Mephisto (1981)

00:01:05,746 -- 00:01:09,842
I'll give my heart just to one man
2
00:01:10,016 -- 00:01:13,816
The greatest lo ve since time began
3
00:01:14,154 -- 00:01:17,817
He'll come my wa y and he'll be strong
4
00:01:18,225 -- 00:01:21,854
And he will sing me lo ve's sweet song
5
00:04:20,440 -- 00:04:23,967
- What happened Mr. Hfgen?
- What do you want?
6
00:04:24,077 -- 00:04:26,477
I don't need you now!
Go to hell!
7
00:04:43,063 -- 00:04:48,194
We're invited to a boring banquet.
Sorry, but we ha ve to lea ve now.
8
00:04:48,335 -- 00:04:51,031
Can't you sit with us, Dora?
9
00:04:51,171 -- 00:04:52,570
No, we're much too late.
10
00:04:52,706 -- 00:04:55,539
Sorry, good e vening.
11
00:04:55,675 -- 00:04:58,439
I wanted to sa y you were
marvelous tonight.
12
00:04:58,545 -- 00:05:01,708
It was fantastic. Thank God I saw it.
13
00:05:01,848 -- 00:05:07,377
You fra ud, you didn't see the show.
Ne ver mind, you're talented.
14
00:05:07,520 -- 00:05:09,920
Me? Talented? Sa y it louder.
15
00:05:10,490 -- 00:05:14,324
Yes, you're very talented,
Herr Hfgen.
16
00:05:14,761 -- 00:05:19,164
I'm sure you'll soon be able to show
just how talented you are.
17
00:05:19,432 -- 00:05:21,662
I must be going, goodbye.
18
00:05:34,381 -- 00:05:36,872
- Bck. Se ven marks.
- But Hendrik...
19
00:05:37,017 -- 00:05:40,418
...if you need mone y
I can lend you fifty marks.
20
00:05:40,687 -- 00:05:44,453
This is men's business.
Bck likes giving mone y.
21
00:05:46,526 -- 00:05:49,586
Good e vening, Miklas.
Thank you.
22
00:05:49,996 -- 00:05:50,985
So...
23
00:05:54,634 -- 00:05:58,126
...Doctor Kroge lets me starve.
24
00:05:58,304 -- 00:06:02,206
Hfgen, you old sinner!
Take a seat.
25
00:06:02,308 -- 00:06:04,572
Well, Director,
how'd you like the show?
26
00:06:08,682 -- 00:06:11,048
What's getting you down, Hendrik?
27
00:06:12,986 -- 00:06:15,682
That I'm a pro vincial actor.
28
00:06:17,724 -- 00:06:21,216
Is that all? Nothing else?
29
00:06:45,785 -- 00:06:46,979
Hello.
30
00:06:49,322 -- 00:06:51,415
You're late.
31
00:06:51,825 -- 00:06:56,626
One da y, I'll come to fetch you.
32
00:06:57,030 -- 00:06:59,021
Don't you dread that, Heinz?
33
00:06:59,132 -- 00:07:02,829
- Please don't call me Heinz.
- Why not? That's your name.
34
00:07:04,137 -- 00:07:05,764
I dislike it. Understand?
35
00:07:06,973 -- 00:07:09,305
Perfectly, Heinz.
36
00:07:09,442 -- 00:07:14,345
You can't e ven drink a beer like
a man who feels like drinking one.
37
00:07:14,447 -- 00:07:15,436
Shall we start?
38
00:07:15,548 -- 00:07:17,709
What was that about beer?
39
00:07:19,652 -- 00:07:22,780
It's not your style,
simply to call for a beer.
40
00:07:22,889 -- 00:07:27,223
"A beer, please" sounds
phony when you sa y it.
41
00:07:27,527 -- 00:07:29,392
I don't drink, Juliette.
42
00:07:29,596 -- 00:07:32,588
I know, Heinz. Take your shoes off.
43
00:07:50,850 -- 00:07:52,715
Come on...
44
00:07:54,687 -- 00:07:58,282
One, two...
45
00:08:41,734 -- 00:08:43,326
One, two...
46
00:08:43,536 -- 00:08:45,060
...one, two, three, four...
47
00:08:46,172 -- 00:08:47,366
On one...
48
00:09:24,177 -- 00:09:25,940
Don't fall down now.
49
00:09:33,386 -- 00:09:34,478
Faster!
50
00:09:34,854 -- 00:09:38,847
Faster!
Show me what you can do.
51
00:09:38,958 -- 00:09:42,450
You want to be an actor
and show off for mone y, too?
52
00:09:45,732 -- 00:09:48,166
You comical picture of misery.
53
00:10:04,918 -- 00:10:08,012
If you liked this music,
you wouldn't get tired.
54
00:10:08,121 -- 00:10:10,646
You alwa ys la ugh at me, Juliette.
55
00:10:13,626 -- 00:10:17,494
I can't cry. Would you
lo ve me if I could cry?
56
00:10:17,597 -- 00:10:20,430
I lo ve you anywa y.
57
00:10:20,533 -- 00:10:24,435
You only lo ve yourself, Heinz,
and e ven then not enough.
58
00:10:24,804 -- 00:10:28,638
Keep talking.
What you sa y is very nice.
59
00:10:29,242 -- 00:10:34,612
Your only concern is your face
being de void of human e xpression.
60
00:10:37,350 -- 00:10:39,341
It's a mask, you hear?
61
00:10:39,452 -- 00:10:43,286
I, too, ha ve skin and bones
and body weight...
62
00:10:43,389 -- 00:10:46,722
...and e yebrows and fingernails,
just like you.
63
00:10:49,195 -- 00:10:54,497
I, too, feel the cold.
I can be hungry and thirsty.
64
00:10:54,600 -- 00:10:56,363
I, too, think of my mother.
65
00:10:56,469 -- 00:11:00,132
And I know there are
Philistines and Communists.
66
00:11:00,340 -- 00:11:04,538
But my e yes are not my e yes.
67
00:11:05,878 -- 00:11:11,475
My legs are not mine,
my face is not mine.
68
00:11:11,651 -- 00:11:16,850
My name is not my name,
beca use I am an actor!
69
00:11:18,291 -- 00:11:21,454
Do you know what it
means to be an actor?
70
00:11:21,861 -- 00:11:26,264
An actor is a mask...
71
00:11:28,601 -- 00:11:30,091
...among human beings.
72
00:11:43,316 -- 00:11:45,511
Juliette...
73
00:11:47,720 -- 00:11:49,017
Juliette...
74
00:12:41,841 -- 00:12:44,401
Ladies and gentlemen,
I ha ve the honor...
75
00:12:44,510 -- 00:12:48,173
...of welcoming you to the
first reading of the pla y.
76
00:12:48,714 -- 00:12:54,448
Ma y I introduce our guest,
Nicoletta von Niebuhr...
77
00:12:54,620 -- 00:12:58,579
...who will pla y the female
lead in this production.
78
00:13:05,865 -- 00:13:08,925
Do you mind if my friend
watches the rehearsal?
79
00:13:09,302 -- 00:13:10,667
I ha ve no objection.
80
00:13:13,272 -- 00:13:16,605
- Two cognacs, please.
- Yes, director.
81
00:13:18,144 -- 00:13:20,078
Coming up right awa y.
82
00:13:20,279 -- 00:13:21,769
Three beers, please.
83
00:13:22,315 -- 00:13:24,306
There you go.
84
00:13:24,417 -- 00:13:27,079
Please e x cuse me.
85
00:13:28,888 -- 00:13:31,015
Please e x cuse me.
86
00:13:35,628 -- 00:13:36,925
Father Hansemann...
87
00:13:37,029 -- 00:13:39,554
Hendrik, will we look
lo vely in this pla y?
88
00:13:39,665 -- 00:13:40,757
We are lo vely.
89
00:13:40,867 -- 00:13:44,428
Ma y I introduce my best friend,
Barbara Bruckner?
90
00:13:44,537 -- 00:13:45,868
Nice to meet you.
91
00:13:46,305 -- 00:13:47,294
What?
92
00:13:47,406 -- 00:13:50,068
There's a nice smell of
la vender about you.
93
00:13:50,276 -- 00:13:52,767
Can you smell the la vender, too?
94
00:13:53,513 -- 00:13:57,677
How shocking, on a man.
But I need it like my daily bread.
95
00:13:57,783 -- 00:14:01,048
A little on the temples is
as good as a night's sleep.
96
00:14:01,154 -- 00:14:05,022
Sleep would be better,
but there's no time.
97
00:14:06,359 -- 00:14:08,793
A beer and a mineral water.
98
00:14:09,028 -- 00:14:11,519
We'll hear what he has to sa y...
99
00:14:11,631 -- 00:14:15,567
...use the good bits,
then pla y it our wa y.
100
00:14:16,335 -- 00:14:18,565
He's good, but old-fashioned.
101
00:14:18,671 -- 00:14:21,640
The future of Hamburg
Art Theater is me.
102
00:14:22,275 -- 00:14:24,709
I mean the two of us.
103
00:14:27,547 -- 00:14:31,415
Most of the pla ys here
are shallow bourgeois stuff.
104
00:14:31,851 -- 00:14:35,719
But we visualize theater
that will involve e veryone...
105
00:14:35,821 -- 00:14:38,119
...the workers, the dockers.
106
00:14:38,257 -- 00:14:40,782
Where will you perform this theater?
107
00:14:41,027 -- 00:14:44,622
It doesn't matter.
I n the docks, factories, cellars.
108
00:14:44,730 -- 00:14:48,166
The y asked me about the pla y.
We promised it for last week.
109
00:14:48,267 -- 00:14:51,202
Let's get this opening night o ver first.
110
00:14:51,571 -- 00:14:56,099
We must pro ve that theater
has a political function.
111
00:14:56,242 -- 00:15:01,475
Before it can be political or
re volutionary, it first has to be good.
112
00:15:01,581 -- 00:15:04,106
Which actors will be in
this sort of theater?
113
00:15:04,250 -- 00:15:07,413
All who think like us. Even workers.
114
00:15:07,520 -- 00:15:10,683
It's what we sa y, not how we sa y it.
115
00:15:10,790 -- 00:15:14,783
But I've no qualms if
Hendrik stages our pla ys.
116
00:15:16,662 -- 00:15:18,926
Go on. Why are you looking at me?
117
00:15:19,832 -- 00:15:21,299
Am I not allowed to?
118
00:15:21,867 -- 00:15:24,062
If it pleases you, go ahead.
119
00:16:24,263 -- 00:16:26,925
Without you, I'll be finished, Barbara.
120
00:16:27,767 -- 00:16:29,667
There's too much e vil in me.
121
00:16:29,969 -- 00:16:34,531
Alone, I'm too weak to o vercome it,
but you could help me.
122
00:16:37,643 -- 00:16:42,808
I can't talk anymore. So many
thoughts are just parts I've pla yed.
123
00:16:49,221 -- 00:16:50,916
I lo ve you, Barbara.
124
00:17:12,111 -- 00:17:15,046
I'm in lo ve. With a woman.
125
00:17:16,182 -- 00:17:20,084
Juliette, am I a good looking man?
126
00:17:20,353 -- 00:17:24,585
I've ne ver seen you on stage.
Ma ybe you're handsome, but...
127
00:17:24,724 -- 00:17:28,922
...frankly, I've ne ver found
you good looking, but...
128
00:17:29,562 -- 00:17:34,363
...sometimes your cold cheating e yes
are those of a sad child.
129
00:17:34,467 -- 00:17:36,298
You do it well.
130
00:17:38,704 -- 00:17:41,366
Who ha ve you fallen for?
131
00:17:41,741 -- 00:17:44,266
- A girl.
- Great.
132
00:17:44,977 -- 00:17:46,740
You falling in lo ve...
133
00:17:46,846 -- 00:17:50,475
One da y you ma y just learn
how to walk, not just dance.
134
00:17:51,784 -- 00:17:56,118
Lo ve the girl, Heinz, and don't
tell me anything about her.
135
00:17:58,224 -- 00:18:01,853
- Do we keep in touch?
- Yes.
136
00:18:02,795 -- 00:18:05,992
You know what? I'm coming with you.
137
00:18:07,266 -- 00:18:09,757
I ha ve nothing to lose, Heinz.
138
00:18:24,850 -- 00:18:26,613
Are you crazy?
139
00:18:38,731 -- 00:18:40,995
See a psychiatrist.
140
00:18:41,767 -- 00:18:45,066
Though I'm sure you wouldn't
dare talk about yourself.
141
00:18:47,306 -- 00:18:50,571
Go, Heinz. We'll meet soon anywa y...
142
00:18:51,177 -- 00:18:53,202
...e ven if I don't want to.
143
00:18:54,079 -- 00:18:57,446
Grandmother, ha ve you a moment?
144
00:19:01,086 -- 00:19:03,782
- I'd like to introduce...
- Your fianc.
145
00:19:03,889 -- 00:19:07,290
I ha ve to take a closer look
at my new grandson.
146
00:19:12,531 -- 00:19:14,396
Not bad at all.
147
00:19:17,536 -- 00:19:21,597
Ex cuse my mother please,
she will be here shortly.
148
00:19:22,007 -- 00:19:25,135
I assume you know,
my dear Hfgen...
149
00:19:25,444 -- 00:19:32,247
...that lo ving mothers rarely want
their only sons to lea ve the nest.
150
00:19:36,388 -- 00:19:38,253
Hello, Sebastian.
151
00:19:38,891 -- 00:19:40,051
That is Sebastian.
152
00:19:47,733 -- 00:19:48,893
Mom.
153
00:19:55,574 -- 00:19:58,668
I'm really pleased.
154
00:19:59,144 -- 00:20:00,839
Barbara, my dear child.
155
00:20:01,213 -- 00:20:03,738
And I'm Nicoletta von Niebuhr...
156
00:20:03,849 -- 00:20:07,376
...the bride's best friend,
almost her sister.
157
00:20:07,486 -- 00:20:14,517
Often, the bridegroom's mistress.
Only onstage, of course.
158
00:20:14,627 -- 00:20:17,391
Ma y I call you Aunt Bella?
159
00:20:17,496 -- 00:20:19,862
But of course, Nicoletta.
160
00:20:26,405 -- 00:20:29,533
Let us lea ve the ladies to themselves.
161
00:20:30,543 -- 00:20:33,376
I'd like to show you my garden.
162
00:20:33,512 -- 00:20:36,447
I'd lo ve to see it.
163
00:21:39,278 -- 00:21:42,509
Ha ve you unsettling memories, too?
164
00:21:42,615 -- 00:21:48,747
You know, Barbara,
memories that give you the creeps?
165
00:21:50,723 -- 00:21:56,389
When I was about twelve,
I got into our school choir.
166
00:21:56,528 -- 00:22:02,865
I was o verjo yed. I thought I could
sing better than the other bo ys.
167
00:22:03,168 -- 00:22:07,264
We had to sing in church
at some wedding.
168
00:22:07,906 -- 00:22:15,938
I wanted to show off.
I was so proud of my soprano voice.
169
00:22:16,081 -- 00:22:20,279
I had a great idea. I sang
one octa ve higher than the others.
170
00:22:20,486 -- 00:22:23,455
As I stood there, proudly singing...
171
00:22:24,023 -- 00:22:29,518
...the music teacher looked at me
more in disgust than disappro val...
172
00:22:29,628 -- 00:22:32,563
...and he said softly,
"Just keep quiet."
173
00:22:33,866 -- 00:22:35,356
Do you understand?
174
00:22:35,934 -- 00:22:39,097
Softly and dryly he said,
"Just keep quiet."
175
00:22:39,204 -- 00:22:42,605
When I felt I was singing
like an angel.
176
00:22:43,409 -- 00:22:45,377
Do you ha ve such memories?
177
00:22:47,546 -- 00:22:48,535
No.
178
00:22:51,650 -- 00:22:54,380
You've ne ver felt
ashamed in your life.
179
00:22:54,486 -- 00:22:57,649
I often ha ve. That was the first time.
180
00:22:58,157 -- 00:23:02,753
I often ha ve to feel awfully
ashamed of myself.
181
00:23:03,228 -- 00:23:07,028
So ashamed,
I could sink down into hell.
182
00:23:09,334 -- 00:23:10,995
Do you understand me?
183
00:23:12,838 -- 00:23:16,638
This is the basement room.
The window faces the street.
184
00:23:16,742 -- 00:23:21,907
Here's a lamp post and here, too.
Behind it the bakery...
185
00:23:22,014 -- 00:23:24,881
...with workers' wives lined up.
- Stop!
186
00:23:26,752 -- 00:23:27,844
Great.
187
00:23:28,554 -- 00:23:32,183
Ms. Schult, you come up
past the window.
188
00:23:32,291 -- 00:23:35,590
Barbara, can you put a
lamp post here...
189
00:23:35,728 -- 00:23:39,425
...with a light to dazzle the a udience?
190
00:23:39,565 -- 00:23:45,128
Then you come here. "I'm Widow
Queck who hasn't paid the rent."
191
00:23:45,237 -- 00:23:51,073
We could ha ve se veral more
lamp posts in the a uditorium...
192
00:23:51,176 -- 00:23:56,113
...so people feel the y're
really in their filthy street.
193
00:23:56,215 -- 00:24:02,085
We'll ha ve posters, recent political
slogans, all jumbled up.
194
00:24:02,354 -- 00:24:08,190
At the back, a grocer's shop,
with nothing to sell, of course.
195
00:24:08,293 -- 00:24:12,627
Everything in the hall must
e xpress what we talk about.
196
00:24:13,799 -- 00:24:18,099
Two policemen can patrol the rows
and stare at the a udience.
197
00:24:18,203 -- 00:24:23,641
An end to passive watching, actors
and public isolated from each other.
198
00:24:23,742 -- 00:24:29,738
The public must pla y an active part.
The da ys of the peepshow are o ver.
199
00:24:29,848 -- 00:24:33,375
The actor is only one element
of the performance...
200
00:24:33,485 -- 00:24:35,419
...not it's focal point.
201
00:24:35,521 -- 00:24:41,687
The hall, lights, walls, mo vements,
sounds, all must blend into a whole.
202
00:24:41,794 -- 00:24:47,426
Only then shall we ha ve real theater.
The workers need total theater.
203
00:24:47,533 -- 00:24:51,060
One that shocks and arouses.
204
00:24:51,270 -- 00:24:58,233
I am the widow Queck, who cannot
pa y the rent. I work for the baker.
205
00:24:58,377 -- 00:25:01,778
It's the only wa y I can feed
my se ven hungry children.
206
00:25:01,880 -- 00:25:04,815
The half-hour has to be paid for.
207
00:25:04,917 -- 00:25:07,909
We've been waiting half an hour.
208
00:25:08,020 -- 00:25:10,921
Here reigns logic and hunger.
209
00:25:11,490 -- 00:25:16,018
I already owe you 31 marks
and 25 pfennigs.
210
00:25:16,195 -- 00:25:20,063
I've had nothing these past few da ys.
211
00:25:21,600 -- 00:25:23,124
Silly goose!
212
00:25:23,702 -- 00:25:27,160
Sabotaging our work!
Do you think I don't know why?
213
00:25:27,272 -- 00:25:32,437
Miklas or one of his damn party
friends has put you up to it!
214
00:25:32,544 -- 00:25:36,173
- What do you want from me?
- Why don't you prompt her?!
215
00:25:37,216 -- 00:25:43,212
Ne ver mind! Re volutionary Theatre
can't be staged with pro vincial hams.
216
00:25:43,322 -- 00:25:46,951
With amateurs, you can't
create any sort of theatre.
217
00:25:47,059 -- 00:25:50,495
Even re volutions need professionals!
218
00:25:53,665 -- 00:25:58,932
I'll buy you a drink to celebrate.
Re volutionary Theater is a big flop.
219
00:25:59,037 -- 00:26:01,938
You're beside yourself with jo y.
220
00:26:07,145 -- 00:26:08,169
Hello.
221
00:26:08,547 -- 00:26:10,481
Two stiff ones, Hansemann.
222
00:26:15,921 -- 00:26:18,651
How about another
rebellious e vening?
223
00:26:22,094 -- 00:26:24,494
I'd like to invite you to dinner.
224
00:26:25,264 -- 00:26:26,390
What, me?
225
00:26:29,268 -- 00:26:31,133
- Good morning.
- Morning.
226
00:26:32,337 -- 00:26:34,032
You're still half asleep.
227
00:26:34,673 -- 00:26:35,935
I'm awake.
228
00:26:37,109 -- 00:26:43,048
I've e ven phoned our grocer, he's
a bit impatient o ver our large bill.
229
00:26:44,283 -- 00:26:48,686
I'm sorry. I don't present a picture
of early morning freshness.
230
00:26:49,655 -- 00:26:55,685
If I, too, went riding e very morning
I'd probably look more attractive.
231
00:26:56,361 -- 00:27:00,161
But in our circles,
such noble sport is not customary.
232
00:27:00,265 -- 00:27:03,723
The offended husband, as in Molire.
233
00:27:03,835 -- 00:27:05,598
Oh, be quiet.
234
00:27:06,505 -- 00:27:12,603
It's not customary to sit all night
at a Nazi thug's table.
235
00:27:12,811 -- 00:27:16,770
- Miklas is not a thug.
- All Nazis are thugs.
236
00:27:19,017 -- 00:27:22,919
You must a void their company.
Their dirt rubs off on you.
237
00:27:24,022 -- 00:27:29,756
But you can't understand. It's your
family's well known liberalism.
238
00:27:29,861 -- 00:27:35,959
No political beliefs, just curiosity.
Ideologies are psychological quirks.
239
00:27:36,168 -- 00:27:40,332
I feel sorry for Miklas. He gets
small parts and earns very little.
240
00:27:40,439 -- 00:27:46,105
You all treat him very badly. He's
at a loss, that's why he's with them.
241
00:27:47,045 -- 00:27:50,242
So much understanding
for that lousy brat.
242
00:27:50,349 -- 00:27:53,807
How do you think the y'd treat us
if the y came to power?
243
00:27:54,953 -- 00:27:56,079
God forbid.
244
00:27:56,188 -- 00:28:01,922
And yet you sit and chat with him.
It's you bourgeois tolerance.
245
00:28:02,027 -- 00:28:04,621
This understanding of one's enemy.
246
00:28:04,730 -- 00:28:09,599
I'm sure you could e ven
e x cuse Fascist terrorism.
247
00:28:09,701 -- 00:28:13,831
Your liberalism might e ven
get used to dictatorship.
248
00:28:14,373 -- 00:28:15,567
No, thank you.
249
00:28:15,974 -- 00:28:17,805
Ma y I remark...
250
00:28:17,909 -- 00:28:22,369
...it's common practice to eat an egg
from its shell and with salt.
251
00:28:22,514 -- 00:28:26,610
I know, in the Bruckner household
you eat it from a glass...
252
00:28:26,718 -- 00:28:29,710
...with six spices,
and that's very original...
253
00:28:29,821 -- 00:28:35,453
...but no need to make fun of those
unaccustomed to such originality.
254
00:28:49,975 -- 00:28:53,672
- Who's juvenile lead in Halberstadt?
- Herbert Boltz.
255
00:28:53,845 -- 00:28:56,143
Where's
Ms. Trkheim-Gawernitz now?
256
00:28:56,248 -- 00:28:57,442
I n Heidelberg.
257
00:28:57,549 -- 00:29:00,017
- And Hannelore Khn.
- Mannheim.
258
00:29:00,185 -- 00:29:03,018
- And who's Othello there?
- Max Kra use.
259
00:29:03,121 -- 00:29:05,316
- And lago?
- Johannes Fiedler.
260
00:29:05,957 -- 00:29:08,289
- And Desdemona in Leipzig?
- Kthe Mttel.
261
00:29:08,393 -- 00:29:10,122
Who's the ingnue in Jena?
262
00:29:10,228 -- 00:29:12,992
A stupid cow called Lotte Lindenthal.
263
00:29:14,399 -- 00:29:17,391
Why is Lotte Lindenthal a stupid cow?
264
00:29:17,669 -- 00:29:19,603
I don't know, but she is.
265
00:29:19,704 -- 00:29:22,605
I know why you insult her.
266
00:29:22,707 -- 00:29:26,268
She's the friend of
a National Socialist leader.
267
00:29:26,845 -- 00:29:32,545
I'm only moderately interested
in the names and titles of her lo vers.
268
00:29:33,085 -- 00:29:36,384
Must be quite a long list...
269
00:29:36,488 -- 00:29:38,251
Watch your tongue, Hfgen!
270
00:29:40,325 -- 00:29:46,855
You won't insult a lady beca use she's
in the Nazi German worker's party...
271
00:29:47,132 -- 00:29:50,363
...and the friend of a German hero.
272
00:29:51,036 -- 00:29:53,061
You won't stand for it?
273
00:29:54,739 -- 00:29:56,070
My, my...
274
00:29:57,676 -- 00:29:59,940
Stop it, you're drunk.
275
00:30:01,513 -- 00:30:05,108
I'm not. On the contrary.
276
00:30:05,417 -- 00:30:09,012
Apparently I'm the only one here
with a spark of honor left.
277
00:30:09,121 -- 00:30:13,182
Nobody in this Jew-ridden business
cares if a lady is insulted.
278
00:30:14,926 -- 00:30:16,223
Let me!
279
00:30:18,430 -- 00:30:19,419
No!
280
00:30:21,466 -- 00:30:22,763
Go awa y!
281
00:30:25,470 -- 00:30:28,667
I'll gladly belie ve you're not drunk.
282
00:30:29,107 -- 00:30:32,907
You won't make that an e x cuse, then.
283
00:30:33,011 -- 00:30:35,980
As for this Jew-ridden
business you're in...
284
00:30:36,081 -- 00:30:38,447
...you won't suffer it much longer.
285
00:30:39,618 -- 00:30:41,483
That I promise you.
286
00:30:42,387 -- 00:30:44,617
Perhaps you're right.
287
00:30:45,423 -- 00:30:48,984
I agree, the fellow's beha vior
was intolerable...
288
00:30:49,094 -- 00:30:53,292
...but I can't just fire a poor,
sick man like that.
289
00:30:53,431 -- 00:30:55,956
Sick? He's not sick at all.
290
00:30:56,201 -- 00:31:02,003
Why this indecision and compromise?
It's just like our go vernment parties.
291
00:31:03,008 -- 00:31:04,600
Ex cuse me, Barbara.
292
00:31:04,709 -- 00:31:08,702
We must show this murderous
pack it can't get awa y with it.
293
00:31:08,813 -- 00:31:12,214
I beg you, don't insist that
he be sacked on the spot.
294
00:31:12,317 -- 00:31:17,311
It's punishment enough that he
won't be hired for ne xt season.
295
00:31:17,455 -- 00:31:21,653
He has no idea what he said
last night, he just went wild.
296
00:31:21,760 -- 00:31:23,352
I'm amazed, Otto.
297
00:31:25,063 -- 00:31:29,693
I'm really amazed that you,
of all people, should sa y that.
298
00:31:29,801 -- 00:31:33,328
I don't want him made a martyr.
299
00:31:33,572 -- 00:31:37,565
- I n the political situation...
- Ex cuse me if I interrupt.
300
00:31:37,676 -- 00:31:43,410
This conversation is quite pointless.
The case is simple.
301
00:31:43,515 -- 00:31:48,248
Either Miklas lea ves the theater...
302
00:31:48,853 -- 00:31:50,787
...or I do.
303
00:31:50,889 -- 00:31:52,789
That's nonsense.
304
00:31:52,891 -- 00:31:57,590
Higher, higher!
305
00:32:48,713 -- 00:32:50,340
Higher, higher!
306
00:32:53,485 -- 00:32:56,852
Enough! This isn't a funeral march!
307
00:32:57,956 -- 00:32:59,287
Again.
308
00:33:02,160 -- 00:33:03,354
Lights!
309
00:33:41,333 -- 00:33:42,664
Sorry, to interrupt.
310
00:33:42,767 -- 00:33:46,032
Dr. Kroge asks you to
appro ve the ne xt poster.
311
00:33:46,137 -- 00:33:48,833
I must take it to the printer.
312
00:33:52,777 -- 00:33:56,838
Can't I get my name spelled
correctly e ven in this theatre?
313
00:33:57,315 -- 00:34:00,546
My name is not Henrik, but Hendrik!
314
00:34:03,288 -- 00:34:04,949
Hendrik Hfgen.
315
00:34:05,357 -- 00:34:07,985
One da y the y'll all
ha ve to mark my name.
316
00:34:11,196 -- 00:34:14,859
Try to understand, doctor.
I can't and won't tie myself down.
317
00:34:14,966 -- 00:34:19,335
It's a great strain
to sta y under contract.
318
00:34:19,437 -- 00:34:21,337
I must be free. Free.
319
00:34:22,240 -- 00:34:25,801
I can't be a pro vincial matinee idol.
320
00:34:26,010 -- 00:34:28,638
No, no, I don't want to be that.
321
00:34:28,747 -- 00:34:31,682
You want to lea ve Hamburg for good?
322
00:34:31,783 -- 00:34:33,944
I don't know yet.
323
00:34:38,957 -- 00:34:44,520
The Professor invited me to a Berlin
guest appearance. One ne ver knows.
324
00:34:45,263 -- 00:34:47,595
By the wa y, Dora Martin
will be my partner.
325
00:34:47,899 -- 00:34:51,630
Good. Then accept the offer.
326
00:34:53,671 -- 00:34:54,660
Thank you.
327
00:34:57,942 -- 00:34:59,102
Berlin.
328
00:36:03,408 -- 00:36:06,605
Thank you, ladies. Till tomorrow.
329
00:36:06,711 -- 00:36:08,110
Goodbye.
330
00:36:13,418 -- 00:36:15,784
So you are Hfgen.
331
00:36:17,021 -- 00:36:19,114
You ha ve friends here.
332
00:36:19,224 -- 00:36:23,422
Some of them, who understand
theater, recommended you to me.
333
00:36:23,561 -- 00:36:30,626
Your father-in-law, too,
when we met at the ministry.
334
00:36:31,803 -- 00:36:35,569
And Dora Martin, as well.
335
00:36:41,913 -- 00:36:47,874
I n real life I ma y seem a bit
nondescript, but not, I hope on stage.
336
00:36:48,319 -- 00:36:54,315
My father-in-law once aptly described
my ability to transform myself.
337
00:36:55,960 -- 00:37:01,262
Well, we'll give you a try.
338
00:37:04,736 -- 00:37:10,106
Don't e xpect too much.
I'm not offering anything big.
339
00:37:10,208 -- 00:37:16,374
You are probably used to a
reasonable income in Hamburg.
340
00:37:16,481 -- 00:37:21,248
Here you'll ha ve less.
Ha ve you e xpensive tastes?
341
00:37:22,453 -- 00:37:27,117
Mone y doesn't interest me.
My needs are modest.
342
00:37:27,425 -- 00:37:32,556
All I need e very da y is a clean shirt
and a drop of cologne.
343
00:37:33,531 -- 00:37:37,433
Discuss the details with
Miss Bernhardt.
344
00:37:38,536 -- 00:37:41,403
Please give my regards
to your father-in-law.
345
00:37:43,007 -- 00:37:45,669
- Hendrik Hfgen.
- Oh, yes. Bernhardt.
346
00:37:46,144 -- 00:37:47,805
Here's your contract.
347
00:37:48,012 -- 00:37:49,070
Thank you.
348
00:37:50,548 -- 00:37:52,175
- Ma y I?
- Please.
349
00:37:58,356 -- 00:38:02,554
700 marks a month, less tax.
You agree to pla y as cast.
350
00:38:13,504 -- 00:38:16,530
Please give these flowers...
351
00:38:17,308 -- 00:38:21,506
...and this card to Ms. Martin, will you?
352
00:38:24,649 -- 00:38:25,877
THANKS!
353
00:38:44,736 -- 00:38:46,966
Well, Hendrik Hfgen.
354
00:38:48,706 -- 00:38:50,867
Now you're a beginner again.
355
00:38:52,310 -- 00:38:56,041
Hamburg's fame, routine and
security all lie behind you.
356
00:38:57,782 -- 00:39:01,582
Now you must summon
up all your strength.
357
00:39:08,326 -- 00:39:13,787
And we'll work off that blubber.
358
00:40:42,520 -- 00:40:46,286
- Who is that?
- Dora Martin's Hamburg actor lo ver.
359
00:40:46,390 -- 00:40:50,121
- No, Miss Bernhardt's.
- You're misinformed, dear.
360
00:40:50,695 -- 00:40:55,428
So glad you were able to come,
despite all your work.
361
00:40:55,867 -- 00:40:58,495
Ma y I introduce some
of your admirers?
362
00:40:58,636 -- 00:41:03,972
Mr. Da vidson of the London Times.
Cser von Muck, Mr. Mller-Andre.
363
00:41:17,855 -- 00:41:24,226
Mind you aren't influenced by
the pre vailing culture Bolshe vism.
364
00:41:24,328 -- 00:41:25,920
What do you mean?
365
00:41:26,297 -- 00:41:31,701
German culture can only be renewed
if it returns to its national roots...
366
00:41:31,803 -- 00:41:34,237
...to its essence of blood and soil.
367
00:41:34,338 -- 00:41:40,368
Russian ra vings or French farces are
alien to the spirit the nation needs.
368
00:42:00,965 -- 00:42:02,796
Ha ve you met Mr. Hfgen?
369
00:42:02,900 -- 00:42:07,234
Berlin's new star, according to
tomorrow's London Times.
370
00:42:07,338 -- 00:42:10,330
I've seen you on stage.
You danced, didn't you?
371
00:42:10,441 -- 00:42:15,105
Yes, I like dancing.
I had a good teacher.
372
00:42:15,379 -- 00:42:18,075
I'd like to model your head.
373
00:42:22,053 -- 00:42:27,514
No necktie and no gold we've got
We're just a very shabby lot
374
00:42:27,925 -- 00:42:31,452
At which the bourgeois spits
375
00:42:31,929 -- 00:42:36,025
The bourgeois with polished boots
And medals on morning suits
376
00:42:36,133 -- 00:42:41,264
And e very morning he ablutes
for church, or for the Ritz
377
00:42:43,241 -- 00:42:48,804
Where does the bourgeois get it all?
His guns his celebration ball?
378
00:42:49,046 -- 00:42:51,742
He steals it where he can
379
00:42:52,250 -- 00:42:56,277
He makes it hard for us to rob
Takes it all, the greedy slob
380
00:42:56,387 -- 00:43:01,290
Exploits the poor and wrecks the job
of e very working man
381
00:43:02,994 -- 00:43:09,627
Oh, if so wealthy I could be,
Commit like him grand larceny
382
00:43:09,734 -- 00:43:12,567
All honored since my birth
383
00:43:12,837 -- 00:43:18,742
If then I met someone I knew,
You filthy lot, I'd spit at you
384
00:43:18,843 -- 00:43:24,713
That's all you dogs are worth!
385
00:43:30,855 -- 00:43:33,881
Get the Jews out of here!
386
00:43:47,571 -- 00:43:49,402
The y are completely drunk.
387
00:43:51,509 -- 00:43:56,139
Now one of the most famous
State Theater actors, Hendrik Hfgen.
388
00:43:59,684 -- 00:44:05,145
Forget State Theater and fame.
I am your comrade Hendrik Hfgen.
389
00:44:08,392 -- 00:44:14,854
What does the proletariat want?
That nobody should rule!
390
00:44:15,199 -- 00:44:21,502
What does the proletariat want?
That nobody should rule!
391
00:44:21,739 -- 00:44:27,143
Nobody shall give orders
Nobody shall be a sla ve
392
00:44:27,345 -- 00:44:32,282
Freedom, equality for all souls
393
00:44:33,084 -- 00:44:35,552
I'll dictate. Headline:
394
00:44:36,053 -- 00:44:42,288
Actor Hfgen wins
Berlin workers' hearts o vernight.
395
00:44:42,927 -- 00:44:44,189
New paragraph.
396
00:44:45,463 -- 00:44:47,624
- Hendrik?
- Hello.
397
00:44:48,966 -- 00:44:55,132
I bought this picture at the
antique dealer. You don't mind?
398
00:44:55,272 -- 00:44:56,967
Why should I mind?
399
00:44:57,174 -- 00:45:00,268
You can admire it
while I go and change.
400
00:45:35,746 -- 00:45:41,207
I lo ve you, Barbara. Not only
your father and grandmother.
401
00:45:41,385 -- 00:45:44,286
I lo ve you... I, Hendrik Hfgen.
402
00:45:59,603 -- 00:46:02,800
Welcome to my home,
dear Sebastian.
403
00:46:03,107 -- 00:46:05,905
The theater awaits me.
404
00:46:06,010 -- 00:46:10,606
Up!
405
00:47:18,816 -- 00:47:19,714
Up!
406
00:47:20,518 -- 00:47:21,610
Two!
407
00:47:22,286 -- 00:47:23,378
Three!
408
00:47:23,988 -- 00:47:25,080
Four!
409
00:47:25,623 -- 00:47:26,681
Five!
410
00:47:26,857 -- 00:47:27,881
Six!
411
00:47:28,125 -- 00:47:32,152
Fhrer!
We are our people's strength!
412
00:47:32,263 -- 00:47:35,027
We shall create a new world!
413
00:47:35,199 -- 00:47:37,997
- What's your father's job?
- Road digger!
414
00:47:38,135 -- 00:47:40,069
- And your father's?
- Farmer!
415
00:47:40,171 -- 00:47:43,470
- And yours?
- Teacher. He educates us!
416
00:47:43,574 -- 00:47:47,169
- And your father?
- Baker. He bakes our bread!
417
00:47:47,278 -- 00:47:49,906
Mine's a miller. He grinds our grain!
418
00:47:50,014 -- 00:47:52,073
A doctor. He makes us healthy!
419
00:47:52,183 -- 00:47:54,242
Brickla yer. He builds our houses!
420
00:47:54,351 -- 00:47:56,182
- Conductor!
- Electrician!
421
00:47:56,287 -- 00:48:00,553
We are the sons of one people,
we all ha ve the same goal!
422
00:48:00,658 -- 00:48:03,491
Unity and strength!
We follow the Fhrer!
423
00:48:03,594 -- 00:48:10,762
No. That's not convincing enough.
Sa y it like this...
424
00:48:10,901 -- 00:48:13,768
- Again... one, two, three.
- Unity and strength!
425
00:48:13,871 -- 00:48:17,204
- Again... one, two, three.
- Unity and strength!
426
00:48:17,308 -- 00:48:18,366
Again!
427
00:48:18,475 -- 00:48:20,409
Unity and strength!
428
00:48:20,511 -- 00:48:23,480
- Louder! Again!
- Unity and strength!
429
00:48:23,681 -- 00:48:24,978
We follow the Fhrer!
430
00:48:25,082 -- 00:48:30,543
Blood is a very special juice...
431
00:48:32,756 -- 00:48:38,490
...let us in depths of sensuousness
assuage our burning passions.
432
00:48:39,597 -- 00:48:41,929
No bounds and goals are set for you.
433
00:48:42,032 -- 00:48:45,832
You find your pleasure.
A fleeing treasure.
434
00:48:45,970 -- 00:48:51,931
Ma y you enjo y the prize you get.
Help yourself and don't be co y.
435
00:48:52,042 -- 00:48:54,602
But listen, it's not a question of jo y.
436
00:48:54,712 -- 00:48:58,170
To knowledge I'm de voted,
most painful gratification.
437
00:48:58,282 -- 00:49:01,217
Most hateful lo ve,
most ve xing stimulation.
438
00:49:01,318 -- 00:49:07,917
Belie ve me, who countless years
on this hard nourishment has fed.
439
00:49:08,025 -- 00:49:14,225
That from cradle to the gra ve, no
human can digest so stale a bread.
440
00:49:14,398 -- 00:49:18,664
Belie ve me, worlds
celestial and infernal...
441
00:49:18,769 -- 00:49:21,602
...for one divinity were made.
442
00:49:21,705 -- 00:49:24,833
He e xists in eternal light.
443
00:49:24,942 -- 00:49:30,244
But us, into the darkness, has
conve yed there's da y and night alone.
444
00:49:30,347 -- 00:49:31,609
Yet I want that!
445
00:49:32,750 -- 00:49:37,016
That's well worth hearing.
But there's one thing I fear.
446
00:49:37,121 -- 00:49:39,988
For time is short, but art is long.
447
00:49:40,090 -- 00:49:44,823
If I thought you sought more teaching,
cultivate a poet fond of preaching.
448
00:49:44,995 -- 00:49:47,088
Let his thoughts wander.
449
00:49:47,197 -- 00:49:50,758
And e very noble quality upon
your brow let him bestow...
450
00:49:50,868 -- 00:49:53,530
...the lion's courage,
the buck's swiftness.
451
00:49:53,637 -- 00:49:56,765
The Italian's fiery blood,
the north's enduring pluck.
452
00:49:56,874 -- 00:50:01,004
He'll teach you the secret vile
of magnanimity steeped in guile.
453
00:50:01,145 -- 00:50:06,014
Ma y his youthful drives unco ver
to make of you an ardent lo ver.
454
00:50:07,117 -- 00:50:14,455
I'd like to meet a scholar of such fame
to Microcosm I'd change his name.
455
00:50:14,992 -- 00:50:20,760
So what am I, if it's not possible
the paragon of humanity to attain...
456
00:50:20,864 -- 00:50:22,889
...towards all my senses strain?
457
00:50:23,000 -- 00:50:27,437
You're in the end just what you are.
458
00:50:28,072 -- 00:50:31,508
Put on the wigs of a million curls.
459
00:50:32,009 -- 00:50:36,207
Put your feet in ele vating socks.
460
00:50:37,081 -- 00:50:41,518
You'll sta y fore ver what you are!
461
00:51:04,108 -- 00:51:05,541
Bra vo!
462
00:51:11,915 -- 00:51:14,907
Wonderful!
You were fantastic, Hendrik.
463
00:51:15,018 -- 00:51:18,681
You were born to pla y Mephisto.
464
00:51:18,789 -- 00:51:22,350
You sa y that with a
touch of malice, Dora.
465
00:51:22,459 -- 00:51:25,519
Not true, I don't detest
people for what the y are.
466
00:51:25,629 -- 00:51:29,725
- Anywa y, thank you for coming.
- Let's skip the cliches.
467
00:51:29,967 -- 00:51:33,425
- What's your ne xt project?
- I'm learning English.
468
00:51:33,537 -- 00:51:35,402
English? Why?
469
00:51:35,506 -- 00:51:39,533
- I'll be working in America.
- But why?
470
00:51:39,743 -- 00:51:43,042
Here the curtain's descending.
Ha ven't you noticed?
471
00:51:43,147 -- 00:51:49,416
You're at the top here, hit after hit.
Thousands adore you. So why go?
472
00:51:49,520 -- 00:51:53,479
Thousands! Soon the y'll be
ra ving about others.
473
00:51:54,925 -- 00:51:59,328
There'll alwa ys be theater,
no matter what happens in Germany.
474
00:51:59,630 -- 00:52:03,157
No matter what happens in Germany?
You really mean that?
475
00:52:05,335 -- 00:52:10,432
Well, all the best.
I'm lea ving in a few da ys.
476
00:52:11,475 -- 00:52:13,966
I n a few da ys?
477
00:52:14,077 -- 00:52:16,602
I don't want to wait till it's too late.
478
00:52:16,880 -- 00:52:19,781
But you'll alwa ys do well, Hendrik...
479
00:52:20,017 -- 00:52:22,815
...no matter what happens
in Germany.
480
00:52:32,329 -- 00:52:33,591
It's open.
481
00:52:34,998 -- 00:52:42,063
Mephisto, I ne ver lock the door.
Need neither bolts nor life insurance.
482
00:52:42,206 -- 00:52:46,336
- I bet you've taken one out.
- I need no life insurance.
483
00:52:46,443 -- 00:52:49,708
Sit down, sir, in my new home.
484
00:52:49,980 -- 00:52:53,108
You could ha ve
gotten me a nicer flat.
485
00:52:54,751 -- 00:52:57,914
- Ha ve you registered with the police?
- Yes, sir.
486
00:52:58,021 -- 00:53:00,785
What did the landlord sa y?
487
00:53:00,891 -- 00:53:05,089
Nothing. He was drunk,
humming a song...
488
00:53:05,195 -- 00:53:07,720
No neckties, no gold we've got...
489
00:53:07,831 -- 00:53:11,597
He ga ve me the ke y and I mo ved in.
490
00:53:17,307 -- 00:53:19,707
I've been longing to see you.
491
00:53:20,844 -- 00:53:25,907
- And how's your wife?
- She's with her father, thank God.
492
00:53:26,517 -- 00:53:30,920
The y're worried about the Republic.
493
00:53:38,562 -- 00:53:44,330
I n Hamburg, the foreigners were also
very worried about Germany...
494
00:53:44,568 -- 00:53:49,028
...about German culture,
whose Number-One-Parrot you are.
495
00:53:49,139 -- 00:53:53,940
As if a peril threatened it. What are
the Jews planning against Germany?
496
00:53:54,044 -- 00:53:56,478
Even the whores wonder...
497
00:53:56,580 -- 00:54:00,744
...and the y don't care about
the pant color as long as it has a fly.
498
00:54:01,285 -- 00:54:04,686
Barbara understands politics,
doesn't she?
499
00:54:05,088 -- 00:54:07,147
Is she keeping an e ye on you?
500
00:54:08,125 -- 00:54:13,028
No. Mostly her opinions
are the opposite of mine.
501
00:54:13,163 -- 00:54:17,361
- Ha ve you told her so?
- No. What point would there be?
502
00:54:17,834 -- 00:54:20,428
Words don't sa y e verything.
503
00:54:22,773 -- 00:54:27,870
I'd like very much to sleep with you.
504
00:54:28,145 -- 00:54:30,477
Shall I make up the bed?
505
00:54:31,348 -- 00:54:32,337
Yes!
506
00:54:35,652 -- 00:54:38,587
Hendrik! Hendrik!
507
00:54:41,158 -- 00:54:44,093
Hendrik, wake up! Didn't you here?
508
00:54:44,695 -- 00:54:46,458
You're here already?
509
00:54:46,597 -- 00:54:49,122
I came on the early train,
beca use of you.
510
00:54:49,232 -- 00:54:52,633
- What's the matter?
- When did you go to bed?
511
00:54:52,903 -- 00:54:56,532
I'm tired. I was tossing all night.
Why?
512
00:54:56,640 -- 00:55:00,508
The Nazis ha ve won the elections.
You know who became Chancellor?
513
00:55:00,611 -- 00:55:01,669
No.
514
00:55:07,050 -- 00:55:08,381
Do you hear that?
515
00:55:09,686 -- 00:55:11,381
Do you hear that?
516
00:55:16,026 -- 00:55:19,462
That Bohemian corporal has
become Chancellor?
517
00:55:19,563 -- 00:55:20,928
Here, read it.
518
00:55:21,098 -- 00:55:25,364
I thought there was nothing
to fear from the Nazis.
519
00:55:27,137 -- 00:55:30,402
Remember that business with Miklas?
520
00:55:32,809 -- 00:55:38,247
That could ha ve unpleasant
consequences. What do we do now?
521
00:55:40,283 -- 00:55:44,743
Keep a clear head and don't panic.
522
00:55:45,822 -- 00:55:50,782
So, the Austrian clown has
become Reichs-Chancellor.
523
00:55:52,162 -- 00:55:57,225
But there still is the opposition, no?
Communists and Social Democrats.
524
00:55:57,868 -- 00:56:01,804
The y'll make sure he doesn't
get too big for his boots.
525
00:56:02,105 -- 00:56:05,836
Perhaps there'll e ven
be armed resistance.
526
00:56:08,111 -- 00:56:14,573
And e ven if the Nazis sta y in power,
why should it concern me?
527
00:56:14,685 -- 00:56:16,209
I'm from the Rhineland.
528
00:56:16,319 -- 00:56:20,517
So are my parents.
What can happen to us?
529
00:56:20,657 -- 00:56:24,058
On top of that, I'm an actor. No?
530
00:56:24,995 -- 00:56:30,797
I go to the theater, pla y my parts,
then go back home. That's all.
531
00:56:30,901 -- 00:56:34,337
Some people are lea ving a country...
532
00:56:34,438 -- 00:56:38,306
...where a career in the arts
is now impossible.
533
00:56:38,909 -- 00:56:43,005
People will think you don't care
about anything be yond the limelight?
534
00:56:43,113 -- 00:56:47,948
There were elections in a democratic
state. One party won, that's all.
535
00:56:48,051 -- 00:56:53,011
I've ne ver been interested
in politics, so why now?
536
00:56:53,156 -- 00:56:56,284
Don't you realize
what's happening here?
537
00:56:57,060 -- 00:57:04,193
Don't answer it. I'm not here,
I'm sick. Sa y what you want.
538
00:57:06,970 -- 00:57:11,339
Is that any solution? To lock
yourself in, to hide, not be at home?
539
00:57:11,441 -- 00:57:17,038
Is that all you can think of,
instead of taking a definite stand?
540
00:57:17,180 -- 00:57:21,810
Definite... this is my answer!
Hamlet! Shakespeare!
541
00:57:21,918 -- 00:57:25,877
Either we take a stand or go,
if our freedom is in danger.
542
00:57:25,989 -- 00:57:30,050
This is the only form of freedom
for me, for an actor.
543
00:57:30,260 -- 00:57:33,821
You can't hide behind Shakespeare,
on the stage.
544
00:57:33,930 -- 00:57:39,334
Barbara, I'm an actor.
An actor in Germany at all times.
545
00:57:39,469 -- 00:57:42,404
You can go awa y.
Your father is a famous writer.
546
00:57:42,506 -- 00:57:46,101
You can design sets anywhere,
or buy antiques.
547
00:57:46,209 -- 00:57:49,144
But I need the German language!
548
00:57:49,246 -- 00:57:53,410
I need the motherland, don't you see?
549
00:58:12,235 -- 00:58:13,998
- Who's there?
- Otto.
550
00:58:14,104 -- 00:58:15,662
- Who?
- Otto.
551
00:58:17,774 -- 00:58:20,572
- I must talk to you.
- You want some coffee?
552
00:58:20,677 -- 00:58:22,338
- No, thanks.
- Tea?
553
00:58:22,445 -- 00:58:27,542
Act with us again. It's the only reply
we can give to these e vents.
554
00:58:27,651 -- 00:58:31,644
An appearance by all of us,
a common front.
555
00:58:31,755 -- 00:58:34,155
So we don't lose our future.
556
00:58:34,257 -- 00:58:39,388
You just want to divide the a udience?
We must work out our tactics.
557
00:58:39,496 -- 00:58:42,090
Tactics will force us to our knees.
558
00:58:42,199 -- 00:58:45,191
We must fight this
crushing demagogy.
559
00:58:45,302 -- 00:58:52,333
It's our job to tell the hesitators:
Now is the time to resist dictatorship!
560
00:58:52,442 -- 00:58:54,410
Otto, in the first place, we're actors...
561
00:58:54,511 -- 00:58:57,639
No, not a protest on the street.
I'm talking about the stage.
562
00:58:57,848 -- 00:59:00,578
Still, I think we should
wait a few da ys.
563
00:59:00,717 -- 00:59:03,242
We must do something
immediately. Tonight.
564
00:59:05,956 -- 00:59:10,086
Otto, I'd rather sta y
with the reserves.
565
00:59:18,101 -- 00:59:21,264
Thank God
I've no performance toda y.
566
00:59:30,580 -- 00:59:31,638
GERMAN REICHS-MAI L
567
00:59:39,022 -- 00:59:42,549
Film contract, locations in Budapest...
568
00:59:43,727 -- 00:59:48,289
...leading role.
Production Manager Altenburger.
569
00:59:55,171 -- 00:59:59,164
She really is a bea uty.
She's sitting by the side altar.
570
00:59:59,776 -- 01:00:03,268
Cut! Very good!
The second one.
571
01:00:03,880 -- 01:00:10,410
Now the scene where the y follow her
to the Fishermen's Bastion.
572
01:00:21,364 -- 01:00:22,831
What's going on?
573
01:00:22,999 -- 01:00:24,694
What's going on?
574
01:00:25,035 -- 01:00:26,935
Are we done for toda y?
Can we go?
575
01:00:27,037 -- 01:00:30,006
- The Reichstag was burned down.
- What?
576
01:00:30,140 -- 01:00:34,270
The y sa y the communists set fire to it.
577
01:00:43,987 -- 01:00:48,117
Your wife wants you
to join her in Paris.
578
01:00:48,258 -- 01:00:53,525
She didn't dare phone you. Don't go
back to Berlin. I'm mo ving to Vienna.
579
01:00:53,697 -- 01:00:58,657
Many of your Berlin friends ha ve
vanished lately. Otto Ulrichs is one.
580
01:00:58,969 -- 01:01:03,531
We must be prepared for anything.
I fear we'll ne ver be able to return.
581
01:01:03,773 -- 01:01:10,110
The Nazis ha ve blacklists.
Your wife and you are on them.
582
01:01:10,347 -- 01:01:15,250
Please, ne ver go back to Berlin.
Hendrik, promise me that.
583
01:01:16,519 -- 01:01:17,611
Please!
584
01:01:39,142 -- 01:01:41,667
Cheers, and many thanks!
585
01:01:44,147 -- 01:01:46,240
Cheers!
586
01:01:46,816 -- 01:01:49,546
To the most bea utiful
actress in E urope!
587
01:02:17,747 -- 01:02:20,011
When are you going home?
588
01:02:20,717 -- 01:02:23,686
I'll sta y a few more da ys in Budapest.
589
01:02:23,787 -- 01:02:27,985
Then I'm going to see about
a contract in Vienna.
590
01:02:28,158 -- 01:02:30,524
I understand you, Hendrik.
591
01:02:31,461 -- 01:02:36,797
I'll tell you now, I'm not going
back to Germany, either.
592
01:02:36,900 -- 01:02:39,368
I signed you for this part...
593
01:02:39,469 -- 01:02:44,065
...so you, too, could slip awa y,
if you want to.
594
01:02:44,441 -- 01:02:49,105
The film studio ga ve me your
address in Budapest.
595
01:02:49,212 -- 01:02:52,477
I hope my letter reaches you.
I'm in Berlin now.
596
01:02:52,582 -- 01:02:54,982
I've landed a part in a comedy.
597
01:02:55,118 -- 01:02:59,111
During the shoot I met the
actress Lotte Lindenthal.
598
01:02:59,355 -- 01:03:04,383
She's friendly with a National
Socialist who's very powerful now.
599
01:03:04,494 -- 01:03:10,126
She's wonderful. She ne ver fla unts
what great influence she has.
600
01:03:10,233 -- 01:03:16,570
I told her you were abroad and didn't
dare return, for certain reasons.
601
01:03:16,673 -- 01:03:18,504
What's the man afraid of?
602
01:03:18,608 -- 01:03:23,272
She said you were an eminent artist
and saw Mephisto se veral times.
603
01:03:23,379 -- 01:03:29,375
"We need such actors", she said, and
she promised to speak to her friend.
604
01:03:29,486 -- 01:03:34,856
This morning she said: "No matter
what silly things Hfgen has done...
605
01:03:34,958 -- 01:03:38,792
...when it's an eminent actor,
people are tolerant."
606
01:03:38,895 -- 01:03:44,663
Her friend has promised that nothing
will happen to you if you return.
607
01:03:44,767 -- 01:03:49,067
Hendrik, Berlin awaits you.
You ha ve nothing to fear.
608
01:03:49,172 -- 01:03:53,836
No one can replace you.
Those who rule our lives...
609
01:03:53,943 -- 01:03:59,745
...know that the theater is a shelter
for me and people like me...
610
01:03:59,849 -- 01:04:03,615
...in which we all feel safe
and ha ve nothing to fear.
611
01:04:03,753 -- 01:04:07,883
It would be that for you, too.
Theater is a mission.
612
01:04:08,024 -- 01:04:11,585
I n true friendship,
yours, Angelika Siebert.
613
01:05:06,049 -- 01:05:07,016
Name?
614
01:05:07,116 -- 01:05:09,084
- Hendrik Hfgen.
- Profession?
615
01:05:10,119 -- 01:05:11,108
Actor.
616
01:05:11,221 -- 01:05:12,210
Where?
617
01:05:12,655 -- 01:05:14,646
At the State Theater in Berlin.
618
01:05:25,034 -- 01:05:27,332
- Is something wrong?
- No, no.
619
01:05:28,538 -- 01:05:29,596
Thank you.
620
01:05:32,976 -- 01:05:34,170
Thank you.
621
01:05:39,015 -- 01:05:42,712
I don't know if you'll
feel at home again here.
622
01:05:43,953 -- 01:05:49,482
The spirit is different from
that you were accustomed to.
623
01:05:51,227 -- 01:05:53,661
Cultural Bolshe vism is o ver.
624
01:05:56,199 -- 01:06:01,330
There will no longer be a chance to
appear in your friend's pla ys...
625
01:06:01,771 -- 01:06:07,573
...or those popular French farces.
We perform German art now.
626
01:06:08,011 -- 01:06:14,575
Frankly, I saw no great reason
to recall you from abroad.
627
01:06:15,385 -- 01:06:22,917
But Lotte Lindenthal wants you as
her partner in her comedy debut here.
628
01:06:23,526 -- 01:06:26,518
I didn't want to displease her.
629
01:06:27,697 -- 01:06:35,399
The role of elegant friend and seducer
shouldn't ca use you any difficulty.
630
01:06:37,040 -- 01:06:38,667
I'm so cold.
631
01:06:39,776 -- 01:06:41,641
I'll warm you up.
632
01:06:42,145 -- 01:06:45,512
Your room isn't heated
in this dreadful weather?
633
01:06:45,882 -- 01:06:50,285
Is this how you anticipated my visit?
Very nice of you!
634
01:06:50,920 -- 01:06:53,718
There's a warm room o ver there.
Come.
635
01:06:53,823 -- 01:06:56,519
No, I'm in a great hurry toda y.
636
01:06:56,659 -- 01:06:58,183
It would warm us up.
637
01:06:58,294 -- 01:07:00,888
No, there's no point in this cold flat.
638
01:07:00,997 -- 01:07:03,966
My new maid doesn't
know her duties yet.
639
01:07:04,067 -- 01:07:07,332
You should ha ve told her
your visitor needed warmth.
640
01:07:07,437 -- 01:07:09,905
But I've only just returned home.
641
01:07:10,039 -- 01:07:13,668
You should ha ve returned earlier.
642
01:07:13,776 -- 01:07:17,007
I'm someone you must
wait for, impatiently.
643
01:07:17,113 -- 01:07:21,516
If I want to meet someone in passing,
I ha ve my husband. And besides...
644
01:07:21,617 -- 01:07:26,486
Where did you get this new maid?
She's far too pretty.
645
01:07:29,859 -- 01:07:32,020
It's an honor to act with you.
646
01:07:32,128 -- 01:07:35,928
It's so nice to hear
a warm voice again.
647
01:07:36,032 -- 01:07:39,559
I'm happy to hear you sa y that,
I know you're no flatterer.
648
01:07:39,669 -- 01:07:44,629
Me, a flatterer? I'm notorious
for telling people the truth.
649
01:07:44,741 -- 01:07:47,073
I like honest people.
650
01:07:58,488 -- 01:08:04,723
If she turns, e verything will be fine.
If she wa ves, I've scored a triumph.
651
01:08:06,229 -- 01:08:11,496
After the Reichstag fire,
I had to lea ve Hamburg.
652
01:08:11,601 -- 01:08:14,263
Bonetti wears a uniform now.
653
01:08:14,570 -- 01:08:17,471
He threw me out of the canteen.
654
01:08:17,673 -- 01:08:20,733
"We've got you now, Bck!" he said.
655
01:08:21,043 -- 01:08:25,173
The y almost beat me up,
my landlady threw me out.
656
01:08:25,281 -- 01:08:27,078
I had to lea ve Hamburg.
657
01:08:27,183 -- 01:08:29,413
Are you upset that I've come?
658
01:08:29,519 -- 01:08:34,547
When I heard you were in Berlin,
I found new hope...
659
01:08:34,657 -- 01:08:38,889
...and I just came.
Are you angry with me?
660
01:08:39,128 -- 01:08:41,221
I'm not angry with you.
661
01:08:42,965 -- 01:08:49,302
Live here till things settle down,
but don't tell anyone.
662
01:08:49,405 -- 01:08:53,000
Just simply disappear without a word.
663
01:08:54,243 -- 01:08:59,647
If I were in your position,
I might well commit suicide.
664
01:09:00,683 -- 01:09:07,919
I'll buy you a radio, so you'll know
what's happening outside.
665
01:09:09,091 -- 01:09:11,992
I've got nobody else
in the world but you.
666
01:09:12,094 -- 01:09:15,689
- Is Budapest bea utiful?
- I don't know...
667
01:09:16,299 -- 01:09:18,392
Yes, quite nice.
668
01:09:18,701 -- 01:09:21,602
I could ha ve gone there.
Barbara wasn't with you.
669
01:09:21,704 -- 01:09:24,366
The y wouldn't ha ve let you
cross the border.
670
01:09:24,507 -- 01:09:30,104
I'm a German citizen, too. My father
was pure German. Why can't I go out?
671
01:09:30,213 -- 01:09:35,276
If you can't understand why,
we'll both be in trouble.
672
01:09:36,319 -- 01:09:39,652
- You're horrible.
- You're an idiot!
673
01:09:39,789 -- 01:09:43,054
Go to hell you... you actor!
674
01:10:09,752 -- 01:10:14,621
Dear Lotte, ma y I ask a great fa vor?
I ha ve to pla y Mephisto.
675
01:10:15,591 -- 01:10:17,252
I'll see what I can do.
676
01:10:17,527 -- 01:10:21,657
I look forward to seeing
you again as Mephisto.
677
01:10:21,764 -- 01:10:26,701
It's thanks to me you're
pla ying Mephisto again.
678
01:10:26,969 -- 01:10:32,965
Certain ministerial circles feared
you might re vive your old Fa ust spirit.
679
01:10:33,075 -- 01:10:37,637
The spirit of cultural Bolshe vism,
as it was called.
680
01:10:37,780 -- 01:10:42,717
Well, I succeeded in
o vercoming those fears.
681
01:10:43,219 -- 01:10:46,848
Csar, thank you,
thank you very much.
682
01:10:51,160 -- 01:10:53,128
THANK YOU!
683
01:10:53,262 -- 01:10:55,662
Please give these flowers...
684
01:10:56,599 -- 01:10:58,328
...to Miss Lindenthal.
685
01:11:00,636 -- 01:11:03,070
- Good morning!
- Good morning.
686
01:11:05,074 -- 01:11:06,598
Morning, Mr. Hfgen.
687
01:11:06,809 -- 01:11:10,575
Mr. Miklas! Are you still around?
688
01:11:10,680 -- 01:11:13,012
- Morning.
- Fine.
689
01:11:17,987 -- 01:11:23,516
I've only been here a short space,
I come with a humility to this place...
690
01:11:24,427 -- 01:11:30,024
...to find a teacher of vocation
who's held by all in veneration.
691
01:11:30,132 -- 01:11:33,829
How pleasant is your courtesy!
A man like many more you see.
692
01:11:33,936 -- 01:11:36,063
Ha ve you looked around?
693
01:11:37,607 -- 01:11:39,268
Take me as your student.
694
01:11:39,375 -- 01:11:42,401
I come with courage and my youth.
695
01:11:42,511 -- 01:11:46,504
I want to study with all my heart.
696
01:11:46,616 -- 01:11:48,846
You've come to the right place.
697
01:11:48,951 -- 01:11:50,782
I feel like going home I fear.
698
01:11:50,886 -- 01:11:54,378
I n that great hall
I won't like it at all.
699
01:11:54,690 -- 01:11:58,592
You see no grass, you see no tree.
700
01:11:58,694 -- 01:12:04,655
And in the classes we are ta ught
I lose my hearing, sight and thought.
701
01:12:04,900 -- 01:12:06,868
It all depends on habit.
702
01:12:06,969 -- 01:12:10,871
Seeing the breast, a child
might accept the gift unwillingly.
703
01:12:10,973 -- 01:12:12,770
But soon it sucks in delight.
704
01:12:12,875 -- 01:12:17,312
So will you, on wisdom's breast,
enjo y it daily with more zest.
705
01:12:18,180 -- 01:12:21,172
Around her neck I'll
cling with pleasure...
706
01:12:21,283 -- 01:12:25,413
...but tell me how can I
find this treasure?
707
01:12:25,621 -- 01:12:30,024
When you continue on your wa y,
which faculty will make your da y?
708
01:12:30,159 -- 01:12:32,184
Is this where the cut comes?
709
01:12:32,528 -- 01:12:35,759
The art of medicine
is not hard, you know.
710
01:12:35,865 -- 01:12:38,425
You study the world, big and small.
711
01:12:38,534 -- 01:12:42,061
And in the end you let them go
when God demands it.
712
01:12:42,171 -- 01:12:44,833
You'll try in vain to learn all science.
713
01:12:44,940 -- 01:12:48,000
Each man just learns what he can.
714
01:12:48,144 -- 01:12:52,308
But he who grasps e very chance
he is the worthy man.
715
01:12:52,415 -- 01:12:57,785
You are still of pleasing build
with self-confidence at last instilled...
716
01:12:57,920 -- 01:13:01,447
...others will ha ve confidence in you.
717
01:13:01,557 -- 01:13:04,822
Especially learn
the women to enthrall.
718
01:13:04,927 -- 01:13:08,624
Eternal moans, a thousand ills.
719
01:13:08,731 -- 01:13:12,428
There's just one place to cure them.
720
01:13:12,535 -- 01:13:18,770
If you've honor to some degree
one ma y allow some shared intimacy.
721
01:13:19,108 -- 01:13:26,207
A title helps to make her certain
your art e x ceeds that of your peers.
722
01:13:26,315 -- 01:13:30,718
And ma y grant you a glimpse of which
another schemes for many years.
723
01:13:30,820 -- 01:13:33,812
Her pulse you must learn to feel.
724
01:13:33,923 -- 01:13:38,326
And burning looks you
then must steal.
725
01:13:38,427 -- 01:13:46,391
Her slender hips are then embraced
to see how tightly she is laced.
726
01:13:47,036 -- 01:13:50,699
That's what I could care for.
727
01:13:51,841 -- 01:13:57,245
Gra y, my friend is all theory.
And green the golden tree of life.
728
01:13:58,748 -- 01:14:00,272
That's the wa y.
729
01:14:22,738 -- 01:14:26,834
I greet the learned gentleman!
You made me to sweat profusely.
730
01:14:26,942 -- 01:14:29,536
- What is your name?
- The question's odd...
731
01:14:29,645 -- 01:14:32,307
...for someone who idle talk despises.
732
01:14:32,414 -- 01:14:36,407
Who, far remo ved from worldly show
seeks only academic prizes.
733
01:14:37,219 -- 01:14:41,315
With you, one knows your game
generally by your very name.
734
01:14:41,423 -- 01:14:46,019
It's e vident, Sire
if one's called a liar.
735
01:14:46,695 -- 01:14:47,684
Who are you?
736
01:14:47,797 -- 01:14:50,027
I'm a part of that force...
737
01:14:50,166 -- 01:14:53,863
...that alwa ys cra ves e vil
and alwa ys creates good.
738
01:14:53,969 -- 01:14:55,493
What is this riddle?
739
01:14:55,604 -- 01:14:57,595
I'm the spirit who negates.
740
01:14:57,706 -- 01:15:02,075
And rightly so, for all creation
is worthy of annihilation.
741
01:15:02,178 -- 01:15:04,840
So it were better,
nothing were created.
742
01:15:04,947 -- 01:15:10,010
And so e verything you've stated
is sin, destruction, de vilment.
743
01:15:10,152 -- 01:15:12,643
Remains my actual element.
744
01:15:14,356 -- 01:15:17,757
Good e vening. The Prime Minister
invites you to his bo x.
745
01:15:19,662 -- 01:15:20,651
Yes.
746
01:15:32,174 -- 01:15:34,165
It's all going like clockwork.
747
01:15:49,325 -- 01:15:53,318
Ma y I introduce you to
my distinguished colleague?
748
01:15:53,762 -- 01:15:55,662
Ah, our Mephistoles.
749
01:16:10,346 -- 01:16:11,779
Congratulations.
750
01:16:13,415 -- 01:16:17,249
That mask is perfect, it's e vil itself.
It's sacred e vil.
751
01:16:18,120 -- 01:16:23,922
Yet, your e yes are so kind,
your handshake so soft. It's strange...
752
01:16:24,660 -- 01:16:31,725
...it seems the secret of acting is
to portra y strength, yet one is weak.
753
01:16:35,905 -- 01:16:41,741
I imagine you've prepared
for this role for a long time.
754
01:16:42,044 -- 01:16:44,239
All my life, Prime Minister.
755
01:16:44,914 -- 01:16:49,942
That's the only wa y.
That is the secret of greatness.
756
01:17:25,087 -- 01:17:26,418
Break a leg.
757
01:17:27,556 -- 01:17:30,024
Carry on the good work, Mephistoles.
758
01:17:43,105 -- 01:17:44,470
Hfgen residence.
759
01:17:45,140 -- 01:17:46,266
Lotte Lindenthal.
760
01:17:49,778 -- 01:17:50,676
Hfgen.
761
01:17:50,779 -- 01:17:52,041
- Hendrik?
- Yes.
762
01:17:52,147 -- 01:17:55,344
Will you come to us
after tonight's performance?
763
01:17:55,517 -- 01:17:57,815
There'll be just a few friends here.
764
01:17:57,920 -- 01:18:01,822
With pleasure. Thank you very much.
765
01:18:03,759 -- 01:18:10,665
Bck!
Just a few friends will be there.
766
01:18:16,705 -- 01:18:18,730
Am I not an incredible villain?
767
01:18:19,108 -- 01:18:22,202
Why a villain?
You're just successful, Mr. Hfgen.
768
01:18:22,444 -- 01:18:27,507
To the renewal of German culture.
Long live the actors.
769
01:18:35,124 -- 01:18:39,356
Our theater has many elements that
ha ve nothing to do with Germany.
770
01:18:39,528 -- 01:18:44,124
We must set up a customs control
of the mind for culture smugglers...
771
01:18:44,933 -- 01:18:50,565
...to stop foreign elements poisoning
German literature and theater.
772
01:18:51,073 -- 01:18:55,510
This can't be left entirely
to our frontier guards.
773
01:18:55,778 -- 01:18:59,908
Everyone must cooperate
in this control.
774
01:19:00,249 -- 01:19:02,410
- Am I understood?
- Yes, General.
775
01:19:03,852 -- 01:19:06,116
There are many who
don't understand.
776
01:19:07,289 -- 01:19:10,156
Look at this painting, my Mephisto.
777
01:19:11,093 -- 01:19:13,618
A masterpiece of
German romanticism.
778
01:19:15,998 -- 01:19:21,527
Where did I find it? At an art dealer
with an foreign accent.
779
01:19:21,637 -- 01:19:25,073
I had it restored. No, no...
780
01:19:26,075 -- 01:19:30,171
...the future of painting doesn't
belong to the Liebermanns.
781
01:19:30,612 -- 01:19:32,910
Your Mephisto occupies my mind.
782
01:19:33,215 -- 01:19:37,447
You've brought him alive.
He's a hell of a guy.
783
01:19:38,454 -- 01:19:41,389
Isn't there a little of him in all of us?
784
01:19:42,324 -- 01:19:47,125
I mean, isn't there a bit of Mephisto
in e very German?
785
01:19:47,596 -- 01:19:52,693
Wouldn't our enemies lo ve it if we
had nothing but the soul of Fa ust?
786
01:19:52,835 -- 01:19:58,364
No, Mephisto is also
a German national hero.
787
01:19:58,474 -- 01:20:01,068
It's just something we
mustn't tell people.
788
01:20:02,945 -- 01:20:04,708
I must go now.
789
01:20:04,913 -- 01:20:09,782
Come to my office at 10:30,
the da y after tomorrow.
790
01:20:09,885 -- 01:20:13,685
Some foreign journalists
want to know many things.
791
01:20:13,822 -- 01:20:18,452
Abo ve all, what 'Germany' means
toda y, and the German culture.
792
01:20:18,560 -- 01:20:24,465
I'll tell them. You can elaborate on
what I sa y about theater, for e xample.
793
01:20:24,700 -- 01:20:29,433
Painting, architecture, sculpture,
plenty to write about.
794
01:20:29,671 -- 01:20:32,697
I want them to be
informed by e xperts.
795
01:20:36,678 -- 01:20:40,739
Tell me, why do you ha ve
such a limp handshake?
796
01:21:49,384 -- 01:21:55,084
So, we meet again. How time flies!
You were wonderful as Mephisto.
797
01:21:55,190 -- 01:21:59,320
Now you act him more forcefully.
But I liked the other one, too.
798
01:21:59,428 -- 01:22:04,092
I sensed it in the seed of what
can now be unfolded to the full.
799
01:22:04,199 -- 01:22:07,760
I also liked you in the pla y
with Lotte Lindenthal.
800
01:22:07,869 -- 01:22:12,033
The ideal actress to portra y
the ideal German woman.
801
01:22:12,140 -- 01:22:18,773
What are we doing here? Why is
he wasting his time with foreigners?
802
01:22:19,414 -- 01:22:26,149
He said the y're interested in German
culture. The y'll ask a few questions.
803
01:22:26,255 -- 01:22:28,985
- I see. You spoke to him?
- Yes.
804
01:22:29,091 -- 01:22:32,219
How are you?
Nice to meet you again.
805
01:22:32,327 -- 01:22:36,263
The Prime Minister sent for me.
I hope this doesn't last too long.
806
01:22:36,365 -- 01:22:41,132
Alwa ys problems with the old statues.
Shall we tear them down or not?
807
01:22:41,236 -- 01:22:44,637
As if that were important
for our future.
808
01:22:45,007 -- 01:22:47,475
I'd like to sculpt
a bust of you, Hfgen.
809
01:22:47,643 -- 01:22:52,774
What sort of man are you? Your own
face differs amazingly from Mephisto.
810
01:22:52,881 -- 01:22:55,873
I n private life, you look rather shy.
811
01:22:55,984 -- 01:23:00,114
I'll do a bust of you,
but in cla y or in bronze?
812
01:23:00,222 -- 01:23:03,521
- What is your face made of?
- Perhaps a mixture.
813
01:23:04,092 -- 01:23:09,394
I very much enjo yed your Mephisto.
I only had e yes for you.
814
01:23:09,498 -- 01:23:11,693
I'm preparing an e xhibition.
815
01:23:11,800 -- 01:23:16,499
The General wants a pre view.
Try to come. Here's my number.
816
01:23:17,506 -- 01:23:21,943
If you ha ve time, give me a ring
and come to my studio.
817
01:23:22,110 -- 01:23:25,671
You can relax while I model you.
How strange your face is.
818
01:23:25,781 -- 01:23:28,614
A German face yet it
changes e very moment.
819
01:23:28,717 -- 01:23:32,209
That's acting.
The rest is humility and hard work.
820
01:23:34,022 -- 01:23:39,324
I've disco vered your secret.
It's the surprise effect, right?
821
01:23:40,696 -- 01:23:42,527
The une xpected.
822
01:23:44,132 -- 01:23:48,569
I've been watching the wa y you
appear on stage. Alwa ys different.
823
01:23:51,006 -- 01:23:53,133
Sometimes quick, erratic.
824
01:23:53,241 -- 01:23:56,938
Then slow, suddenly,
when the a udience is lulled.
825
01:23:57,612 -- 01:24:00,513
But alwa ys surprising
and unpredictable.
826
01:24:01,750 -- 01:24:05,652
Thus you create the feeling
of something original...
827
01:24:06,188 -- 01:24:10,420
...e ven if the spectator
knows your lines by heart.
828
01:24:10,926 -- 01:24:16,023
And your glib tongue, your deliberate
pa uses, your precise emphasis.
829
01:24:18,166 -- 01:24:20,100
I think I'm learning from you.
830
01:24:21,370 -- 01:24:24,669
It's important to be unpredictable.
831
01:24:24,773 -- 01:24:30,405
Spectators needn't know what
my ne xt step is or where I'm going.
832
01:24:30,545 -- 01:24:34,242
- The y're not prepared, it's a shock.
- Exactly.
833
01:24:34,449 -- 01:24:39,477
Yet it was only a change of pace,
or a slightly longer pa use.
834
01:24:39,621 -- 01:24:43,387
I n the theater it's the others
who make the king a king.
835
01:24:43,492 -- 01:24:50,193
Building the role is all important;
pianissimo alternating with fortissimo.
836
01:24:50,298 -- 01:24:54,826
Naturally, you need a
certain flair, artistic talent...
837
01:24:54,936 -- 01:24:58,303
...and as I usually sa y,
a high degree of culture.
838
01:24:58,440 -- 01:25:01,432
When I hear the word culture,
I reach for my re volver.
839
01:25:01,543 -- 01:25:07,812
Bourgeois nonsense! Bolshe viks
preach it to win o ver school teachers.
840
01:25:07,916 -- 01:25:10,350
To sa y nothing of artists.
Isn't that so?
841
01:25:11,553 -- 01:25:15,421
I wasn't untouched by
Bolshe vik trends, either.
842
01:25:15,757 -- 01:25:19,784
And I must admit that for a while
I flirted with the left.
843
01:25:21,396 -- 01:25:25,628
Well, anyone can get
involved in some folly.
844
01:25:26,668 -- 01:25:30,126
Those were troubled times.
Let's ha ve a drink.
845
01:25:38,747 -- 01:25:44,310
General, other deserving artists
committed the follies I did.
846
01:25:44,419 -- 01:25:49,857
I don't forget those pa ying for sins for
which I've been generously pardoned.
847
01:25:50,592 -- 01:25:55,552
I'm pleading for a certain person,
for a friend.
848
01:25:56,198 -- 01:26:00,794
I guarantee he's reformed.
I'm pleading for Otto Ulrichs.
849
01:26:02,671 -- 01:26:05,834
Otto Ulrichs? Who's he?
850
01:26:05,941 -- 01:26:09,069
He ran the communist cabaret,
'The Storm-Bird'.
851
01:26:10,745 -- 01:26:16,377
Well... he must be
a pretty bad fellow.
852
01:26:16,485 -- 01:26:18,851
No, he's not bad.
853
01:26:18,954 -- 01:26:23,448
A bit rash, I admit.
A bit thoughtless, but not bad.
854
01:26:23,692 -- 01:26:28,652
If anything, he's too decent.
Once he gives his word, he keeps it.
855
01:26:46,781 -- 01:26:49,443
I'm back at the State Theater.
856
01:26:50,552 -- 01:26:54,215
The funny thing is,
I simply can't belie ve it.
857
01:26:55,624 -- 01:27:01,062
Just as I can't belie ve
I'm here with you by the window.
858
01:27:01,796 -- 01:27:04,731
I know it's reality, but I don't feel it.
859
01:27:28,690 -- 01:27:31,682
- Great.
- Magnificent, really.
860
01:27:31,793 -- 01:27:33,556
A German work of art.
861
01:27:33,662 -- 01:27:37,189
Not e very German artist is
capable of such work.
862
01:27:38,066 -- 01:27:40,534
It is a courageous work.
863
01:27:47,976 -- 01:27:49,603
Come, Mephisto.
864
01:27:51,913 -- 01:27:53,471
You sign, too.
865
01:28:01,122 -- 01:28:04,683
What did I prophesy?
The e xhibition is a success.
866
01:28:23,745 -- 01:28:26,737
You rascal, so you make
secret visits here.
867
01:28:29,484 -- 01:28:34,581
If I ma y add something personal,
it is a courageous work.
868
01:28:34,689 -- 01:28:37,954
Courageous,
beca use it captures our time...
869
01:28:38,093 -- 01:28:43,326
...the bea uty of strength
without bourgeois snobbery.
870
01:28:43,465 -- 01:28:46,161
Contrasting the degenerate taste...
871
01:28:46,534 -- 01:28:49,002
...of the loud-mouths of culture.
872
01:28:49,104 -- 01:28:56,010
We see muscles and clear-cut
features mankind wants to see.
873
01:28:56,144 -- 01:28:59,045
Strong and bea utiful in his strength.
874
01:28:59,547 -- 01:29:03,108
Warrior-like and victorious
in his struggle.
875
01:29:11,192 -- 01:29:14,628
Hello Hendrik.
That was a wonderful speech.
876
01:29:15,964 -- 01:29:19,024
- You know each other?
- Very well.
877
01:29:19,567 -- 01:29:21,535
You're in Berlin? Since when?
878
01:29:21,636 -- 01:29:25,072
I'm here beca use
I want to dine with you.
879
01:29:25,173 -- 01:29:28,438
I ha ven't seen you for so long.
880
01:29:28,543 -- 01:29:30,443
So where will we go?
881
01:29:31,479 -- 01:29:35,381
Your choice. How's Hamburg?
Surviving without me?
882
01:29:36,117 -- 01:29:39,814
I'm in Berlin to ha ve dinner with you.
Hamburg is history.
883
01:29:39,921 -- 01:29:44,449
You're out of touch. Kroge's in
Switzerland. He just vanished.
884
01:29:44,559 -- 01:29:48,325
Didn't e ven tell his girl. Simply went.
885
01:29:49,531 -- 01:29:51,260
Kroge is a traitor.
886
01:29:58,139 -- 01:30:00,334
Why must you appear with them?
887
01:30:00,442 -- 01:30:02,239
Beca use the y asked me to.
888
01:30:02,343 -- 01:30:05,244
The y ask others, too. You needn't go.
889
01:30:05,346 -- 01:30:12,047
You can't refuse, none of us can.
If anyone sa ys the y do, the y're lying.
890
01:30:12,787 -- 01:30:16,655
Besides, the General's a nice chap
and he knows a lot about the theater.
891
01:30:16,758 -- 01:30:19,556
He's not so closed minded
as most others.
892
01:30:19,661 -- 01:30:25,361
A well beha ved bo y who wants to
enjo y the rewards for good beha vior.
893
01:30:25,467 -- 01:30:28,664
- Yes, I like to be well beha ved.
- Beca use you're afraid.
894
01:30:31,306 -- 01:30:34,434
- I like it.
- Then you should.
895
01:30:34,542 -- 01:30:39,070
It will be difficult to sta y with me
and maintain good beha vior.
896
01:30:43,685 -- 01:30:46,279
Damned black woman, right?
897
01:30:46,654 -- 01:30:50,181
I can't help being different
from what's allowed here.
898
01:30:50,291 -- 01:30:54,557
People can spit in my face
in the street.
899
01:30:54,662 -- 01:30:57,563
Only I can't do anything about it.
900
01:30:57,665 -- 01:31:02,125
My nose, my hair remain the same
e ven if I want something else.
901
01:31:02,237 -- 01:31:06,867
Yet, I'm German, a German Negro.
German is my mother tongue.
902
01:31:06,975 -- 01:31:10,240
What am I supposed to do?
Where should I go?
903
01:31:10,378 -- 01:31:14,041
I don't know. I don't e ven know
what will become of me.
904
01:31:14,949 -- 01:31:17,042
You think only of yourself.
905
01:31:17,218 -- 01:31:20,847
And like an idiot,
I dreamt of us ha ving a child.
906
01:31:20,989 -- 01:31:22,354
That's all we need.
907
01:31:22,590 -- 01:31:29,052
Is the child to be to blame, for she
might ruin her father's career?
908
01:31:29,164 -- 01:31:30,995
That's enough now!
909
01:31:31,733 -- 01:31:35,294
- That's enough of that now!
- Now it is enough?
910
01:31:35,603 -- 01:31:42,099
I can see why your wife
couldn't stand living with you.
911
01:31:44,412 -- 01:31:48,508
Here... I pinched a photo
of you once. Look at it!
912
01:31:49,150 -- 01:31:50,845
Do you recognize yourself?
913
01:31:50,985 -- 01:31:52,885
I must speak to you.
914
01:31:53,354 -- 01:31:56,152
To tell me what you've said
behind my back?
915
01:31:56,257 -- 01:31:57,952
I don't know what you mean.
916
01:31:58,059 -- 01:32:01,722
Hfgen would bury his mother alive.
Didn't you sa y that?
917
01:32:01,830 -- 01:32:04,697
I won't dispute that I dislike you.
918
01:32:05,233 -- 01:32:08,361
- What do you want?
- I want you to sign this.
919
01:32:08,469 -- 01:32:10,801
My signature? What for?
920
01:32:11,005 -- 01:32:14,702
You want a raise?
Or do you collect signatures...
921
01:32:14,809 -- 01:32:18,870
...beca use theater safety
regulations are a bit unsafe?
922
01:32:19,147 -- 01:32:26,076
From a moral standpoint much seems
unsafe. And I don't mean the theater.
923
01:32:27,922 -- 01:32:29,856
What do you protest against?
924
01:32:29,958 -- 01:32:33,450
Against a leadership that
disregards our rights.
925
01:32:34,829 -- 01:32:38,560
But you were in the Nazi party,
back when you were in Hamburg.
926
01:32:38,666 -- 01:32:40,258
I'm lea ving the party.
927
01:32:42,170 -- 01:32:43,728
That's your business.
928
01:32:44,105 -- 01:32:48,508
I'd like to ask you to
read our protest and sign it.
929
01:32:50,144 -- 01:32:55,548
Regardless of my opinion, you are
toda y's leading German actor.
930
01:32:57,018 -- 01:33:00,078
Let me sa y that
I won't e ven read this thing.
931
01:33:01,422 -- 01:33:05,654
Be careful not to get yourself
and others into real trouble.
932
01:33:06,027 -- 01:33:08,120
Miklas, you can go to hell.
933
01:33:13,701 -- 01:33:16,602
I won't let a dirty pig like you
pro voke me.
934
01:33:34,422 -- 01:33:35,446
Dear God.
935
01:33:38,493 -- 01:33:41,087
Congratulations, my dear Hfgen.
936
01:33:41,696 -- 01:33:46,258
You put it precisely.
Some elements must go to the de vil.
937
01:33:46,367 -- 01:33:49,825
If you were a soldier,
I'd promote you. I'm very pleased.
938
01:33:51,272 -- 01:33:54,867
By the wa y, you needn't be afraid.
939
01:33:54,976 -- 01:34:01,677
For the fun of it, I checked
your horoscope. It's e x cellent.
940
01:34:02,417 -- 01:34:05,352
- Best of luck, Hfgen.
- Thank you.
941
01:34:12,026 -- 01:34:13,357
Did something happen?
942
01:34:18,766 -- 01:34:20,131
Good morning.
943
01:34:43,458 -- 01:34:44,948
Get walking!
944
01:35:23,197 -- 01:35:29,102
The management regrets that Hans
Miklas has died in a car accident.
945
01:35:32,774 -- 01:35:34,639
How awful, such a young fellow.
946
01:35:37,111 -- 01:35:41,172
But, frankly, there was something
disquieting about him...
947
01:35:41,249 -- 01:35:42,876
...don't you think?
948
01:35:45,787 -- 01:35:47,618
Disquieting...
949
01:36:01,235 -- 01:36:03,829
That was no car accident.
950
01:36:08,042 -- 01:36:11,239
He must ha ve come to you, too,
with that protest.
951
01:36:11,345 -- 01:36:15,941
Are you insane?
How can you talk such nonsense?
952
01:36:16,617 -- 01:36:19,950
Why shouldn't it ha ve
been a car accident?
953
01:36:20,354 -- 01:36:24,120
The go vernment would stage
a car accident...
954
01:36:24,225 -- 01:36:26,819
...all for some unknown actor?
955
01:36:28,129 -- 01:36:30,791
We're not in some
tenth-rate melodrama.
956
01:36:31,632 -- 01:36:35,159
People shouldn't cross
roads in hea vy traffic.
957
01:36:42,944 -- 01:36:48,177
I've great plans for you. We're alone.
You can refuse and remain an actor.
958
01:36:48,950 -- 01:36:52,909
But then you can't do as much
for our ca use as you could.
959
01:36:54,789 -- 01:36:58,589
Your speech was good.
I realized you're not only an actor.
960
01:36:59,894 -- 01:37:05,890
You put the essence into words.
Write your own biography, Hendrik.
961
01:37:06,767 -- 01:37:11,670
Submit it to me, as soon as possible.
Hfgen...
962
01:37:12,507 -- 01:37:16,944
...you will manage the Prussian
State Theater. Your task is easy:
963
01:37:17,044 -- 01:37:22,846
A full house and a wildly
enthusiastic, a udience for you.
964
01:37:23,518 -- 01:37:24,610
Do you understand?
965
01:37:26,454 -- 01:37:31,915
No need to enlarge upon
those matters in Hamburg.
966
01:37:33,060 -- 01:37:37,759
Nor need we mention
the Re volutionary Theater.
967
01:37:37,865 -- 01:37:40,663
Just mention some of
your roles there.
968
01:37:46,941 -- 01:37:50,877
What did you really imagine
in Hamburg?
969
01:37:52,680 -- 01:37:55,012
How could you ha ve conceived...
970
01:37:56,250 -- 01:38:02,621
...promoting Russian Bolshe vism?
You, a German. I ncredible!
971
01:38:03,858 -- 01:38:06,691
- Where is your wife now?
- I n Paris, I belie ve.
972
01:38:06,794 -- 01:38:11,322
No, she's in Amsterdam,
working against her Motherland.
973
01:38:11,432 -- 01:38:13,696
The y're publishing a newspaper.
974
01:38:17,038 -- 01:38:19,438
You don't correspond with her?
975
01:38:19,941 -- 01:38:23,104
We ha ve no contact at all.
976
01:38:23,477 -- 01:38:27,038
You'll get a divorce easily.
I'll see to that.
977
01:38:28,583 -- 01:38:31,381
German citizens
who ha ve left Germany...
978
01:38:31,552 -- 01:38:35,955
...couldn't wipe us out, so the y
signed their own death sentence.
979
01:38:36,190 -- 01:38:39,557
Where weakness perishes,
humanity becomes healthy.
980
01:38:39,694 -- 01:38:42,822
Politics, like theater, is a fight.
981
01:38:43,130 -- 01:38:47,260
Just as e very rebuild
is the start of a new war.
982
01:38:49,737 -- 01:38:52,171
But we're not talking about this now.
983
01:38:53,808 -- 01:38:59,872
Hamburg...
"I n a harbor town by the river..."
984
01:39:01,682 -- 01:39:06,551
Lots of foreigners, night clubs, bars.
I understand you perfectly.
985
01:39:08,456 -- 01:39:13,325
But in the Reich's capital?
No offense, we're men, but...
986
01:39:13,494 -- 01:39:19,160
What's this Hamburg souvenir
doing here? Juliette Martens.
987
01:39:20,801 -- 01:39:22,826
Is she kept by you?
988
01:39:27,642 -- 01:39:31,237
You once, rightfully, said...
989
01:39:31,612 -- 01:39:35,207
...Professor Bruckner was
not a man of the future.
990
01:39:35,883 -- 01:39:39,580
And, e ven more rightly,
you parted from his da ughter.
991
01:39:40,488 -- 01:39:44,686
If you ha ve such a good instinct
for a healthy, clean attitude...
992
01:39:45,326 -- 01:39:48,193
...what's this Negro-woman
doing in Berlin?
993
01:39:51,098 -- 01:39:52,497
Mephisto...
994
01:39:54,702 -- 01:39:59,969
...it defies racial purity.
Don't e ven keep her picture at home.
995
01:40:00,274 -- 01:40:01,263
General...
996
01:40:01,375 -- 01:40:03,240
Wait, I ha ven't finished.
997
01:40:04,712 -- 01:40:08,375
I hope you completely
understood me.
998
01:40:11,652 -- 01:40:13,119
- Yes.
- So?
999
01:40:14,555 -- 01:40:17,888
- She's not to come to any harm.
- Lea ve that to me.
1000
01:40:19,427 -- 01:40:22,658
I'd like to request, Prime Minister...
1001
01:40:22,763 -- 01:40:26,426
...that she'd be allowed
to lea ve Germany unharmed.
1002
01:40:26,534 -- 01:40:33,463
Agreed. She'll be taken to the frontier
and good-bye. That's what we'll do.
1003
01:40:34,041 -- 01:40:39,377
And you'll hold a press conference,
giving information about the theater.
1004
01:40:39,547 -- 01:40:42,516
The repertoire, plans
and your performances.
1005
01:40:42,850 -- 01:40:48,413
I n October there'll be a big cultural
e vent in our Paris embassy.
1006
01:40:48,522 -- 01:40:50,854
I'd like you to attend it.
1007
01:40:58,366 -- 01:41:01,995
Bck. I bet the y know about him, too.
1008
01:41:02,370 -- 01:41:06,773
Bck, Bck, my note-book.
1009
01:41:09,110 -- 01:41:10,577
Bck sta ys.
1010
01:41:13,314 -- 01:41:16,147
- Here it is.
- Give it to me.
1011
01:41:18,419 -- 01:41:22,583
I ha ve to call friends.
I urgently need a friend.
1012
01:41:23,157 -- 01:41:27,719
- Find me a friend.
- But you've so many friends.
1013
01:41:29,797 -- 01:41:30,991
Friends...
1014
01:41:43,310 -- 01:41:47,679
Call Miss Nicoletta von Niebuhr.
Find the number and call her.
1015
01:41:56,891 -- 01:41:58,859
Shall I make coffee, or tea?
1016
01:41:58,993 -- 01:42:01,962
Shall I become manager? Yes or no?
1017
01:42:03,063 -- 01:42:06,692
Can I? Ma y I? Must I?
1018
01:42:07,401 -- 01:42:10,859
Is it my duty?
Can I make myself useful?
1019
01:42:10,971 -- 01:42:14,805
I mean, can I help anyone?
And if so, should I?
1020
01:42:15,943 -- 01:42:19,606
Or shall I look at it as a new role?
1021
01:42:19,780 -- 01:42:21,873
Or shall I emigrate to America?
1022
01:42:21,982 -- 01:42:25,247
I can earn as much in films
as Dora Martin.
1023
01:42:25,886 -- 01:42:29,845
If I accept such an office
of this go vernment, then...
1024
01:42:33,427 -- 01:42:35,327
Do I want to, at all?
1025
01:42:37,131 -- 01:42:38,928
The y need me.
1026
01:42:40,367 -- 01:42:42,562
I was about to emigrate...
1027
01:42:42,670 -- 01:42:47,198
...and the Prussian Minister
asks me to rescue his theater.
1028
01:42:47,341 -- 01:42:50,276
Tomorrow morning I must
give him an answer.
1029
01:42:51,545 -- 01:42:56,244
Hea ven e vidently has
great plans for me.
1030
01:42:56,417 -- 01:42:57,816
Then you've won.
1031
01:43:00,321 -- 01:43:02,050
Would you help me?
1032
01:43:03,691 -- 01:43:05,989
I'd be proud of you.
1033
01:43:09,129 -- 01:43:11,654
Yes, I'll help you Hendrik.
1034
01:43:26,313 -- 01:43:28,406
If only one could live fore ver.
1035
01:43:38,392 -- 01:43:42,886
Here's your passport for France.
You ha ve five minutes to pack.
1036
01:43:43,063 -- 01:43:44,462
Yes, but why?
1037
01:43:44,565 -- 01:43:46,829
We're waiting. Hurry up.
1038
01:43:57,845 -- 01:44:00,780
You needn't thank me for this raise.
1039
01:44:00,881 -- 01:44:04,408
I made it a condition for
taking o ver this job.
1040
01:44:04,585 -- 01:44:06,382
Everything's co vered with dust.
1041
01:44:06,954 -- 01:44:12,790
If you don't clean the dressing rooms
as well as all the others...
1042
01:44:13,394 -- 01:44:16,795
...you ma y ha ve to look
for another job.
1043
01:44:17,164 -- 01:44:22,534
I hope we'll get along. If you ha ve
any problems, come to me.
1044
01:44:22,636 -- 01:44:26,333
I would like to treat you all to coffee.
1045
01:44:28,342 -- 01:44:32,540
Allow me to give you the mone y.
I'm sorry I can't come with you.
1046
01:44:32,713 -- 01:44:35,409
Joachim would like to speak to you.
1047
01:44:35,516 -- 01:44:36,778
Wait, Hannelore!
1048
01:44:37,551 -- 01:44:39,382
Wait, Hannelore!
1049
01:44:44,725 -- 01:44:47,455
So, now he can enter.
1050
01:44:47,695 -- 01:44:54,464
Please consider decent roles for me.
You're not like the other managers.
1051
01:44:54,568 -- 01:44:57,628
You're an actor yourself.
You understand.
1052
01:44:58,739 -- 01:45:01,765
I must act as if he's
sa ying something important.
1053
01:45:03,510 -- 01:45:07,810
When you talk to actors, you must put
them at ease. That goes for me, too.
1054
01:45:07,982 -- 01:45:14,683
No, I don't like Premieres. All night
one has to wear a big, frozen smile.
1055
01:45:14,788 -- 01:45:17,154
I hate that.
1056
01:45:19,226 -- 01:45:23,663
You think it's a good costume?
I don't! I think it's terrible!
1057
01:45:24,531 -- 01:45:27,193
Good morning, Mr. Kappelmller.
How are you?
1058
01:45:27,301 -- 01:45:29,394
- Good.
- How's the family?
1059
01:45:29,503 -- 01:45:33,303
So your da ughter graduated as
a hairdresser. Ma ybe we can use her.
1060
01:45:34,208 -- 01:45:35,539
Good morning.
1061
01:45:37,544 -- 01:45:43,449
Ha ven't you noticed? New suit,
new shoes, new manager, no? Well.
1062
01:45:43,817 -- 01:45:49,084
...e x-Bolshe vik Hfgen, manager of
the Prussian State Theater...
1063
01:45:49,189 -- 01:45:53,888
...is letting his former comrade
appear in his production of Hamlet.
1064
01:45:59,767 -- 01:46:04,101
Hannelore! Was the cast list
for Hamlet posted yet?
1065
01:46:04,204 -- 01:46:05,262
Not yet.
1066
01:46:06,006 -- 01:46:10,238
Good. Let's wait another two da ys.
Thank you.
1067
01:46:16,083 -- 01:46:19,177
I must offer them more
than old comrades.
1068
01:46:19,453 -- 01:46:24,618
You must cultivate connections.
That's the essence of the system.
1069
01:46:24,758 -- 01:46:29,218
Let me tell you, yesterda y I went to
the Prussian State Theater...
1070
01:46:29,329 -- 01:46:34,323
...it was Fa ust and the name of some
white-faced clown was Mephisto.
1071
01:46:34,435 -- 01:46:39,338
What a joke! And Mephisto by some
man called Hfgen, it was terrible!
1072
01:46:39,440 -- 01:46:43,900
I'd rather go to the Ba varian
People's Theater. Goodbye then.
1073
01:46:44,745 -- 01:46:47,407
Why am I doing all this?
1074
01:46:48,716 -- 01:46:50,206
Beca use I enjo y it.
1075
01:46:50,317 -- 01:46:55,755
I must enjo y amateur pla ys and use
actors that are blonde not talented.
1076
01:46:55,856 -- 01:46:58,154
Most are totally untalented.
1077
01:46:58,325 -- 01:47:02,785
A Frankfurt a udience
appla uded Marquis Posa's...
1078
01:47:02,896 -- 01:47:07,060
...'Give us freedom of thought'.
Performance stopped, pla y withdrawn.
1079
01:47:07,167 -- 01:47:11,900
I n Munich, 'The Robbers', withdrawn.
Schiller, our national poet!
1080
01:47:12,005 -- 01:47:16,874
The y want to produce pla ys by
German a uthors. But what a uthors?
1081
01:47:17,010 -- 01:47:22,971
Those who ha ven't emigrated
aren't allowed to write, or won't.
1082
01:47:24,084 -- 01:47:29,021
It's simply impossible to offer
theater worthy of the name.
1083
01:47:29,189 -- 01:47:36,459
Unless I dig up a couple of old farces.
All Rococco wigs and white faces.
1084
01:47:39,533 -- 01:47:46,166
The joke is that the regime now sees
Shakespeare as one of our own.
1085
01:47:46,273 -- 01:47:50,573
Let's do 'As You Like lt',
'Where the Banished Return.'
1086
01:47:50,878 -- 01:47:54,871
Show the opponents of dictatorship
that the will for freedom still lives.
1087
01:47:54,982 -- 01:47:58,748
I didn't hear that!
I can't possibly ha ve heard that!
1088
01:48:05,793 -- 01:48:08,091
Am I not an incredible villain?
1089
01:48:09,897 -- 01:48:12,593
Isn't what I'm doing insane?
1090
01:48:18,472 -- 01:48:21,999
"Frst and Niklisch, both on
the staff of your theater...
1091
01:48:22,309 -- 01:48:27,303
...on grounds of German
racial purity... dismiss them."
1092
01:48:28,415 -- 01:48:30,406
- Good morning.
- Good morning.
1093
01:48:31,518 -- 01:48:35,079
- Well, how are you?
- Fine.
1094
01:48:37,958 -- 01:48:41,951
- And you?
- Everything all right.
1095
01:48:42,329 -- 01:48:46,095
The stage-hands that are concerned,
Frst and Niklisch...
1096
01:48:46,967 -- 01:48:49,299
...are indispensable...
1097
01:48:52,072 -- 01:48:55,667
...and the loss of their services...
1098
01:48:56,276 -- 01:49:01,407
...would jeopardize the theater's
work. Date. Heil! Signature.
1099
01:49:06,587 -- 01:49:09,681
Germans!
Don't tolerate Nazi oppression.
1100
01:50:23,263 -- 01:50:25,458
Embassy of the German Reich
1101
01:50:49,589 -- 01:50:53,582
Did you bring me anything from
Germany? A leather coat, at least?
1102
01:50:54,094 -- 01:50:55,527
- Leather coat?
- Yes.
1103
01:50:55,629 -- 01:51:01,761
It's the fashion for men. Those who
took me to the frontier had them.
1104
01:51:07,140 -- 01:51:11,270
Your e yes are so dead,
how do the y look?
1105
01:51:11,878 -- 01:51:14,676
- Empty?
- No, dazed.
1106
01:51:14,781 -- 01:51:17,272
Yes, that's how I felt these past da ys.
1107
01:51:17,384 -- 01:51:20,080
You see? You were ne ver like that.
1108
01:51:21,621 -- 01:51:25,751
I've thought a lot about you.
I belie ve I should be grateful.
1109
01:51:26,426 -- 01:51:30,419
Without you, I'd be in a
concentration camp, or already dead.
1110
01:51:32,366 -- 01:51:36,598
If you still like being with me,
then sta y here.
1111
01:51:36,837 -- 01:51:40,500
I'll look after you. You needn't
lea ve the house, not at first.
1112
01:51:40,607 -- 01:51:43,599
Then we'll find jobs. You're so gifted.
1113
01:51:44,378 -- 01:51:47,472
- I could ha ve gone to America.
- There you go.
1114
01:51:48,081 -- 01:51:51,175
I think I really was gifted.
1115
01:51:51,418 -- 01:51:53,409
But also a terrible coward.
1116
01:51:54,054 -- 01:51:58,582
What do I do elsewhere? Be an e xtra,
a stage-hand, a technician?
1117
01:51:59,960 -- 01:52:03,828
Do you think these hands
were made for manual labor?
1118
01:52:04,197 -- 01:52:07,189
I'll pro vide for you.
What else do you want?
1119
01:52:08,235 -- 01:52:09,429
Success.
1120
01:52:09,536 -- 01:52:13,870
Hendrik Hfgen, just imagine...
you'd belong to me.
1121
01:52:16,410 -- 01:52:19,709
Juliette, I ha ve to go now.
1122
01:52:21,882 -- 01:52:24,976
- Shall I see you again?
- I don't know.
1123
01:52:25,085 -- 01:52:30,352
- Can I see you off at the station?
- No, you don't fit into the picture.
1124
01:52:33,326 -- 01:52:36,989
All right, forget the station.
Just do what you want.
1125
01:52:37,664 -- 01:52:39,131
I do.
1126
01:52:41,101 -- 01:52:42,591
That's why I'm here.
1127
01:52:45,472 -- 01:52:49,568
Juliette, don't write anymore.
It's no good.
1128
01:53:33,720 -- 01:53:36,154
There aren't many people in this caf.
1129
01:53:38,992 -- 01:53:42,052
Would you prefer to sit in the sun?
You like that.
1130
01:53:42,162 -- 01:53:45,791
No. Though I ha ven't had
much sunshine lately.
1131
01:53:49,102 -- 01:53:52,594
Ma y I ask you something?
Do you still live alone?
1132
01:53:53,173 -- 01:53:55,767
No, I've got friends. And you?
1133
01:53:56,510 -- 01:54:00,537
Friends... in times like these?
It's difficult.
1134
01:54:01,848 -- 01:54:06,148
How can you still live in Berlin?
What keeps you there?
1135
01:54:06,253 -- 01:54:08,653
Barbara, I live in the theater.
1136
01:54:08,822 -- 01:54:10,687
And that is in Berlin?
1137
01:54:10,824 -- 01:54:14,658
I don't think you can judge
from Paris.
1138
01:54:18,598 -- 01:54:23,160
You're more than an actor now.
You took an oath. You're a manager.
1139
01:54:23,403 -- 01:54:26,372
I didn't take the oath,
I just mo ved my lips.
1140
01:54:26,473 -- 01:54:29,874
Someone has to sa ve our
values for a better world.
1141
01:54:30,010 -- 01:54:36,006
I'm pla ying Hamlet, whether those
in power like Shakespeare or not.
1142
01:54:36,349 -- 01:54:42,811
Shakespeare is their ornament to
pro ve "we're not as bad as you think."
1143
01:54:42,923 -- 01:54:44,652
You can't sta y in Berlin.
1144
01:54:44,791 -- 01:54:49,353
I ha ve a family in Berlin.
You know I'm married to the theater.
1145
01:54:49,729 -- 01:54:52,596
I can help people who are
ha ving a hard time.
1146
01:54:52,699 -- 01:54:56,066
If I lea ve, nothing better
will replace me.
1147
01:54:56,636 -- 01:54:57,694
Words!
1148
01:54:58,705 -- 01:55:00,969
It's alwa ys the same with you.
1149
01:55:01,074 -- 01:55:04,373
Your method of self-deception
is still intact.
1150
01:55:05,178 -- 01:55:11,117
Don't you see? Whoe ver you sa ve,
it's only a gesture to your friends.
1151
01:55:11,451 -- 01:55:15,979
You're in a show-case, legalizing
these people will be attached to you.
1152
01:55:16,122 -- 01:55:19,888
We can't choose when
and where we're born.
1153
01:55:20,193 -- 01:55:22,184
An entire people can't emigrate.
1154
01:55:22,295 -- 01:55:27,528
As an actor I'm obliged to live in
my country, to observe and portra y it.
1155
01:55:27,634 -- 01:55:31,832
And I can tell you, there are
decent people among them.
1156
01:55:32,205 -- 01:55:39,270
I hate coffee shop intellectuals and
I hate such resistance-fighters, too.
1157
01:55:39,379 -- 01:55:45,284
The really valuable, such as theater
and art can rise abo ve e verything.
1158
01:55:45,719 -- 01:55:47,346
That's my conviction.
1159
01:55:47,520 -- 01:55:49,954
Why did you want to meet me?
1160
01:55:50,523 -- 01:55:54,050
Well, I don't really know why.
1161
01:55:57,797 -- 01:56:00,322
It might e ven be dangerous for you.
1162
01:56:03,903 -- 01:56:07,430
Tell me, Barbara, did you e ver...
1163
01:56:09,009 -- 01:56:10,601
...really lo ve me?
1164
01:56:13,580 -- 01:56:19,917
Why did I come here toda y? If you'd
been listening, you wouldn't ask that.
1165
01:56:21,621 -- 01:56:25,148
If you don't accept what's
happening in Germany...
1166
01:56:25,258 -- 01:56:27,192
...why do you still live there?
1167
01:56:27,327 -- 01:56:29,761
What does freedom mean for you?
1168
01:56:30,030 -- 01:56:34,524
Do you need it to live? Or do you just
need to be successful and lo ved?
1169
01:56:34,801 -- 01:56:38,134
I'm satisfied with success.
It means many lo ve me.
1170
01:56:38,238 -- 01:56:41,036
And the fury of the envious
does me good.
1171
01:56:41,474 -- 01:56:46,070
Don't make me responsible
for the impotence of your friends.
1172
01:56:46,212 -- 01:56:49,238
- Mr. Hfgen.
- Mr. Da vidson, this is a surprise.
1173
01:57:04,698 -- 01:57:07,326
The check, please.
1174
01:57:08,468 -- 01:57:10,026
Ha ve I come too early?
1175
01:57:11,237 -- 01:57:12,602
Farewell, Barbara.
1176
01:57:15,375 -- 01:57:16,740
Ma y I pa y?
1177
01:57:35,228 -- 01:57:36,957
What could I do here?
1178
01:57:49,442 -- 01:57:50,807
Freedom...
1179
01:57:52,412 -- 01:57:53,606
What for?
1180
01:59:14,828 -- 01:59:16,420
Oberon and Titania.
1181
01:59:22,035 -- 01:59:23,502
Congratulations!
1182
01:59:25,004 -- 01:59:31,603
I greet our wonderful and truly
tantalizing German bride and groom.
1183
01:59:31,711 -- 01:59:35,306
Two young, yet mature people...
1184
01:59:35,415 -- 01:59:39,875
...of purest race and noblest blood,
who ha ve enchanted us...
1185
01:59:39,986 -- 01:59:44,889
...and who serve our new society!
1186
01:59:51,564 -- 01:59:54,431
- Thank you.
- All the best.
1187
02:00:01,908 -- 02:00:04,706
General, nice of you to come.
1188
02:00:05,144 -- 02:00:09,478
The y can sa y what the y want.
For me, the world is Grunewald.
1189
02:00:13,753 -- 02:00:19,089
I'll remain a German artist and patriot,
no matter who ma y rule my land.
1190
02:00:19,225 -- 02:00:22,820
Grunewald is my fa vorite place...
1191
02:00:22,929 -- 02:00:26,160
...and what other country
brews such good beer?
1192
02:00:26,266 -- 02:00:28,860
Csar, nice to see you.
1193
02:00:31,638 -- 02:00:36,598
You can hold your rehearsals
in this villa.
1194
02:00:38,177 -- 02:00:42,739
We're very proud of the wa y
you spoke in Paris.
1195
02:00:42,849 -- 02:00:48,151
The wa y you simply answered
all the questions...
1196
02:00:48,755 -- 02:00:53,488
...and said quite frankly and
honestly what it's like here.
1197
02:02:04,597 -- 02:02:06,531
Carry on dancing.
1198
02:02:08,167 -- 02:02:09,191
Good e vening.
1199
02:02:11,137 -- 02:02:15,198
Now, that's a surprise!
I won't sa y no to that.
1200
02:02:26,486 -- 02:02:29,546
- Congratulations, my Mephisto.
- Thank you.
1201
02:02:29,656 -- 02:02:35,253
Now, as old Admiral Tirpitz said:
"Target sighted! Full speed ahead!"
1202
02:02:35,361 -- 02:02:38,558
I'm looking forward to
your Hamlet, my Mephisto.
1203
02:02:39,932 -- 02:02:44,892
Your interview in Paris made a
good impression on all of us.
1204
02:02:47,240 -- 02:02:51,609
Congratulations!
And lots of healthy German bo ys!
1205
02:02:51,978 -- 02:02:52,967
Thank you.
1206
02:02:56,516 -- 02:02:57,540
Madam?
1207
02:03:02,121 -- 02:03:03,213
Bea utiful.
1208
02:03:09,862 -- 02:03:13,696
Yes, very much to my taste.
1209
02:03:27,680 -- 02:03:29,079
Very lo vely.
1210
02:03:31,651 -- 02:03:33,118
Thank you, Madam.
1211
02:03:36,422 -- 02:03:37,446
Cheers!
1212
02:03:40,860 -- 02:03:43,351
We ha ve no working hours, just work.
1213
02:03:44,330 -- 02:03:46,321
I'm sorry, I must go now.
1214
02:03:51,437 -- 02:03:55,032
Be happy together... Hamlet.
1215
02:06:01,667 -- 02:06:07,401
Lately I've been wondering whether
we actually deserve all this.
1216
02:06:08,140 -- 02:06:11,871
If I'm forced to answer,
then I must sa y "Yes."
1217
02:06:11,978 -- 02:06:16,415
If not we, who represent
individuality and art...
1218
02:06:16,983 -- 02:06:21,977
...who else should, can and must rise
abo ve all that happens in the world?
1219
02:06:22,088 -- 02:06:26,422
That's why we're an e xample
and encouragement to others.
1220
02:06:26,592 -- 02:06:29,288
No matter how filthy the world is...
1221
02:06:29,395 -- 02:06:34,765
...true art alwa ys remains pure
and true, doesn't it?
1222
02:06:34,867 -- 02:06:37,097
I'm married to the theater.
1223
02:06:38,170 -- 02:06:39,330
And so are you.
1224
02:06:40,339 -- 02:06:45,800
I can't contact Otto Ulrichs.
I sent a messenger to his flat...
1225
02:06:45,912 -- 02:06:52,784
...but he was told that two men
took Ulrichs awa y two da ys ago.
1226
02:07:05,631 -- 02:07:10,125
Call the Prime Minister and
connect me with him.
1227
02:07:11,671 -- 02:07:16,108
If he's not there, ask for an
appointment as soon as possible.
1228
02:07:18,411 -- 02:07:20,038
- Hello?
- Give it to me.
1229
02:07:21,580 -- 02:07:22,740
Hfgen.
1230
02:07:24,250 -- 02:07:28,277
- Hello.
- Do come in.
1231
02:07:40,333 -- 02:07:42,824
- Hello.
- Do come in.
1232
02:07:48,941 -- 02:07:50,909
Well, what's going on?
1233
02:07:52,044 -- 02:07:55,571
Recently you helped me, on
behalf of a colleague.
1234
02:07:57,316 -- 02:07:59,443
Now I ha ve to ask again for help.
1235
02:08:00,987 -- 02:08:02,284
The thing is...
1236
02:08:03,422 -- 02:08:10,521
...a few da ys ago, Otto Ulrichs
was taken from his apartment.
1237
02:08:12,164 -- 02:08:15,725
- Is this why you've come?
- Yes, Ex cellency.
1238
02:08:16,102 -- 02:08:21,597
I'm fed up with you, Hfgen. These
matters are outside your jurisdiction.
1239
02:08:22,208 -- 02:08:25,041
Keep your nose out of this affair.
1240
02:08:25,511 -- 02:08:28,708
I'll give you some good advice:
Stop meddling.
1241
02:08:28,814 -- 02:08:32,147
You'd do better minding
your own business...
1242
02:08:32,251 -- 02:08:37,154
...so you won't get crushed
like a bug! Think you matter?
1243
02:08:38,424 -- 02:08:40,483
Ulrichs was involved in dirty work.
1244
02:08:40,593 -- 02:08:45,257
My State Theater manager ought
not show such interest in a traitor.
1245
02:08:45,865 -- 02:08:46,889
Now go.
1246
02:08:47,400 -- 02:08:48,833
I told you to go.
1247
02:08:49,802 -- 02:08:51,929
Get out, actor!
1248
02:09:36,816 -- 02:09:41,014
I know how much I and the theater
owe to the General.
1249
02:09:41,120 -- 02:09:44,886
I also know that to a great
e xtent we owe it to you.
1250
02:09:45,057 -- 02:09:49,494
Dear Lotte, that's why I ask you
to intervene for Ulrichs.
1251
02:09:49,595 -- 02:09:53,895
- I'm so worried.
- Worried? But he's dead.
1252
02:09:54,400 -- 02:09:58,928
Didn't you know? As far as I know,
he committed suicide.
1253
02:10:02,007 -- 02:10:03,235
Suicide.
1254
02:10:06,112 -- 02:10:10,139
He knew the risks he ran.
I think he's more to be envied.
1255
02:10:52,558 -- 02:10:58,053
The Prince of Denmark
renounces rank, youth and lo ve.
1256
02:10:58,197 -- 02:11:00,324
He is the sa vior of the North.
1257
02:11:00,432 -- 02:11:06,393
The lonely knight with lofty ideals,
the ideal of purity of blood and race.
1258
02:11:06,505 -- 02:11:11,033
Hamlet is a comple x character, too.
A great and simple man.
1259
02:11:11,143 -- 02:11:15,910
Despite repeating myself so soon:
He is a man of the North.
1260
02:11:16,115 -- 02:11:21,553
He kills. And in his
self-destructing battle...
1261
02:11:23,088 -- 02:11:25,147
...he shows us the wa y to the future.
1262
02:11:25,257 -- 02:11:29,819
He commands us to lead a pure life.
That is his bequest to us toda y.
1263
02:11:29,929 -- 02:11:35,196
He is not weak, yet actors ha ve
often portra yed him as neurotic...
1264
02:11:35,301 -- 02:11:40,329
...a pathological re volutionary,
thus as a decadent type.
1265
02:11:40,439 -- 02:11:42,737
Hamlet is a hard man.
1266
02:11:42,841 -- 02:11:48,609
You will see him as an
energetic, resolute hero.
1267
02:11:48,814 -- 02:11:54,844
He is also a hazard for the Germans.
We constantly analyze too much.
1268
02:11:54,954 -- 02:11:58,048
For the hour demands actions,
not only thoughts.
1269
02:11:58,157 -- 02:12:00,591
Least of all corruptive reflection.
1270
02:12:01,026 -- 02:12:06,362
Hamlet is the tragic conflict
between action and inaction.
1271
02:12:06,565 -- 02:12:10,558
Between hesitating,
thinking and doing.
1272
02:12:11,437 -- 02:12:15,635
And we, the bearers
of German culture...
1273
02:12:15,841 -- 02:12:18,309
...know what to make of that.
1274
02:12:18,644 -- 02:12:20,874
Hamlet is a populist drama.
1275
02:12:20,980 -- 02:12:24,780
Neither religious,
aristocratic, nor bourgeois...
1276
02:12:24,883 -- 02:12:27,283
...but a work like the Greek tragedies.
1277
02:12:27,386 -- 02:12:32,323
So we'll abolish the barrier
between a udience and actor.
1278
02:12:32,825 -- 02:12:36,886
Space, light, mo vements,
sounds are e verything...
1279
02:12:36,996 -- 02:12:41,899
...and e ven the spectators merge
into one great, common effect.
1280
02:12:42,268 -- 02:12:44,998
We must bring about total theater.
1281
02:12:45,404 -- 02:12:49,636
A theater that shocks and mobilizes.
1282
02:13:57,910 -- 02:14:01,869
It cost 60,000 marks to decorate
the theater for tonight...
1283
02:14:01,980 -- 02:14:04,881
...and five da ys loss of takings.
1284
02:14:04,983 -- 02:14:09,079
A nice birthda y party. And we ha ve
to participate in this circus.
1285
02:14:09,188 -- 02:14:11,179
- Good e vening.
- Good e vening.
1286
02:14:59,838 -- 02:15:03,330
The only place you will find a
party like this is in Berlin.
1287
02:15:22,161 -- 02:15:25,392
Dearest Bella,
we ha ven't met in ages.
1288
02:15:25,497 -- 02:15:28,091
Are you well? Not homesick?
1289
02:15:28,200 -- 02:15:33,297
I'm sure you're fantastically well
and your great son is flourishing.
1290
02:15:42,748 -- 02:15:46,047
Dear Hfgen, how are you?
How is the party going?
1291
02:15:46,285 -- 02:15:47,980
People seem to enjo y it.
1292
02:15:48,086 -- 02:15:52,580
Your Hamlet was magnificent.
The boss was quite taken.
1293
02:15:52,691 -- 02:16:00,291
After the premiere he spoke
only of you and the theater.
1294
02:16:00,432 -- 02:16:04,027
Success is strange. Sometimes
you ha ve it, sometimes not.
1295
02:16:04,136 -- 02:16:10,097
No, dear Hfgen, you give
people something, you create.
1296
02:16:12,544 -- 02:16:13,704
Here the y come.
1297
02:17:44,670 -- 02:17:48,106
- How are you, Mephisto?
- Very well, Your Ex cellency.
1298
02:17:49,474 -- 02:17:52,875
I ha ven't told you, how wonderful
your Hamlet was.
1299
02:17:52,978 -- 02:17:55,913
I'm very glad.
Allow me to sa y a few words.
1300
02:17:57,115 -- 02:18:02,883
Mr. Prime Minister, Madam,
ladies and gentlemen.
1301
02:18:03,689 -- 02:18:10,959
We are proud to be able to celebrate
this da y with you in this theater.
1302
02:18:11,196 -- 02:18:12,925
Since I ha ve the honor...
1303
02:18:13,065 -- 02:18:15,932
...of greeting you on behalf
of e veryone present...
1304
02:18:16,034 -- 02:18:20,164
...I salute the statesman and soldier...
1305
02:18:20,272 -- 02:18:23,764
...friend and generous
patron of the arts.
1306
02:18:25,143 -- 02:18:28,738
We admire him as our role model,
lo ve him as our friend...
1307
02:18:28,880 -- 02:18:30,575
...obe y him as our master...
1308
02:18:30,716 -- 02:18:34,880
...for without patrons,
art is a bird with broken wings.
1309
02:18:35,120 -- 02:18:38,851
As the poet sa ys:
"Ma y the gods protect you...
1310
02:18:38,957 -- 02:18:42,051
...and ma y the heart of Rome
beat for your aims."
1311
02:18:49,935 -- 02:18:55,202
The Prime Minister wishes to
speak to you outside, in his car.
1312
02:18:55,774 -- 02:18:57,036
You alone.
1313
02:19:01,013 -- 02:19:03,948
Nicoletta will take you home.
I won't be long.
1314
02:20:00,572 -- 02:20:04,201
Well, Mephisto, what power is
looking down on you here.
1315
02:20:04,609 -- 02:20:06,338
Do you feel it?
1316
02:20:07,179 -- 02:20:12,981
This is theater! Look at this arena.
It's almost ready. Wonderful, isn't it?
1317
02:20:13,752 -- 02:20:16,414
This is where
I'd stage a performance.
1318
02:20:17,289 -- 02:20:21,487
Don't blink, Hendrik, look history
in the e ye. What an echo.
1319
02:20:24,062 -- 02:20:26,428
Hendrik Hfgen!
1320
02:20:29,768 -- 02:20:34,432
We shall rule E urope and the world.
A thousand-year empire.
1321
02:20:34,773 -- 02:20:37,571
Hendrik Hfgen!
1322
02:20:46,685 -- 02:20:49,245
Go! Get going!
1323
02:20:53,024 -- 02:20:54,218
Into the middle!
1324
02:21:12,644 -- 02:21:15,408
Well, how do you
enjo y this limelight?
1325
02:21:16,915 -- 02:21:19,076
This is the real light, isn't it?
1326
02:21:53,418 -- 02:21:56,615
What do the y want of me? After all...
1327
02:21:57,422 -- 02:21:59,583
...I'm only an actor.