:29:23,293 'We request you to please switch off your phones now.' 1461 01:29:23,966 -- 01:29:25,763 Guys, there's a change in plans. 1462 01:29:25,801 -- 01:29:27,496 We are doing the new track. 1463 01:29:28,371 -- 01:29:29,895 Listen, don't worry. - I just can't... 1464 01:29:29,939 -- 01:29:30,906 Please. - Great, he's here. 1465 01:29:30,940 -- 01:29:31,907 Ishaan... 1466 01:29:31,941 -- 01:29:34,466 Ishaan, I haven't even rehearsed on this song. 1467 01:29:34,744 -- 01:29:36,609 And you were right. 1468 01:29:37,213 -- 01:29:39,647 You know better about the market. 1469 01:29:40,216 -- 01:29:42,707 And you know yourself and your talent better. 1470 01:29:43,419 -- 01:29:45,478 You and show them what a superstar you are, Amala. 1471 01:29:45,888 -- 01:29:46,718 Okay? 1472 01:29:47,890 -- 01:29:48,982 Go. 1473 01:29:50,426 -- 01:29:52,360 Okay, guys. Let's go. 1474 01:29:52,395 -- 01:29:54,226 Let's move and no noise backstage. 1475 01:29:54,297 -- 01:29:55,628 Come on, all the best. 1476 01:29:56,632 -- 01:29:58,725 Ishaan... relas. 1477 01:29:59,001 -- 01:30:00,628 This show's going to be a big hit. 1478 01:30:05,007 -- 01:30:05,939 It will be. 1479 01:30:06,375 -- 01:30:07,399 Thanks. 1480 01:30:07,743 -- 01:30:08,835 Ishaan... 1481 01:30:11,847 -- 01:30:13,337 Paris is waiting. 1482 01:30:15,618 -- 01:30:16,585 Come on. 1483 01:30:20,890 -- 01:30:22,255 Hey, where are you guys going? 1484 01:30:23,225 -- 01:30:24,658 The show is about to begin. 1485 01:30:26,929 -- 01:30:28,760 Ishaan, Anushka's contractions have started. 1486 01:30:28,965 -- 01:30:31,229 She is all alone. We really should go. 1487 01:30:36,205 -- 01:30:36,967 Let's go. 1488 01:30:37,373 -- 01:30:38,499 Shivani... 1489 01:30:41,911 -- 01:30:45,506 Not you, I should go. 1490 01:30:53,489 -- 01:30:54,649 I'm sorry. 1491 01:31:16,178 -- 01:31:21,445 "Lmpressions on the heart..." 1492 01:31:21,751 -- 01:31:26,484 "lmpressions on the heart..." 1493 01:31:27,456 -- 01:31:32,519 "Heart is full of impressions." 1494 01:31:33,195 -- 01:31:40,465 "There are a lot of impressions on the heart." 1495 01:31:44,340 -- 01:31:49,937 "Your memories are those impressions." 1496 01:31:52,882 -- 01:31:58,218 "To support a fallen twig there's wind." 1497 01:31:58,454 -- 01:32:03,357 "To support a falling star there's prayer." 1498 01:32:04,326 -- 01:32:09,320 "What's to support a broken heart?" 1499 01:32:09,432 -- 01:32:12,265 "Everywhere, there's God." 1500 01:32:12,301 -- 01:32:14,929 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1501 01:32:14,970 -- 01:32:17,700 "Everywhere, there's a companion." 1502 01:32:17,740 -- 01:32:19,731 "Everywhere, there's a destination." 1503 01:32:20,876 -- 01:32:23,446 "Everywhere, there's God." 1504 01:32:23,446 -- 01:32:26,279 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1505 01:32:26,315 -- 01:32:28,909 "Everywhere, there's a companion." 1506 01:32:29,251 -- 01:32:31,719 "Everywhere, there's a destination." 1507 01:32:53,909 -- 01:32:59,711 "What if we keep the loose ends untied?" 1508 01:32:59,748 -- 01:33:05,448 "What if we assume that you are right?" 1509 01:33:05,488 -- 01:33:10,949 "What if there was no differences or grudges between us?" 1510 01:33:11,293 -- 01:33:16,629 "What if there was no fear of a possible heartbreak?" 1511 01:33:16,665 -- 01:33:19,600 "We have thought so much about it." 1512 01:33:19,635 -- 01:33:22,160 "But it never happens." 1513 01:33:22,805 -- 01:33:23,703 "Everywhere." 1514 01:33:23,739 -- 01:33:25,604 "Everywhere, there's God." 1515 01:33:25,641 -- 01:33:28,166 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1516 01:33:28,511 -- 01:33:31,241 "Everywhere, there's a companion." 1517 01:33:31,380 -- 01:33:33,905 "Everywhere, there's a destination." 1518 01:33:33,949 -- 01:33:34,881 "Everywhere." 1519 01:33:34,917 -- 01:33:36,782 "Everywhere, there's God." 1520 01:33:36,819 -- 01:33:39,549 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1521 01:33:39,755 -- 01:33:42,485 "Everywhere, there's a companion." 1522 01:33:42,625 -- 01:33:44,923 "Everywhere, there's a destination." 1523 01:34:03,245 -- 01:34:03,904 "Everywhere." 1524 01:34:03,946 -- 01:34:05,675 "Everywhere, there's God." 1525 01:34:05,714 -- 01:34:07,773 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1526 01:34:08,317 -- 01:34:10,683 "Everywhere, there's a companion." 1527 01:34:10,719 -- 01:34:12,550 "Everywhere, there's a destination." 1528 01:34:13,355 -- 01:34:14,322 "Everywhere." 1529 01:34:14,356 -- 01:34:15,721 "Everywhere, there's God." 1530 01:34:15,758 -- 01:34:18,158 "Everywhere, but this heart is oblivious." 1531 01:34:18,360 -- 01:34:20,692 "Everywhere, there's a companion." 1532 01:34:20,729 -- 01:34:23,220 "Everywhere, there's a destination." 1533 01:34:40,249 -- 01:34:41,443 Congratulations. 1534 01:34:41,717 -- 01:34:43,446 She had a healthy baby girl. 1535 01:34:46,188 -- 01:34:47,177 Thank you. 1536 01:35:23,292 -- 01:35:24,623 Hi, baby girl. 1537 01:35:26,295 -- 01:35:27,353 I'm your papa. 1538 01:35:30,332 -- 01:35:33,233 I thought I should prepare you a little about me. 1539 01:35:34,937 -- 01:35:37,235 Everyone says that I'm very selfish. 1540 01:35:38,941 -- 01:35:40,272 They are right. 1541 01:35:43,579 -- 01:35:46,639 Someone once told me that I can change if I want to. 1542 01:35:47,950 -- 01:35:50,282 That I should never stop trying. 1543 01:35:54,790 -- 01:35:58,556 Today, after seeing you I feel, that that person is right. 1544 01:36:00,663 -- 01:36:02,426 Today, I have got another chance. 1545 01:36:05,501 -- 01:36:08,902 I promise... I will never stop trying. 1546 01:36:11,507 -- 01:36:12,496 I'll be good. 1547 01:36:13,609 -- 01:36:14,541 I promise. 1548 01:36:16,812 -- 01:36:17,836 I'll be better. 1549 01:36:19,348 -- 01:36:20,440 I promise. 1550 01:36:21,850 -- 01:36:23,283 I'll be the best. 1551 01:36:26,288 -- 01:36:27,277 For you. 1552 01:36:29,692 -- 01:36:35,358 One day I'll make you so proud that you'll happily say... 1553 01:36:36,965 -- 01:36:39,661 "Ishaan Sabharwal is my papa." 1554 01:36:42,738 -- 01:36:43,830 And I love you. 1555 01:36:48,777 -- 01:36:49,971 Would you like to hold her? 1556 01:37:07,596 -- 01:37:08,620 Hi, baby. 1557 01:37:13,302 -- 01:37:14,326 Ishaan... 1558 01:37:15,871 -- 01:37:16,838 Here you go. 1559 01:37:21,810 -- 01:37:23,835 She needs her papa. 1560 01:37:27,750 -- 01:37:29,217 She needs you. 1561 01:37:37,659 -- 01:37:39,524 After all, she has only one father. 1562 01:37:42,698 -- 01:37:44,632 I think it's a bit too late to escape that now. 1563 01:37:46,869 -- 01:37:47,801 Thank you. 1564 01:37:48,270 -- 01:37:51,000 I heard that you were going to go to Paris. 1565 01:37:53,308 -- 01:37:56,539 No. It's important for me to be here. 1566 01:37:59,248 -- 01:38:00,374 With her. 1567 01:38:02,418 -- 01:38:03,476 With you. 1568 01:38:08,424 -- 01:38:11,916 Ishaan, our time is over. 1569 01:38:13,762 -- 01:38:15,559 What will we gain even if we do get married? 1570 01:38:16,799 -- 01:38:19,324 Fights, arguments, divorce? 1571 01:38:22,738 -- 01:38:24,501 Think about what she will go through. 1572 01:38:27,342 -- 01:38:31,278 We need to build a world for our daughter... 1573 01:38:31,747 -- 01:38:35,410 ...where in spite of knowing that her parents aren't together... 1574 01:38:35,451 -- 01:38:36,349 ...she knows that they are happy. 1575 01:38:38,320 -- 01:38:42,882 Where she knows that even if our worlds are different, she... 1576 01:38:47,429 -- 01:38:48,828 She is our universe. 1577 01:38:54,369 -- 01:38:55,233 Yeah. 1578 01:38:59,441 -- 01:39:00,806 If you love her... 1579 01:39:02,544 -- 01:39:03,909 ...then don't let her go. 1580 01:39:07,983 -- 01:39:08,847 Hey. 1581 01:39:17,326 -- 01:39:18,258 Wow. 1582 01:39:35,310 -- 01:39:36,470 Thank you. - Thank you, sir. 1583 01:39:41,817 -- 01:39:43,717 Yeah, Anushka? - Yes, Ishaan. Where are you? 1584 01:39:43,886 -- 01:39:45,786 Anushka, I look after her better than you do. 1585 01:39:45,821 -- 01:39:46,879 Yeah, yeah, I know. 1586 01:39:47,222 -- 01:39:48,280 Anyway, just chill. 1587 01:39:48,423 -- 01:39:49,856 It's my turn, today. - Hey, but... 1588 01:39:49,892 -- 01:39:54,226 Good morning, sir. - So it would be better if you and your husband disturb me a little less. 1589 01:39:54,329 -- 01:39:55,296 But listen, don't be late. 1590 01:39:55,330 -- 01:39:56,228 Okay, bye. - Listen... 1591 01:39:56,265 -- 01:39:57,254 Okay, bye. 1592 01:39:57,399 -- 01:39:58,525 Okay. Bye. 1593 01:40:25,193 -- 01:40:27,423 Hi, Diya. How are you, little one? 1594 01:40:27,696 -- 01:40:29,391 Diya, look who's there, baby. 1595 01:40:29,565 -- 01:40:30,497 Hi, Ishaan. 1596 01:40:31,667 -- 01:40:32,656 When are you coming back? 1597 01:40:36,371 -- 01:40:39,272 Hey Diya, how are you? 1598 01:40:39,308 -- 01:40:40,935 Look... - You know what? 1599 01:40:41,443 -- 01:40:44,708 If your papa says, "I'm the best. 1600 01:40:44,880 -- 01:40:45,847 I'm the best" to you... 1601 01:40:46,281 -- 01:40:47,908 ...you shouldn't listen to him at all. 1602 01:40:48,417 -- 01:40:49,384 You know why? 1603 01:40:49,918 -- 01:40:52,250 Because... because you are the best. 1604 01:40:53,855 -- 01:40:56,585 You really are the best thing that's happened to him. 1605 01:41:01,964 -- 01:41:03,727 Who's the best? Who's the best? 1606 01:41:03,765 -- 01:41:04,697 Diya is the best. 1607 01:41:08,870 -- 01:41:12,271 Who's the best? So cute. Look... 1608 01:41:12,608 -- 01:41:13,870 Bite your fingers? 1609 01:41:56,218 -- 01:41:57,446 "Who's that sesy boy?" 1610 01:41:57,486 -- 01:41:58,714 "Everybody wants you." 1611 01:41:58,754 -- 01:41:59,778 "Who's that sesy boy?" 1612 01:41:59,821 -- 01:42:01,220 "Everybody needs you." 1613 01:42:01,256 -- 01:42:02,348 "Who's that sesy boy?" 1614 01:42:02,391 -- 01:42:03,558 "Everybody loves you." 1615 01:42:03,558 -- 01:42:05,321 "Who's that sesy boy?" 1616 01:42:05,360 -- 01:42:06,228 "Sesy boy." 1617 01:42:06,228 -- 01:42:07,295 "Who's that sesy boy?" 1618 01:42:07,295 -- 01:42:08,497 "Everybody wants you." 1619 01:42:08,497 -- 01:42:09,623 "Who's that sesy boy?" 1620 01:42:09,665 -- 01:42:10,859 "Everybody needs you." 1621 01:42:10,899 -- 01:42:11,957 "Who's that sesy boy?" 1622 01:42:12,267 -- 01:42:13,427 "Everybody loves you." 1623 01:42:13,468 -- 01:42:15,766 "Who's that sesy boy?" 1624 01:42:16,204 -- 01:42:18,229 "Hello, sweetheart." 1625 01:42:18,573 -- 01:42:20,666 "I'm your lover." 1626 01:42:20,942 -- 01:42:22,671 "Say this with a smile..." 1627 01:42:22,711 -- 01:42:25,578 "Your heart belongs to me." 1628 01:42:25,881 -- 01:42:27,940 "I'm full of fun." 1629 01:42:28,450 -- 01:42:30,509 "For everything under the sun." 1630 01:42:30,786 -- 01:42:32,515 "Come dance with me." 1631 01:42:32,554 -- 01:42:34,749 "Your heart belongs to me." 1632 01:42:34,790 -- 01:42:37,281 "I wonder where he's coming from." 1633 01:42:37,325 -- 01:42:39,725 "I wonder where he'll go." 1634 01:42:39,761 -- 01:42:43,857 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1635 01:42:44,566 -- 01:42:46,932 "I wonder where he's coming from." 1636 01:42:47,202 -- 01:42:49,466 "I wonder where he'll go." 1637 01:42:49,504 -- 01:42:54,203 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1638 01:42:54,409 -- 01:42:58,675 "No one can catch hold of this boy." 1639 01:42:59,347 -- 01:43:03,716 "No one can catch hold of this boy." 1640 01:43:14,663 -- 01:43:15,721 "Who's that sesy boy?" 1641 01:43:15,764 -- 01:43:17,425 "Everybody wants you." 1642 01:43:17,466 -- 01:43:18,296 "Who's that sesy boy?" 1643 01:43:18,333 -- 01:43:19,630 "Everybody needs you." 1644 01:43:19,668 -- 01:43:20,635 "Who's that sesy boy?" 1645 01:43:20,669 -- 01:43:22,694 "Everybody loves you." 1646 01:43:24,206 -- 01:43:28,870 "Come on, keep your head on my shoulder." 1647 01:43:28,910 -- 01:43:33,779 "I'm tall, broad and lovesick." 1648 01:43:33,882 -- 01:43:38,785 "Come on, come with me, my love." 1649 01:43:38,820 -- 01:43:41,288 "You are a gem, I'm a hero." 1650 01:43:41,323 -- 01:43:43,757 "We are a hit pair." 1651 01:43:43,925 -- 01:43:46,416 "So, come on, let's seal the deal." 1652 01:43:46,461 -- 01:43:49,453 "Give me you hand." 1653 01:43:50,766 -- 01:43:53,326 "I wonder where he's coming from." 1654 01:43:53,368 -- 01:43:55,734 "I wonder where he'll go." 1655 01:43:55,771 -- 01:44:00,538 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1656 01:44:00,842 -- 01:44:02,935 "I wonder where he's coming from." 1657 01:44:02,978 -- 01:44:05,503 "I wonder where he'll go." 1658 01:44:05,547 -- 01:44:10,348 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1659 01:44:10,418 -- 01:44:12,750 "I wonder where he's..." 1660 01:44:12,821 -- 01:44:14,948 "I wonder where he'll..." 1661 01:44:15,257 -- 01:44:20,160 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1662 01:44:20,195 -- 01:44:24,359 "No one can catch hold of this boy." 1663 01:44:24,933 -- 01:44:29,666 "No one can catch hold of this boy." 1664 01:44:34,843 -- 01:44:37,311 "I wonder where he's coming from." 1665 01:44:37,345 -- 01:44:39,711 "I wonder where he'll go." 1666 01:44:39,748 -- 01:44:44,651 "I wonder who will he make crazy, this boy." 1667 01:44:44,753 -- 01:44:47,187 "I wonder where he's coming from." 1668 01:44:47,222 -- 01:44:49,520 "I wonder where he'll go." 1669 01:44:49,558 -- 01:44:54,291 "No one can catch hold of this boy." |
|