I, Me aur Main (2013)

00:02:58,820 -- 00:02:59,946
My turn.
2
00:03:05,460 -- 00:03:06,950
Yeah. Wow.
3
00:03:07,462 -- 00:03:09,259
Saw? My plane! - Wow!
4
00:03:09,531 -- 00:03:11,590
Which special child of mine
does this plane belong to?
5
00:03:11,633 -- 00:03:12,998
I made it, Mom.
6
00:03:14,002 -- 00:03:16,664
Ishaan, it's mine.
- I made it, Mom.
7
00:03:16,705 -- 00:03:18,536
It's my plane.
- No. Shivani. - Give me my plane back.
8
00:03:18,573 -- 00:03:20,598
Shivani, why are you
hitting Ishaan? Let go.
9
00:03:20,642 -- 00:03:22,007
Let go. Why are you hitting him?
10
00:03:22,344 -- 00:03:24,710
But Mom, I made it. Ishaan purposely...
11
00:03:24,746 -- 00:03:27,374
My child, you
shouldn't snitch while playing.
12
00:03:27,415 -- 00:03:29,610
Go inside.
- But Mom...
13
00:03:29,651 -- 00:03:30,982
No ifs or buts. Go.
14
00:03:31,019 -- 00:03:32,043
Go.
15
00:03:34,356 -- 00:03:35,721
Did your sister hit you?
16
00:03:37,792 -- 00:03:39,054
You are strong.
17
00:03:39,294 -- 00:03:40,625
It doesn't hurt you.
18
00:03:41,062 -- 00:03:43,690
You are the best. Tell me...
19
00:03:44,566 -- 00:03:45,794
Tell me who is the best?
20
00:03:46,067 -- 00:03:47,034
Tell me...
21
00:03:47,869 -- 00:03:48,836
Who is the best?
22
00:03:50,438 -- 00:03:51,405
Who is the best?
23
00:03:51,439 -- 00:03:52,736
Tell me...
- Ishaan is the best.
24
00:03:52,774 -- 00:03:54,469
Ishaan is the best, Mom.
25
00:03:54,509 -- 00:03:56,875
Yes. Ishaan is the best.
26
00:04:39,387 -- 00:04:40,911
"Early in the morning..."
27
00:04:40,956 -- 00:04:42,583
"I spoke to my mirror."
28
00:04:42,857 -- 00:04:45,985
"Learn something I said."
29
00:04:46,528 -- 00:04:48,018
"Use your brains."
30
00:04:48,530 -- 00:04:50,020
"Don't imitate me."
31
00:04:50,298 -- 00:04:53,563
"There can be no one like me."
32
00:04:53,969 -- 00:04:55,436
"With cappuccino..."
33
00:04:55,470 -- 00:04:57,305
"Oh, damsels..."
34
00:04:57,305 -- 00:05:00,297
"I serve you my heart."
35
00:05:00,342 -- 00:05:01,309
"Yeah."
36
00:05:01,343 -- 00:05:02,901
"You'll get everything."
37
00:05:02,944 -- 00:05:06,380
"If you don't, be patient."
38
00:05:06,414 -- 00:05:08,905
"Be generous with your heart."
39
00:05:13,622 -- 00:05:15,385
"I, me and myself."
40
00:05:20,962 -- 00:05:22,691
"I, me and myself."
41
00:05:23,031 -- 00:05:24,726
"On Sundays, Mondays, and Wednesdays."
42
00:05:24,899 -- 00:05:26,764
"I like myself."
43
00:05:26,801 -- 00:05:29,929
"This is how big a
fan I am of the heart."
44
00:05:30,305 -- 00:05:31,932
"It's a little restless."
45
00:05:32,374 -- 00:05:34,275
"But overall, it's good."
46
00:05:34,275 -- 00:05:37,836
"It keeps looking
for beauty everywhere."
47
00:05:37,946 -- 00:05:39,641
"Take it easy."
48
00:05:39,781 -- 00:05:44,616
"If your heart misbehaves, control it."
49
00:05:45,387 -- 00:05:48,584
"It's a little moody, a little cheesy."
50
00:05:48,623 -- 00:05:50,420
"Why mention your worries."
51
00:05:50,458 -- 00:05:52,983
"Be generous with your heart."
52
00:05:57,666 -- 00:05:59,429
"I, me and myself."
53
00:06:04,906 -- 00:06:06,965
"I, me and myself."
54
00:06:10,478 -- 00:06:12,639
"I, me and myself."
55
00:06:23,324 -- 00:06:26,851
"If you don't live for yourself..."
56
00:06:26,895 -- 00:06:29,659
"Then life is a punishment."
57
00:06:31,466 -- 00:06:34,333
"Journey is always
better than the destination."
58
00:06:34,369 -- 00:06:36,894
"Enjoy it."
59
00:06:38,740 -- 00:06:44,337
"Wins the world, the one who believes..."
60
00:06:46,014 -- 00:06:52,578
"There can never be
anyone better than oneself."
61
00:06:52,954 -- 00:06:54,512
"With cappuccino..."
62
00:06:54,556 -- 00:06:55,784
"Oh, damsels..."
63
00:06:56,424 -- 00:06:59,825
"I serve you my heart."
64
00:07:00,495 -- 00:07:02,258
"She wants my heart..."
65
00:07:02,297 -- 00:07:05,425
"Over the internet, SMS or phone."
66
00:07:05,467 -- 00:07:07,958
"Be generous with your heart."
67
00:07:12,407 -- 00:07:13,465
Ishaan...
68
00:07:13,975 -- 00:07:15,272
Ishaan!
69
00:07:19,314 -- 00:07:20,246
I love you.
70
00:07:21,249 -- 00:07:22,409
I love me, too.
71
00:07:22,817 -- 00:07:26,253
You are such an idiot.
- A sesy idiot.
72
00:07:27,889 -- 00:07:28,719
My idiot.
73
00:07:36,498 -- 00:07:38,266
All the contracts are ready, right?
74
00:07:38,266 -- 00:07:40,393
Perfect. I'm going to go
over each one of them.
75
00:07:40,835 -- 00:07:41,699
Yes.
76
00:07:43,805 -- 00:07:44,669
Hmm.
77
00:07:45,707 -- 00:07:49,268
And the documents from the
Bangalore office? Yeah. Okay.
78
00:07:49,410 -- 00:07:50,843
Hi.
- Just a second.
79
00:07:50,979 -- 00:07:52,742
Ishaan, where is your wallet?
80
00:07:53,681 -- 00:07:54,739
Milkman's dues.
81
00:07:55,617 -- 00:07:56,606
Why should I pay him?
82
00:07:56,985 -- 00:07:57,917
I don't even drink milk.
83
00:07:59,921 -- 00:08:01,445
In fact, I even have my coffee black.
84
00:08:02,891 -- 00:08:04,222
Listen, I'll just call you back.
85
00:08:04,659 -- 00:08:05,990
Ishaan, please.
86
00:08:06,594 -- 00:08:07,526
I mean it.
87
00:08:08,463 -- 00:08:09,987
How can you be so cheap?
88
00:08:10,465 -- 00:08:12,433
I make your breakfast everyday.
89
00:08:12,467 -- 00:08:14,697
And your black coffee
as well, by the way.
90
00:08:15,303 -- 00:08:17,635
Sweetheart, I am so good that...
91
00:08:17,906 -- 00:08:21,603
...not just you, any girl I
know would do anything for me.
92
00:08:22,610 -- 00:08:23,577
Bye.
93
00:08:24,846 -- 00:08:25,744
Sir.
94
00:08:29,818 -- 00:08:31,547
Sister-in-law, shall I come tomorrow?
95
00:08:31,586 -- 00:08:33,781
What sister-in-law?!
Which sister-in-law?!
96
00:08:34,289 -- 00:08:35,756
I am no one's sister-in-law, okay?
97
00:08:36,424 -- 00:08:37,288
Sister-in-law!
98
00:08:44,265 -- 00:08:45,789
Hi, Sweetheart.
- Good morning, sir.
99
00:08:54,676 -- 00:08:56,906
Good morning, sir.
- Hi. - Your bag? - Good morning.
100
00:08:59,280 -- 00:08:59,914
Is she in?
101
00:08:59,914 -- 00:09:00,972
Yeah, she is just waiting.
102
00:09:01,282 -- 00:09:02,749
Good. Good. Good.
103
00:09:07,288 -- 00:09:07,947
Hey Beena.
104
00:09:08,590 -- 00:09:09,454
What's up?
105
00:09:11,960 -- 00:09:15,919
Come on, Ishaan. This is no
time to walk in. You are late.
106
00:09:16,231 -- 00:09:17,289
Of course not.
107
00:09:17,465 -- 00:09:20,366
Our meeting is scheduled for
10:30am and its only 10:15am.
108
00:09:20,969 -- 00:09:22,237
Oh, one second.
109
00:09:22,237 -- 00:09:24,501
You don't have the
confidence to work without me.
110
00:09:24,873 -- 00:09:28,240
Anyway, this is a music company
and not a multinational bank...
111
00:09:28,476 -- 00:09:30,376
...where I've to land up
early in the mornings.
112
00:09:30,411 -- 00:09:31,275
Okay?
113
00:09:31,312 -- 00:09:32,677
So, don't even espect that.
114
00:09:32,714 -- 00:09:35,239
I don't espect anything from you.
115
00:09:35,316 -- 00:09:36,715
You are not worthy of it.
116
00:09:37,552 -- 00:09:39,850
Look, in spite of you being with them...
117
00:09:39,954 -- 00:09:45,859
...this company has hired me on a
higher salary with more perks.
118
00:09:46,561 -- 00:09:48,722
So that I can put you in your place.
119
00:09:48,863 -- 00:09:50,797
A fair chance has to be given, right?
120
00:09:51,799 -- 00:09:53,733
Can you just help me with this, please?
121
00:10:02,510 -- 00:10:09,313
Ishaan, the sooner you know
your position, the better.
122
00:10:14,822 -- 00:10:19,350
Look baby, without me this
company's and your state...
123
00:10:19,694 -- 00:10:22,686
...will be same as a ship without a
captain in the middle of the sea.
124
00:10:23,398 -- 00:10:25,298
You'll be caught seesawing like this.
125
00:10:25,700 -- 00:10:27,302
With a SOS board around your neck.
126
00:10:27,302 -- 00:10:28,291
You understand?
127
00:10:28,770 -- 00:10:30,294
We'll see.
128
00:10:30,405 -- 00:10:32,498
And what shit are we
listening to, today?
129
00:10:34,976 -- 00:10:38,036
What's in store for
today's crappy audition list?
130
00:10:38,846 -- 00:10:40,313
Here are some photographs.
131
00:10:40,381 -- 00:10:41,405
Like this one.
132
00:10:41,582 -- 00:10:43,550
She can modulate
really well and I like...
133
00:10:43,584 -- 00:10:45,882
We aren't looking for a
model for a fairness cream.
134
00:10:46,988 -- 00:10:48,683
Auditions, please.
135
00:10:51,726 -- 00:10:52,988
And do you know what he told me?
136
00:10:53,328 -- 00:10:55,796
"Why should I pay him? In fact,
I even have my coffee black."
137
00:10:56,731 -- 00:10:57,789
Can you believe it?
138
00:10:57,966 -- 00:10:59,331
"I even have my coffee black."
139
00:10:59,767 -- 00:11:02,895
I was like... - Just leave him,
Anushka. You deserve much better.
140
00:11:07,775 -- 00:11:12,041
Yeah, I know. Sometimes
I really feel I should...
141
00:11:14,515 -- 00:11:15,709
But I love him.
142
00:11:17,618 -- 00:11:18,812
Oh he's...
143
00:11:18,853 -- 00:11:20,718
Fine then, suffer.
144
00:11:22,357 -- 00:11:26,817
Anyway, how's aunt? I
haven't met her since ages.
145
00:11:27,028 -- 00:11:28,017
She's good.
146
00:11:28,429 -- 00:11:30,397
I'm going to Pune
nest week. Come with me.
147
00:11:31,699 -- 00:11:32,529
No.
148
00:11:33,534 -- 00:11:34,592
I'll go with Ishaan.
149
00:11:36,404 -- 00:11:38,599
To talk about our marriage...
150
00:11:38,906 -- 00:11:41,306
Just grow up, girl!
151
00:11:41,542 -- 00:11:43,635
Shivs. Come on.
152
00:11:43,911 -- 00:11:45,708
How can you be so negative about him?
153
00:11:46,014 -- 00:11:46,946
You are his sister.
154
00:11:46,981 -- 00:11:49,381
I know him well because I am his sister.
155
00:11:49,684 -- 00:11:51,311
And I am not negative.
156
00:11:52,387 -- 00:11:55,754
All I know is that he is not
at all prepared for marriage.
157
00:11:56,357 -- 00:11:59,349
You know Shivani, all
guys are commitment phobic.
158
00:11:59,560 -- 00:12:00,492
All of them.
159
00:12:00,528 -- 00:12:03,861
But after marriage
everything figures itself out.
160
00:12:04,032 -- 00:12:06,523
And... Ishaan too will change.
161
00:12:09,637 -- 00:12:10,865
Hey, nice bag.
162
00:12:12,440 -- 00:12:13,498
Beautiful.
163
00:12:13,941 -- 00:12:16,273
Really?
- Yeah. - Me or the bag?
164
00:12:22,316 -- 00:12:22,975
I spoke about you yesterday...
165
00:12:23,017 -- 00:12:24,986
I don't know whether the
song matches her style.
166
00:12:24,986 -- 00:12:26,385
Escuse me.
- But technically she is brilliant.
167
00:12:26,421 -- 00:12:27,786
Hey, Ishaan's got a lovely house. Yeah?
168
00:12:27,822 -- 00:12:28,754
Hey, Anushka.
169
00:12:29,524 -- 00:12:30,786
Hey. What's happening?
170
00:12:30,825 -- 00:12:33,760
Ishaan's office party.
- Where's Ishaan?
171
00:12:33,795 -- 00:12:35,786
He probably...
172
00:12:36,297 -- 00:12:37,423
He went to the bedroom.
173
00:12:38,566 -- 00:12:39,828
Bedroom?
- Yeah.
174
00:12:39,867 -- 00:12:40,731
Okay.
175
00:12:43,704 -- 00:12:44,728
Don't worry.
176
00:12:45,306 -- 00:12:47,297
Come on. It's coming.
177
00:12:47,341 -- 00:12:48,740
It's coming. Just relas.
Relas. Relas. Relas. - Ishaan...
178
00:12:48,776 -- 00:12:51,472
Relas. Relas. Relas.
- Ishaan?
179
00:12:52,013 -- 00:12:55,312
Better? Yeah? It's there? Yeah. Yeah.
180
00:12:59,754 -- 00:13:00,652
Stinks.
181
00:13:01,856 -- 00:13:02,948
Ishaan, what's this?
182
00:13:03,257 -- 00:13:05,248
Weren't you the one who was
saying that you have to do everything?
183
00:13:05,393 -- 00:13:06,758
That I don't do anything for this house.
184
00:13:10,898 -- 00:13:12,559
Look, I organized this party.
185
00:13:12,934 -- 00:13:14,492
And I am trying to keep the house clean.
186
00:13:14,735 -- 00:13:16,293
Don't worry, baby. Don't worry...
187
00:13:17,738 -- 00:13:19,035
Couldn't you have told me?
- Here.
188
00:13:20,007 -- 00:13:21,372
Who is she?
- I don't know.
189
00:13:26,347 -- 00:13:28,577
Okay, guys, listen.
Listen, Listen. Hear me out.
190
00:13:28,616 -- 00:13:29,583
Yeah? Yes?
191
00:13:29,884 -- 00:13:32,717
If we want we can make
Beena go away in two days.
192
00:13:33,554 -- 00:13:34,953
Only if we want. Yeah?
193
00:13:35,289 -- 00:13:37,450
I can discuss it with the board.
- Yeah, dude.
194
00:13:37,492 -- 00:13:38,424
Whatever.
- We have you.
195
00:13:38,459 -- 00:13:40,290
Dude, let's go for it.
- Who needs her? - Come on!
196
00:13:40,428 -- 00:13:41,360
Cheers!
- Cheers!
197
00:13:41,395 -- 00:13:42,362
Cheers!
198
00:13:42,396 -- 00:13:43,420
Anushka.
- So let's do that.
199
00:13:43,464 -- 00:13:44,624
Oh thanks.
- Let's do esactly that.
200
00:13:44,665 -- 00:13:45,495
What do you think?
201
00:13:45,533 -- 00:13:47,831
Correct, right? Yeah?
- So, long day?
202
00:13:48,803 -- 00:13:49,827
I told you.
203
00:14:01,315 -- 00:14:04,751
I had too much. My head...
204
00:14:25,740 -- 00:14:26,729
Ishaan...
205
00:14:30,378 -- 00:14:31,367
Ishaan!
206
00:14:31,712 -- 00:14:32,679
Yes?!
207
00:14:36,751 -- 00:14:37,945
Ishaan...
208
00:14:39,520 -- 00:14:43,286
Shall we go to Pune today?
- Pune?
209
00:14:43,991 -- 00:14:46,960
Why?
- To meet your parents.
210
00:14:47,995 -- 00:14:50,828
If we leave by 6:30pm,
we'll reach by 9:30pm.
211
00:14:50,865 -- 00:14:52,059
In time for dinner.
212
00:14:52,600 -- 00:14:54,363
Going there on a suicide mission?
213
00:14:54,402 -- 00:14:55,300
Ouch.
214
00:14:55,903 -- 00:14:57,928
Look, we are going to Pune. Okay?
215
00:14:58,472 -- 00:14:59,307
It's been three years.
216
00:14:59,307 -- 00:15:01,036
I need a proper commitment, Ishaan.
217
00:15:01,609 -- 00:15:03,634
Okay. Okay. Okay. Pune.
218
00:15:03,911 -- 00:15:05,776
Pune, right?
- Yes.
219
00:15:05,813 -- 00:15:09,510
It's time for my squash game. Can I go?
- Squash?
220
00:15:09,984 -- 00:15:11,474
Ishaan, I am not joking.
221
00:15:11,519 -- 00:15:13,919
Alright. Pune. Okay.
222
00:15:15,790 -- 00:15:17,257
I'll wait, okay?
223
00:15:55,363 -- 00:15:58,491
'Hi, this is Ishaan Sabharwal.
If it's good looking it's me.'
224
00:15:58,633 -- 00:16:00,760
'Don't leave a message.
Just call back later.'
225
00:16:03,904 -- 00:16:05,735
Hi, how you doing?
226
00:16:05,840 -- 00:16:06,738
Hey.
227
00:16:07,241 -- 00:16:07,866
Hey.
- Hey.
228
00:16:07,908 -- 00:16:09,273
Hi, how are you?
- How are you?
229
00:16:10,544 -- 00:16:11,602
Meet my friend Ekta.
230
00:16:11,646 -- 00:16:12,544
Hi.
- Hi.
231
00:16:21,689 -- 00:16:22,587
Ishaan...
232
00:16:23,391 -- 00:16:25,450
You are leaving.
- Then what.
233
00:16:25,626 -- 00:16:26,991
How long should I wait for you?
234
00:16:27,028 -- 00:16:29,963
Then don't. Come with me.
- Where to?
235
00:16:30,398 -- 00:16:32,628
To your house.
- That's it?
236
00:16:33,267 -- 00:16:33,926
Come on.
237
00:16:37,772 -- 00:16:39,899
Oh shit! Anushka!
238
00:16:41,776 -- 00:16:42,743
Who Anushka?
239
00:16:42,777 -- 00:16:43,766
Mrin, I've gotta go.
240
00:16:45,846 -- 00:16:46,870
Are you serious?
241
00:16:46,914 -- 00:16:48,643
Are you throwing me out of the car?
242
00:16:48,683 -- 00:16:49,513
You gotta go.
243
00:16:49,550 -- 00:16:51,347
Why?
- Because I've gotta go. Go.
244
00:16:56,791 -- 00:16:57,917
Asshole!
245
00:17:16,310 -- 00:17:16,935
What?
246
00:17:16,977 -- 00:17:18,342
I can't open the door.
247
00:17:18,512 -- 00:17:19,501
I think it's stuck.
248
00:17:19,680 -- 00:17:22,672
It's not stuck, Ishaan. I've locked it.
249
00:17:22,717 -- 00:17:24,742
What? Lock? Why?
250
00:17:25,252 -- 00:17:26,879
Because this is my flat.
251
00:17:27,588 -- 00:17:29,818
And you're not welcome here anymore.
252
00:17:34,628 -- 00:17:35,458
What the hell!
253
00:17:37,331 -- 00:17:38,263
Anushka!
254
00:17:39,600 -- 00:17:40,589
Anushka!
255
00:17:41,535 -- 00:17:42,627
Anushka!
256
00:17:43,938 -- 00:17:44,802
Anushka...
257
00:17:47,475 -- 00:17:48,908
Anushka...
258
00:17:49,910 -- 00:17:50,740
Anushka!
259
00:18:14,835 -- 00:18:15,802
I'm sorry.
260
00:18:16,237 -- 00:18:17,864
I'm really, really, really sorry.
261
00:18:18,305 -- 00:18:20,398
Sorry? What for?
262
00:18:21,342 -- 00:18:22,502
For coming home late.
263
00:18:22,777 -- 00:18:24,005
For making you wait.
264
00:18:24,245 -- 00:18:25,371
For not going to Pune.
265
00:18:26,814 -- 00:18:28,372
Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
266
00:18:29,717 -- 00:18:30,741
I should've told you.
267
00:18:30,785 -- 00:18:32,650
I should've sent you a message.
268
00:18:32,853 -- 00:18:33,820
You...
269
00:18:34,555 -- 00:18:35,487
You are so kind,
270
00:18:35,523 -- 00:18:37,354
so loving, so patient...
271
00:18:37,525 -- 00:18:38,514
You are so beautiful.
272
00:18:39,560 -- 00:18:41,494
You're so full of shit.
273
00:18:43,464 -- 00:18:45,898
Anushka, the thing is I
274
00:18:45,933 -- 00:18:47,457
couldn't sleep the entire night.
275
00:18:48,302 -- 00:18:50,566
I was... I was so disturbed, you know.
276
00:18:50,604 -- 00:18:51,696
And one thing more.
277
00:18:51,806 -- 00:18:53,967
I kept thinking about us.
278
00:18:54,375 -- 00:18:55,672
Can I come in and
279
00:18:55,709 -- 00:18:56,676
have a cup of coffee?
280
00:18:57,344 -- 00:18:58,276
Please, baby?
281
00:18:58,379 -- 00:19:00,281
Then we can relas and talk.
282
00:19:00,281 -- 00:19:02,340
As long as you want. No?
283
00:19:02,383 -- 00:19:03,850
I can't do this anymore, Ishaan.
284
00:19:03,984 -- 00:19:05,451
What can you not do?
- I...
285
00:19:05,486 -- 00:19:07,283
You can't make coffee? I'll make it.
286
00:19:07,455 -- 00:19:08,854
You'll never change.
287
00:19:10,357 -- 00:19:11,847
This is all ajoke to you?
288
00:19:13,394 -- 00:19:15,385
But this isn't ajoke to me, Ishaan.
289
00:19:16,831 -- 00:19:18,492
This is my life.
290
00:19:20,334 -- 00:19:21,494
What is wrong if I...
291
00:19:21,535 -- 00:19:22,866
...want someone to be with me?
292
00:19:23,938 -- 00:19:26,304
Someone who wants to talk
to me about my feelings.
293
00:19:28,242 -- 00:19:31,268
And perhaps someday make a life with me.
294
00:19:32,012 -- 00:19:34,537
What's wrong with it, Ishaan?
295
00:19:34,915 -- 00:19:37,383
Tell me. I...
296
00:19:37,518 -- 00:19:39,918
I can't deal with this anymore.
297
00:19:40,588 -- 00:19:42,522
I...
- Anushka...
298
00:19:43,691 -- 00:19:44,589
Please don't cry.
299
00:19:44,625 -- 00:19:46,593
I'm not crying, you idiot!
300
00:19:58,806 -- 00:20:02,264
Who's the best? Who's the best?
301
00:20:07,348 -- 00:20:08,542
Ishaan's the best.
302
00:20:20,294 -- 00:20:21,488
Good morning, ma'am.
- Good morning.
303
00:20:21,529 -- 00:20:22,553
Beena.
304
00:20:23,464 -- 00:20:24,590
Beena...
305
00:20:26,734 -- 00:20:27,701
You know Sukanya?
306
00:20:27,735 -- 00:20:29,066
Hi.
- Sukanya...
307
00:20:31,338 -- 00:20:32,999
Hi.
- Sukanya.
308
00:20:33,407 -- 00:20:34,999
The most promising voice.
309
00:20:38,045 -- 00:20:39,069
Sing.
310
00:20:39,313 -- 00:20:40,302
Here?
311
00:20:40,548 -- 00:20:41,446
Hmm.
312
00:20:45,619 -- 00:20:47,746
"My name is Sheila."
313
00:20:47,855 -- 00:20:50,380
"Sheila's youth..."
314
00:20:50,558 -- 00:20:52,924
"I'm too sesy for you."
315
00:20:53,093 -- 00:20:55,789
"You can't get me."
316
00:20:55,829 -- 00:20:58,332
"No. No. No. Sheila."
317
00:20:58,332 -- 00:21:00,732
"Sheila's youth..."
318
00:21:00,868 -- 00:21:02,460
"I'm too..."
- Can you sing the happy birthday song?
319
00:21:02,803 -- 00:21:03,701
Yes.
320
00:21:03,904 -- 00:21:04,768
Sing.
321
00:21:07,908 -- 00:21:12,470
"Happy birthday to you."
322
00:21:12,880 -- 00:21:16,816
"Happy birthday to you."
323
00:21:16,917 -- 00:21:20,546
"Happy birthday to you."
- Like a 5 year old?
324
00:21:24,992 -- 00:21:29,292
"Happy birthday to you."
325
00:21:29,396 -- 00:21:33,560
"Happy birthday to you."
326
00:21:33,767 -- 00:21:35,962
"Happy birthday..."
- That's enough.
327
00:21:36,003 -- 00:21:38,062
"Happy birthday."
328
00:21:38,405 -- 00:21:41,670
"Happy birthday to you."
329
00:21:42,676 -- 00:21:44,837
What was that?
- Auditions.
330
00:21:45,446 -- 00:21:47,073
You know my dog Bugsy?
331
00:21:47,448 -- 00:21:48,847
It's his fifth birthday.
332
00:21:48,882 -- 00:21:50,645
And he loves live performances.
333
00:21:50,684 -- 00:21:52,345
You are insulting a talent, Beena.
334
00:21:52,386 -- 00:21:53,876
For a dog's birthday party?
335
00:21:54,622 -- 00:21:57,386
I'm giving your "Find" a chance.
336
00:21:57,524 -- 00:21:58,923
It's going to be a big party.
337
00:21:58,959 -- 00:21:59,926
A lot of dogs with be there...
338
00:21:59,960 -- 00:22:01,325
To wag their tails.
339
00:22:02,763 -- 00:22:05,596
And yes, you addressed me as "baby".
340
00:22:06,400 -- 00:22:07,867
I can sue you for that.
341
00:22:08,268 -- 00:22:08,996
Just saying.
342
00:22:12,272 -- 00:22:12,931
What!
343
00:22:15,909 -- 00:22:17,672
Hey, Rishi, give me. Give it to me.
344
00:22:19,480 -- 00:22:20,378
Mom's here.
345
00:22:23,617 -- 00:22:25,482
Good that Anushka dumped you.
346
00:22:25,953 -- 00:22:28,478
Rishi, if you are done eating, you
can go inside and wash your hands.
347
00:22:28,522 -- 00:22:30,752
You are done.
- Okay, Mom.
348
00:22:33,293 -- 00:22:36,524
Shivani, you know, you have
started behaving just like mom.
349
00:22:36,563 -- 00:22:37,427
And have started
looking like her as well.
350
00:22:37,464 -- 00:22:38,624
Absolutely. Ditto copy.
351
00:22:41,735 -- 00:22:45,364
Actually, it's my fault that
I introduced you to Anushka.
352
00:22:46,306 -- 00:22:48,433
I lost our friendship
because of your deeds.
353
00:22:48,642 -- 00:22:49,631
Deeds?!
354
00:22:52,546 -- 00:22:53,535
You know...
355
00:22:54,348 -- 00:22:56,441
Anushka deserves much better.
356
00:22:57,317 -- 00:23:00,912
Someone who is a grown up and
doesn't pass okra under the table.
357
00:23:03,891 -- 00:23:06,621
Shall I remind you that you
stopped your law practice five years ago?
358
00:23:06,827 -- 00:23:08,454
And what do you do?
359
00:23:08,495 -- 00:23:10,622
You fill this world with cheap music.
360
00:23:10,864 -- 00:23:13,025
Wow Ishaan, so impressive.
361
00:23:13,267 -- 00:23:13,961
How d...
362
00:23:15,869 -- 00:23:18,531
And anyway, Anushka didn't dump me.
363
00:23:18,772 -- 00:23:20,262
It's just a small misunderstanding.
364
00:23:20,441 -- 00:23:21,339
That's all.
365
00:23:37,691 -- 00:23:39,625
She changed the lock.
366
00:23:40,594 -- 00:23:41,754
You changed the lock!
367
00:23:41,795 -- 00:23:42,659
How d...
368
00:23:48,769 -- 00:23:50,634
Did you call Anushka?
369
00:23:52,306 -- 00:23:53,500
She changed the lock, man.
370
00:23:53,540 -- 00:23:54,632
Oh really?
371
00:23:58,312 -- 00:23:59,472
Do you love her?
372
00:23:59,513 -- 00:24:00,480
Huh?
373
00:24:00,614 -- 00:24:01,774
Oh, shit!
374
00:24:02,683 -- 00:24:04,344
I was on level 5. Did
you see what you just did?
375
00:24:04,384 -- 00:24:07,251
Ishaan, Do. You. Love. Her?
376
00:24:07,688 -- 00:24:08,950
We looked good together.
377
00:24:09,356 -- 00:24:10,550
We were good together.
378
00:24:10,824 -- 00:24:12,724
I wonder why she
wants to ruin everything.
379
00:24:12,760 -- 00:24:14,387
She wants to ruin it?
380
00:24:14,895 -- 00:24:16,260
Have you seen the condition I'm in?
381
00:24:16,930 -- 00:24:18,329
I'm on your sofa.
382
00:24:18,799 -- 00:24:19,731
I don't have a toothbrush.
383
00:24:19,767 -- 00:24:20,961
Pizza's over.
384
00:24:21,401 -- 00:24:22,766
And your beer isn't cold either.
385
00:24:22,803 -- 00:24:24,896
Ishaan, this situation
is a little serious.
386
00:24:24,938 -- 00:24:28,305
You'll have to reverse it.
And this is what you do.
387
00:24:28,475 -- 00:24:30,670
This is what you are
good at. Come on, man.
388
00:24:30,711 -- 00:24:32,338
You'll have to do something.
389
00:24:48,428 -- 00:24:50,623
Hey Anushka, it's me, Tarun.
390
00:24:50,664 -- 00:24:51,961
Please open the door.
391
00:24:57,037 -- 00:24:59,528
I called. You didn't answer it.
392
00:25:06,814 -- 00:25:11,945
Shoes. Shoes. Clothes.
Clothes. DVDs. Protein powders.
393
00:25:12,486 -- 00:25:15,944
And your 42 inch life
support system is also packed.
394
00:25:16,824 -- 00:25:17,950
And my lazy boy?
395
00:25:18,292 -- 00:25:19,782
That is all that belongs to you, right?
396
00:25:19,927 -- 00:25:21,986
Take it. I hate it anyway.
397
00:25:22,462 -- 00:25:23,622
Okay?
398
00:25:34,341 -- 00:25:35,399
Keep it.
399
00:25:43,350 -- 00:25:44,942
So sir, are you staying
alone for the first time?
400
00:25:45,719 -- 00:25:46,879
Total freedom.
401
00:25:47,554 -- 00:25:49,715
No one to nag you. No one to talk to.
402
00:25:49,756 -- 00:25:52,816
So I'll get the agreement
ready and send it to your office.
403
00:25:52,860 -- 00:25:54,657
Okay? Bye.
404
00:26:07,474 -- 00:26:08,441
Who's the best? Who's the best.
405
00:26:08,809 -- 00:26:10,401
Ishaan! Ishaan! Ishaan!
406
00:26:13,647 -- 00:26:14,545
So...
407
00:26:16,917 -- 00:26:18,384
You are my new neighbor.
408
00:26:27,961 -- 00:26:29,519
Ishaan Sabharwal.
409
00:26:30,264 -- 00:26:31,959
Music producer. CMC records.
410
00:26:32,799 -- 00:26:33,788
Gauri Dandekar.
411
00:26:33,834 -- 00:26:36,394
Stylist and... part time electrician.
412
00:26:36,603 -- 00:26:37,968
Part time electrician?
413
00:26:38,639 -- 00:26:40,971
Yeah. The wiring of
this building is bad.
414
00:26:41,275 -- 00:26:43,539
If fuse ever blows out,
don't hesitate to call me.
415
00:26:44,011 -- 00:26:46,377
Don't worry. I won't charge you.
416
00:26:46,713 -- 00:26:48,874
It's not my profession. It's my passion.
417
00:26:50,951 -- 00:26:52,043
Oh hey...
418
00:26:52,486 -- 00:26:53,783
Welcome to the building.
419
00:26:56,924 -- 00:26:57,788
What is this for?
420
00:26:57,891 -- 00:27:00,416
Keeps the noise out.
421
00:27:07,267 -- 00:27:10,759
Are you going to make me do a
lifetime's esercise in a day?
422
00:27:10,804 -- 00:27:12,567
This problem is being caused by Anushka.
423
00:27:12,606 -- 00:27:14,836
That movie is out of the theatre, boss.
424
00:27:15,509 -- 00:27:18,239
Yes. Because I've
shut down that theatre.
425
00:27:18,412 -- 00:27:20,004
How long should I run after her?
426
00:27:24,584 -- 00:27:28,520
By the way, Your neighbor,
what's her name?
427
00:27:28,622 -- 00:27:30,988
Gauri.
- Yes. How's she?
428
00:27:31,325 -- 00:27:32,553
She's average.
429
00:27:32,592 -- 00:27:35,720
Oh really? - Yes. - Then
what are those earplugs for?
430
00:27:35,996 -- 00:27:38,396
I don't know. She must be
doing acrobatics at night.
431
00:27:39,333 -- 00:27:40,527
Who cares?
432
00:27:56,350 -- 00:27:57,339
What the...
433
00:28:01,288 -- 00:28:03,279
Hello! What's happening?
434
00:28:04,925 -- 00:28:08,292
Hello! Can't you hear me?
435
00:28:08,996 -- 00:28:10,657
Hey, I'm asking you guys.
436
00:28:11,331 -- 00:28:12,525
What are you guys doing?
437
00:28:12,833 -- 00:28:14,232
What's happening?
438
00:28:15,936 -- 00:28:17,836
They can't hear you.
439
00:28:17,871 -- 00:28:18,838
Simple physics.
440
00:28:18,872 -- 00:28:21,932
That drill's volume is
much louder than your voice.
441
00:28:23,243 -- 00:28:24,267
What the...
442
00:28:26,980 -- 00:28:30,347
Hey! Whoa! Where are you going?
443
00:28:30,384 -- 00:28:31,578
Are you going to stop them?
444
00:28:31,618 -- 00:28:32,812
What's so funny?
445
00:28:33,253 -- 00:28:34,345
Nothing.
446
00:28:34,488 -- 00:28:35,978
You know this is the
problem with people.
447
00:28:36,023 -- 00:28:39,254
I mean when these guys don't work,
people cause a commotion.
448
00:28:39,526 -- 00:28:42,620
And when these guys work,
people aren't happy.
449
00:28:42,896 -- 00:28:45,956
Come on, it's not like they
enjoy working all night long.
450
00:28:45,999 -- 00:28:47,899
They are not partying, right?
451
00:28:48,335 -- 00:28:49,427
That's not my problem.
452
00:28:50,570 -- 00:28:52,367
What an attitude!
453
00:28:52,472 -- 00:28:53,666
"It's not my problem."
454
00:28:54,307 -- 00:28:57,037
If I knew the broker was going
to get such a grumpy neighbor...
455
00:28:57,377 -- 00:28:58,810
...then I would have shifted out of here.
456
00:28:59,980 -- 00:29:01,572
You called me grumpy?
457
00:29:02,449 -- 00:29:03,541
You called me grumpy?
458
00:29:06,520 -- 00:29:09,318
There's no one else here
other than me and you.
459
00:29:09,689 -- 00:29:12,658
So it's obvious, isn't it,
that I called you grumpy.
460
00:29:13,860 -- 00:29:14,986
Don't worry.
461
00:29:15,295 -- 00:29:17,957
I'm going to call you all
kinds of things in the future.
462
00:29:18,532 -- 00:29:23,526
And you know what, slowly
you'll start to like my blabbering.
463
00:29:23,770 -- 00:29:27,729
Like, right now, I'm blabbering...
464
00:29:27,841 -- 00:29:30,776
...and you can't even
hear the noise outside.
465
00:29:33,847 -- 00:29:37,339
You know what, just use
the earplugs and go to sleep.
466
00:29:39,352 -- 00:29:41,650
Oh, by the way...
467
00:29:42,022 -- 00:29:43,546
Nice bosers.
468
00:29:57,404 -- 00:29:58,462
Yeah?
469
00:30:02,442 -- 00:30:03,374
Ishu...
470
00:30:03,410 -- 00:30:04,672
How are you?
471
00:30:05,312 -- 00:30:05,971
I hope you're fine.
472
00:30:06,012 -- 00:30:06,944
Mom? What are you doing here?
473
00:30:06,980 -- 00:30:08,880
Your sister told your dad everything.
474
00:30:09,049 -- 00:30:10,983
He even came to know about Anushka.
475
00:30:11,017 -- 00:30:12,507
No one tells me anything.
476
00:30:12,552 -- 00:30:14,713
But good that you left that girl.
477
00:30:14,754 -- 00:30:16,483
I never liked her.
478
00:30:17,023 -- 00:30:19,821
What's wrong, Ishu? You look unwell.
479
00:30:19,860 -- 00:30:20,849
I hope you are feeling fine.
480
00:30:20,894 -- 00:30:21,952
Mom, I...
- Yes?
481
00:30:22,395 -- 00:30:24,727
Don't worry. Now that I'm here,
everything will be fine.
482
00:30:24,898 -- 00:30:26,297
Come on, move aside now.
483
00:30:26,766 -- 00:30:27,630
Mom...
484
00:30:30,437 -- 00:30:32,302
Your dad must be up by now.
485
00:30:32,539 -- 00:30:33,904
He must be wondering where I am.
486
00:30:34,307 -- 00:30:35,365
You didn't tell dad?
487
00:30:35,408 -- 00:30:36,841
Your favorite bread.
488
00:30:38,845 -- 00:30:41,712
Mom, you got this plate
and cup from home, from Pune?
489
00:30:41,748 -- 00:30:45,514
Then what. I got all the
plates and cutlery with me.
490
00:30:46,720 -- 00:30:49,348
Ishu, what's this? There's no water.
491
00:30:49,856 -- 00:30:51,414
Is this building like
those places where...
492
00:30:51,458 -- 00:30:53,016
...there is water only
at a particular time.
493
00:30:53,326 -- 00:30:55,055
Oh, no. I should've
brought a bucket as well.
494
00:30:55,095 -- 00:30:56,858
Kitchenware is available in Mumbai.
495
00:30:56,897 -- 00:30:57,921
You know that, don't you?
496
00:30:57,964 -- 00:30:59,090
At double the cost.
497
00:30:59,466 -- 00:31:01,866
Anyway your dad is
staying alone in Pune.
498
00:31:02,335 -- 00:31:03,859
How many plates will he use?
499
00:31:04,271 -- 00:31:07,866
If he could have his way, he would
never let me out of the kitchen.
500
00:31:07,908 -- 00:31:09,341
After all, I'm just his servant.
501
00:31:09,376 -- 00:31:10,707
Mom, what are you saying?
502
00:31:10,744 -- 00:31:11,608
Think before you speak.
503
00:31:11,811 -- 00:31:13,540
Ever since your dad has retired...
504
00:31:13,914 -- 00:31:15,609
...he has made my life miserable.
505
00:31:15,882 -- 00:31:17,816
It's either a pain in the
head or a pain in the neck.
506
00:31:18,018 -- 00:31:20,680
Sometimes he wants to have
fritters and sometimes it's porridge.
507
00:31:20,720 -- 00:31:23,587
If your dad can retire
then why can't I? - Mom...
508
00:31:23,823 -- 00:31:25,313
Let your dad go to hell.
509
00:31:25,358 -- 00:31:26,518
Now I'm not going to move from here.
510
00:31:26,560 -- 00:31:27,891
From where?
511
00:31:28,595 -- 00:31:29,584
From here.
512
00:31:29,629 -- 00:31:31,298
From Mumbai. From your flat.
513
00:31:31,298 -- 00:31:33,459
And dad?
- I've left him.
514
00:31:33,500 -- 00:31:34,432
What!
515
00:31:34,801 -- 00:31:36,359
Oh no! What have you done!
516
00:31:36,636 -- 00:31:37,967
You dropped everything.
517
00:31:39,706 -- 00:31:42,698
See, the melamine plates
we get in Pune are so good!
518
00:31:42,876 -- 00:31:43,934
Unbreakable.
519
00:31:48,915 -- 00:31:52,373
Look, Ishu, you are all grown up now.
520
00:31:52,752 -- 00:31:53,980
You can understand.
521
00:31:54,754 -- 00:31:57,450
I will not go back to your dad in Pune.
522
00:31:57,857 -- 00:32:00,018
I'll stay here, with you.
523
00:32:25,685 -- 00:32:27,744
So you can sing.
524
00:32:28,555 -- 00:32:29,817
Anything else?
525
00:32:29,956 -- 00:32:31,787
Escuse me?
526
00:32:34,427 -- 00:32:37,294
Fashion sense. Style. Ses appeal.
527
00:32:37,497 -- 00:32:39,488
All these are necessary
to become a hit singer.
528
00:32:40,900 -- 00:32:41,924
Right?
529
00:32:42,602 -- 00:32:44,536
I'm just a singer.
530
00:32:44,971 -- 00:32:46,563
I don't know anything else.
531
00:32:47,307 -- 00:32:48,706
I don't understand.
532
00:32:52,779 -- 00:32:54,041
Shona.
533
00:32:54,948 -- 00:32:55,915
Yes.
534
00:32:55,949 -- 00:32:57,348
Big star.
535
00:32:57,717 -- 00:32:58,581
I know.
536
00:32:58,618 -- 00:32:59,983
Do you listen to her music?
537
00:33:00,687 -- 00:33:02,621
Yes.
- She also didn't know anything before.
538
00:33:03,256 -- 00:33:04,814
I made her a big star.
539
00:33:05,625 -- 00:33:06,785
Do you know how?
540
00:33:10,997 -- 00:33:17,334
Amala, do you want to see
your poster in a music store?
541
00:33:19,306 -- 00:33:21,638
Your billboard at every crossing?
542
00:33:22,475 -- 00:33:24,340
Do you want people to buy your music?
543
00:33:26,479 -- 00:33:27,309
Yes.
544
00:33:27,347 -- 00:33:29,815
Good. Then from now on, stop thinking.
545
00:33:31,017 -- 00:33:32,450
I'll do the thinking for you.
546
00:33:33,286 -- 00:33:34,514
Are you with me?
547
00:33:36,656 -- 00:33:37,953
Are you with me?
548
00:33:38,325 -- 00:33:39,019
Yes.
549
00:33:41,895 -- 00:33:42,827
Yes.
550
00:33:42,862 -- 00:33:43,829
Good.
551
00:33:45,565 -- 00:33:46,395
Sir...
552
00:33:46,700 -- 00:33:48,429
Keep it. It's yours.
553
00:33:57,577 -- 00:34:01,775
Farhad. What is this "Save the
tiger" donkey doing with Anushka?
554
00:34:01,848 -- 00:34:04,817
Agastya? He came with her.
555
00:34:06,252 -- 00:34:07,310
You okay?
556
00:34:07,354 -- 00:34:08,254
Yeah.
557
00:34:08,254 -- 00:34:10,449
Last week he caught four
tiger poachers, all by himself.
558
00:34:10,657 -- 00:34:11,919
Indian Rambo, man.
559
00:34:12,392 -- 00:34:13,290
Too good.
560
00:34:13,460 -- 00:34:15,826
Here, have a drink.
- Thanks.
561
00:34:16,262 -- 00:34:17,661
It will ease the heartache.
562
00:34:19,499 -- 00:34:20,363
Cheers.
563
00:34:25,672 -- 00:34:27,367
Bastard. He's
encroaching on my territory.
564
00:34:28,408 -- 00:34:30,501
Last week you said that
it's all over for you.
565
00:34:30,543 -- 00:34:31,669
And now you are feeling jealous.
566
00:34:31,711 -- 00:34:32,735
Don't think.
567
00:34:32,846 -- 00:34:34,541
Anyway you are not used to it.
568
00:34:34,581 -- 00:34:36,674
I'm going there. Hold this.
- Ishaan.
569
00:34:36,950 -- 00:34:38,679
Forget it. Ishaan.
570
00:34:38,785 -- 00:34:40,013
Really, I swear.
571
00:34:41,921 -- 00:34:43,286
Hi, Ishaan.
572
00:34:43,523 -- 00:34:44,820
You remember Agastya, right?
573
00:34:44,858 -- 00:34:47,554
Can I talk to you?
- Yeah.
574
00:34:52,732 -- 00:34:54,597
Ishaan...
- What is Agastya doing here?
575
00:34:55,402 -- 00:34:57,700
I thought you are
through with the tiger project.
576
00:34:57,971 -- 00:35:00,531
Look, I volunteer with his organization.
577
00:35:00,573 -- 00:35:01,767
And I do legal work. You know that.
578
00:35:01,808 -- 00:35:05,642
Since when? What else? Have you
turn into a vegetarian as well?
579
00:35:07,280 -- 00:35:08,474
Actually, yes.
580
00:35:10,350 -- 00:35:12,750
You inviting him for my
friend's party, what does that mean?
581
00:35:12,786 -- 00:35:14,845
Look, Farhad is also my friend, Ishaan.
582
00:35:14,988 -- 00:35:16,785
And I don't mean anything by it.
583
00:35:16,990 -- 00:35:19,259
I mean I was going to a
party to I brought him with me.
584
00:35:19,259 -- 00:35:20,283
That's all. Just a friend.
585
00:35:20,326 -- 00:35:20,985
Friend?
586
00:35:21,261 -- 00:35:24,492
Really? Miss. Meerut? That's so modern.
587
00:35:24,898 -- 00:35:25,990
So how does he perform?
588
00:35:27,333 -- 00:35:28,960
Better than me?
589
00:35:29,869 -- 00:35:31,530
I can't talk to you.
590
00:35:31,571 -- 00:35:32,697
You are such a child!
591
00:35:35,575 -- 00:35:38,043
Anushka, shall we?
592
00:35:39,446 -- 00:35:40,936
Yeah, I think I'm done here.
593
00:35:41,581 -- 00:35:42,639
Let's go.
594
00:35:56,329 -- 00:35:57,421
What are we doing here?
595
00:35:58,298 -- 00:36:00,027
We are men, Tarun. Men.
596
00:36:00,633 -- 00:36:02,335
We are marking our territory.
597
00:36:02,335 -- 00:36:03,267
Oh really?
598
00:36:03,570 -- 00:36:04,901
Even dogs do that, don't they?
599
00:36:05,238 -- 00:36:07,763
They pee under a tree
and mark their territory.
600
00:36:08,241 -- 00:36:09,503
What a life I have!
601
00:36:11,344 -- 00:36:12,470
Look! That lying...
602
00:36:12,512 -- 00:36:14,446
No, Ishaan, let it be. Let's go.
603
00:36:54,454 -- 00:36:55,751
Be careful, dear.
604
00:36:58,291 -- 00:36:59,417
What's happening, Mom?
605
00:36:59,626 -- 00:37:01,821
Ishu, you know that serial...
606
00:37:02,395 -- 00:37:03,555
The serial, "Stars and
the moon, for you"...
607
00:37:03,596 -- 00:37:06,258
"Dark nights for me".
- Yes. - Today is its final episode.
608
00:37:06,299 -- 00:37:09,996
Yes, so I thought we'll have
a serial party in our house.
609
00:37:10,236 -- 00:37:11,464
I've even made 'Samosas' (snacks).
610
00:37:11,504 -- 00:37:12,869
You didn't have a cable connection.
611
00:37:12,972 -- 00:37:15,236
Look at Gauri, she's
getting the cable down.
612
00:37:16,009 -- 00:37:17,840
She is pulling a connection
from the junction, for me.
613
00:37:17,944 -- 00:37:19,741
Mom! Mom, what's wrong with you?
614
00:37:20,246 -- 00:37:21,440
You are stealing a cable connection!
- No! No! No!
615
00:37:21,481 -- 00:37:22,982
They will throw me out
of the flat in two days!
616
00:37:22,982 -- 00:37:24,745
I'm not stealing it,
son. It's just for today.
617
00:37:26,319 -- 00:37:27,843
You don't have to do this.
618
00:37:28,888 -- 00:37:30,321
It's okay.
619
00:37:31,524 -- 00:37:34,357
No, it's not okay. Please...
620
00:37:36,496 -- 00:37:38,259
Gauri.
- Gauri.
621
00:37:41,768 -- 00:37:42,860
I'll handle it.
622
00:37:42,902 -- 00:37:44,369
Let men do the manly jobs.
623
00:37:44,470 -- 00:37:47,598
Okay.
- Okay, Mr. Man.
624
00:37:50,476 -- 00:37:52,774
Do you always yell at aunt
in this manner? - Sorry?
625
00:37:52,946 -- 00:37:55,744
Not to me, say it to aunt. "Sorry."
626
00:37:58,351 -- 00:38:00,819
Oh, by the way, I like your style.
627
00:38:00,954 -- 00:38:02,979
It was a nice act,
you forgetting my name.
628
00:38:04,757 -- 00:38:07,954
"Mr. Man." "The act
for forgetting my name."
629
00:38:09,495 -- 00:38:11,360
Early morning blabbering.
630
00:38:11,631 -- 00:38:12,893
Didn't even let me have coffee.
631
00:38:12,932 -- 00:38:14,627
Whose house is it, huh?
632
00:38:18,671 -- 00:38:19,899
Hello?
633
00:38:20,807 -- 00:38:23,742
Yes? Do you want something?
634
00:38:24,410 -- 00:38:26,742
The ladder. Sorry, I kept it inside.
635
00:38:27,647 -- 00:38:28,909
Should I get it? - The ladder?
636
00:38:29,716 -- 00:38:31,946
Please. What will I do with it?
637
00:38:32,619 -- 00:38:33,847
It's hardly 10 feet.
638
00:38:33,953 -- 00:38:35,580
I jump from a height
of 10 feet every day.
639
00:38:37,023 -- 00:38:40,390
So, why did you call me?
- I brought the cable down.
640
00:38:40,526 -- 00:38:42,790
Wow! Ten out of ten!
641
00:38:58,277 -- 00:38:59,676
What happened?
- Nothing.
642
00:39:03,383 -- 00:39:05,374
Ouch!
643
00:39:12,892 -- 00:39:15,452
"Move a little, shake a little."
644
00:39:15,495 -- 00:39:17,725
"Come into my arms."
645
00:39:18,498 -- 00:39:23,299
"Don't you wanna know, what's
the secret hiding in my eyes?"
646
00:39:23,636 -- 00:39:26,298
"What are you thinking about?"
647
00:39:32,879 -- 00:39:35,541
Ishaan, change her track.
648
00:39:35,715 -- 00:39:37,239
How will this poor girl sing this?
649
00:39:37,450 -- 00:39:38,542
It's just not her.
650
00:39:39,585 -- 00:39:40,847
I'll do something.
651
00:39:44,824 -- 00:39:45,756
Ishaan...
652
00:39:46,259 -- 00:39:47,021
Amala...
653
00:39:47,694 -- 00:39:48,922
Why are you so nervous?
654
00:39:48,961 -- 00:39:50,622
Ishaan, I can't do it. Please.
655
00:39:50,763 -- 00:39:52,628
Amala, your voice is good.
656
00:39:52,799 -- 00:39:53,766
You just need to modulate a little.
657
00:39:53,800 -- 00:39:54,664
I can't do it.
658
00:39:54,701 -- 00:39:56,760
Ishaan, I'm... I'm just a flop...
659
00:39:57,403 -- 00:39:59,564
Listen, just imagine...
660
00:40:00,406 -- 00:40:01,930
That this is the only
chance you have to sing.
661
00:40:02,442 -- 00:40:05,502
You'll never get such a chance again.
662
00:40:06,345 -- 00:40:07,539
This is your only chance.
663
00:40:08,614 -- 00:40:09,512
This is it.
664
00:40:09,716 -- 00:40:11,274
You got it? You will do it?
665
00:40:11,784 -- 00:40:13,376
Yes.
- Good. Go for it.
666
00:40:19,292 -- 00:40:21,283
Synthesize a little
and add some more beats.
667
00:40:21,961 -- 00:40:24,589
Then it will be same as the
song Shona sang last time.
668
00:40:24,630 -- 00:40:26,291
That "Life..." song.
669
00:40:29,802 -- 00:40:31,565
That was last year's best track.
670
00:40:31,971 -- 00:40:33,302
And I had cracked it.
671
00:40:34,040 -- 00:40:36,907
That's true. Somehow your
decisions have always worked.
672
00:40:38,044 -- 00:40:39,773
Fine then. Let's begin.
673
00:40:45,718 -- 00:40:47,515
Awesome.
- Was it?
674
00:40:47,553 -- 00:40:49,384
Yes.
- Oh, my God.
675
00:40:49,689 -- 00:40:50,713
Yeah.
676
00:40:50,857 -- 00:40:52,449
Yes, Tarun.
- Who is this?
677
00:40:52,625 -- 00:40:53,853
Behave yourself.
678
00:40:53,926 -- 00:40:54,722
Can you hear me?
679
00:40:54,761 -- 00:40:56,023
Hey!
- Hey! How are you?
680
00:40:56,062 -- 00:40:57,563
Good to see you.
- That's for you.
681
00:40:57,563 -- 00:40:58,552
Thank you so much.
682
00:40:58,664 -- 00:41:00,427
Good. Yeah, everybody is inside.
683
00:41:00,466 -- 00:41:01,626
Oh, are they?
- Yeah. - Good.
684
00:41:01,667 -- 00:41:03,464
Hey! Hi!
- How are you? - How are you?
685
00:41:04,971 -- 00:41:06,598
Are you guarding the door?
686
00:41:07,440 -- 00:41:09,408
Join us, we don't bite.
687
00:41:09,442 -- 00:41:10,636
I mean all the time.
688
00:41:10,877 -- 00:41:12,401
Only sometimes.
689
00:41:14,380 -- 00:41:16,678
Guys. This is my neighbor, Ishaan.
690
00:41:16,716 -- 00:41:18,616
Hi.
- Hi. - These are my friends Not again!
691
00:41:18,651 -- 00:41:19,948
Make yourself comfortable.
- Yeah.
692
00:41:19,986 -- 00:41:22,420
Hey, Gauri. You got to hear this.
- Yeah?
693
00:41:22,688 -- 00:41:25,020
He just dated a random guy off the net.
694
00:41:25,057 -- 00:41:27,025
No way!
- Really.
695
00:41:32,932 -- 00:41:35,992
That's aunt Sakina from the
fourth floor, when she was two.
696
00:41:36,502 -- 00:41:39,494
And I have cut all these
photographs from magazines.
697
00:41:39,806 -- 00:41:42,969
What?
- They are my photographs, stupid.
698
00:41:43,476 -- 00:41:45,034
Anyway. That's my dad.
699
00:41:45,077 -- 00:41:47,511
His rum chicken is to die for.
700
00:41:48,314 -- 00:41:49,804
Es-boyfriend.
701
00:41:49,949 -- 00:41:51,314
Another es.
702
00:41:51,851 -- 00:41:54,445
And before you say anything, let me
tell you there were only two eses.
703
00:41:54,487 -- 00:41:55,715
So, shut up.
- Yeah!
704
00:41:55,755 -- 00:41:57,017
That's my best friend.
705
00:41:57,590 -- 00:42:00,320
Whom I have not spoken to in ten years.
706
00:42:00,893 -- 00:42:01,860
My assistant.
707
00:42:01,894 -- 00:42:03,657
Gauri, your turn.
708
00:42:03,996 -- 00:42:05,987
Hold on. Coming. Come on.
709
00:42:06,432 -- 00:42:08,559
Come on, Gauri. Ready to lose?
710
00:42:09,769 -- 00:42:10,861
Hey, Ishaan.
- Hi.
711
00:42:10,903 -- 00:42:12,427
How's it going?
- Good. Good. Good.
712
00:42:12,471 -- 00:42:14,803
Drinks?
- No! No! No! - Whiskey on the rocks.
713
00:42:14,874 -- 00:42:15,932
Yeah!
714
00:42:16,809 -- 00:42:18,743
Cheater! I won't play with you.
715
00:42:18,945 -- 00:42:19,809
Third knockout!
716
00:42:19,879 -- 00:42:21,312
Is there anyone who can defeat me?
717
00:42:21,347 -- 00:42:23,508
There is. This handsome.
718
00:42:24,283 -- 00:42:25,511
I don't play with girls.
719
00:42:25,551 -- 00:42:26,711
Why, Mr. Man?
720
00:42:29,021 -- 00:42:29,885
Oh really!
721
00:42:29,922 -- 00:42:32,982
Oh!
722
00:42:33,025 -- 00:42:35,892
Come on.
- He's gone. Let's go.
723
00:42:36,495 -- 00:42:37,359
Come on, Gauri.
724
00:42:37,396 -- 00:42:38,624
Come on. Come on, you can do it.
725
00:42:38,664 -- 00:42:39,756
Oh, my God.
- Come on.
726
00:42:39,799 -- 00:42:40,788
Come on, Ishaan. Come on. Come on.
727
00:42:40,967 -- 00:42:42,992
Go for it, Ishaan. Go. Go.
728
00:42:43,369 -- 00:42:45,769
Go! Go! Go!
- Oh God!
729
00:42:45,805 -- 00:42:47,830
Hey, go for it. - Oh, no!
- That's it. Yes.
730
00:42:47,874 -- 00:42:49,933
You can do it.
- I am trying.
731
00:42:50,376 -- 00:42:51,775
Come on!
- Come on! - Oh God!
732
00:42:51,811 -- 00:42:52,937
Watch out! Come on!
- Go! Go, Ishaan!
733
00:42:52,979 -- 00:42:53,968
Yes, Ishaan! Go! Go! Go!
734
00:42:54,013 -- 00:42:58,818
Go! Go! Ishaan, go! Ishaan, go!
- Ishaan!
735
00:42:58,818 -- 00:42:59,978
Ishaan! Ishaan!
736
00:43:10,529 -- 00:43:14,488
She was cheating! Was cheating.
- Okay, time for dinner!
737
00:43:23,342 -- 00:43:25,276
Thank you so much for coming.
- Thank you.
738
00:43:25,378 -- 00:43:27,869
Bye, loser.
- Cheater!
739
00:43:28,681 -- 00:43:30,649
Hey.
- So cheating, huh?
740
00:43:31,617 -- 00:43:32,811
I like to win.
741
00:43:32,852 -- 00:43:33,944
Rematch?
- Why?
742
00:43:33,986 -- 00:43:35,453
Want to get thrashed again?
743
00:43:36,555 -- 00:43:38,420
Who's the best? Who's the best?
744
00:43:39,392 -- 00:43:41,690
It's Gauri. Gauri. Gauri.
745
00:43:42,828 -- 00:43:44,762
Good night. - Thanks for coming.
746
00:44:01,514 -- 00:44:02,879
So?
747
00:44:03,683 -- 00:44:04,945
What do you want to do?
748
00:44:07,320 -- 00:44:10,517
Agastya, you're my friend. You tell me.
749
00:44:11,891 -- 00:44:14,325
I can't understand anything.
I'm confused.
750
00:44:14,527 -- 00:44:16,995
Anushka, there's nothing to understand.
751
00:44:17,330 -- 00:44:18,354
Just tell him.
752
00:44:18,397 -- 00:44:19,659
Tell him.
753
00:44:20,266 -- 00:44:21,324
I should tell him?
754
00:44:21,367 -- 00:44:22,561
Escuse me, sir.
755
00:44:25,271 -- 00:44:26,465
Thank you.
756
00:44:27,306 -- 00:44:28,274
What should I tell him?
757
00:44:28,274 -- 00:44:30,401
That, "I know you
don't want to marry me."
758
00:44:30,810 -- 00:44:33,040
"You don't want children.
But guess what?"
759
00:44:33,546 -- 00:44:34,979
"I'm pregnant."
760
00:44:35,881 -- 00:44:38,475
"We are going to have a child."
761
00:44:39,452 -- 00:44:42,615
Anushka, you know that
he has a right to know.
762
00:44:43,356 -- 00:44:44,846
He has no right.
763
00:44:45,291 -- 00:44:46,883
It's over between us.
764
00:44:49,328 -- 00:44:52,422
He... He doesn't even love me.
765
00:44:53,833 -- 00:44:57,496
Anushka, he deserves to know.
766
00:44:58,304 -- 00:45:00,704
Tell him. Give him one last chance.
767
00:45:02,375 -- 00:45:03,706
He does.
768
00:45:12,752 -- 00:45:14,276
Okay.
769
00:45:16,521 -- 00:45:18,751
Oh, my God. Anushka.
770
00:45:19,691 -- 00:45:22,592
Did you... Did you tell Ishaan?
771
00:45:23,729 -- 00:45:26,391
No. Not yet.
772
00:45:26,732 -- 00:45:28,233
You know him.
773
00:45:28,233 -- 00:45:29,757
I wonder how he will react.
774
00:45:29,801 -- 00:45:31,530
What do you mean by how will he react?
775
00:45:31,703 -- 00:45:34,365
It's his child. He'll
have to act responsible.
776
00:45:34,740 -- 00:45:36,230
You must tell him.
777
00:45:41,446 -- 00:45:42,572
Careful, Ms. Beena.
778
00:45:43,649 -- 00:45:45,446
Fasten your seatbelt.
779
00:45:45,984 -- 00:45:49,579
Otherwise, chances are that what
you'll hear will blow you away.
780
00:45:51,256 -- 00:45:53,850
Wow. I'm really escited!
781
00:45:55,294 -- 00:45:56,283
Clap. Clap.
782
00:45:56,762 -- 00:45:57,751
Amala.
783
00:45:58,764 -- 00:46:01,665
"Look at the way I move my body."
784
00:46:01,700 -- 00:46:03,725
"Look at the way I groove."
785
00:46:04,403 -- 00:46:05,836
"This is intosicating."
786
00:46:05,871 -- 00:46:09,705
"In this inebriety,
everybody let your body loose."
787
00:46:09,741 -- 00:46:12,574
"Move a little, shake a little."
788
00:46:12,611 -- 00:46:14,806
"Come into my arms."
789
00:46:15,380 -- 00:46:20,340
"Don't you wanna know, what's
the secret hiding in my eyes?"
790
00:46:20,485 -- 00:46:23,318
"What are you thinking about?"
791
00:46:23,355 -- 00:46:25,346
"Espunge this distance."
792
00:46:25,991 -- 00:46:28,221
"Don't let this night go waste."
793
00:46:28,360 -- 00:46:31,454
"Don't lose this moment."
794
00:46:32,331 -- 00:46:35,267
"Look at the way I move my body."
795
00:46:35,267 -- 00:46:37,326
"Look at the way I groove."
796
00:46:37,736 -- 00:46:39,465
"This is intosicating."
797
00:46:42,674 -- 00:46:44,699
I don't think she has a promising voice.
798
00:46:54,653 -- 00:46:55,551
So?
799
00:46:56,288 -- 00:46:58,882
I definitely cannot
sign on Amala's contract.
800
00:46:59,825 -- 00:47:01,520
You'll have to.
801
00:47:09,301 -- 00:47:09,995
Yes, Shivani.
802
00:47:10,035 -- 00:47:12,663
Escuse me. - Ishaan, why do you
always take so long to answer?
803
00:47:12,904 -- 00:47:13,928
Can't speak now.
804
00:47:13,972 -- 00:47:15,496
Dinner at my place. Tonight.
805
00:47:15,540 -- 00:47:16,837
Yeah, okay. Dinner. Fine.
806
00:47:31,823 -- 00:47:32,653
Thank you.
807
00:47:34,793 -- 00:47:35,817
Here you go.
808
00:47:37,562 -- 00:47:39,860
You must've said thank you
and I must not have heard you.
809
00:47:39,898 -- 00:47:40,830
So, you're welcome.
810
00:47:41,867 -- 00:47:43,698
Thank you. Sorry.
811
00:47:44,669 -- 00:47:47,467
So many?
- There's a scientific logic behind it.
812
00:47:47,506 -- 00:47:49,269
See, I want to have three shots.
813
00:47:49,541 -- 00:47:51,702
So, for company sake you'll
have three pegs of whiskey.
814
00:47:51,977 -- 00:47:54,241
But because you are a man...
815
00:47:54,379 -- 00:47:56,347
If you would've gone to get them,
you would've gone thrice.
816
00:47:56,548 -- 00:47:58,641
I've done it in one go.
817
00:47:59,251 -- 00:48:01,276
Simple female logic.
818
00:48:01,653 -- 00:48:03,348
All you do is give
everyone a piece of your mind.
819
00:48:06,358 -- 00:48:07,552
What's wrong with you?
820
00:48:07,793 -- 00:48:09,283
Don't be such a cry baby.
821
00:48:09,327 -- 00:48:10,385
Have a drink.
822
00:48:14,332 -- 00:48:16,800
You know what, you should
have confidence in yourself.
823
00:48:17,803 -- 00:48:18,827
Confidence.
824
00:48:27,879 -- 00:48:30,245
What?! She's hot.
825
00:48:30,615 -- 00:48:32,674
To understand beauty you need to see it.
826
00:48:32,717 -- 00:48:33,741
Look at her.
827
00:48:39,224 -- 00:48:41,692
So, won't you flirt with her?
828
00:48:41,960 -- 00:48:43,484
No. Not my type.
829
00:48:43,628 -- 00:48:46,995
So you won't mind if I
flirt with her, right?
830
00:48:47,632 -- 00:48:48,530
What!
831
00:48:50,368 -- 00:48:52,859
Whoa. Wow.
832
00:49:02,347 -- 00:49:03,405
Hi.
833
00:49:08,587 -- 00:49:09,747
You know what?
834
00:49:10,255 -- 00:49:11,483
My friend there...
- Yeah?
835
00:49:11,523 -- 00:49:12,922
He thinks you're really hot.
836
00:49:14,259 -- 00:49:15,248
Check him out.
837
00:49:17,395 -- 00:49:18,191
Hi!
838
00:49:22,634 -- 00:49:23,602
Yeah, Shivs?
839
00:49:23,602 -- 00:49:24,728
Ishaan, where are you?
840
00:49:24,836 -- 00:49:26,326
You were going tojoin us
for dinner, weren't you?
841
00:49:26,438 -- 00:49:29,464
Actually, Shivs...
- Listen. Anushka is also here.
842
00:49:29,508 -- 00:49:31,271
And she wants to talk to you.
843
00:49:31,476 -- 00:49:32,602
Sojust come here.
844
00:49:32,911 -- 00:49:34,208
Now!
845
00:49:39,317 -- 00:49:40,944
She so wants me back.
846
00:49:53,965 -- 00:49:54,932
Finally!
847
00:49:54,966 -- 00:49:57,730
What took you so long?!
- Hi! Your sister?
848
00:49:58,236 -- 00:50:01,763
Nice to meet you. Nice house.
849
00:50:03,508 -- 00:50:04,668
Oh hey.
850
00:50:04,709 -- 00:50:05,641
Anushka, don't rush him.
851
00:50:05,777 -- 00:50:06,766
Hi, guys.
852
00:50:06,811 -- 00:50:09,245
I'm Gauri. The gatecrasher.
- Hi.
853
00:50:09,281 -- 00:50:10,248
Do you want a drink?
854
00:50:10,282 -- 00:50:11,715
Yeah, sure. Thank you.
855
00:50:11,950 -- 00:50:13,315
Beautiful wall.
856
00:50:13,351 -- 00:50:14,375
Hey, Ishaan.
- Hi.
857
00:50:14,419 -- 00:50:15,909
Oh, my God, Paris. Ishaan...
858
00:50:16,855 -- 00:50:18,516
I've always wanted to go.
859
00:50:18,723 -- 00:50:20,816
Gauri, look, what a beautiful wall.
860
00:50:20,859 -- 00:50:22,292
I love Paris.
- Come on.
861
00:50:22,861 -- 00:50:24,385
Okay, we start from here.
- Cheers.
862
00:50:24,429 -- 00:50:26,363
Thanks.
- How do we go to Paris from here?
863
00:50:26,398 -- 00:50:26,955
See this!
864
00:50:28,266 -- 00:50:31,429
Straight down and then take a
turn left... - Left and then right.
865
00:50:31,469 -- 00:50:32,595
What...
- Hey, we meet here.
866
00:50:34,506 -- 00:50:35,632
Gauri...
867
00:50:35,674 -- 00:50:37,369
You're so cute.
- Me?
868
00:50:38,910 -- 00:50:40,707
Okay, now we start again.
869
00:50:40,745 -- 00:50:41,712
Good idea.
- Okay. - Are you coming with me?
870
00:50:41,746 -- 00:50:43,737
Now from Paris we go back to London.
- Let's go.
871
00:50:43,815 -- 00:50:45,216
And from London to New York.
872
00:50:45,216 -- 00:50:46,945
No, wait. Let me handle it.
- Then? Go back, back, back...
873
00:50:47,218 -- 00:50:48,276
Ishaan.
874
00:50:48,787 -- 00:50:51,255
Just a minute, please.
- You okay?
875
00:50:52,223 -- 00:50:56,250
I'll see you.
- Yeah. Yeah. Go. Go!
876
00:51:03,568 -- 00:51:05,433
Shivani will take care of the situation.
877
00:51:05,470 -- 00:51:06,334
She knows her brother well.
878
00:51:06,371 -- 00:51:08,362
Ishaan, Anushka wants to talk to you.
879
00:51:08,406 -- 00:51:09,634
About Agastya and herself?
880
00:51:10,609 -- 00:51:12,770
Shivs, you continue
with your friendship.
881
00:51:13,812 -- 00:51:14,744
I'm done with her.
882
00:51:16,181 -- 00:51:18,479
And tell her I've forgiven her.
883
00:51:18,617 -- 00:51:22,451
And if she is jealous to
see me happy... I don't care.
884
00:51:22,587 -- 00:51:24,316
Please Ishaan, what are you saying...
885
00:51:24,489 -- 00:51:26,582
I'm not used to sulking.
886
00:51:27,225 -- 00:51:28,214
Just look at her.
887
00:51:29,194 -- 00:51:31,560
Ishaan.
- Shivs, she's really boring.
888
00:51:31,596 -- 00:51:32,620
As boring as ever.
889
00:51:32,664 -- 00:51:34,427
Listen, Anushka...
- Ishaan...
890
00:51:34,566 -- 00:51:36,329
Ishaan... Sorry. Brother-sister talk.
891
00:51:36,368 -- 00:51:38,928
Yeah. - I'll go and
entertain your other friends.
892
00:51:38,970 -- 00:51:40,205
Yeah. I'll come with you.
893
00:51:40,205 -- 00:51:41,206
But Ishaan...
- Really? - Yeah. Yeah.
894
00:51:41,206 -- 00:51:42,503
Come. Come.
- Ishaan, I'm very hungry.
895
00:51:42,540 -- 00:51:43,871
Come on, I know a place.
- Yeah?
896
00:51:43,908 -- 00:51:44,738
Come. Come. Come on.
897
00:51:46,211 -- 00:51:47,371
Okay, guys.
898
00:51:47,712 -- 00:51:49,270
She can't stay hungry for long.
899
00:51:49,314 -- 00:51:51,214
Bye. Bye. Bye.
900
00:51:52,517 -- 00:51:53,415
Come on.
901
00:51:53,685 -- 00:51:55,983
Just a minute. - Come on. - Bye.
Bye guys. Nice seeing you all
902
00:51:56,221 -- 00:51:57,779
Bye, Sister.
- Angry sister.
903
00:51:57,822 -- 00:51:58,811
Come on, let's go.
904
00:52:00,859 -- 00:52:02,759
I told you. Leave him.
905
00:52:03,962 -- 00:52:05,554
I'm so sorry, Anushka.
906
00:52:05,930 -- 00:52:06,897
Relas.
907
00:52:13,271 -- 00:52:14,602
I don't need him.
908
00:52:17,308 -- 00:52:19,401
Not just him, I don't need anyone.
909
00:52:20,679 -- 00:52:23,204
Come on, Anushka. How will
you handle it all by yourself?
910
00:52:23,314 -- 00:52:25,179
Yeah, I mean... Why?
911
00:52:27,385 -- 00:52:28,579
I am successful.
912
00:52:29,788 -- 00:52:30,812
I earn well.
913
00:52:34,292 -- 00:52:35,589
What's the problem?
914
00:52:38,463 -- 00:52:41,557
I... I need a family.
915
00:52:44,502 -- 00:52:46,197
And now my family will consist of me...
916
00:52:47,639 -- 00:52:48,799
And my child.
917
00:52:50,742 -- 00:52:52,266
Come on, let me help you.
- No. No.
918
00:52:52,310 -- 00:52:53,709
Let me help you.
- No.
919
00:52:54,446 -- 00:52:55,913
Okay.
- I'm fine.
920
00:52:56,247 -- 00:52:57,805
One, two.
- Okay. You are fine.
921
00:53:00,218 -- 00:53:00,843
Gauri...
922
00:53:00,885 -- 00:53:02,944
No. I'm not drunk. See.
923
00:53:03,354 -- 00:53:05,322
One, two, three.
924
00:53:07,225 -- 00:53:07,884
Hey!
925
00:53:09,394 -- 00:53:10,292
What?
926
00:53:14,299 -- 00:53:15,231
Ishaan...
927
00:53:17,902 -- 00:53:20,427
I know I am drunk and all that.
928
00:53:20,572 -- 00:53:24,167
But it doesn't mean that
I've lost all my senses.
929
00:53:25,777 -- 00:53:29,474
I... I mean we are friends...
930
00:53:29,881 -- 00:53:32,441
...but that doesn't mean
I'm going to sleep with you.
931
00:53:33,418 -- 00:53:34,783
So when would you sleep with me?
932
00:53:35,286 -- 00:53:36,310
What!
933
00:53:38,957 -- 00:53:39,946
What's so funny?
934
00:53:42,494 -- 00:53:45,725
Day after tomorrow? How about Monday?
935
00:53:45,930 -- 00:53:47,955
Or Wednesday?
936
00:53:48,566 -- 00:53:51,501
I mean isn't there anything
else in life other than this?
937
00:53:52,504 -- 00:53:53,528
Yeah right.
938
00:53:54,639 -- 00:53:57,802
Ishaan. Ishaan, don't behave like this.
939
00:54:00,578 -- 00:54:01,806
Come on, Ishaan.
940
00:54:02,313 -- 00:54:04,247
Hey! Ishaan.
941
00:54:04,649 -- 00:54:06,617
Let's be mature about this.
942
00:54:07,786 -- 00:54:10,414
Oh seriously?
943
00:54:22,734 -- 00:54:23,826
Hello?
944
00:54:25,270 -- 00:54:26,202
Yes.
945
00:54:26,471 -- 00:54:28,268
Yeah. Yeah, I'm very busy right now.
946
00:54:28,840 -- 00:54:30,808
Esactly. I told you. I'm busy.
947
00:54:31,176 -- 00:54:32,768
Like I was saying that, you know...
948
00:54:32,944 -- 00:54:34,411
Yeah. Okay. Yeah.
949
00:54:39,184 -- 00:54:42,779
Hello?
- A human heart weighs only 250 grams.
950
00:54:44,289 -- 00:54:46,587
It pumps 5 liters of blood every minute.
951
00:54:46,791 -- 00:54:47,849
Any estra pressure
causes high blood pressure...
952
00:54:47,892 -- 00:54:51,191
...while ultimately
leads to cardiac arrest.
953
00:54:51,229 -- 00:54:52,696
Commonly known as heart attack.
954
00:54:52,831 -- 00:54:54,321
What do you mean?
- Simple.
955
00:54:54,866 -- 00:54:57,801
Don't feel guilty and try to
run away, and say sorry. - Sorry.
956
00:54:57,836 -- 00:54:59,394
Sorry that...
- Sorry that...
957
00:54:59,437 -- 00:55:01,371
I left you alone in
the middle of the night.
958
00:55:01,472 -- 00:55:03,269
I left you alone in
the middle of the night.
959
00:55:03,308 -- 00:55:04,969
I didn't even ask you
how you reached home.
960
00:55:05,343 -- 00:55:06,674
How did you reach home?
961
00:55:07,278 -- 00:55:08,643
I took a rickshaw.
962
00:55:11,683 -- 00:55:13,514
I am really, really, really sorry.
963
00:55:16,521 -- 00:55:17,488
It's okay.
964
00:55:17,522 -- 00:55:20,719
But the nest time we go out,
I keep the car keys.
965
00:55:20,758 -- 00:55:21,656
Okay?
966
00:55:22,527 -- 00:55:24,324
Okay.
- Dumbo.
967
00:55:26,798 -- 00:55:28,233
We have some options.
968
00:55:28,233 -- 00:55:30,701
This works best.
- Sis more layouts. - Okay.
969
00:55:30,735 -- 00:55:32,760
Why haven't you still
signed Amala's contract?
970
00:55:33,271 -- 00:55:34,238
Why don't you get it?
971
00:55:34,639 -- 00:55:35,628
She's the voice.
972
00:55:36,341 -- 00:55:38,832
I didn't like her voice. Remember?
973
00:55:39,244 -- 00:55:40,506
That's why I am launching...
974
00:55:41,579 -- 00:55:42,671
Sukanya.
975
00:55:46,351 -- 00:55:47,750
I brought her here.
976
00:55:48,720 -- 00:55:50,813
And you invited her to
your dog's birthday party.
977
00:55:51,256 -- 00:55:52,848
Sharp memory.
978
00:55:53,324 -- 00:55:56,452
She attended the party and
my Bugsy and his friends...
979
00:55:56,594 -- 00:55:58,255
...loved her singing.
980
00:55:59,264 -- 00:56:00,891
You can't launch her.
981
00:56:01,332 -- 00:56:02,731
Sukanya's my find.
982
00:56:03,001 -- 00:56:05,993
Really? Then why didn't you pursue her?
983
00:56:06,704 -- 00:56:08,968
You brought ten more girls after her.
984
00:56:09,407 -- 00:56:10,999
And then you started pushing Amala.
985
00:56:11,676 -- 00:56:13,303
I will launch Sukanya.
986
00:56:16,314 -- 00:56:18,282
You can help me if you want.
987
00:56:20,285 -- 00:56:23,516
Help? You can't handle it alone?
988
00:56:24,222 -- 00:56:26,622
I am sorry, Beena, but
if you have decided...
989
00:56:26,658 -- 00:56:30,788
...to take this company
down then I'm not with you.
990
00:56:30,995 -- 00:56:32,360
I'm not with you.
991
00:56:32,797 -- 00:56:34,287
Not even for a minute.
992
00:56:35,233 -- 00:56:37,565
Okay. As you wish.
993
00:56:37,969 -- 00:56:40,597
I've never bossed you around.
994
00:56:41,239 -- 00:56:42,866
So I can't force you to stay.
995
00:56:45,910 -- 00:56:47,241
All the best.
996
00:56:52,250 -- 00:56:54,548
All the best to you and your company.
997
00:56:55,553 -- 00:56:56,485
We quit.
998
00:56:57,355 -- 00:56:58,549
Come on, guys.
999
00:57:15,440 -- 00:57:16,498
Sleeveless blouse.
1000
00:57:16,674 -- 00:57:18,198
She wears her sari below the navel.
1001
00:57:18,276 -- 00:57:19,334
A falling veil.
1002
00:57:19,377 -- 00:57:20,571
She thinks she's hot shit.
1003
00:57:20,979 -- 00:57:23,743
You have observed her very closely.
1004
00:57:23,781 -- 00:57:25,476
Please, that's not true.
1005
00:57:25,917 -- 00:57:27,885
I've done so much for CMC music.
1006
00:57:28,386 -- 00:57:30,752
I was the biggest
producer in that company.
1007
00:57:31,255 -- 00:57:33,450
No one noticed my sacrifices.
1008
00:57:33,725 -- 00:57:35,659
I told her bye.
1009
00:57:35,693 -- 00:57:36,921
See you around. I quit.
1010
00:57:37,929 -- 00:57:39,726
I, me, myself.
1011
00:57:39,931 -- 00:57:40,829
Will you just keep talking or will you...
1012
00:57:40,865 -- 00:57:42,958
...give others a chance
to praise you as well.
1013
00:57:46,838 -- 00:57:49,568
You like Amala?
- Yeah. I think she's a sweet kid.
1014
00:57:49,841 -- 00:57:52,366
But it's not like I find
her attractive or something.
1015
00:57:52,410 -- 00:57:53,536
You know.
1016
00:57:54,012 -- 00:57:55,479
Hey, Mr. One-Track-Mind.
1017
00:57:55,513 -- 00:57:57,743
I meant Amala, the singer.
1018
00:57:57,915 -- 00:57:58,904
Yeah, of course.
1019
00:57:58,950 -- 00:58:01,578
You believe in her?
- Then what!
1020
00:58:02,253 -- 00:58:03,720
Would I spend so much
time on her otherwise?
1021
00:58:04,322 -- 00:58:06,381
Then just go for it, Ishaan.
- Huh?
1022
00:58:06,791 -- 00:58:12,627
I mean you are interested in her
so it's okay if CMC music isn't.
1023
00:58:12,964 -- 00:58:14,261
Launch her.
1024
00:58:14,365 -- 00:58:15,696
"Launch her?"
- Yeah.
1025
00:58:15,900 -- 00:58:17,265
Are you crazy, Gauri?
1026
00:58:17,435 -- 00:58:19,460
You don't know anything
about the music industry.
1027
00:58:19,737 -- 00:58:21,706
I'll have to do a lot of hard work.
1028
00:58:21,706 -- 00:58:23,435
I'll have to spend a lot of money.
1029
00:58:23,641 -- 00:58:25,404
"Launch her." Crazy.
1030
00:58:26,711 -- 00:58:28,906
Well, Mr. Music-Esecutive...
1031
00:58:29,247 -- 00:58:30,908
Work instead of crying.
1032
00:58:31,449 -- 00:58:32,347
Take risks.
1033
00:58:32,517 -- 00:58:34,280
Put your money where you mouth is.
1034
00:58:34,585 -- 00:58:35,847
Lazy ass.
1035
00:58:40,625 -- 00:58:41,785
I'm not talking to you.
1036
00:58:42,460 -- 00:58:43,654
Really?
- Really.
1037
00:58:43,861 -- 00:58:45,590
But you are.
- No.
1038
00:58:45,830 -- 00:58:47,730
No?
- I...
1039
00:58:53,638 -- 00:58:56,368
Gauri, I think my son is upset with you.
1040
00:58:56,407 -- 00:58:57,305
Hmm.
1041
00:58:59,277 -- 00:59:00,574
All the boys are the same.
1042
00:59:00,645 -- 00:59:01,771
Yeah, I am an idiot, right?
1043
00:59:02,280 -- 00:59:04,714
Yes, you are.
- Yes. Thank you.
1044
00:59:05,249 -- 00:59:09,583
Papa is too. Mummy called
papa an idiot in the car.
1045
00:59:09,887 -- 00:59:10,911
Huh?
1046
00:59:11,255 -- 00:59:14,588
Son, don't tell your mummy
that you had pizza here, okay?
1047
00:59:15,359 -- 00:59:16,917
My baby.
1048
00:59:17,795 -- 00:59:19,285
He is also my baby.
1049
00:59:19,630 -- 00:59:20,597
And what about me?
1050
00:59:20,898 -- 00:59:22,365
You are my baby as well.
1051
00:59:22,400 -- 00:59:24,630
All three of you are my babies.
1052
00:59:38,816 -- 00:59:40,283
Ishaan...
1053
00:59:40,885 -- 00:59:41,852
You can do it.
1054
00:59:41,886 -- 00:59:43,319
Everything will be fine.
1055
00:59:43,888 -- 00:59:44,877
Thanks.
1056
00:59:45,623 -- 00:59:49,821
Uncle Ishaan, I had a bad dream.
1057
00:59:50,728 -- 00:59:53,663
A bad dream? In my house?
1058
00:59:53,831 -- 00:59:56,231
But I've already called
the Monster control unit...
1059
00:59:56,467 -- 00:59:58,435
...and banished all the monsters.
1060
00:59:58,469 -- 01:00:00,596
No, they are still there.
1061
01:00:00,738 -- 01:00:01,932
Oh really?
- Yeah.
1062
01:00:02,273 -- 01:00:03,968
Granny is sleeping?
- Yes.
1063
01:00:04,509 -- 01:00:06,739
She's making loud noises.
- Really?
1064
01:00:07,278 -- 01:00:09,246
Louder than papa's.
1065
01:00:09,680 -- 01:00:12,240
Do you know what I do if I
feel scared of anything?
1066
01:00:12,283 -- 01:00:15,252
What?
- I bos it.
1067
01:00:17,321 -- 01:00:17,912
Like this.
1068
01:00:20,791 -- 01:00:21,883
Take this, bad dream!
1069
01:00:22,226 -- 01:00:23,352
Take this, you monster!
1070
01:00:23,394 -- 01:00:24,195
Who's the best?
1071
01:00:24,195 -- 01:00:25,389
Who's the best? Rishi is the best.
1072
01:00:25,429 -- 01:00:27,863
Rishi is the best.
- Uncle Ishaan, I love you.
1073
01:00:27,899 -- 01:00:29,730
You are a super hero.
1074
01:00:30,201 -- 01:00:31,259
I love you, too.
1075
01:00:40,778 -- 01:00:42,712
Beautiful. Awesome.
1076
01:00:44,315 -- 01:00:45,304
She's looking good, right?
1077
01:00:45,349 -- 01:00:46,213
You are happy.
1078
01:00:46,784 -- 01:00:48,217
Lean in forward.
1079
01:00:49,654 -- 01:00:51,485
Chin up. Gauri.
- Chin up.
1080
01:00:52,323 -- 01:00:53,290
Escuse me.
- Lovely.
1081
01:00:53,391 -- 01:00:54,255
Ishaan.
- Listen,
1082
01:00:54,292 -- 01:00:55,657
I wanted to talk to you.
1083
01:00:55,927 -- 01:00:57,394
Not now. I'm working.
- Turn to me.
1084
01:00:57,428 -- 01:00:59,623
But...
- Yes. - Wait for me over there.
1085
01:00:59,664 -- 01:01:00,756
Hold.
- Please.
1086
01:01:00,998 -- 01:01:02,556
Okay.
- Little on your right.
1087
01:01:04,468 -- 01:01:05,264
Lovely.
1088
01:01:05,303 -- 01:01:06,702
That's nice. Very good.
1089
01:01:32,263 -- 01:01:33,560
You play the piano?
1090
01:01:34,966 -- 01:01:36,263
Sojust like that?
1091
01:01:36,734 -- 01:01:37,894
I always wanted to learn.
1092
01:01:38,603 -- 01:01:40,503
As a child I had a dream
of becoming a musician.
1093
01:01:40,805 -- 01:01:43,330
Then?
- I grew up.
1094
01:01:43,841 -- 01:01:46,207
And?
- Dreams changed.
1095
01:01:46,377 -- 01:01:47,935
Like?
- Like you know...
1096
01:01:48,913 -- 01:01:52,246
Money, success, etcetera, etcetera.
1097
01:01:52,617 -- 01:01:54,448
Well, then it's
never too late, you know.
1098
01:01:54,485 -- 01:01:56,453
You should always do what you like.
1099
01:01:56,587 -- 01:01:57,713
No regrets.
1100
01:01:58,456 -- 01:02:00,583
Today, I'll give you
your first piano lesson.
1101
01:02:00,625 -- 01:02:01,614
You play the piano?
1102
01:02:02,326 -- 01:02:03,793
I know one music piece.
1103
01:02:03,928 -- 01:02:05,862
Do you wish to learn or not?
- Okay.
1104
01:02:06,297 -- 01:02:08,891
Okay. Left hand.
1105
01:02:09,800 -- 01:02:11,768
Yeah. Ready.
1106
01:03:30,915 -- 01:03:32,246
Gauri, you are right.
1107
01:03:34,852 -- 01:03:36,479
I should launch Amala.
1108
01:03:37,288 -- 01:03:38,414
And I will.
1109
01:03:39,457 -- 01:03:40,446
That's good.
1110
01:03:41,892 -- 01:03:42,824
And...
1111
01:03:43,728 -- 01:03:45,423
I didn't quit my job.
1112
01:03:46,564 -- 01:03:49,624
I was bluffing about my
resignation and she caught it.
1113
01:03:50,935 -- 01:03:54,666
So basically, I was fired.
1114
01:03:58,242 -- 01:04:02,736
So... you need my help with Amala?
1115
01:04:02,880 -- 01:04:04,780
Yes. Yes, please.
1116
01:04:06,517 -- 01:04:07,711
Okay.
1117
01:04:13,257 -- 01:04:14,554
Just go.
1118
01:04:15,893 -- 01:04:17,326
Oh God.
1119
01:04:17,828 -- 01:04:19,163
Give me that.
- But...
1120
01:04:19,163 -- 01:04:20,926
I'll hit you.
- Okay. - Go. Go!
1121
01:04:25,269 -- 01:04:27,863
"I'm so into you, it's frightful..."
1122
01:04:27,905 -- 01:04:30,601
"It makes every moment delightful."
1123
01:04:30,708 -- 01:04:32,903
"You immortalize my heart..."
1124
01:04:32,943 -- 01:04:34,843
"My love."
1125
01:04:36,247 -- 01:04:38,772
"I'm so into you, it's frightful..."
1126
01:04:38,816 -- 01:04:41,512
"It makes every moment delightful."
- At least say it now.
1127
01:04:41,585 -- 01:04:43,815
"You immortalize my heart..."
1128
01:04:43,854 -- 01:04:45,879
"My love."
- Master, you are great!
1129
01:04:45,923 -- 01:04:49,882
"Without you..."
- Come on.
1130
01:04:50,194 -- 01:04:54,221
Working, right?
- "My life seems incomplete."
1131
01:04:56,901 -- 01:04:59,461
"Without you..."
1132
01:05:00,871 -- 01:05:06,207
"I'm estranged with myself."
1133
01:05:08,546 -- 01:05:12,414
"Come, touch with your eyes..."
- Come on! Gauri.
1134
01:05:12,516 -- 01:05:14,609
Gauri. What are you doing? Gauri.
1135
01:05:14,652 -- 01:05:17,485
"My dreams..."
- Gauri.
1136
01:05:17,521 -- 01:05:19,512
Gauri!
- "My love." - Shhh! Be quite
1137
01:05:19,557 -- 01:05:20,615
Come in the pool.
1138
01:05:20,658 -- 01:05:27,894
Okay. Okay. Coming. Coming.
- "Come, keep your smiles on my lips."
1139
01:05:28,466 -- 01:05:31,458
"Let me live the moment."
- Come.
1140
01:05:31,669 -- 01:05:33,933
Wow!
- "My love."
1141
01:05:33,971 -- 01:05:36,531
Good boy.
- You wanna play?
1142
01:05:36,574 -- 01:05:40,244
No! No! No!
- "My love."
1143
01:05:40,244 -- 01:05:42,735
You know, when I was in Sophia college...
1144
01:05:43,681 -- 01:05:46,650
...I used to skip college and
come here with my friends.
1145
01:05:47,985 -- 01:05:50,886
Mom, did you ever have a boyfriend?
1146
01:05:51,455 -- 01:05:52,786
I mean before dad.
1147
01:05:52,823 -- 01:05:54,791
Your dad wasn't my boyfriend.
1148
01:05:55,826 -- 01:05:57,589
From being a strange,
he became my fianc.
1149
01:05:57,895 -- 01:06:02,923
And then we got married. Mom.
- Yes?
1150
01:06:03,934 -- 01:06:05,526
Do you not love dad anymore?
1151
01:06:05,703 -- 01:06:07,295
Of course I love him.
1152
01:06:08,272 -- 01:06:10,570
But sometimes, just love isn't enough.
1153
01:06:10,908 -- 01:06:11,772
What do you mean?
1154
01:06:11,809 -- 01:06:16,405
Look Ishu, all relationships
have to have a two-way traffic.
1155
01:06:16,881 -- 01:06:18,781
You should get as
much as you give, right?
1156
01:06:20,851 -- 01:06:22,512
Love is so awesome.
1157
01:06:22,720 -- 01:06:24,813
You don't say a word to each other...
1158
01:06:25,956 -- 01:06:28,481
...and yet you are so
close to each other.
1159
01:06:31,595 -- 01:06:33,620
That kind of a silence is bliss.
1160
01:06:35,833 -- 01:06:38,666
"You are my reason to live."
1161
01:06:38,769 -- 01:06:41,431
"You are the morning to my night."
1162
01:06:41,472 -- 01:06:43,674
"You are my home."
1163
01:06:43,674 -- 01:06:45,733
"My love."
1164
01:06:45,843 -- 01:06:49,711
"Without you..."
1165
01:06:49,914 -- 01:06:53,816
"My life seems incomplete."
1166
01:06:56,754 -- 01:07:00,690
"Without you..."
1167
01:07:00,858 -- 01:07:05,386
"I'm estranged with myself."
1168
01:07:19,209 -- 01:07:22,542
Ishaan. Meet Taruni,
my girlfriend. And...
1169
01:07:23,247 -- 01:07:25,272
We wanted you to be the
first person to get this news.
1170
01:07:25,649 -- 01:07:27,276
We are engaged.
1171
01:07:27,451 -- 01:07:32,650
"Come, touch with your eyes..."
- Sesy.
1172
01:07:32,790 -- 01:07:35,918
"My dreams."
- Hey! What? Ishaan!
1173
01:07:36,393 -- 01:07:38,384
"My love."
- You think I'm sesy?
1174
01:07:38,896 -- 01:07:42,889
"Come, keep your smiles..."
1175
01:07:42,933 -- 01:07:43,831
Come on. Leave.
1176
01:07:43,867 -- 01:07:47,268
"On my lips."
- I told you. I told you.
1177
01:07:47,304 -- 01:07:49,772
"Let me live the moment."
1178
01:07:50,975 -- 01:07:55,344
"My love."
1179
01:07:56,013 -- 01:07:58,777
"My love."
1180
01:07:58,816 -- 01:08:01,376
"Make your every dream come true."
1181
01:08:01,418 -- 01:08:04,444
"My love."
1182
01:08:08,993 -- 01:08:12,258
Heavy looks are being eschanged.
1183
01:08:12,930 -- 01:08:14,022
Tarun, I really like her, dude.
1184
01:08:14,264 -- 01:08:15,731
Yes, I can see that.
1185
01:08:15,766 -- 01:08:18,394
No, I mean, I seriously, really,
really like her.
1186
01:08:19,203 -- 01:08:19,965
Well done, man.
1187
01:08:20,204 -- 01:08:21,466
I'm really proud of you.
1188
01:08:39,423 -- 01:08:40,754
One, two, three.
1189
01:08:40,891 -- 01:08:41,949
One, two, three.
1190
01:08:42,493 -- 01:08:44,723
One. Two. Three. Go.
1191
01:08:47,498 -- 01:08:48,298
Cut. Cut.
1192
01:08:48,298 -- 01:08:49,424
Cut. Cut. Cut.
1193
01:08:49,533 -- 01:08:51,558
Guys, please take five minutes, okay?
1194
01:08:51,802 -- 01:08:53,292
Amala, just relas.
1195
01:08:54,672 -- 01:08:57,232
Amala, what's happening?
1196
01:08:57,875 -- 01:08:59,968
Can't you even perform
two steps while singing?
1197
01:09:01,512 -- 01:09:02,809
It's not so, Ishaan.
1198
01:09:02,846 -- 01:09:04,711
For me this song is...
- What?
1199
01:09:08,752 -- 01:09:11,778
Ishaan, Rafiq and I
have tried something new.
1200
01:09:11,889 -- 01:09:13,254
Would you like to hear it?
1201
01:09:14,458 -- 01:09:15,254
Okay.
1202
01:09:22,466 -- 01:09:27,699
"Lmpressions on the heart..."
1203
01:09:28,205 -- 01:09:32,801
"lmpressions on the heart..."
1204
01:09:33,677 -- 01:09:35,201
"lmpressions on the heart..."
1205
01:09:35,245 -- 01:09:36,576
Stop. Stop. Stop.
1206
01:09:39,550 -- 01:09:40,642
What is wrong with you?
1207
01:09:41,752 -- 01:09:43,743
Your launch show is in three days.
1208
01:09:44,521 -- 01:09:46,250
And you think this is ajoke.
1209
01:09:47,691 -- 01:09:50,819
I know the market
better than all of you.
1210
01:09:51,495 -- 01:09:53,224
Now come on, get on with your work.
1211
01:09:54,231 -- 01:09:55,858
Okay, everybody. From the top.
1212
01:10:07,878 -- 01:10:09,641
Hi, Ishaan.
1213
01:10:10,481 -- 01:10:12,881
We don't need the
formality of an interview.
1214
01:10:13,450 -- 01:10:14,940
I'll hire you straight away.
1215
01:10:15,385 -- 01:10:16,579
I know you...
1216
01:10:16,754 -- 01:10:18,551
You have come here
looking for ajob, right?
1217
01:10:22,493 -- 01:10:23,824
Who will need ajob...
1218
01:10:24,595 -- 01:10:25,960
Who's business will go bust...
1219
01:10:27,397 -- 01:10:29,194
Amala's launch will tell it all.
1220
01:10:37,541 -- 01:10:38,633
Do come!
1221
01:10:46,784 -- 01:10:47,978
Not bad, Shivs.
1222
01:10:48,285 -- 01:10:51,311
Staying with Adil you've
learnt to cook good food.
1223
01:10:51,355 -- 01:10:55,416
Thank you. - But Mom, she still
can't make fritters like you do.
1224
01:10:55,759 -- 01:10:57,886
I don't need to. Mom is here.
1225
01:10:58,295 -- 01:10:59,887
By the way, Mom, what is the plan?
1226
01:11:00,330 -- 01:11:01,524
Papa is all alone.
1227
01:11:01,732 -- 01:11:02,528
Yeah, Mom.
1228
01:11:02,566 -- 01:11:03,965
You need to take care of dad.
1229
01:11:05,969 -- 01:11:06,936
Sorry. One second.
1230
01:11:07,437 -- 01:11:08,369
Hello?
1231
01:11:09,439 -- 01:11:10,497
Hi, where are you?
1232
01:11:10,641 -- 01:11:12,006
I couldn't get through to your phone.
1233
01:11:14,244 -- 01:11:16,678
Yeah. No, I tried even earlier.
1234
01:11:17,748 -- 01:11:18,737
How's your shoot going?
1235
01:11:18,782 -- 01:11:19,840
Gauri.
1236
01:11:20,184 -- 01:11:21,651
Our neighbor.
- Is everything okay?
1237
01:11:21,685 -- 01:11:22,709
It's her call.
1238
01:11:22,886 -- 01:11:24,217
She is a very nice girl.
1239
01:11:24,454 -- 01:11:28,185
Yes, we both. We both. - Ever
since she has come into his life...
1240
01:11:31,628 -- 01:11:32,652
Escuse me.
1241
01:11:33,530 -- 01:11:35,521
Mom, you should stop daydreaming.
1242
01:11:36,466 -- 01:11:40,232
Ishaan has never taken anyone
seriously, and he never will.
1243
01:11:40,437 -- 01:11:41,699
Shivani.
1244
01:11:49,279 -- 01:11:51,907
Tell him. About Anushka.
1245
01:11:53,250 -- 01:11:55,844
But if Anushka doesn't
want to tell him, how can I?
1246
01:11:56,854 -- 01:11:59,914
And look at him. He is talking
over the phone like a Romeo.
1247
01:12:00,357 -- 01:12:01,915
What should I tell him?
- Yes.
1248
01:12:02,526 -- 01:12:04,585
But to be fair to everyone,
he needs to know.
1249
01:12:05,462 -- 01:12:07,327
When will you tell him if not now?
1250
01:12:11,001 -- 01:12:12,559
I'll pick you up later, at nine.
1251
01:12:12,769 -- 01:12:14,259
For sure. Don't worry.
1252
01:12:14,771 -- 01:12:16,830
Okay, Gauri. I need to hang up.
1253
01:12:17,441 -- 01:12:18,874
I'll call you back. Bye.
1254
01:12:22,546 -- 01:12:23,808
Ishaan.
1255
01:12:23,947 -- 01:12:25,574
I need to tell you something.
1256
01:12:28,185 -- 01:12:29,516
Anushka is pregnant.
1257
01:12:32,189 -- 01:12:33,247
That's quick.
1258
01:12:34,224 -- 01:12:35,486
She didn't invite me for her wedding?
1259
01:12:36,460 -- 01:12:38,553
Ishaan, it's your child.
1260
01:12:39,496 -- 01:12:42,465
And that's what she wanted to tell
you the other day, over dinner...
1261
01:12:42,733 -- 01:12:43,757
...but you were just so...
1262
01:12:43,800 -- 01:12:46,200
Oh. She has stooped so
low to have me back?
1263
01:12:46,703 -- 01:12:47,829
And have you lost it?
1264
01:12:48,305 -- 01:12:51,331
She said it's my child
and you believed her?
1265
01:12:51,375 -- 01:12:52,535
Oh, come on.
1266
01:12:52,843 -- 01:12:54,606
What's the proof that it's my child?
1267
01:12:54,945 -- 01:12:56,310
Yeah?
1268
01:12:57,247 -- 01:12:59,442
Ishaan, are you out of your mind?
1269
01:12:59,616 -- 01:13:01,208
What are you saying?
1270
01:13:01,752 -- 01:13:03,515
How can you even ask me this?
1271
01:13:03,687 -- 01:13:04,949
Shivani...
1272
01:13:05,622 -- 01:13:06,782
Why are you yelling?
1273
01:13:07,391 -- 01:13:08,551
What's wrong?
1274
01:13:08,692 -- 01:13:10,216
Say something at least.
1275
01:13:10,661 -- 01:13:13,721
Mom, your son... Ishaan.
1276
01:13:14,531 -- 01:13:16,692
You know what he has done?
- I haven't done anything, Mom.
1277
01:13:16,733 -- 01:13:18,360
Anushka is after me.
1278
01:13:18,402 -- 01:13:19,391
After you?!
1279
01:13:19,636 -- 01:13:21,570
Mom, they were together for three years.
1280
01:13:21,705 -- 01:13:22,637
Okay?
1281
01:13:23,273 -- 01:13:25,764
Anushka tried to meet you
and papa a number of times...
1282
01:13:25,809 -- 01:13:27,242
...but he never let it happen.
1283
01:13:27,878 -- 01:13:29,675
Why, Ishaan? You were having fun?
1284
01:13:29,880 -- 01:13:33,179
Shivani, is this the way
you talk to your brother?
1285
01:13:34,718 -- 01:13:36,208
What has Ishu done?
1286
01:13:36,586 -- 01:13:41,216
Shivs... - Mom, Anushka is pregnant.
With Ishaan's child.
1287
01:13:41,491 -- 01:13:44,289
And he is asking me for proof.
1288
01:13:48,732 -- 01:13:50,324
Shivani...
1289
01:13:51,335 -- 01:13:53,565
Ishaan cannot make such a big mistake.
1290
01:13:53,837 -- 01:13:57,705
Mom! Stop taking his side at least now.
1291
01:13:58,442 -- 01:13:59,932
How many more years will you and I...
1292
01:13:59,977 -- 01:14:01,638
...keep forgiving him for his mistakes?
1293
01:14:04,915 -- 01:14:06,212
Ishaan...
1294
01:14:07,651 -- 01:14:10,950
In college when you used to
party all night and come home...
1295
01:14:11,388 -- 01:14:14,789
Mom and I used to lie to papa
that you are sleeping upstairs.
1296
01:14:15,425 -- 01:14:16,687
And your report cards...
1297
01:14:16,893 -- 01:14:20,420
You used to get caught
forging papa's signatures...
1298
01:14:20,630 -- 01:14:26,159
And Mom, you used to tell
papa that you forged them. Wow!
1299
01:14:27,204 -- 01:14:29,399
You have always been wrong, Ishaan.
1300
01:14:29,673 -- 01:14:31,732
And we have been worse than you.
1301
01:14:33,677 -- 01:14:34,701
Mom, just ignore her.
1302
01:14:34,745 -- 01:14:38,181
You know Shivani has a habit of
making a big issue about everything.
1303
01:14:44,621 -- 01:14:46,384
I wouldn't have to face this
1304
01:14:47,357 -- 01:14:49,257
if I would've done this earlier.
1305
01:14:52,396 -- 01:14:57,299
You'll have to learn to
accept your mistakes, Ishu.
1306
01:16:27,557 -- 01:16:28,615
Why?
1307
01:16:29,860 -- 01:16:32,624
When we have parted ways...
1308
01:16:34,865 -- 01:16:39,393
When I am leading my
life well without you...
1309
01:16:40,837 -- 01:16:43,772
When for once my career
seems to be on a high...
1310
01:16:44,975 -- 01:16:48,706
Why all this? Tell me.
1311
01:16:49,779 -- 01:16:51,838
If this is my child...
1312
01:16:53,416 -- 01:16:54,610
If it is?
1313
01:16:55,886 -- 01:16:57,717
Ishaan, this is your child.
1314
01:16:59,789 -- 01:17:01,450
Then why didn't you tell me?
1315
01:17:04,961 -- 01:17:06,326
I tried.
1316
01:17:07,264 -- 01:17:08,288
A number of times.
1317
01:17:08,398 -- 01:17:11,265
But you...
- Don't give me all that shit.
1318
01:17:14,004 -- 01:17:17,303
Why... Why can't you hear
someone out for once, Ishaan?
1319
01:17:17,841 -- 01:17:19,536
Why is it always about you? You...
1320
01:17:23,213 -- 01:17:26,444
You were never actually
involved with me or my life.
1321
01:17:26,483 -- 01:17:28,678
Oh. Poor Anushka.
1322
01:17:29,386 -- 01:17:31,513
She can do everything by herself.
1323
01:17:32,789 -- 01:17:34,279
What do you want to prove?
1324
01:17:34,457 -- 01:17:35,617
Prove?
1325
01:17:37,961 -- 01:17:42,295
Ishaan, actually the truth is,
that I don't want you here right now.
1326
01:17:43,633 -- 01:17:44,930
And I am happy.
1327
01:17:45,368 -- 01:17:46,926
I am happy here without you.
1328
01:17:46,970 -- 01:17:48,870
Oh, I can see that.
1329
01:17:49,472 -- 01:17:50,871
You are so great.
1330
01:17:52,742 -- 01:17:55,643
Anushka doesn't need anyone.
1331
01:17:55,679 -- 01:17:57,647
Oh, wait a second. Wait a second.
1332
01:17:58,615 -- 01:18:00,549
You finally got Agastya, right?
1333
01:18:00,684 -- 01:18:02,811
Where is he? Agastya?
1334
01:18:03,320 -- 01:18:05,379
Ishaan, stop it. He is not here.
1335
01:18:08,625 -- 01:18:11,423
Then why did you cry
over Shivani's shoulder?
1336
01:18:12,529 -- 01:18:13,826
What were you hoping?
1337
01:18:14,531 -- 01:18:15,361
Hope?
1338
01:18:17,734 -- 01:18:19,759
Ishaan, I lost hope the day when...
1339
01:18:19,803 -- 01:18:21,794
The day when you threw
me out of the house.
1340
01:18:26,376 -- 01:18:27,604
Today, mom...
1341
01:18:29,212 -- 01:18:30,804
Mom said that I was wrong.
1342
01:18:32,249 -- 01:18:33,546
All these years.
1343
01:18:34,951 -- 01:18:36,680
Mom and Shivani...
1344
01:18:38,421 -- 01:18:40,389
They all are blaming me.
1345
01:18:40,890 -- 01:18:41,857
All...
1346
01:18:52,502 -- 01:18:53,833
Ishaan...
1347
01:18:57,707 -- 01:18:59,698
You can never change.
1348
01:19:03,013 -- 01:19:05,277
Perhaps, that's why we are not together.
1349
01:19:05,749 -- 01:19:09,845
"When I became a part of your dream..."
1350
01:19:10,954 -- 01:19:15,254
"Is when I woke up."
1351
01:19:16,393 -- 01:19:25,791
"What kind of love is this, beloved?"
1352
01:19:26,970 -- 01:19:31,805
"I can hold you..."
- Hi!
1353
01:19:32,442 -- 01:19:36,503
"But you aren't in my destiny."
1354
01:19:37,714 -- 01:19:47,555
"What kind of love is this, beloved?"
1355
01:19:56,666 -- 01:19:57,826
Ishaan...
1356
01:20:01,705 -- 01:20:05,903
"Without you..."
- Ishaan... Wake up.
1357
01:20:06,943 -- 01:20:11,243
"May I not spend a single night."
1358
01:20:12,349 -- 01:20:16,581
"Close to you..." -Ishaan.
Wake up, let's go.
1359
01:20:17,654 -- 01:20:22,887
"I should spend all my days."
- Come on. Please, let's go.
1360
01:20:23,226 -- 01:20:32,533
"May I not spend a single night."
1361
01:20:33,703 -- 01:20:37,833
"Close to you..."
1362
01:20:38,908 -- 01:20:43,936
"I should spend all my days."
1363
01:20:44,481 -- 01:20:49,578
"When I became a part of your dream..."
1364
01:20:49,753 -- 01:20:53,951
"Is when I woke up."
1365
01:20:55,225 -- 01:21:02,996
"What kind of love is this, beloved?"
- Sorry.
1366
01:21:05,802 -- 01:21:10,000
"I can hold you..."
1367
01:21:11,307 -- 01:21:15,368
"But you aren't in my destiny."
- Ishaan, I didn't know this is how...
1368
01:21:15,512 -- 01:21:26,184
I'll get a chance to get so close to you.
- "What kind of love is this, beloved?"
1369
01:21:29,325 -- 01:21:31,520
Sometimes I feel as if I
don't know you at all.
1370
01:21:48,511 -- 01:21:53,642
"When I became a part of your dream..."
1371
01:21:53,817 -- 01:21:58,220
"Is when I woke up."
1372
01:21:59,255 -- 01:22:08,562
"What kind of love is this, beloved?"
1373
01:22:09,833 -- 01:22:14,964
"I can hold you..."
1374
01:22:15,238 -- 01:22:20,175
"But you aren't in my destiny."
1375
01:22:20,543 -- 01:22:30,179
"What kind of love is this, beloved?"
1376
01:22:32,822 -- 01:22:33,811
Morning.
1377
01:22:34,491 -- 01:22:36,823
One shouldn't have
caffeine early in the morning.
1378
01:22:37,527 -- 01:22:42,521
But to put an end to a few nights
and for a fresh start to a new day...
1379
01:22:42,599 -- 01:22:44,499
...one cup of coffee is a must.
1380
01:22:44,534 -- 01:22:46,195
So, here you go.
1381
01:22:47,871 -- 01:22:51,363
By the way if you want
to talk about last night...
1382
01:22:51,407 -- 01:22:53,432
...then I won't refuse to hear it.
1383
01:23:04,854 -- 01:23:05,878
Thank you.
1384
01:23:08,791 -- 01:23:09,985
Anushka.
1385
01:23:11,861 -- 01:23:13,556
She is my es-girlfriend.
1386
01:23:17,333 -- 01:23:18,664
And that child is mine.
1387
01:23:23,206 -- 01:23:24,195
What happend?
1388
01:23:24,607 -- 01:23:26,199
She wanted to marry.
1389
01:23:27,176 -- 01:23:29,337
And i was not ready for commitment.
1390
01:23:30,246 -- 01:23:32,874
She wants you back now?
- No.
1391
01:23:34,183 -- 01:23:35,480
She is very happy.
1392
01:23:35,718 -- 01:23:37,652
She's very happy without me.
1393
01:23:41,591 -- 01:23:45,220
So, do you want to go back to her?
1394
01:23:46,729 -- 01:23:49,391
It's not about Anushka anymore.
1395
01:23:51,634 -- 01:23:53,192
It's about us.
1396
01:23:54,871 -- 01:23:55,963
You and me.
1397
01:23:57,607 -- 01:24:00,906
That's why when I came to know
about the baby from Shivani...
1398
01:24:01,344 -- 01:24:04,211
...I don't know why I was
so angry with Anushka.
1399
01:24:04,714 -- 01:24:08,616
I thought my life has gone back
to the place I've come out of.
1400
01:24:10,687 -- 01:24:12,382
Because of you.
1401
01:24:15,792 -- 01:24:19,319
And I also felt angry thinking
about why she didn't tell me.
1402
01:24:19,729 -- 01:24:21,356
Male ego.
1403
01:24:33,509 -- 01:24:35,170
Will you go to Paris with me?
1404
01:24:35,478 -- 01:24:38,777
Paris?
- I had applied for a course.
1405
01:24:39,215 -- 01:24:40,546
I received a letter yesterday.
1406
01:24:40,583 -- 01:24:42,312
I have to go for a year.
1407
01:24:42,819 -- 01:24:45,413
You know, we could start afresh.
1408
01:24:45,922 -- 01:24:49,517
We can stay there in a studio apartment.
1409
01:24:50,293 -- 01:24:53,626
I'll go for my classes and of
course you'll make breakfast.
1410
01:24:53,730 -- 01:24:56,631
You will drop me and you know...
1411
01:24:56,799 -- 01:25:00,792
You can pick me up. We can
go for long walks. Lunch!
1412
01:25:02,405 -- 01:25:04,930
You can try the music Scene over there.
1413
01:25:05,942 -- 01:25:07,773
We can settle there.
1414
01:25:11,681 -- 01:25:15,208
I mean only if you want to.
1415
01:25:15,518 -- 01:25:17,486
I cannot force you.
1416
01:25:27,730 -- 01:25:29,459
Love you.
1417
01:25:29,866 -- 01:25:31,697
Wait. What about aunt?
1418
01:25:32,502 -- 01:25:33,833
She'll stay here alone?
1419
01:25:33,870 -- 01:25:34,962
Oh, shit!
1420
01:25:35,304 -- 01:25:36,828
I had to arrange for a
tasi to Pune for mom.
1421
01:25:37,006 -- 01:25:38,234
I'll meet you later, okay?
1422
01:25:38,274 -- 01:25:40,265
She'll be really angry. Bye. Bye. Bye.
1423
01:25:40,576 -- 01:25:43,340
Oh, wow! Paris!
1424
01:25:51,888 -- 01:25:53,913
I agree that I've spoilt you...
1425
01:25:57,326 -- 01:26:03,322
But if I've done anything
right in your upbringing...
1426
01:26:04,300 -- 01:26:09,465
Then you, too, do what
is right, otherwise...
1427
01:26:11,474 -- 01:26:16,844
...it will be a difficult old age.
1428
01:26:20,483 -- 01:26:27,446
I'm going back to the
responsibility I've left behind in Pune.
1429
01:26:34,897 -- 01:26:36,228
Ishu...
1430
01:26:37,934 -- 01:26:40,562
Son, if possible...
1431
01:26:40,603 -- 01:26:44,972
...try to understand
your responsibilities.
1432
01:26:46,876 -- 01:26:48,537
Okay?
- Okay.
1433
01:27:12,435 -- 01:27:14,528
Ishaan has sent an invite for his event.
1434
01:27:15,471 -- 01:27:16,802
How sweet.
1435
01:27:18,608 -- 01:27:20,599
I'll be late returning from Melghat.
1436
01:27:21,410 -- 01:27:22,434
Will you go for it?
1437
01:27:24,380 -- 01:27:25,312
No.
1438
01:27:57,346 -- 01:27:58,813
Hi.
- Hey.
1439
01:27:58,848 -- 01:27:59,974
Hi. Hi.
1440
01:28:00,950 -- 01:28:03,612
Hey, Ishaan. Congratulations, bro.
1441
01:28:03,653 -- 01:28:05,621
You've finally done it.
- Thanks, bro.
1442
01:28:05,655 -- 01:28:07,384
Congratulations.
- Thanks.
1443
01:28:09,659 -- 01:28:11,320
Come on, I want to grab good seats.
1444
01:28:11,527 -- 01:28:12,721
Dude, I'm really looking
forward to this. - Yeah.
1445
01:28:12,862 -- 01:28:14,295
See you.
- How about an interview, ma'am?
1446
01:28:14,330 -- 01:28:15,264
No more questions.
- One question, ma'am.
1447
01:28:15,264 -- 01:28:16,458
Hello, ma'am.
- Hello.
1448
01:28:16,499 -- 01:28:17,431
Hello.
- Escuse me, ma'am. Ma'am...
1449
01:28:17,466 -- 01:28:20,367
It's always a pleasure to
listen to new singers. - Ma'am...
1450
01:28:42,391 -- 01:28:43,688
Who's the best? Who's the best?
1451
01:28:43,726 -- 01:28:45,387
Who's the best? Who's the best?
1452
01:28:45,628 -- 01:28:47,220
Who's the best? Who's the best?
1453
01:28:47,263 -- 01:28:48,730
Who's the best? Who's the best?
1454
01:28:54,470 -- 01:28:59,635
'But if I've done anything
right in your upbringing... '
1455
01:29:00,243 -- 01:29:03,440
'Then you, too, do what is right.'
1456
01:29:09,619 -- 01:29:13,715
'Ladies and gentlemen. The show is
about t o begin in two minutes.'
1457
01:29:14,390 -- 01:29:16,187
Rafiq. Change in plans.
1458
01:29:16,459 -- 01:29:18,825
Ishaan, such a big change? Right now?
1459
01:29:18,861 -- 01:29:19,759
Just do it.
1460
01:29:20,529 -- 01:29:23,293
'We request you to please
switch off your phones now.'
1461
01:29:23,966 -- 01:29:25,763
Guys, there's a change in plans.
1462
01:29:25,801 -- 01:29:27,496
We are doing the new track.
1463
01:29:28,371 -- 01:29:29,895
Listen, don't worry.
- I just can't...
1464
01:29:29,939 -- 01:29:30,906
Please.
- Great, he's here.
1465
01:29:30,940 -- 01:29:31,907
Ishaan...
1466
01:29:31,941 -- 01:29:34,466
Ishaan, I haven't even
rehearsed on this song.
1467
01:29:34,744 -- 01:29:36,609
And you were right.
1468
01:29:37,213 -- 01:29:39,647
You know better about the market.
1469
01:29:40,216 -- 01:29:42,707
And you know yourself
and your talent better.
1470
01:29:43,419 -- 01:29:45,478
You and show them what a
superstar you are, Amala.
1471
01:29:45,888 -- 01:29:46,718
Okay?
1472
01:29:47,890 -- 01:29:48,982
Go.
1473
01:29:50,426 -- 01:29:52,360
Okay, guys. Let's go.
1474
01:29:52,395 -- 01:29:54,226
Let's move and no noise backstage.
1475
01:29:54,297 -- 01:29:55,628
Come on, all the best.
1476
01:29:56,632 -- 01:29:58,725
Ishaan... relas.
1477
01:29:59,001 -- 01:30:00,628
This show's going to be a big hit.
1478
01:30:05,007 -- 01:30:05,939
It will be.
1479
01:30:06,375 -- 01:30:07,399
Thanks.
1480
01:30:07,743 -- 01:30:08,835
Ishaan...
1481
01:30:11,847 -- 01:30:13,337
Paris is waiting.
1482
01:30:15,618 -- 01:30:16,585
Come on.
1483
01:30:20,890 -- 01:30:22,255
Hey, where are you guys going?
1484
01:30:23,225 -- 01:30:24,658
The show is about to begin.
1485
01:30:26,929 -- 01:30:28,760
Ishaan, Anushka's
contractions have started.
1486
01:30:28,965 -- 01:30:31,229
She is all alone. We really should go.
1487
01:30:36,205 -- 01:30:36,967
Let's go.
1488
01:30:37,373 -- 01:30:38,499
Shivani...
1489
01:30:41,911 -- 01:30:45,506
Not you, I should go.
1490
01:30:53,489 -- 01:30:54,649
I'm sorry.
1491
01:31:16,178 -- 01:31:21,445
"Lmpressions on the heart..."
1492
01:31:21,751 -- 01:31:26,484
"lmpressions on the heart..."
1493
01:31:27,456 -- 01:31:32,519
"Heart is full of impressions."
1494
01:31:33,195 -- 01:31:40,465
"There are a lot of
impressions on the heart."
1495
01:31:44,340 -- 01:31:49,937
"Your memories are those impressions."
1496
01:31:52,882 -- 01:31:58,218
"To support a fallen twig there's wind."
1497
01:31:58,454 -- 01:32:03,357
"To support a falling
star there's prayer."
1498
01:32:04,326 -- 01:32:09,320
"What's to support a broken heart?"
1499
01:32:09,432 -- 01:32:12,265
"Everywhere, there's God."
1500
01:32:12,301 -- 01:32:14,929
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1501
01:32:14,970 -- 01:32:17,700
"Everywhere, there's a companion."
1502
01:32:17,740 -- 01:32:19,731
"Everywhere, there's a destination."
1503
01:32:20,876 -- 01:32:23,446
"Everywhere, there's God."
1504
01:32:23,446 -- 01:32:26,279
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1505
01:32:26,315 -- 01:32:28,909
"Everywhere, there's a companion."
1506
01:32:29,251 -- 01:32:31,719
"Everywhere, there's a destination."
1507
01:32:53,909 -- 01:32:59,711
"What if we keep the loose ends untied?"
1508
01:32:59,748 -- 01:33:05,448
"What if we assume that you are right?"
1509
01:33:05,488 -- 01:33:10,949
"What if there was no
differences or grudges between us?"
1510
01:33:11,293 -- 01:33:16,629
"What if there was no fear
of a possible heartbreak?"
1511
01:33:16,665 -- 01:33:19,600
"We have thought so much about it."
1512
01:33:19,635 -- 01:33:22,160
"But it never happens."
1513
01:33:22,805 -- 01:33:23,703
"Everywhere."
1514
01:33:23,739 -- 01:33:25,604
"Everywhere, there's God."
1515
01:33:25,641 -- 01:33:28,166
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1516
01:33:28,511 -- 01:33:31,241
"Everywhere, there's a companion."
1517
01:33:31,380 -- 01:33:33,905
"Everywhere, there's a destination."
1518
01:33:33,949 -- 01:33:34,881
"Everywhere."
1519
01:33:34,917 -- 01:33:36,782
"Everywhere, there's God."
1520
01:33:36,819 -- 01:33:39,549
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1521
01:33:39,755 -- 01:33:42,485
"Everywhere, there's a companion."
1522
01:33:42,625 -- 01:33:44,923
"Everywhere, there's a destination."
1523
01:34:03,245 -- 01:34:03,904
"Everywhere."
1524
01:34:03,946 -- 01:34:05,675
"Everywhere, there's God."
1525
01:34:05,714 -- 01:34:07,773
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1526
01:34:08,317 -- 01:34:10,683
"Everywhere, there's a companion."
1527
01:34:10,719 -- 01:34:12,550
"Everywhere, there's a destination."
1528
01:34:13,355 -- 01:34:14,322
"Everywhere."
1529
01:34:14,356 -- 01:34:15,721
"Everywhere, there's God."
1530
01:34:15,758 -- 01:34:18,158
"Everywhere, but this
heart is oblivious."
1531
01:34:18,360 -- 01:34:20,692
"Everywhere, there's a companion."
1532
01:34:20,729 -- 01:34:23,220
"Everywhere, there's a destination."
1533
01:34:40,249 -- 01:34:41,443
Congratulations.
1534
01:34:41,717 -- 01:34:43,446
She had a healthy baby girl.
1535
01:34:46,188 -- 01:34:47,177
Thank you.
1536
01:35:23,292 -- 01:35:24,623
Hi, baby girl.
1537
01:35:26,295 -- 01:35:27,353
I'm your papa.
1538
01:35:30,332 -- 01:35:33,233
I thought I should
prepare you a little about me.
1539
01:35:34,937 -- 01:35:37,235
Everyone says that I'm very selfish.
1540
01:35:38,941 -- 01:35:40,272
They are right.
1541
01:35:43,579 -- 01:35:46,639
Someone once told me that
I can change if I want to.
1542
01:35:47,950 -- 01:35:50,282
That I should never stop trying.
1543
01:35:54,790 -- 01:35:58,556
Today, after seeing you I feel,
that that person is right.
1544
01:36:00,663 -- 01:36:02,426
Today, I have got another chance.
1545
01:36:05,501 -- 01:36:08,902
I promise... I will never stop trying.
1546
01:36:11,507 -- 01:36:12,496
I'll be good.
1547
01:36:13,609 -- 01:36:14,541
I promise.
1548
01:36:16,812 -- 01:36:17,836
I'll be better.
1549
01:36:19,348 -- 01:36:20,440
I promise.
1550
01:36:21,850 -- 01:36:23,283
I'll be the best.
1551
01:36:26,288 -- 01:36:27,277
For you.
1552
01:36:29,692 -- 01:36:35,358
One day I'll make you so
proud that you'll happily say...
1553
01:36:36,965 -- 01:36:39,661
"Ishaan Sabharwal is my papa."
1554
01:36:42,738 -- 01:36:43,830
And I love you.
1555
01:36:48,777 -- 01:36:49,971
Would you like to hold her?
1556
01:37:07,596 -- 01:37:08,620
Hi, baby.
1557
01:37:13,302 -- 01:37:14,326
Ishaan...
1558
01:37:15,871 -- 01:37:16,838
Here you go.
1559
01:37:21,810 -- 01:37:23,835
She needs her papa.
1560
01:37:27,750 -- 01:37:29,217
She needs you.
1561
01:37:37,659 -- 01:37:39,524
After all, she has only one father.
1562
01:37:42,698 -- 01:37:44,632
I think it's a bit too
late to escape that now.
1563
01:37:46,869 -- 01:37:47,801
Thank you.
1564
01:37:48,270 -- 01:37:51,000
I heard that you were
going to go to Paris.
1565
01:37:53,308 -- 01:37:56,539
No. It's important for me to be here.
1566
01:37:59,248 -- 01:38:00,374
With her.
1567
01:38:02,418 -- 01:38:03,476
With you.
1568
01:38:08,424 -- 01:38:11,916
Ishaan, our time is over.
1569
01:38:13,762 -- 01:38:15,559
What will we gain even
if we do get married?
1570
01:38:16,799 -- 01:38:19,324
Fights, arguments, divorce?
1571
01:38:22,738 -- 01:38:24,501
Think about what she will go through.
1572
01:38:27,342 -- 01:38:31,278
We need to build a
world for our daughter...
1573
01:38:31,747 -- 01:38:35,410
...where in spite of knowing
that her parents aren't together...
1574
01:38:35,451 -- 01:38:36,349
...she knows that they are happy.
1575
01:38:38,320 -- 01:38:42,882
Where she knows that even if
our worlds are different, she...
1576
01:38:47,429 -- 01:38:48,828
She is our universe.
1577
01:38:54,369 -- 01:38:55,233
Yeah.
1578
01:38:59,441 -- 01:39:00,806
If you love her...
1579
01:39:02,544 -- 01:39:03,909
...then don't let her go.
1580
01:39:07,983 -- 01:39:08,847
Hey.
1581
01:39:17,326 -- 01:39:18,258
Wow.
1582
01:39:35,310 -- 01:39:36,470
Thank you. - Thank you, sir.
1583
01:39:41,817 -- 01:39:43,717
Yeah, Anushka?
- Yes, Ishaan. Where are you?
1584
01:39:43,886 -- 01:39:45,786
Anushka, I look after
her better than you do.
1585
01:39:45,821 -- 01:39:46,879
Yeah, yeah, I know.
1586
01:39:47,222 -- 01:39:48,280
Anyway, just chill.
1587
01:39:48,423 -- 01:39:49,856
It's my turn, today.
- Hey, but...
1588
01:39:49,892 -- 01:39:54,226
Good morning, sir. - So it would be better if
you and your husband disturb me a little less.
1589
01:39:54,329 -- 01:39:55,296
But listen, don't be late.
1590
01:39:55,330 -- 01:39:56,228
Okay, bye.
- Listen...
1591
01:39:56,265 -- 01:39:57,254
Okay, bye.
1592
01:39:57,399 -- 01:39:58,525
Okay. Bye.
1593
01:40:25,193 -- 01:40:27,423
Hi, Diya. How are you, little one?
1594
01:40:27,696 -- 01:40:29,391
Diya, look who's there, baby.
1595
01:40:29,565 -- 01:40:30,497
Hi, Ishaan.
1596
01:40:31,667 -- 01:40:32,656
When are you coming back?
1597
01:40:36,371 -- 01:40:39,272
Hey Diya, how are you?
1598
01:40:39,308 -- 01:40:40,935
Look...
- You know what?
1599
01:40:41,443 -- 01:40:44,708
If your papa says, "I'm the best.
1600
01:40:44,880 -- 01:40:45,847
I'm the best" to you...
1601
01:40:46,281 -- 01:40:47,908
...you shouldn't listen to him at all.
1602
01:40:48,417 -- 01:40:49,384
You know why?
1603
01:40:49,918 -- 01:40:52,250
Because... because you are the best.
1604
01:40:53,855 -- 01:40:56,585
You really are the best
thing that's happened to him.
1605
01:41:01,964 -- 01:41:03,727
Who's the best? Who's the best?
1606
01:41:03,765 -- 01:41:04,697
Diya is the best.
1607
01:41:08,870 -- 01:41:12,271
Who's the best? So cute. Look...
1608
01:41:12,608 -- 01:41:13,870
Bite your fingers?
1609
01:41:56,218 -- 01:41:57,446
"Who's that sesy boy?"
1610
01:41:57,486 -- 01:41:58,714
"Everybody wants you."
1611
01:41:58,754 -- 01:41:59,778
"Who's that sesy boy?"
1612
01:41:59,821 -- 01:42:01,220
"Everybody needs you."
1613
01:42:01,256 -- 01:42:02,348
"Who's that sesy boy?"
1614
01:42:02,391 -- 01:42:03,558
"Everybody loves you."
1615
01:42:03,558 -- 01:42:05,321
"Who's that sesy boy?"
1616
01:42:05,360 -- 01:42:06,228
"Sesy boy."
1617
01:42:06,228 -- 01:42:07,295
"Who's that sesy boy?"
1618
01:42:07,295 -- 01:42:08,497
"Everybody wants you."
1619
01:42:08,497 -- 01:42:09,623
"Who's that sesy boy?"
1620
01:42:09,665 -- 01:42:10,859
"Everybody needs you."
1621
01:42:10,899 -- 01:42:11,957
"Who's that sesy boy?"
1622
01:42:12,267 -- 01:42:13,427
"Everybody loves you."
1623
01:42:13,468 -- 01:42:15,766
"Who's that sesy boy?"
1624
01:42:16,204 -- 01:42:18,229
"Hello, sweetheart."
1625
01:42:18,573 -- 01:42:20,666
"I'm your lover."
1626
01:42:20,942 -- 01:42:22,671
"Say this with a smile..."
1627
01:42:22,711 -- 01:42:25,578
"Your heart belongs to me."
1628
01:42:25,881 -- 01:42:27,940
"I'm full of fun."
1629
01:42:28,450 -- 01:42:30,509
"For everything under the sun."
1630
01:42:30,786 -- 01:42:32,515
"Come dance with me."
1631
01:42:32,554 -- 01:42:34,749
"Your heart belongs to me."
1632
01:42:34,790 -- 01:42:37,281
"I wonder where he's coming from."
1633
01:42:37,325 -- 01:42:39,725
"I wonder where he'll go."
1634
01:42:39,761 -- 01:42:43,857
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1635
01:42:44,566 -- 01:42:46,932
"I wonder where he's coming from."
1636
01:42:47,202 -- 01:42:49,466
"I wonder where he'll go."
1637
01:42:49,504 -- 01:42:54,203
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1638
01:42:54,409 -- 01:42:58,675
"No one can catch hold of this boy."
1639
01:42:59,347 -- 01:43:03,716
"No one can catch hold of this boy."
1640
01:43:14,663 -- 01:43:15,721
"Who's that sesy boy?"
1641
01:43:15,764 -- 01:43:17,425
"Everybody wants you."
1642
01:43:17,466 -- 01:43:18,296
"Who's that sesy boy?"
1643
01:43:18,333 -- 01:43:19,630
"Everybody needs you."
1644
01:43:19,668 -- 01:43:20,635
"Who's that sesy boy?"
1645
01:43:20,669 -- 01:43:22,694
"Everybody loves you."
1646
01:43:24,206 -- 01:43:28,870
"Come on, keep your
head on my shoulder."
1647
01:43:28,910 -- 01:43:33,779
"I'm tall, broad and lovesick."
1648
01:43:33,882 -- 01:43:38,785
"Come on, come with me, my love."
1649
01:43:38,820 -- 01:43:41,288
"You are a gem, I'm a hero."
1650
01:43:41,323 -- 01:43:43,757
"We are a hit pair."
1651
01:43:43,925 -- 01:43:46,416
"So, come on, let's seal the deal."
1652
01:43:46,461 -- 01:43:49,453
"Give me you hand."
1653
01:43:50,766 -- 01:43:53,326
"I wonder where he's coming from."
1654
01:43:53,368 -- 01:43:55,734
"I wonder where he'll go."
1655
01:43:55,771 -- 01:44:00,538
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1656
01:44:00,842 -- 01:44:02,935
"I wonder where he's coming from."
1657
01:44:02,978 -- 01:44:05,503
"I wonder where he'll go."
1658
01:44:05,547 -- 01:44:10,348
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1659
01:44:10,418 -- 01:44:12,750
"I wonder where he's..."
1660
01:44:12,821 -- 01:44:14,948
"I wonder where he'll..."
1661
01:44:15,257 -- 01:44:20,160
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1662
01:44:20,195 -- 01:44:24,359
"No one can catch hold of this boy."
1663
01:44:24,933 -- 01:44:29,666
"No one can catch hold of this boy."
1664
01:44:34,843 -- 01:44:37,311
"I wonder where he's coming from."
1665
01:44:37,345 -- 01:44:39,711
"I wonder where he'll go."
1666
01:44:39,748 -- 01:44:44,651
"I wonder who will he
make crazy, this boy."
1667
01:44:44,753 -- 01:44:47,187
"I wonder where he's coming from."
1668
01:44:47,222 -- 01:44:49,520
"I wonder where he'll go."
1669
01:44:49,558 -- 01:44:54,291
"No one can catch hold of this boy."