Ice Age: A Mammoth Christmas (2011)

00:01:11,153 -- 00:01:15,292
2
00:01:16,113 -- 00:01:19,497
3
00:01:22,450 -- 00:01:24,160
Okay, Ellie, I got her.
4
00:01:25,096 -- 00:01:26,540
The Christmas rock.
5
00:01:26,620 -- 00:01:28,000
Just got her out of storage.
6
00:01:28,080 -- 00:01:29,750
I wanted to surprise Peaches.
7
00:01:29,840 -- 00:01:32,010
Where is our sweet little angel? Huh?
8
00:01:32,090 -- 00:01:34,670
Incoming!
9
00:01:36,180 -- 00:01:37,590
There's your sweet little angel.
10
00:01:37,680 -- 00:01:38,720
Sorry, Dad.
11
00:01:38,800 -- 00:01:41,060
Yeah! Whoo-hoo! It's on!
12
00:01:41,867 -- 00:01:44,180
You guys need to chill out.
13
00:01:47,548 -- 00:01:48,400
ELLIE: Peaches.
14
00:01:49,041 -- 00:01:50,230
The Christmas rock!
15
00:01:50,320 -- 00:01:52,360
I love it! I love it!
I love it! I love it! I love it!
16
00:01:52,440 -- 00:01:53,568
No, no, no, don't.
17
00:01:53,569 -- 00:01:54,320
Too late.
18
00:01:55,748 -- 00:01:56,860
I'm stuck.
19
00:01:58,950 -- 00:02:01,700
This is the same Christmas rock
I had when I was a kid.
20
00:02:01,790 -- 00:02:04,950
It's an heirloom that's been
in our family for generations.
21
00:02:05,040 -- 00:02:07,210
Tonight when Santa comes by
with his presents,
22
00:02:07,290 -- 00:02:12,000
he'll see this rock and know that
a very special little girl lives here.
23
00:02:12,090 -- 00:02:14,130
MANNY: iOh, Christmas rock,
oh, Christmas rock/i
24
00:02:15,510 -- 00:02:18,278
iYou're 30 tons of granite/i
25
00:02:18,279 -- 00:02:19,430
iAnd every.../i
26
00:02:19,510 -- 00:02:21,430
You know you're singing to a rock, right?
27
00:02:21,510 -- 00:02:23,890
It's a Christmas tradition for the kids.
28
00:02:23,970 -- 00:02:26,020
Don't sabers have Christmas traditions?
29
00:02:26,100 -- 00:02:26,989
Oh, yeah!
30
00:02:26,990 -- 00:02:28,553
Every year my dad
would bring home
31
00:02:28,554 -- 00:02:30,932
the biggest, fattest gazelles he could find
32
00:02:30,933 -- 00:02:32,320
and then we'd all rip into their...
33
00:02:35,490 -- 00:02:36,570
...our presents.
34
00:02:36,650 -- 00:02:38,200
And we'd play games with the gazelles
35
00:02:38,280 -- 00:02:40,213
and dance with them
and not eat them.
36
00:02:40,214 -- 00:02:40,909
The end.
37
00:02:40,910 -- 00:02:43,370
Merry Christmas, my mammals.
38
00:02:43,450 -- 00:02:46,790
Wow! That's some crazy rock.
39
00:02:46,870 -- 00:02:48,330
Step away from the stone.
40
00:02:48,410 -- 00:02:49,128
Why?
41
00:02:49,129 -- 00:02:49,960
You'll break it.
42
00:02:50,040 -- 00:02:52,040
Sid can't break a rock.
43
00:02:52,130 -- 00:02:53,170
Don't tempt him.
44
00:02:53,250 -- 00:02:56,260
Uncle Sid, we need this
so that Santa can find us tonight.
45
00:02:56,340 -- 00:02:57,610
What, this?
46
00:02:57,611 -- 00:02:58,760
Oh, pfft.
47
00:02:58,840 -- 00:03:00,760
He could go right past it.
48
00:03:00,840 -- 00:03:04,129
You need something bigger, taller, sparklier.
49
00:03:04,130 -- 00:03:05,930
Something with a pizzazz.
50
00:03:06,020 -- 00:03:07,600
Um, a tree!
51
00:03:08,270 -- 00:03:09,690
A Christmas tree?
52
00:03:09,770 -- 00:03:11,730
Do you know how ridiculous that sounds?
53
00:03:12,310 -- 00:03:14,342
There's millions of trees out there, Sid.
54
00:03:14,343 -- 00:03:15,690
How would anyone notice this one?
55
00:03:15,780 -- 00:03:17,070
Well, we could decorate it.
56
00:03:17,860 -- 00:03:18,860
Crash, Eddie.
57
00:03:18,950 -- 00:03:20,240
Whoo-hoo!
58
00:03:25,990 -- 00:03:27,120
Sweet!
59
00:03:35,630 -- 00:03:37,130
And, ivoila!/i
60
00:03:38,050 -- 00:03:39,300
It does look pretty good.
61
00:03:39,510 -- 00:03:41,010
Ah, it'll never catch on.
62
00:03:41,090 -- 00:03:42,390
It's beautiful.
63
00:03:42,470 -- 00:03:46,215
Hmm. It needs a certain razzle-dazzle on top.
64
00:03:46,216 -- 00:03:48,060
Something that says Sid.
65
00:03:52,480 -- 00:03:53,730
Ooh.
66
00:03:57,010 -- 00:04:00,888
And just like that, a tradition is born.
67
00:04:00,889 -- 00:04:02,320
Huh?
68
00:04:04,923 -- 00:04:05,830
Hey!
69
00:04:08,580 -- 00:04:11,000
Seriously, what did you think was gonna...
70
00:04:11,830 -- 00:04:13,960
Yep. That says Sid, all right.
71
00:04:20,130 -- 00:04:22,916
Okay, okay.
Let's just keep it together.
72
00:04:22,917 -- 00:04:25,800
It really is about
the spirit of Christmas, isn't it?
73
00:04:25,890 -- 00:04:28,510
You're about to be a spirit of Christmas, Sid!
74
00:04:28,600 -- 00:04:30,419
Manny, please.
I'm so sorry.
75
00:04:30,420 -- 00:04:32,350
You know what, Sid,
I'm the least of your worries.
76
00:04:32,440 -- 00:04:34,100
You gotta answer to Santa.
77
00:04:34,190 -- 00:04:36,400
Santa? Santa Claus?
78
00:04:36,480 -- 00:04:38,610
He is never gonna forgive this.
79
00:04:38,690 -- 00:04:41,082
You just got yourself on Santa's...
80
00:04:41,083 -- 00:04:44,950
Uh, ah, Santa's Naughty List.
81
00:04:46,370 -- 00:04:47,950
Santa has a Naughty List?
82
00:04:48,030 -- 00:04:49,660
Yeah! Yeah!
83
00:04:49,661 -- 00:04:52,330
And if you're not good,
then he puts your name on it.
84
00:04:52,660 -- 00:04:53,960
We're never good.
85
00:04:54,040 -- 00:04:55,080
Then why start now?
86
00:04:56,110 -- 00:04:57,999
Well, if your name's on the Naughty List,
87
00:04:58,000 -- 00:05:00,630
you don't get Christmas.
88
00:05:02,890 -- 00:05:06,220
But no! Why me?
89
00:05:06,300 -- 00:05:08,300
Besides the fact that it's my fault.
90
00:05:08,550 -- 00:05:10,970
The Naughty List?
Where did you come up with that?
91
00:05:11,060 -- 00:05:14,099
Relax. Sid's gullible
but he's not that gullible.
92
00:05:14,100 -- 00:05:16,229
He knows this Santa stuff is just for kids.
93
00:05:16,230 -- 00:05:18,820
What? You don't believe in Santa?
94
00:05:18,900 -- 00:05:20,690
Um, I, well...
95
00:05:20,780 -- 00:05:22,360
Of course, he believes.
96
00:05:22,440 -- 00:05:24,599
That's the magic of Christmas.
97
00:05:24,600 -- 00:05:27,059
If anyone deserves to be
on the Naughty List, Dad,
98
00:05:27,060 -- 00:05:27,870
it's you!
99
00:05:28,830 -- 00:05:30,660
She sure told you, didn't she?
100
00:05:30,740 -- 00:05:32,750
Well, too bad, I'm a grown-up.
101
00:05:32,830 -- 00:05:34,910
Grown-ups don't believe in the Naughty List.
102
00:05:36,920 -- 00:05:39,340
I'm not getting Christmas.
103
00:05:41,840 -- 00:05:42,960
Don't cry, Sid.
104
00:05:43,050 -- 00:05:44,199
Why not?
105
00:05:44,200 -- 00:05:45,800
Your tears are freezing solid.
106
00:05:45,880 -- 00:05:46,770
Huh?
107
00:06:52,990 -- 00:06:55,409
Why am I on Santa's Naughty List?
108
00:06:55,410 -- 00:06:56,750
Why? Why?
109
00:06:56,830 -- 00:06:59,420
My guess, because he doesn't have a loser list.
110
00:07:00,040 -- 00:07:01,750
Well, thanks for trying to cheer me up.
111
00:07:01,830 -- 00:07:03,210
I still feel terrible.
112
00:07:03,290 -- 00:07:06,010
Pull it together, Uncle Sid.
We've got work to do.
113
00:07:06,090 -- 00:07:07,260
But I'm still sulking.
114
00:07:07,340 -- 00:07:09,340
- No time.
- We're going to the Pole.
115
00:07:09,430 -- 00:07:10,470
The North one?
116
00:07:10,550 -- 00:07:12,089
Yep. We're gonna find Santa
117
00:07:12,090 -- 00:07:13,930
so I can prove to my dad that he's real.
118
00:07:14,010 -- 00:07:16,180
And we're gonna get you off that list.
119
00:07:16,270 -- 00:07:17,350
And us, too!
120
00:07:17,430 -- 00:07:20,100
We may be naughty
but we still want Christmas.
121
00:07:20,190 -- 00:07:22,440
Peaches, honey,
you can't come with us.
122
00:07:22,520 -- 00:07:24,320
This is a very dangerous journey.
123
00:07:24,400 -- 00:07:28,320
The North Pole is a desolate land
of ice and snow.
124
00:07:30,910 -- 00:07:32,530
This isn't exactly Miami.
125
00:07:32,620 -- 00:07:33,769
Come on, Uncle Sid,
126
00:07:33,770 -- 00:07:35,700
I want us all to have Christmas together.
127
00:07:35,790 -- 00:07:36,939
Hmm. I don't know.
128
00:07:36,940 -- 00:07:38,931
It's wildly irresponsible and impulsive
129
00:07:38,932 -- 00:07:39,973
but let's do it!
130
00:07:39,974 -- 00:07:41,040
Northward, ho!
131
00:07:41,120 -- 00:07:42,460
CRASH AND EDDIE: Ho ho ho!
132
00:07:43,203 -- 00:07:46,590
Uh, guys, let's follow the northern lights.
133
00:07:46,670 -- 00:07:48,300
North. Get it?
134
00:07:48,880 -- 00:07:51,009
- Northward ho!
- Santa ho!
135
00:07:51,010 -- 00:07:52,430
Ho ho ho!
136
00:07:55,850 -- 00:07:57,903
SID: iOn the ninth day of Christmas/i
137
00:07:57,904 -- 00:07:59,862
iMy true love gave to me/i
138
00:07:59,863 -- 00:08:01,389
iNine fleas a-biting/i
139
00:08:01,390 -- 00:08:02,730
iEight pounds of ear wax/i
140
00:08:02,810 -- 00:08:04,480
iSeven frosty fingers/i
141
00:08:04,560 -- 00:08:06,169
iSix frosty fingers/i
142
00:08:06,170 -- 00:08:08,230
ALL: iFive rotten.../i
143
00:08:08,320 -- 00:08:09,320
SID: Eggs?
144
00:08:09,400 -- 00:08:12,490
Huh. I think we just marched off the Earth.
145
00:08:12,570 -- 00:08:13,990
No, it's a white-out.
146
00:08:14,070 -- 00:08:15,910
We'll be safe as long as we all...
147
00:08:16,580 -- 00:08:18,120
stay together.
148
00:08:19,011 -- 00:08:20,959
Peaches, where are you?
149
00:08:20,960 -- 00:08:22,620
- Uncle Sid?
- Peaches?
150
00:08:22,710 -- 00:08:24,330
- Uncle Sid?
- Peaches?
151
00:08:24,420 -- 00:08:25,630
Huh?
152
00:08:25,710 -- 00:08:28,283
Eddie?
Where are you, Eddie?
153
00:08:28,284 -- 00:08:29,710
Oh, wait. I'm Eddie.
154
00:08:35,300 -- 00:08:38,850
Okay, everyone, grab hold
of your buddy and follow me.
155
00:08:40,220 -- 00:08:43,270
I have an excellent sense of direction.
156
00:08:43,350 -- 00:08:44,560
Wait.
157
00:08:47,150 -- 00:08:48,570
- Bless you.
- Thank you.
158
00:09:02,832 -- 00:09:05,210
Ha! Did you see what I just did there?
159
00:09:05,800 -- 00:09:06,508
Pa-pow!
160
00:09:06,509 -- 00:09:07,809
You're a reindeer.
161
00:09:07,810 -- 00:09:08,789
Yeah, I know.
162
00:09:08,790 -- 00:09:10,441
You can fly!
163
00:09:10,442 -- 00:09:11,279
I know!
164
00:09:11,280 -- 00:09:12,356
You're amazing!
165
00:09:12,357 -- 00:09:13,130
I know!
166
00:09:13,220 -- 00:09:14,520
Check it out, Sauerkraut.
167
00:09:14,521 -- 00:09:17,509
I can hover, roll and zing.
168
00:09:17,695 -- 00:09:18,296
Zing?
169
00:09:18,297 -- 00:09:19,470
Zing! Bam!
170
00:09:22,180 -- 00:09:23,230
What's your name?
171
00:09:23,310 -- 00:09:25,390
My name is, um, uh, Prancer.
172
00:09:25,480 -- 00:09:26,480
Prancer?
173
00:09:28,510 -- 00:09:29,399
It's a family name.
174
00:09:29,400 -- 00:09:30,730
Oh, don't listen to them.
175
00:09:30,820 -- 00:09:33,070
You saved our lives
and we'll never forget you.
176
00:09:33,150 -- 00:09:34,740
Have a merry Christmas.
177
00:09:34,820 -- 00:09:36,160
Are you sure you don't need my help?
178
00:09:36,240 -- 00:09:38,030
Oh, no thank you.
You've done more than enough.
179
00:09:38,120 -- 00:09:39,530
Look, we'll take it from here.
180
00:09:40,910 -- 00:09:42,700
The reindeer comes with us.
181
00:09:44,000 -- 00:09:45,580
Uh, what do you think?
182
00:09:46,870 -- 00:09:49,590
You want an honest answer
or a Christmas answer?
183
00:09:49,670 -- 00:09:51,340
Uh, Christmas answer.
184
00:09:51,670 -- 00:09:52,880
It's gorgeous.
185
00:09:53,961 -- 00:09:54,920
- Manny?
- Huh?
186
00:09:55,010 -- 00:09:57,090
Have you seen Peaches?
I can't find her anywhere.
187
00:09:57,180 -- 00:09:59,390
And Sid, Crash and Eddie are gone, too!
188
00:09:59,470 -- 00:10:01,000
Last I saw them,
they were trying to figure out
189
00:10:01,001 -- 00:10:02,430
how to get off Santa's Naughty List.
190
00:10:02,520 -- 00:10:04,762
What Naughty List?
I made it up!
191
00:10:04,763 -- 00:10:05,640
We gotta find them.
192
00:10:05,730 -- 00:10:07,819
Diego, can you pick up Sid's scent?
193
00:10:07,820 -- 00:10:09,860
I can but it makes my eyes burn.
194
00:10:09,940 -- 00:10:11,820
BOTH: Do it!
195
00:10:14,130 -- 00:10:15,030
Got it.
196
00:10:18,640 -- 00:10:22,410
So, Prancer, how long will it take us
to get to the, uh, North Pole?
197
00:10:22,490 -- 00:10:24,660
Whoa! Whoa! Whoa!
You can't walk to the North Pole.
198
00:10:24,750 -- 00:10:25,870
It's too far.
199
00:10:25,960 -- 00:10:27,714
But I can fly you there.
200
00:10:27,715 -- 00:10:29,709
No sweat, on Air Prancer.
201
00:10:29,710 -- 00:10:31,250
Oh, oh, no, we couldn't.
202
00:10:31,340 -- 00:10:32,087
No, no, no, no.
203
00:10:32,088 -- 00:10:34,484
My family raised me
to be good to strangers
204
00:10:34,485 -- 00:10:36,673
and there's really no one
stranger than you guys.
205
00:10:36,674 -- 00:10:37,380
Huh?
206
00:10:37,470 -- 00:10:38,550
Shotgun!
207
00:10:40,770 -- 00:10:42,989
We've run into a little turbulence, folks.
208
00:10:42,990 -- 00:10:44,810
Please fasten your seatbelts.
209
00:10:44,890 -- 00:10:46,730
I'm not too heavy, am I?
210
00:10:46,810 -- 00:10:48,480
No, no. You're light as a feather.
211
00:10:48,560 -- 00:10:50,650
A 788 pound feather.
212
00:10:51,089 -- 00:10:53,400
Do you come equipped with barf bags?
213
00:10:56,900 -- 00:11:00,820
Peaches! Peaches!
214
00:11:00,910 -- 00:11:02,410
Manny, where's Diego?
215
00:11:03,950 -- 00:11:06,500
Diego! Buddy, are you okay?
216
00:11:09,250 -- 00:11:10,920
Glad you didn't kiss me?
217
00:11:13,170 -- 00:11:14,590
Are you sure this is North?
218
00:11:14,670 -- 00:11:15,840
I don't know. I...
219
00:11:15,920 -- 00:11:18,380
I'm all scrambled.
220
00:11:18,470 -- 00:11:20,090
Wait, tracks!
221
00:11:20,180 -- 00:11:21,590
Uh, Diego?
222
00:11:23,140 -- 00:11:25,350
The geomagnetic whatever,
223
00:11:25,430 -- 00:11:27,140
it's messing with my sense of direction.
224
00:11:27,220 -- 00:11:28,850
Oh, well, that's just great!
225
00:11:28,930 -- 00:11:32,369
We're completely lost,
my little girl is missing and...
226
00:11:32,370 -- 00:11:34,860
Manny, honey,
everything's gonna be fine.
227
00:11:34,940 -- 00:11:35,980
How?
228
00:11:36,070 -- 00:11:37,940
Just believe in the magic of Christmas.
229
00:11:38,030 -- 00:11:39,360
Oh, this is silly.
230
00:11:39,450 -- 00:11:41,209
- Just try it.
- It's not gonna work.
231
00:11:41,210 -- 00:11:42,620
Do it for Peaches.
232
00:11:44,490 -- 00:11:45,870
I believe.
233
00:11:45,950 -- 00:11:47,290
I believe.
234
00:11:50,063 -- 00:11:52,815
Manny, look!
The northern lights!
235
00:11:52,816 -- 00:11:54,040
North. Get it?
236
00:11:54,960 -- 00:11:58,089
Um, that was just a coincidence, right?
237
00:11:58,090 -- 00:12:00,630
Who cares?
I'll take it. Let's go.
238
00:12:07,930 -- 00:12:10,390
We must be getting close.
239
00:12:11,482 -- 00:12:12,310
Sugar plums!
240
00:12:13,310 -- 00:12:14,440
Peppermint bark!
241
00:12:15,400 -- 00:12:17,570
Yellow snow, my favorite!
242
00:12:17,650 -- 00:12:19,900
Don't, just don't.
243
00:12:19,990 -- 00:12:22,150
Halt! None shall pass.
244
00:12:24,120 -- 00:12:27,539
Oh. Oh, hi, little guy.
So, who are you?
245
00:12:27,540 -- 00:12:28,870
We are the Santourage.
246
00:12:28,950 -- 00:12:30,244
We keep intruders out
247
00:12:30,245 -- 00:12:33,000
so Santa can do his work
without interruption.
248
00:12:33,516 -- 00:12:34,842
I knew he was real!
249
00:12:34,843 -- 00:12:36,380
You've gotta let us see him.
250
00:12:36,460 -- 00:12:37,840
It is forbidden!
251
00:12:37,920 -- 00:12:40,226
Turn back, I command you.
252
00:12:40,227 -- 00:12:41,049
Bye!
253
00:12:41,050 -- 00:12:43,340
Oh, yeah?
You and what army?
254
00:12:47,280 -- 00:12:48,140
Oh, that army.
255
00:12:48,220 -- 00:12:49,890
- Hasta luego.
- Feliz Navidad.
256
00:12:49,970 -- 00:12:52,520
But you gotta let me in.
I'm on the list!
257
00:12:52,600 -- 00:12:55,690
He must not be disturbed
or we won't get presents.
258
00:12:55,770 -- 00:12:58,980
You have been warned.
Unleash heck!
259
00:13:05,100 -- 00:13:07,105
Bring it on, you little fleabags!
260
00:13:07,106 -- 00:13:09,620
You're no match for the power of...
261
00:13:09,700 -- 00:13:10,870
flight.
262
00:13:12,040 -- 00:13:14,330
Everybody, grab a leg and pull!
263
00:13:16,670 -- 00:13:18,250
Ow! Huh?
264
00:13:28,140 -- 00:13:30,220
Huh? Uh...
265
00:13:33,140 -- 00:13:34,350
Run!
266
00:13:42,070 -- 00:13:45,473
iYou better watch out
You better not cry/i
267
00:13:45,474 -- 00:13:48,530
iBetter not pout
I'm telling you why/i
268
00:13:48,620 -- 00:13:52,830
iI am coming to town/i
269
00:13:52,910 -- 00:13:54,080
Yes!
270
00:13:54,160 -- 00:13:56,062
iOh, I'm making a list/i
271
00:13:56,063 -- 00:13:57,580
iAnd checking it twice/i
272
00:14:05,380 -- 00:14:06,590
Ah, nutmeg!
273
00:14:06,680 -- 00:14:08,390
Ho ho, no!
274
00:14:18,850 -- 00:14:20,150
Oh.
275
00:14:21,020 -- 00:14:22,020
Sid?
276
00:14:22,110 -- 00:14:23,860
Sid, where's Peaches?
277
00:14:24,040 -- 00:14:25,820
- Peaches!
- Peaches!
278
00:14:25,900 -- 00:14:27,200
SID: Where are you?
279
00:14:27,280 -- 00:14:28,450
Over here!
280
00:14:28,780 -- 00:14:30,910
Wait, wait.
The reindeer fly up here?
281
00:14:31,128 -- 00:14:32,410
This one does, cuz.
282
00:14:34,080 -- 00:14:35,700
- Peaches!
- Daddy!
283
00:14:35,790 -- 00:14:39,040
Oh, baby, we were so worried about you.
284
00:14:39,750 -- 00:14:41,540
Oh, you...
285
00:14:41,630 -- 00:14:43,840
You are so grounded!
286
00:14:44,130 -- 00:14:45,380
Sorry, Daddy.
287
00:14:45,460 -- 00:14:46,630
I'm talking to Sid.
288
00:14:46,720 -- 00:14:47,720
Sorry, Daddy.
289
00:14:47,800 -- 00:14:49,760
SANTA: Frolicking fruitcake!
290
00:14:51,501 -- 00:14:52,680
It's Santa!
291
00:14:53,260 -- 00:14:55,390
Just 'cause there's a fat guy,
doesn't make him Santa.
292
00:14:55,470 -- 00:14:59,690
I'm not fat!
It's this suit, it's very poofy.
293
00:14:59,770 -- 00:15:01,600
Manny, it is Santa!
294
00:15:01,601 -- 00:15:04,076
And he's just as old
and decrepit as I imagined.
295
00:15:04,077 -- 00:15:05,469
And, oh, so jolly.
296
00:15:05,470 -- 00:15:06,690
Oh, look at this mess.
297
00:15:06,780 -- 00:15:09,410
Two hours to Christmas
and everything's ruined!
298
00:15:09,490 -- 00:15:12,989
My toys, my sleigh!
All my hard work.
299
00:15:12,990 -- 00:15:16,200
Um, would this be a good time
to talk about getting off the Naughty List?
300
00:15:16,290 -- 00:15:17,889
Sid, there's no such thing.
301
00:15:17,890 -- 00:15:20,290
There is now, Manfred.
Thanks for the idea.
302
00:15:22,790 -- 00:15:24,383
Wait, wait!
How do you know my...
303
00:15:26,174 -- 00:15:27,380
...name?
304
00:15:27,920 -- 00:15:29,090
Santa?
305
00:15:29,170 -- 00:15:30,760
Hey, what did we do?
306
00:15:30,840 -- 00:15:32,260
Ahem.
307
00:15:33,180 -- 00:15:35,060
Oh, right.
Destroyed Christmas.
308
00:15:35,470 -- 00:15:37,529
Peaches, you were...
I mean, I mean, I was...
309
00:15:37,530 -- 00:15:39,890
That's Santa!
Standing right there.
310
00:15:39,980 -- 00:15:41,310
He's real!
311
00:15:41,400 -- 00:15:42,480
Duh!
312
00:15:42,560 -- 00:15:45,690
There's gonna be a lot of
disappointed kids tomorrow morning.
313
00:15:46,530 -- 00:15:47,860
Ow!
314
00:15:52,950 -- 00:15:55,160
There's gotta be a way to fix this.
315
00:15:55,240 -- 00:15:58,330
Dad, it's impossible!
There's only eight of us.
316
00:15:59,859 -- 00:16:01,500
And 800 of them!
317
00:16:01,580 -- 00:16:03,880
Wait, us?
You mean, as in, us?
318
00:16:03,960 -- 00:16:06,880
You never thought to give
the old fat boy a hand, huh?
319
00:16:06,960 -- 00:16:08,130
Come on, Peach.
320
00:16:08,210 -- 00:16:10,380
You taught me to believe.
What do you say?
321
00:16:11,680 -- 00:16:14,390
Hit it! Ow! Not me!
322
00:16:16,680 -- 00:16:18,600
iDeck the halls with moss and rock weed/i
323
00:16:18,680 -- 00:16:19,941
BOTH: iFa-la-la-la-la/i
324
00:16:19,942 -- 00:16:20,730
BOTH: What's a hall?
325
00:16:20,810 -- 00:16:21,979
i'Tis the season.../i
326
00:16:21,980 -- 00:16:23,122
What's a season?
327
00:16:23,123 -- 00:16:23,940
iFa-la-la-la-la/i
328
00:16:24,020 -- 00:16:25,020
Just play along.
329
00:16:25,110 -- 00:16:27,209
iI can fix this, Mr. Santa/i
330
00:16:27,210 -- 00:16:29,189
iWe can fa-la-la-la-la-along/i
331
00:16:29,190 -- 00:16:31,200
iGive a sloth a chance
Now, can't you?/i
332
00:16:31,280 -- 00:16:33,910
iToo many "la's" are in this song/i
333
00:16:36,080 -- 00:16:38,370
I have no idea why I just did that.
334
00:16:38,450 -- 00:16:41,750
That's a toy!
And that's a toy!
335
00:16:42,370 -- 00:16:45,080
And this?
This is no good for anything.
336
00:16:45,920 -- 00:16:48,198
iSid has got the proper spirit/i
337
00:16:48,199 -- 00:16:48,920
iFa-la-la-la-la/i
338
00:16:49,000 -- 00:16:50,010
Hey, not too bad.
339
00:16:50,090 -- 00:16:52,214
- Beautiful!
- Don't let Sid near it.
340
00:16:52,215 -- 00:16:53,299
iFa-la-la-la-la/i
341
00:16:53,300 -- 00:16:54,300
Come on now, Dad.
342
00:16:54,390 -- 00:16:56,567
iWe can do it
If we hurry/i
343
00:16:56,568 -- 00:16:57,555
iLend a claw/i
iLend a paw/i
344
00:16:57,556 -- 00:16:58,430
iEveryone/i
345
00:16:58,510 -- 00:17:00,520
iEven if you're small and furry/i
346
00:17:00,600 -- 00:17:02,730
iAll together we can get it done/i
347
00:17:03,230 -- 00:17:05,690
A ball of twine?
Who's gonna want that?
348
00:17:05,770 -- 00:17:06,867
Whoo!
349
00:17:06,868 -- 00:17:08,570
All right!
350
00:17:08,980 -- 00:17:10,110
What do we do with this?
351
00:17:10,190 -- 00:17:12,030
Oh, why don't we put it here.
352
00:17:12,110 -- 00:17:13,070
Hey!
353
00:17:13,150 -- 00:17:14,780
Something about that mistletoe...
354
00:17:15,110 -- 00:17:17,252
iThis shall go down in the annals/i
355
00:17:17,253 -- 00:17:18,120
iFa-la-la-la-la/i
356
00:17:18,200 -- 00:17:19,200
iAnd we're not through/i
357
00:17:19,280 -- 00:17:21,512
iPeace and goodwill
towards all mammals/i
358
00:17:21,513 -- 00:17:23,330
- Oh, you shouldn't have.
- Just for you.
359
00:17:27,460 -- 00:17:29,629
iThings were looking grim and tragic/i
360
00:17:29,630 -- 00:17:31,669
iBut we got busy and pulled it off/i
361
00:17:31,670 -- 00:17:33,863
iNow we found some Christmas magic/i
362
00:17:33,864 -- 00:17:36,260
iAll because of each and every sloth/i
363
00:17:37,970 -- 00:17:40,060
"All because of each and every sloth"?
364
00:17:40,140 -- 00:17:42,003
iAll because of each/i
365
00:17:42,004 -- 00:17:46,810
iAnd everyone/i
366
00:17:47,900 -- 00:17:50,299
I can't believe it.
These presents!
367
00:17:50,300 -- 00:17:53,570
The decorations!
This sleigh!
368
00:17:53,650 -- 00:17:55,030
Ain't she fly?
369
00:17:55,110 -- 00:17:59,715
I bet the mini sloths could help you
make presents every year.
370
00:17:59,716 -- 00:18:00,870
Right, guys?
371
00:18:00,950 -- 00:18:02,490
Well, we're gonna need hats.
372
00:18:02,580 -- 00:18:03,910
Cute hats.
373
00:18:04,000 -- 00:18:06,400
In fact, it looks like you got enough toys
374
00:18:06,401 -- 00:18:07,750
for every child on Earth.
375
00:18:07,830 -- 00:18:10,090
Every child?
Around the world?
376
00:18:10,170 -- 00:18:12,550
I wish I could, but I don't see how.
377
00:18:12,630 -- 00:18:16,180
Santa, I'm giving you
the biggest Christmas gift of all.
378
00:18:16,260 -- 00:18:18,800
Me! You're flying Air Prancer tonight.
379
00:18:18,890 -- 00:18:21,680
Oh, that's the spirit, Prancy boy!
380
00:18:23,180 -- 00:18:25,020
Time to put this deer in high gear.
381
00:18:25,100 -- 00:18:26,520
Vroom, vroom!
382
00:18:26,600 -- 00:18:28,690
Um...
383
00:18:28,770 -- 00:18:30,328
Up, up and away!
384
00:18:30,329 -- 00:18:30,980
Come on!
385
00:18:31,060 -- 00:18:33,070
Saving Christmas here we go!
386
00:18:33,820 -- 00:18:35,070
Anytime you're ready.
387
00:18:35,610 -- 00:18:36,990
I can't believe it!
388
00:18:37,070 -- 00:18:38,660
I failed.
389
00:18:41,018 -- 00:18:41,586
Huh?
390
00:18:42,217 -- 00:18:44,290
This family doesn't give up that easy.
391
00:18:44,370 -- 00:18:45,540
All right, Dad!
392
00:18:45,620 -- 00:18:48,000
Come on, Prancer.
We have to keep trying.
393
00:18:48,080 -- 00:18:49,960
You're the only flying reindeer we've got.
394
00:18:50,240 -- 00:18:52,000
Unless you know 10 others.
395
00:18:52,090 -- 00:18:54,380
You're right.
I can't do this alone.
396
00:18:56,010 -- 00:18:57,880
Wait, where you going?
397
00:18:58,840 -- 00:18:59,800
Perfect.
398
00:18:59,890 -- 00:19:01,970
Wow! Heck of a day, eh, Santa?
399
00:19:02,050 -- 00:19:04,640
Come on! Ho ho ho.
400
00:19:04,720 -- 00:19:07,430
Oh. Still on the Naughty List, huh?
401
00:19:12,900 -- 00:19:15,610
Okay, so we traveled about 30 feet so far.
402
00:19:15,690 -- 00:19:17,033
If we keep up this pace,
403
00:19:17,034 -- 00:19:18,150
we should make it
around the world in what?
404
00:19:18,240 -- 00:19:20,280
Let's say just under 8000 years?
405
00:19:21,570 -- 00:19:22,830
Bah, humbug!
406
00:19:22,910 -- 00:19:24,956
Hey, guys! Manny's right!
407
00:19:24,957 -- 00:19:27,160
Nothing's impossible
if you pull together.
408
00:19:27,250 -- 00:19:29,220
Meet my family.
409
00:19:30,710 -- 00:19:33,830
Dasher, Dancer, Vixen,
Comet, Cupid, Donner...
410
00:19:33,831 -- 00:19:34,460
Whoa!
411
00:19:34,550 -- 00:19:35,880
...and Blitzen.
412
00:19:37,259 -- 00:19:38,010
Blitzen?
413
00:19:38,090 -- 00:19:39,680
And I thought Prancer was bad!
414
00:19:44,314 -- 00:19:46,270
- Nice name.
- It suits you.
415
00:19:48,930 -- 00:19:50,140
Thanks, Prancer.
416
00:19:50,230 -- 00:19:51,690
I thought I was such a hotshot,
417
00:19:51,770 -- 00:19:53,650
but sometimes you gotta have a little help.
418
00:19:53,730 -- 00:19:55,110
That's what this herd has taught me...
419
00:19:55,190 -- 00:19:56,690
Stay.
420
00:19:59,190 -- 00:20:00,450
...among other things.
421
00:20:00,530 -- 00:20:01,950
Now, let's do this.
422
00:20:09,330 -- 00:20:10,710
Ha-ha! Yeah!
423
00:20:16,800 -- 00:20:18,960
Hey, Manfred, nice job!
424
00:20:27,390 -- 00:20:29,390
I got Christmas!
425
00:20:29,890 -- 00:20:31,980
See what happens when you believe, Dad?
426
00:20:32,060 -- 00:20:34,520
I gotta say, I'm kinda digging the holiday magic.
427
00:20:35,103 -- 00:20:36,570
Merry Christmas you two.
428
00:20:36,650 -- 00:20:38,240
SANTA: Ho ho ho!
429
00:20:38,241 -- 00:20:39,625
- All right! Whoo-hoo!
- Yeah!
430
00:20:39,626 -- 00:20:42,860
Merry Christmas!
431
00:21:25,000 -- 00:21:29,000
English - US - PSDH