Mischief Night (2013)

1
Sweets for my sweetie?
Mmm, don't mind
if I do.
Bubbly for my bubbly?
Uh, yeah. I don't think...
That's not a thing.
You want
more champagne or not?
Of course, I do, baby.
Here's to having you to myself
for the entire weekend.
I'm all yours, Will.
Every inch of me.
Come Monday, you won't be
able to walk straight.
I like the sound of that.
Yeah, I mean...
- What was that?
- I have a conscience.
- It was nothing, baby.
- Come on.
Shh!
You just left the TV on.
I wasn't watching TV.
Oh. No. No, come on, don't go.
What if it's your husband?
No way.
He's in Tokyo till Thursday.
Will, it's nothing.
Shit!
If it is him...
- Yeah?
- We could always say it was dark.
And we thought
it was an intruder.
An honest mistake,
self-defense, you know?
Yeah.
Come on.
Our sex tape can't be blur.
No, we don't wanna
leave this blurry.
- Come on...
- I need to see you.
I need to see everything.
See. Told you.
Well, I didn't turn it on.
Yeah, right.
Perv.
- You're pinning me down!
- Oh!
Oh!
Naughty little schoolgirl.
I need this too much.
Okay, what the hell
is going on?
Somebody's fucking with us.
Hello?
It's just some asshole kids.
I don't know.
You know, my friends and I used to
always pull this crap on Mischief Night.
- Didn't you?
- What the hell is Mischief Night?
There they are.
Cue the bag of flaming poo.
Very funny, ass...
What's going on?
I don't know. But I'm not
taking any chances.
I'm calling the cops.
- Shit.
- What?
No dial tone.
There's someone there.
- Where's your cell phone?
- In my purse.
Find it.
- Find it?
- No.
I swear, it was right there!
- Where's yours?
- Jeans.
- Not here.
- Let me look.
Who the hell is it?
Whoever it is, they may
still be in the house.
You go hide in the closet
while I check it out.
If somebody's messing with us,
they'll be sorry.
No.
Be careful.
All right. Go.
Batter's up, assholes.
Hello?
All right! Who wants
to get their asses kicked?
Huh?
Pussies.
Oh, no. Come on! Come on!
No! No! Come on! Come on!
Oh, my God.
Oh!
Oh, my God!
Oh, my God.
No! No!
Come on! Come on!
Oh, fuck!
Let me out of here!
So, how is school?
Fine. A little boring.
Staying out of
trouble then?
No, no.
Uh, let's see.
I've been suspended twice
in the last week,
I'm failing everything,
getting kicked out of all the clubs.
There's this one kid's mom that's
threatening to press charges against me.
Good, good! Glad to hear it.
I... I'm glad to see that everything is on track then, huh?
But seriously, it is.
I mean, I'm...
I'm doing really well, Dr. Pomock.
Like, it might be time for me
to lose the Lexapro.
Emily...
Look, I... I know
what you're going to say.
You're gonna tell me that the
medication makes me feel better,
and that's why I don't think
I need it anymore,
even though I still do.
But in that case...
When do you get
to stop taking the medication?
Yeah.
How about
when your eyesight returns?
Well, that's a cheap shot.
I'm sorry,
I didn't mean for it to be.
Emily, why is it
that you can't see?
Because something happened
in the accident.
Some weird, like, nerve trauma,
some brain trauma, or...
Or emotional trauma?
Causing conversion disorder,
of which your asthma and your
blindness are active symptoms.
Yeah, but maybe
that's not the case.
And maybe the neurologists and the
ophthalmologists and the radiologists are...
All missed something. Yes.
I mean, I'm happy.
I'm well-adjusted, I'm smart,
I have a boyfriend,
my dad and I are super close.
It's been nine years. I...
Shouldn't I be cured by now?
If... If this was all in my head,
wouldn't I be able to see?
Maybe it's you.
Maybe you're just doing
a lousy job.
I see. Well, now
who's taking the cheap shots?
You know what I mean,
this whole process.
You know, maybe this is something
that we need to spend more time
actually talking about.
You know,
really coming to terms with the idea that
you may never regain
your eyesight.
Well...
How would you feel about that?
I mean, if...
If this, what you are seeing
right now,
is all you would ever see
of the world?
Is that okay?
Does it make you angry?
Would you blame somebody, or...
I asked if you'd...
If you'd blame someone.
Yeah.
I'd blame myself.
It's my fault.
She was injured and bleeding
and asking for help.
And I... I just...
Emily, you were
eight years old.
They found you in the snow
nearly frozen to death.
You were going for help,
you said.
Maybe.
Maybe I was, maybe I wasn't,
who remembers?
And the accident itself?
What do you mean?
Uh, was that your fault, too?
I mean, it wasn't like you were actually driving the car,
was it? Or...
Don't.
So, you don't remember
what happened?
No.
Mmm-hmm.
- Hey, kid!
- Hey, Dad.
How'd it go?
Seatbelt.
So, how did it...
Not right now, okay?
Oh!
You all right? Are you all right, honey?
I'm fine. What was that?
It was a pothole.
I'm sorry, it was my fault.
You sure you're okay?
Yeah.
Yeah.
I... I just hit my head.
So you're good?
Dad, please.
So, you don't
remember what happened?
No.
Mmm-hmm.
Except, you do.
It's all in the police report.
So then you know,
and you don't need me to tell you.
No. But I need you
to tell you.
Why? Why does it matter?
Because...
Do you honestly blame yourself
for your mother's death?
I mean,
are you really carrying that weight around with you?
'Cause I gotta say,
if you are,
it's a wonder you could stand,
let alone see.
Look, I don't wanna
talk about this anymore.
Well, you know, that's, uh,
that's just catnip to someone in my profession, okay?
That's probably the precise thing
we should be talking about.
We've been over this
and over it.
You asked why you're still
on the medication,
why you can't see,
why you're still in therapy
after nine years.
Well?
You have to tell me.
Oh, for God's sake!
No, that's the way that it works, kiddo, okay?
You have the answer.
Oh, well, then,
what's the question?
Why do you blame yourself
for your mother's death?
Because it was my fault!
Jimmy calling.
Jimmy calling.
Jimmy calling.
Hey, Jimmy. No, not yet.
I... I will soon.
Tonight. I'll ask him tonight.
I... I promise.
Oh. Me, too.
So how's Jimmy?
Oh, he's fine.
You know, he's a pain.
He's really excited
because it's Mischief Night
and he and his friends are going to
prank some of the guys on the JV squad.
I guess it's some
annual tradition. Boys.
Hey, it's what we do, right?
Get tortured and then torture others in turn.
So it goes,
from one generation to the next.
You did that too?
Well, when we were kids,
we called it "Cabbage Night," believe it or not.
We actually threw
rotten cabbages at each other.
And the occasional car window.
"Cabbage Night?"
God, you were a nerd.
It takes one to know one, huh?
Want me to make you
some dinner before I head out?
Dad, I'm not 12,
I can make my own dinner.
Okay, okay, just asking.
Well, what do you think?
How do I look?
- New sweater?
- No. No.
I... I just haven't worn it
in a while.
Yeah, but you're wearing
your lucky shirt.
Trying to get lucky tonight, eh? Eh?
It's a first date, Em.
I'll be lucky if it lasts an hour.
Ah, you'll end up sleeping with
her and spending the night,
and I'll be on my own.
You're gonna leave me alone all
by myself in this horrifying house.
We've only been here
a few months,
I don't even know
my way around here yet.
Listen to you!
If it wasn't for your constant nagging,
I wouldn't be going at all.
Yeah, well, thank God
for my constant nagging.
The rate you're going,
you'll end up watching the Hallmark Channel,
eating frozen meals for one.
I... I'm sorry, Dad.
I was just kidding.
No, I... I know, sweetheart.
It's just...
Dating is hard.
At my age...
And in my condition,
if that's the right word for it?
I'm still in love
with your mom.
I mean, she was the love
of my life. I don't...
It's been nine years.
Life goes on, right?
That's what my shrink said.
Didn't yours?
Yeah, he did. And it does.
After all,
you're a big girl now.
With a life
of her own.
I should get
a life too, right?
Mmm. Exactly.
And say, she said,
spotting the perfect segue,
I am a big girl,
with a life of her own, so...
So what?
Well, you know Jimmy?
Yeah, I know Jimmy.
Well, you know his dad has that
cabin up near Mount Arthur?
And?
And...
He invited me to go up for the
weekend with him and his family
and he's going to teach me
how to ski.
- He's gonna what?
- Teach me how to ski.
You know,
that thing where people put sticks on their feet
- and roll down mountains?
- Oh, no.
Oh, honey, come on now. You know,
I wanna say that's a bad idea.
- Why?
- Well, because...
- What, because I'm blind?
- No, don't be ridiculous.
We both know blind people
do anything and...
- Well, then why not?
- Well, because...
Because of Jimmy?
He is an idiot.
Well, duh, he's an 18-year-old boy.
They're all idiots.
So? Can I go?
I'll be worried about you, Em.
- I'm a big girl.
- No, I don't care.
Look, plenty of people
with perfect vision
go skiing every year
and break their necks.
Even 17-year-olds, Miss Emily.
Now, what if
you hurt yourself?
I won't hurt myself.
I'm gonna take a lesson. Start out slow.
And if I'm good enough,
I'll go down the easy slope with
Jimmy guiding me the whole way.
Jimmy? The idiot? Right.
He's been skiing since he was five.
Never broke a thing.
Including a book.
I promise, I can handle myself.
Hey, Sharon.
Yeah. I... I remember,
it's right behind the red house.
I'm... I'm looking forward
to it, too. Okay. Bye.
She can't wait to see you.
Apparently.
Cool.
And? So?
Fine. But please, come back
in one piece, please.
You too, lover boy.
I am gonna change.
Yeah. Good idea.
Emily?
Emily? What happened?
I don't know.
Oh, great.
Great. They're egging
the house.
Right, Mischief Night.
Okay, good.
Calm down, Dad,
it's just some kids messing around.
Son of a bitch!
- Hey!
- Oh, man!
Hey!
Assholes.
Why the hell
would they hit this house?
You okay?
I gotta clean that
before it dries.
Shh!
You thought you could
sneak up on me.
How the hell did you know?
Because you smell like someone
who's been playing football
for two hours.
You know what I think?
I don't think you're really blind at all.
I think you've been lying
this whole time.
That or you're Daredevil.
I wish I could see you.
Trust me, you don't.
I'm hideously ugly, so...
So are you ever gonna
finish unpacking?
Or, like, I don't know,
like decorate a little?
Decorate? You mean, like,
hang posters?
Okay, when you say it
like that it sounds...
Wait a minute.
Did you color your hair?
Oh, Jesus, you can feel that?
Yes.
Yeah, me and the guys
went yesterday.
God, maybe you are Daredevil.
Maybe. But I prefer Batman.
Or the Hulk. Smash.
I don't... I don't get it.
I mean, your eyes
are so beautiful, it...
It just doesn't make sense.
Well, the doctor says that there's
nothing actually wrong with my eyes
and my vision could come back
at any time.
And what do you think?
I think that I'm tired of talking
about the subject for one day.
Anyways, guess what?
What?
Who has four thumbs
and are totally going to your
parents' cabin this weekend?
- Wait, no kidding? No...
- Mmm-hmm. No kidding.
Yes!
I am getting some skis on.
Oh!
Emily?
- Oh, shit.
- Em?
Emily?
Emily?
Emily?
Hey, Em?
Oh, hey Dad.
I just wanted to tell you
I'm taking off.
Okay, have fun.
I'm gonna lock up as I leave, so,
the key is in the spot.
And what else? What?
Oh, I have the cell phone,
so if you need me, call me.
Dad. Dad, I'll be fine.
Just go.
- Yeah?
- Yep.
- Okay. I'm going.
- Have...
Have fun.
Oh, shit!
Come on.
Hello?
Dad?
Who's there?
Find something better
to do with your time, loser!
What would you like to do?
Call Dad.
Dialing.
Hey, it's David.
Please leave a message.
Hey, Dad.
Um, everything's fine.
I was just making sure
you were having a good time.
Uh, no need to call me back.
Love you.
What would you like to do?
- Call Jimmy.
- Dialing.
- Hello?
- Jimmy.
Hey, babe.
Uh, you miss me already?
What are you doing?
Oh, I'm... I'm just,
uh, I'm hanging with...
Uh, we're about to go prk some of the freshmen,
so. You okay?
Yeah. Everything's fine.
I was...
It's just,
some kids are messing around around the house.
Do you need me to come over
and kick somebody's ass?
Yes. But seriously...
Um, I just got scared
for a minute.
Look, babe, it's... It's Mischief Night,
you know? It's bound to happen, okay?
Um, I mean God knows I've
terrorized some folks in my time.
I mean, TPing houses,
egging people.
I mean... I even took...
I even took a dump in Aidan's front lawn.
Do you remember Aidan?
Yeah, you two
were best friends for a while.
Yeah, not after that.
I don't know, I don't know.
People really hold a grudge.
Yeah, all right.
You know what I'm gonna do?
I'm gonna take a nice
hot shower and get in bed.
Nice hot shower, huh? Uh, you, uh,
you got room for me in there?
Sure.
Then my dad's gonna come home
and shoot you.
Yeah, well,
it might be worth dying for.
Mmm, dream on.
All right, bye.
Okay. It's just
some dumb kids. That's all.
Just some dumb kids,
and you're not gonna let them freak you out, okay?
How do you
expect to go skiing
if you can't even handle
some kids throwing eggs?
You can't. So quit it.
- I can take care of those tw.
- I don't know. I don't know!
I know you're afraid,
but we...
I don't know!
I don't know!
What's happening?
Lauren calling.
Lauren calling.
Lauren calling.
Lauren calling.
Lauren calling. Lauren...
Hey!
Hey Em, how you doing?
- I'm good.
- Uh, is my brother on his date?
Amazingly.
You know what that is. That is, uh,
one giant leap for mankind, right there.
He should've done this
a long time ago.
Mmm. Yep.
So, listen, I'm...
I'm gonna stop by.
Okay, what's up?
Uh, well,
you know that costume you wore in first grade?
- Uh, the rag doll?
- Mmm-hmm?
Wouldn't Caroline
look adorable in that?
I, uh, mentioned it to her
and she wants to wear it.
You know, so she can be
like her big cousin, Em.
Aw, that sounds sweet.
I'll see if I can find it.
All right,
and I'll stop by in about 15 minutes to help you look.
- Okay. See you soon.
- Bye-bye, honey.
Ouch!
Emily?
Emily?
Emily!
Found it!
Oh, my gosh!
Didn't you hear me calling you?
All right, you almost gave me
half a heart attack.
Well,
it's Mischief Night, auntie, dear.
I'm supposed
to scare you to death.
Well, you did.
Oh, my God.
This is more adorable
than I even remember.
- Thanks so much for finding it for me.
- Oh, you're welcome.
So, tell me.
Your dad is on his first date
since the Cretaceous Period.
- Yeah.
- And who is the lucky lady?
- Well, her name is Miss Sharon Balkin.
- Ah.
She was my old math teacher.
I set it up.
Ah.
- Nice job!
- Thank you.
Did she pick him up?
I saw his car.
- Um, I guess so.
- Mmm.
Oh, and I was gonna ask you, um,
what about that weekend at Jimmy's cabin?
Oh, yeah, I got the nod.
- You did?
- Mmm-hmm.
- I knew he would cave!
- I know.
- You are working it, girl. You are working it.
- Thank you. I am so excited.
Oh, well, I want to thank you
so much for getting this
- for me and Carol.
- Oh, sure.
Tell her...
Tell Carol I love her.
I will. We love you,
too, sweetheart.
- Love you two more!
- All right, I gotta go.
- Okay.
- Bye-bye.
Bye!
Oh.
Oh, Emily. I forgot.
Emily? Make sure you don't
leave the door open.
Your father will kill...
Lauren?
Did you say the door was open?
Lauren, did you leave?
Lauren?
Hello?
Lauren?
Lauren?
Lauren.
Oh. Okay. Good.
Lauren, you leave?
Uh, I'm calling you
just to be sure.
What the...
Just calm down.
You're okay.
There's... There's
an explanation for this.
The phone's somewhere.
Just think. Okay.
Okay. What were you doing?
Coffee table.
Hello?
- Lauren calling.
- Geez.
Lauren calling.
Lauren calling.
Lauren calling.
Lauren...
Hello? Lauren?
Hello?
Get away from me!
Just get away!
What... What do you want?
You want to scare me? 'Cause I'm scared, okay?
Just get away from me!
Get away from me!
Get away from me, please!
Just get away, please!
Just get away
from me!
Shit. No, no, no.
No, no, no, no,
no, no, no, no.
Okay, just breathe.
Just breathe,
just breathe, just breathe.
- You miss me that much?
- Oh, Jimmy. Thank God!
Hey, what's wrong? Hey. Hey, what's wrong?
There's...
There's someone here.
- What do you mean?
- There's someone in the house right now.
What? Are you sure?
Yeah! I could... I could hear him.
I could hear him breathing.
Hey, hey. It's just nerves.
No, it's not! No, it's not!
You have to listen to me.
I know where I left my phone and it's...
It's not there anymore.
Somebody moved it.
You have to believe me!
Okay. Hey, hey, hey! Okay, okay, okay,
I do. I do. I believe you.
All right?
But I need you to breathe for me, all right?
Calm down and breathe.
Shh. It's okay.
Wait, Lauren was here.
I... I swear I never heard her car leave.
Are you sure?
I never heard her car leave.
Where's your cell phone? We have to call the police.
I can't. It's dead.
Damn it. I...
I tried the landline.
But there's...
There's no dial tone.
That's weird.
Where's your cell?
I don't know, I dropped it
and I think it broke.
We have to get out of here.
I can't be here. Don't leave me.
- Okay, okay. Hey, hey, hey. Hey!
- I wanna leave right now.
- I need you to calm down.
- I'll calm down when we get out of here!
All right. We'll go. Okay?
But wait.
What if he's out there?
I don't...
I don't know what to do.
Uh...
All right, look. Here's what we're gonna do, okay?
Let me borrow this knife.
All right, I'll borrow
your knife.
I'll go out first,
I'll check to see if the coast is clear and then we'll go.
All right?
But I need you to take a couple of
deep breaths for me first, Em, okay?
There you go.
There you go. Okay.
Wait, don't leave me here.
All right, we'll go together.
All right?
Hey, everything's gonna
be fine, okay? I promise.
Cool. What's the deal in here?
My dad doesn't like me
coming in here.
This is where he keeps
my mom's stuff.
Wow.
She's pretty.
Uh, is this your mom?
Just leave it. Just leave it.
Let's just leave everything.
I don't think anybody's
in here anyway.
There's blood
here, Emily.
And there's glass everywhere.
Oh, it's me.
I... I cut my foot.
The smoke detector went off.
- And I knocked...
- Whoa, Emily, come here, let me see.
This is
a pretty nasty cut, Em.
Look, we're gonna have to put something on that, okay?
Just wait here a second, all right?
I'm gonna go get some gauze and tape.
No, no, no.
Don't leave me here.
Hey, I'll be right back,
all right?
I'm telling you, Jimmy,
there's something wrong in here.
Hey.
I'm gonna fix your foot up
and then we're gonna go, okay?
Jimmy, did you find it?
Jimmy?
Jimmy?
Jimmy, this isn't funny!
There you are.
- What are you doing?
- Shh.
Jimmy?
No!
What would you like to do?
Police.
Did you say, "Call Dad"?
- Call police.
- Home or cell?
Call 911.
Did you say, "Call Dad"?
Okay, call Dad.
Call Dad.
Come on! Come on, come on!
Please work! Please! Come on!
Call Dad!
Damn it!
Incoming call. Incoming..
- Hello?
- Hello, Emily? Can you hear me?
- There's a bad connection.
- Sharon? Sharon, can you hear me?
- I hope you can hear m.
- Sharon, can you hear me? I need help.
- Please, please hear me!
- Uh...
He didn't show up
for our date tonight,
so I figured
something must be wrong.
I don't think he'd stand me up without calling.
- Yeah, I tried his phone.
- What do you mean he didn't show up?
And it goes straigt
to voicemail.
So I don't know
if you're hearing this,
but please do me a favr and call me later.
Um, thanks. Bye.
Call Dad.
- Did you say, "Call Dad?
- Yes. Dad.
- Home or cell?
- Cell.
- Sorry I did not get that. Did you say "home" or "cell"?
- Cell!
Dialing.
What would you like to do?
Call Dad.
- Home or cell?
- Cell.
Dialing.
Hey, it's David.
Please leave a message.
Dad?
Dad?
Dad?
Dad? Daddy?
Oh! Oh, my God. Thank God!
Emily, you're all right.
Can you get my hands? He's taped my hands.
Can you get that and use that?
Oh!
Thank God! Oh, my God!
Thank God you're all right. Oh!
Dad. There's someone
in the house.
He's still...
He hit me as I was leaving.
And he... God! He knocked me out!
- Who would do this?
- I don't know, but we gotta get out of here.
He's still here. Come on.
Easy, easy.
Wait here.
- What's happening?
- He's just outside.
Come on.
Are you okay?
What happened?
I think I hit him.
Are you sure?
Stay here.
It's okay, come on.
We're getting out of here.
Is he dead?
I don't know,
but I definitely got him.
I think he ran out. Come on.
Easy.
Is he gone?
I think so.
Is Lauren here?
Well, she was,
like, an hour ago.
- Her car is still out front.
- What?
Damn it! They got my phone
and my keys.
Yeah, they cut
the landline too.
What about your cell?
Come on. Damn it, it's dead!
All right, listen to me.
Listen to me, Emily.
I need to go out there
and see if your aunt's okay.
I want you to stay here
and lock the door behind me.
- No!
- I'll be right back.
No, this is a bad idea.
Let me come with you.
Honey, it'll be much faster if I run
out there and come right back, okay?
Please?
Promise me you'll come back.
I promise.
Lock up behind me now.
Lauren!
Dad, what's going on?
Lauren!
Lauren!
Dad!
Emily, it's me.
What happened?
Lauren's car.
What about it?
- Somebody drove off in it.
- Oh, my God!
- No, no, no, he's gone, honey. He's gone.
- But where's Lauren?
- I... I don't know.
- Well, what are we going to do?
Look, we gotta get some help.
We... We could run to the Garson's,
they're probably home.
Well, maybe, but I don't want to take
you out there until I know it's safe.
Well, I don't
want to stay here!
Oh, God!
Dad!
What do you want?
You want money, is that it?
Stay here.
No! No! No! No! No!
Run, Emily, run!
No, no!
Dad!
Oh, my God!
Oh, no!
Oh, Jimmy! Oh, Jimmy!
Oh, my God!
Jimmy!
Oh! Oh!
Lauren?
Oh.
No, I'll tell you
what the problem is.
The problem is, you got
a guy in the White House
who thinks the Constitution...
Holy crap!
Who cares?
Who cares? Fourth Amendment?
Trample all over it. Easy.
- Please, you have to help me! Please!
- What are you doing?
No, there's somebody... There's...
Somebody's trying to kill us!
Where? Wait, let's get
you out of here!
- Come on!
- No, no, wait. Wait. No, no, no, no!
My... My daddy's still inside!
Please, you have to help me!
That's... That's okay.
I have a radio in the truck.
We'll call the police.
Just get inside.
Holy crap!
Hello?
Hello?
Hello? Hello? Is anyone there?
Hello, is anybody there?
Please, please!
I need help! Please, hear me!
Please, please, please,
is anybody there?
Uh, hey, could you...
Could you repeat your message?
I... I need help!
There's somebody...
He... He broke into my house
and he's trying to kill us!
Is this for real?
Who am I talking to?
Yes! My... My name
is Emily Walton.
And I'm calling from a truck outside of my house.
Somebody's trying to kill us.
Please, please, we need help.
Girl, if you're messing around on Mischief Night,
it's not funny.
No, I'm not. I swear.
I swear. Just, please.
Please, sir, please.
I need your help.
What do you want me to do?
Just call the police.
Call the police
and tell them...
What's going on?
Please,
just call the police and...
And tell them
to come to 516 Dunn Lane.
You're breaking up,
can you repeat that?
516 Dunn Lane, please hurry!
Honey, it's me. It's me.
It's okay. It's me.
He... He's right behind me!
We have to get back in the house!
Who? I don't see anyone.
He was...
He was right behind me.
There was this
truck driver that
stopped for me,
but they... They killed him!
How many?
I don't know.
I think just one.
And there's a truck up there?
Yeah, maybe we can get away.
Well, yeah, but...
If the keys are still in it.
But listen, we got to...
We got to go back
to the house.
Listen, I'm out of bullets.
And I don't want to go up there,
in case anyone's up there,
without bullets, all right?
So we've got to go back to the house, all right?
I'm going to hide you
in the garage,
and I'll only be a minute,
and then we'll go
get that truck, okay?
I'd rather come with you.
No, I think it's safer
if you stay here.
I'll be quick. But I need you
to stay right here, all right?
I love you, Daddy.
And I love you
too, honey.
Ow!
Oh!
Come on in,
you son of a bitch.
Em...
Help me.
Sometimes things happen
that are simply out of our control.
Sometimes it isn't
anybody's fault.
You were in the backseat.
Your mother was driving.
What could you
possibly have done to help?
What could anyone
have done to help?
No!
Em...
You were
in the backseat.
Your mother was driving.
She was texting.
What was that?
She was texting.
She wasn't watching the road.
And she slammed
right into that truck.
And she...
She... She shouldn't have...
She should've been watching.
I love you.
I'm sorry.
Why?
Why are you doing this?
Say something.
It's Mischief Night.
Dad!
Shh, shh, shh.
It's me, it's me.
You've got to find
that gun, Emily.
It's right by the front door.
You've got to find it.
I got him, Daddy.
Oh!
Oh, I love you.
Oh, I love you.
I love you.
I love you.