Solo (2011)

00:02:06,000 -- 00:02:10,749
ln a man's life birth, marriage and
death are 3 important events,
2
00:02:11,000 -- 00:02:13,249
we can't stop birth or defy death,
3
00:02:13,500 -- 00:02:15,665
marriage is one event which is
in our hands to some extent,
4
00:02:15,916 -- 00:02:18,499
lovers believe in marrying their love,
5
00:02:18,750 -- 00:02:21,124
elders believe they should
choose the life partner,
6
00:02:21,375 -- 00:02:22,957
with that start the problems,
7
00:02:23,166 -- 00:02:26,957
what ever it is, everyone wishes
for a happy and peaceful life.
8
00:02:44,375 -- 00:02:47,082
Why are you not playing, Goutham?
9
00:02:47,083 -- 00:02:50,665
l don't have parents,
that's why l'm not playing.
10
00:03:00,000 -- 00:03:03,457
Revere mother as God!
11
00:03:03,708 -- 00:03:06,999
Revere father as God!
12
00:03:07,000 -- 00:03:11,332
Revere teacher as God!
13
00:03:11,583 -- 00:03:13,874
This ashram is everything to you!
14
00:03:14,083 -- 00:03:17,832
Only fools think about what they
don't have and feel sad.
15
00:03:18,041 -- 00:03:19,749
You all are intelligent boys.
16
00:03:20,000 -- 00:03:22,124
Make good habits customary.
17
00:03:22,125 -- 00:03:26,707
lf you study well, find yourself a
good job and settle down in life,
18
00:03:26,958 -- 00:03:28,999
you'll get the life you wish for.
19
00:03:38,041 -- 00:03:40,957
How many children are here?
- About 70 children.
20
00:03:41,166 -- 00:03:42,540
You're doing a greatjob.
21
00:03:42,791 -- 00:03:46,290
Running this ashram and looking after
so many children and guiding them.
22
00:03:46,541 -- 00:03:48,165
By the grace of God!
- No please.- Want full?
23
00:03:48,416 -- 00:03:50,540
But there must be dedicated
people to do it, right?
24
00:03:51,083 -- 00:03:52,999
What dear?
Have you distributed to all kids?
25
00:03:53,250 -- 00:03:56,540
That boy is refusing to take.
- Hey boy! Come here.
26
00:03:57,000 -- 00:03:58,999
What's your name?
- Goutham sir.
27
00:03:59,000 -- 00:04:00,457
Why are you refusing to
take the chocolate?
28
00:04:00,708 -- 00:04:02,124
Who else lives in your home, sir?
29
00:04:02,125 -- 00:04:04,957
lf you ask me who...ours is
very large family, why son?
30
00:04:05,208 -- 00:04:08,165
Can l come to your home for lunch?
- Why to my home?
31
00:04:08,416 -- 00:04:12,415
l've brought every item we eat in
home, you can have it here only.
32
00:04:12,666 -- 00:04:15,082
l don't want items or chocolates, sir?
- Then?
33
00:04:15,083 -- 00:04:17,999
l don't have anyone,
you've so many people.
34
00:04:18,000 -- 00:04:22,582
l like to live a big family.
l'll come sir, please sir.
35
00:04:26,916 -- 00:04:29,874
lt's okay for once but
what would you do all your life?
36
00:04:34,750 -- 00:04:38,249
Get me married to your daughter,
l'll stay with you all my life, sir.
37
00:04:41,125 -- 00:04:43,457
She's elder to you, idiot.
38
00:05:32,541 -- 00:05:33,957
Long live joint families!
39
00:05:41,000 -- 00:05:43,874
God, l'm vexed with this solo life,
40
00:05:44,208 -- 00:05:46,874
people are asking where you all are?
41
00:05:47,375 -- 00:05:50,332
So I've put you all in one frame bringing
from different parts of the world.
42
00:05:50,583 -- 00:05:51,457
Turned into a family.
43
00:05:51,708 -- 00:05:55,499
Help me to join a large family
frame and bless me, God.
44
00:05:55,750 -- 00:05:57,582
Bobbili Village
45
00:06:47,125 -- 00:06:49,874
Come sister, let's cut the cake.
- Okay.
46
00:06:50,500 -- 00:06:52,165
Vaishu's college seat is confirmed, brother.
47
00:06:52,416 -- 00:06:54,957
l've discussed about hostel too.
- Very reputed college.
48
00:06:55,166 -- 00:06:58,957
Catch her...- Look at them dad.
- What happened?
49
00:06:59,208 -- 00:07:01,415
She smeared cake on my face
on my birthday,
50
00:07:01,666 -- 00:07:03,665
l'll not spare her now.
You move uncle.
51
00:07:03,916 -- 00:07:05,124
Okay...okay...
- You go away.
52
00:07:05,125 -- 00:07:07,040
Smear it on my face.
53
00:07:09,083 -- 00:07:10,165
lt's over, right? Go away kids!
54
00:07:11,541 -- 00:07:14,290
Why did you do it for me?
- No problem dear.
55
00:07:14,541 -- 00:07:16,665
Daddy, a small gift for you.
56
00:07:17,041 -- 00:07:20,665
lt's your birthday,
why are you presenting me a gift?
57
00:07:21,083 -- 00:07:23,457
My life's biggest gift is
getting you as my dad.
58
00:07:28,875 -- 00:07:32,165
No use in drinking coke after coke,
think about the matter seriously.
59
00:07:32,416 -- 00:07:34,457
Facebook, Youtube,
matrimonial sites,
60
00:07:34,708 -- 00:07:36,582
technology has advanced
very much, use it.
61
00:07:36,833 -- 00:07:38,707
lf I say anything you say you're
in this field for 40 years,
62
00:07:38,958 -- 00:07:42,040
you couldn't fix a proposal for me.
Aren't you ashamed of it?
63
00:07:44,041 -- 00:07:45,665
Are you feeling bad?
64
00:07:45,916 -- 00:07:46,790
Coke is over.
65
00:07:47,000 -- 00:07:49,040
lt'll get over but when will
my marriage get over?
66
00:07:49,291 -- 00:07:50,499
l'm asking you finally,
67
00:07:50,750 -- 00:07:54,040
do I've the qualification to marry
a girl from a joint family or not?
68
00:07:54,291 -- 00:07:55,874
How can l say that, Goutham?
69
00:07:56,083 -- 00:07:59,415
Can't you?
Take my thumb impression,
use voodoo or black magic,
70
00:07:59,666 -- 00:08:00,832
use any occult to foresee,
but please do something.
71
00:08:04,041 -- 00:08:04,957
Look at this photo.
72
00:08:07,000 -- 00:08:08,374
Very beautiful!
73
00:08:08,625 -- 00:08:10,415
Very large family.
- Okay uncle.
74
00:08:10,666 -- 00:08:12,290
The girl's great grandfather too
is still alive.
75
00:08:12,541 -- 00:08:13,957
Please okay this girl for me.
76
00:08:14,208 -- 00:08:16,165
But the girl is PH.
77
00:08:16,416 -- 00:08:18,207
M.Sc. or PhD is great, isn't it?
78
00:08:18,458 -- 00:08:21,415
PH isn't doctorate or
post graduate degree,
79
00:08:24,125 -- 00:08:25,874
the girl is one legged.
80
00:08:26,250 -- 00:08:29,124
No problem, we can use Jaipur leg.
81
00:08:29,125 -- 00:08:32,957
You'll accept her as wife but
she already has 3 children,
82
00:08:33,166 -- 00:08:35,457
her husband died in military action.
83
00:08:37,083 -- 00:08:38,332
Oh God!
84
00:08:41,541 -- 00:08:44,874
l'll take care of her children
too as my own children.
85
00:08:46,375 -- 00:08:51,790
lf you've any girl from a very large family,
86
00:08:52,000 -- 00:08:53,207
who would've eloped and returned home,
87
00:08:53,458 -- 00:08:55,832
and girls who couldn't give dowry
and their marriage is cancelled,
88
00:08:56,041 -- 00:08:57,082
why don't you think from that angle too?
89
00:08:57,333 -- 00:08:59,374
Try from that side,
we can easily find a bride.
90
00:09:00,375 -- 00:09:01,915
l don't know how you do it,
91
00:09:02,125 -- 00:09:03,874
l must celebrate the next harvest
festival in my ln-law's place.
92
00:09:04,083 -- 00:09:05,249
l don't mind the cost.
93
00:09:05,500 -- 00:09:08,832
Why do you always try to convince?
You should be convincing them, right?
94
00:09:09,041 -- 00:09:11,165
Looks like he's desperate!
95
00:09:21,083 -- 00:09:22,665
When will they learn to be clean?
96
00:09:24,000 -- 00:09:26,665
Stop...stop...turn around.
97
00:09:27,458 -- 00:09:29,707
ls it shirt or wall poster?
- What's wrong with it sir?
98
00:09:32,458 -- 00:09:35,457
Though this is Aircel office,
we're working in software department.
99
00:09:35,708 -- 00:09:37,207
ls the dress code important
or the work we put in?
100
00:09:37,458 -- 00:09:38,415
Both are important.
101
00:09:38,666 -- 00:09:42,290
What does Sania lack to wear
miniskirts to play tennis?
102
00:09:42,541 -- 00:09:46,499
ls Rahul Gandhi poor and can't buy
dresses to wear homespun cotton?
103
00:09:47,041 -- 00:09:52,540
lt's the dress code which
differentiates us from ordinary people,
104
00:09:52,791 -- 00:09:54,957
Your dress shows your
self confidence.
105
00:09:55,166 -- 00:09:55,915
Don't overact,
106
00:09:56,125 -- 00:09:58,999
l know is self confidence,
only l know is arrogance.
107
00:09:59,000 -- 00:10:00,040
Come again.
108
00:10:00,041 -- 00:10:03,165
Difference between self confidence
and arrogance is wafer thin.
109
00:10:03,416 -- 00:10:04,415
Very good!
110
00:10:04,666 -- 00:10:06,790
lf you praise me,
l've so many things to say.
111
00:10:07,000 -- 00:10:11,290
Team leaders who wish too much and MD's
who get emotional easily never come good.
112
00:10:12,041 -- 00:10:17,874
There are just two things useful which were
created by God, one is you and other is me.
113
00:10:19,333 -- 00:10:21,290
lf you're enjoying it so much, I've so
many Tamil dialogues up my sleeve.
114
00:10:21,541 -- 00:10:22,999
lt'll be damn good.
- Do one thing.
115
00:10:23,000 -- 00:10:25,582
Watch all the DVD's of Tamil films,
116
00:10:25,833 -- 00:10:27,957
take down the punch dialogues
and bring it to office,
117
00:10:28,208 -- 00:10:31,582
we can stick it around this place,
staffwill work enthusiastically reading it.
118
00:10:31,833 -- 00:10:35,499
lt'll run into millions sir,
moreover l don't know Tamil quite well.
119
00:10:35,750 -- 00:10:37,999
Do one thing, learn Tamil well,
120
00:10:38,250 -- 00:10:41,249
watch...write...bring it.
- Watch? You mean?
121
00:10:41,500 -- 00:10:43,415
lf not don't come to the office.
122
00:10:43,708 -- 00:10:46,290
My way is different way!
123
00:10:47,625 -- 00:10:50,582
lf you get smart with me,
l'll take wind out of your sails.
124
00:10:58,041 -- 00:10:59,290
Are they saying no?
125
00:11:01,083 -- 00:11:05,290
Though she's physically challenged,
l'm not demanding any dowry too.
126
00:11:05,541 -- 00:11:07,457
I told them you'll not take
even a penny,
127
00:11:07,708 -- 00:11:09,874
infact l said you'll pay dowry to them.
128
00:11:10,083 -- 00:11:11,999
May be they're hesitating because
l work in a private company.
129
00:11:12,000 -- 00:11:14,040
Andhra bank has announced
vacancies for clerks,
130
00:11:14,291 -- 00:11:16,290
give me just 6 months,
l'll secure a job there.
131
00:11:16,541 -- 00:11:19,540
lt's not a job problem,
they're expecting something.
132
00:11:19,791 -- 00:11:22,374
Try to convince them,
l'll raise your commission too.
133
00:11:22,625 -- 00:11:26,457
Commission? Will you measure
our relationship with money?
134
00:11:26,708 -- 00:11:28,915
No...no sir...l'm sorry.
135
00:11:29,125 -- 00:11:30,249
Tongue slip.
136
00:11:31,500 -- 00:11:32,999
What's this strange wish?
137
00:11:33,250 -- 00:11:37,374
Finding joint family is rare and
you want a girl from such a family,
138
00:11:37,916 -- 00:11:41,082
Look at the bespectacled girl, isn't she
like the heroine of K.Vishwanath's film?
139
00:11:41,083 -- 00:11:42,790
Find a girl yourself, boy!
140
00:11:43,000 -- 00:11:46,040
Same office, a small house,
a beautiful wife,
141
00:11:46,291 -- 00:11:48,082
taking same lunch box to office,
142
00:11:48,333 -- 00:11:50,082
after work, both of you can
come home by evening,
143
00:11:50,333 -- 00:11:53,457
after coming home,
do what ever you feel like.
144
00:11:53,708 -- 00:11:54,665
Nobody to control you.
145
00:11:54,916 -- 00:11:57,874
Look, how wonderful life is!
146
00:11:58,083 -- 00:11:59,999
lt's intolerable for me.
147
00:12:00,000 -- 00:12:02,207
l've been living alone for 25 years now.
148
00:12:02,458 -- 00:12:03,999
l don't know any relation
from my childhood.
149
00:12:04,250 -- 00:12:06,249
lf I marry a girl from a joint family,
150
00:12:06,500 -- 00:12:09,832
l wish her family would
become my family.
151
00:12:10,000 -- 00:12:13,207
How beautiful life would be if
l marry a girl from a joint family!
152
00:12:13,458 -- 00:12:16,082
Have to call wife to bedroom
in gestures only.
153
00:12:16,708 -- 00:12:19,915
For more privacy, lying in home
to spend in some hotel,
154
00:12:20,125 -- 00:12:22,124
and act innocence at home
as if nothing has happened,
155
00:12:22,125 -- 00:12:25,040
if we don't eat, at least 10 people
waiting for us without having lunch,
156
00:12:25,291 -- 00:12:27,457
how happy one feels just
thinking about it!
157
00:12:29,083 -- 00:12:31,332
l don't have many wishes in life.
158
00:12:32,666 -- 00:12:34,957
Wife must wake me up with hot coffee.
159
00:12:35,541 -- 00:12:36,999
Brother-in-law must give me
the newspaper.
160
00:12:37,416 -- 00:12:39,374
Sister-in-law must come and say
hot water is ready, brother-in-law.
161
00:12:39,625 -- 00:12:43,915
After bath when l come to dine mother-in-law,
aunts, sisters-in-law must serve food.
162
00:12:44,125 -- 00:12:46,707
When I come home tired after office,
entire family must welcome me.
163
00:12:46,958 -- 00:12:48,957
lt's wonderful to hear.
- Isn't it?
164
00:12:49,208 -- 00:12:50,957
lt's interesting too.
165
00:12:52,125 -- 00:12:57,332
Don't know where is the girl with such
a family and when would she come to you.
166
00:13:06,958 -- 00:13:08,290
Eat on time.
167
00:13:08,541 -- 00:13:10,999
Look after your health.
168
00:13:11,000 -- 00:13:13,665
There's no one here to advice you.
169
00:13:16,000 -- 00:13:16,957
Bye dear.
170
00:13:18,041 -- 00:13:21,165
What? Will you come back to home?
171
00:13:21,708 -- 00:13:23,040
No daddy, l'll stay here.
172
00:13:24,000 -- 00:13:25,124
Tell me clearly,
would you like to come back?
173
00:13:25,125 -- 00:13:26,707
No, I'll stay back.
174
00:13:44,083 -- 00:13:45,457
Who are you?
What are you doing here?
175
00:13:45,708 -- 00:13:47,082
How come you are here?
176
00:13:47,416 -- 00:13:51,957
This is my college, joined 10 days ago.
Why are you so dull?
177
00:13:54,916 -- 00:14:00,207
At this age girls must be sick of boys,
what's this daddy and mummy sick?
178
00:14:00,458 -- 00:14:02,540
You can't understand it.
- Okay, come.
179
00:14:02,791 -- 00:14:05,874
Let's meet warden and
ask for the same room.
180
00:14:06,833 -- 00:14:08,957
Stop on the left side,
let's smoke and go.
181
00:14:13,041 -- 00:14:14,665
One cigarette, Sathyam.
182
00:14:15,125 -- 00:14:17,999
Come quickly.
- I'm coming, l'm near by only.
183
00:14:19,291 -- 00:14:20,165
He's finished today!
184
00:14:20,416 -- 00:14:22,999
You come, someone is
creating trouble here.- Get down!
185
00:14:23,250 -- 00:14:24,624
Was the reverse gear found by your dad?
186
00:14:24,875 -- 00:14:25,999
You're using it at your will.
187
00:14:26,000 -- 00:14:27,874
How dare you call me like your wife!
188
00:14:28,083 -- 00:14:29,374
One slap, your cheek will
become Gulab Jamoon!
189
00:14:29,625 -- 00:14:31,957
Would I let you? I think you put
on weight eating all that stuff.
190
00:14:32,166 -- 00:14:33,957
You're talking too much!
l'll beat you with slippers.
191
00:14:34,166 -- 00:14:35,457
Will you dare beat me?
192
00:14:35,708 -- 00:14:37,790
Are you carrying in your bag?
Bloody...
193
00:14:38,000 -- 00:14:38,749
How dare you abuse my father!
194
00:14:39,000 -- 00:14:40,457
Do you know who my father is!
Do you know about my background?
195
00:14:40,708 -- 00:14:42,999
Background?
l'll kick you out of this place.
196
00:14:43,000 -- 00:14:44,874
Buddy, calm down.
197
00:14:45,166 -- 00:14:47,415
Background may be a large family.
- You fool!
198
00:14:47,666 -- 00:14:49,457
You're ready to marry even a dog
if it has a large family.
199
00:14:49,708 -- 00:14:51,124
Did you see her face and base?
200
00:14:51,125 -- 00:14:52,790
l can get her do a lipo
and run the family.
201
00:14:53,000 -- 00:14:54,082
Go to hell!
202
00:14:56,958 -- 00:14:59,582
What does your father do?
- MLA of Piduguralla.
203
00:15:00,041 -- 00:15:01,874
Mother, elder sister, younger sister,
brother-in-law and others...
204
00:15:02,083 -- 00:15:03,457
Nobody is there, my father and me only.
205
00:15:03,708 -- 00:15:06,457
Why are you talking so great
about your family then?
206
00:15:06,708 -- 00:15:09,457
You don't have a family,
why are you so proud of it?
207
00:15:09,708 -- 00:15:10,290
What's the problem?
208
00:15:10,541 -- 00:15:12,999
Bloody drunkards! They've come drunk
and creating trouble early morning.
209
00:15:13,000 -- 00:15:15,665
lf she calls us drunkards,
blood will flow in rivers here.
210
00:15:15,916 -- 00:15:16,999
You calm down.
211
00:15:17,000 -- 00:15:19,624
She's little short tempered.
- Tell her that.
212
00:15:19,875 -- 00:15:21,874
lts not short temper but
arrogance, proud and flab!
213
00:15:22,083 -- 00:15:23,040
Yes, flab only!
214
00:15:37,458 -- 00:15:39,999
Please sir for my sake.
- Tell the fat girl, I'll thrash her.
215
00:15:40,000 -- 00:15:41,332
l'll tell her.
216
00:15:41,625 -- 00:15:44,124
lf I see you again on road,
l'll crush you under my car.
217
00:15:44,375 -- 00:15:46,999
Go to hell! l don't have any opinion
after hearing you don't have a family.
218
00:15:47,000 -- 00:15:50,082
She's like an elephant in a procession,
don't know what she eats!
219
00:16:07,000 -- 00:16:09,457
Father! They'll say like that only.
220
00:16:09,708 -- 00:16:12,582
lf you find a girl who too drinks,
we can sit together and drink.
221
00:16:23,416 -- 00:16:25,957
Add few ounces of water to the drink,
will be useful on the way to home.
222
00:16:27,041 -- 00:16:30,999
Hello boy! What's up?
223
00:16:31,833 -- 00:16:32,665
Nothing.
224
00:16:33,125 -- 00:16:38,332
Have you started hiding things from me?
Am I dead for you?
225
00:16:38,750 -- 00:16:41,082
Have l become a stranger to you?
226
00:16:41,833 -- 00:16:43,415
What ever it is, you must share it.
227
00:16:43,666 -- 00:16:44,790
Come...
- May fall down.
228
00:16:45,000 -- 00:16:47,707
Don't tell me,
l'll throw you down from here.
229
00:16:47,958 -- 00:16:49,249
What happened, boy?
230
00:16:50,041 -- 00:16:52,332
Something is troubling on the left side.
231
00:16:52,791 -- 00:16:55,165
Have you started smoking and drinking
after promising on me? Give me.
232
00:16:55,416 -- 00:16:58,499
Not that today morning
we'd a fight with a girl, right?
233
00:16:58,750 -- 00:17:02,165
Fell for that fat girl by any chance.
- Not that girl!
234
00:17:02,416 -- 00:17:07,957
The girl who stopped the fight, she keeps on
appearing and disappearing before me.
235
00:17:08,208 -- 00:17:10,665
l feel she was born for me.
236
00:17:11,333 -- 00:17:16,165
lf she has a large family, l would
be the luckiest man on earth.
237
00:17:17,041 -- 00:17:20,499
l don't know who that girl is,
l want her details, buddy.
238
00:17:20,750 -- 00:17:22,165
No need of God for that,
your buddy is here for that!
239
00:17:22,416 -- 00:17:24,082
ls it possible for me to do
what is impossible to God also?
240
00:17:24,083 -- 00:17:27,374
The mango tree has two nests...
241
00:17:27,625 -- 00:17:30,374
A parrot lives in one nest...
242
00:17:30,625 -- 00:17:37,082
A nightingale lives in
another nest...
243
00:17:37,333 -- 00:17:40,165
l got it, buddy!
244
00:17:40,416 -- 00:17:45,040
You're an orphan and
l'm your mother, father and relatives.
245
00:17:46,500 -- 00:17:47,874
l'll get the details.
246
00:17:48,125 -- 00:17:49,374
Save justice and justice will save you.
247
00:17:49,625 -- 00:17:52,624
lt means one who gives charity must beg.
248
00:17:53,250 -- 00:17:56,499
Madam...madam...
249
00:17:57,500 -- 00:17:59,040
Will you come to Bhimli beach?
250
00:17:59,291 -- 00:18:03,582
Sir, please give me a rupee!
- Aren't you ashamed to beg? Go!
251
00:18:04,541 -- 00:18:06,290
Have to pay for the sins committed.
252
00:18:10,791 -- 00:18:12,207
Madam!
- Who the hell are you?
253
00:18:12,458 -- 00:18:13,665
Give me alms, madam.
- Useless bugger!
254
00:18:13,916 -- 00:18:16,124
Such buggers must be
dumped in Andaman.
255
00:18:16,375 -- 00:18:17,957
Only then city will be clean.
256
00:18:19,208 -- 00:18:20,582
You're so big buy giving so little.
257
00:18:20,833 -- 00:18:22,707
No, I'll give my entire property, get lost.
258
00:18:22,958 -- 00:18:23,957
He doesn't even know to beg properly.
259
00:18:24,166 -- 00:18:25,290
Poor man has no legs.
260
00:18:25,541 -- 00:18:29,082
Madam, you seem to have large family,
give me charity please.
261
00:18:31,208 -- 00:18:32,957
Madam, you're really a Goddess of Wealth!
262
00:18:34,041 -- 00:18:36,999
Madam...what's your name?
- Vaishnavi!
263
00:18:37,000 -- 00:18:38,749
Your mother and father...?
264
00:18:39,000 -- 00:18:40,082
They're in village.
- Are they?
265
00:18:40,333 -- 00:18:43,124
Brother, sister, sister-in-law...
- Everyone is in village.
266
00:18:43,375 -- 00:18:46,207
How about aunts and uncles?
- They too are in village only.
267
00:18:46,458 -- 00:18:49,124
So, yours is a large family, right?
- Yes, very large family.
268
00:18:49,375 -- 00:18:51,124
l too want such a family only.
269
00:18:51,375 -- 00:18:53,749
Who are you? Why are you
asking so many details?
270
00:18:54,000 -- 00:18:56,540
Nothing, just to bless them good.
271
00:18:57,041 -- 00:18:58,124
Okay.
272
00:18:59,916 -- 00:19:03,540
Fed up with these friend roles,
no variety just the routine things.
273
00:19:06,666 -- 00:19:11,249
l'm not a professional,
had to beg for a friend.
274
00:19:11,750 -- 00:19:12,665
l promise.
275
00:19:18,708 -- 00:19:19,624
lt does happen at times.
276
00:19:19,875 -- 00:19:22,957
Are there associations for
beggars too in lndia?
277
00:19:23,625 -- 00:19:25,249
Order a tea for me too.
278
00:19:25,500 -- 00:19:27,957
Who the hell are you man?
279
00:19:28,500 -- 00:19:29,957
lt's me, buddies!
280
00:19:30,166 -- 00:19:32,124
Why are you roaming like
a Tamil film hero?
281
00:19:32,375 -- 00:19:34,957
You wanted me to get her details,
l had to go begging for it.
282
00:19:35,166 -- 00:19:37,165
Got the details of her name,
place and family.
283
00:19:37,416 -- 00:19:39,665
No use, you can't get her.
284
00:19:43,000 -- 00:19:45,915
Okay no problem, if not she,
some other girl.
285
00:19:47,750 -- 00:19:51,374
What ever it is, I'll not rest till
l marry a girl from a joint family.
286
00:19:51,625 -- 00:19:54,499
lnterval? It's a happy end card
for your life, boy!
287
00:19:55,000 -- 00:19:58,165
Like the Hindi film 'Hum Aapke Hain Koun'
her family is very large.
288
00:19:58,416 -- 00:20:00,124
Your life is settled.
289
00:20:00,125 -- 00:20:02,165
Her name is Vaishnavi,
her father is Raghupathy...
290
00:20:02,416 -- 00:20:08,165
Native of Bobbili, she has many
aunts, uncles and cousins...
291
00:20:08,416 -- 00:20:10,790
Very large extended family!
292
00:20:11,000 -- 00:20:14,249
lf you succeed in making her fall
for you, your dream will come true.
293
00:20:50,166 -- 00:20:56,082
Like an atom bomb, she blew up
my heart like Hiroshima...
294
00:20:57,125 -- 00:21:03,040
The silent demeanor has
created a sensation in me...
295
00:21:04,000 -- 00:21:06,082
She smiles gently with
her dimple cheeks...
296
00:21:06,333 -- 00:21:10,749
She's an angel walking
in yellow dress...
297
00:21:11,000 -- 00:21:13,999
lf I present her a red rose
and say I love you...
298
00:21:14,250 -- 00:21:17,665
l love when she says red and
yellow you rowdy fellow...
299
00:21:25,083 -- 00:21:30,957
My eyes are remorseful
without seeing you...
300
00:22:20,750 -- 00:22:24,040
My breath has raised
and drowning me...
301
00:22:24,291 -- 00:22:27,207
May be you're near me...
302
00:22:27,916 -- 00:22:30,957
You've electrocuted me...
you're the electricity...
303
00:22:31,208 -- 00:22:34,374
You've demolished me
lock, stock and barrel...
304
00:22:34,625 -- 00:22:37,999
lf you promise to come to
Vizag beach every day..
305
00:22:38,000 -- 00:22:41,290
Shall I alter it for you...
That may suit you...
306
00:22:41,541 -- 00:22:48,832
l'll make an Herculean effort and
move the lighthouse also for you...
307
00:23:45,958 -- 00:23:52,832
Moon will feel jealousy if it sees
you every day, O girl...
308
00:23:53,041 -- 00:23:56,207
lsn't there any boundary to beauty?
ls Angel your surname?
309
00:23:56,458 -- 00:23:59,624
The boy who thinks of you wouldn't dare
come out on the day of Rakhi...
310
00:23:59,875 -- 00:24:03,040
The air that touches you
and blows is my lifeline...
311
00:24:03,291 -- 00:24:06,582
lf its possible,
throw your heart to me...
312
00:24:06,833 -- 00:24:12,957
Even Taj Mahal of Shahjahan is no match
to the love memorial I'll build for you...
313
00:24:36,083 -- 00:24:37,040
Take sweets.
314
00:24:37,291 -- 00:24:39,832
What's the matter?
- Today is my birthday.
315
00:24:43,041 -- 00:24:45,082
You didn't celebrate your
birthday last year, did you?
316
00:24:45,083 -- 00:24:47,457
l haven't celebrated it for
the last 10 years.
317
00:24:47,708 -- 00:24:48,832
Because l don't know the
date of my birth.
318
00:24:49,041 -- 00:24:52,082
But why today?
- Today I found my dream girl.
319
00:24:52,625 -- 00:24:54,707
This day will be my birthday
every year from now onwards.
320
00:24:54,958 -- 00:24:56,165
Just sweets only?
321
00:24:56,416 -- 00:24:58,957
Come to my room evening,
let's drink and fall flat!
322
00:25:02,125 -- 00:25:03,290
l don't want sweets sir.
323
00:25:05,083 -- 00:25:07,082
A birthday gift for you.
- What's it sir?
324
00:25:07,416 -- 00:25:09,999
Aircel is launching in US also,
325
00:25:10,000 -- 00:25:13,290
Boss wants 10 best
employees from here.
326
00:25:13,541 -- 00:25:17,040
You know who is topping that list?
- Who sir?- You!
327
00:25:17,500 -- 00:25:21,374
ls it gift? My foot!
l'll not go, I hate America.
328
00:25:27,083 -- 00:25:28,249
What's the use of having all that?
329
00:25:28,750 -- 00:25:30,665
l'll not get what l want the most,
joint families!
330
00:25:30,916 -- 00:25:33,999
They've to take an appointment
to meet mother also!
331
00:25:34,000 -- 00:25:35,415
This is atrocious!
332
00:25:38,791 -- 00:25:41,749
One who fights in his career is hero!
333
00:25:42,000 -- 00:25:46,665
According to me on who struggles for family
is hero not one struggling for career.
334
00:25:50,666 -- 00:25:52,665
lf its necessary,
l'll quit the job, sir.
335
00:25:53,083 -- 00:25:56,207
lnfact l came here with sweets to request
you to grant me 2 months leave.
336
00:25:56,458 -- 00:26:00,540
2 months leave? Why?
- I found my dream girl at last!
337
00:26:00,791 -- 00:26:03,457
l think she grew up traditionally,
need time to make her fall for me.
338
00:26:03,708 -- 00:26:05,124
Do you want me to grant
leave to chase a girl?
339
00:26:05,375 -- 00:26:06,999
Aren't you giving leave for marriage?
340
00:26:07,000 -- 00:26:09,165
Aren't you giving pregnancy leave?
Aren't you giving maternity leave?
341
00:26:09,416 -- 00:26:11,040
lf you can grant leave for that,
then you must grant me leave.
342
00:26:14,708 -- 00:26:21,457
l know you for 25 years, that's
stopping me from killing you.
343
00:26:22,875 -- 00:26:24,957
Why do you drink in day time, dad?
344
00:26:25,208 -- 00:26:28,040
He's worried I may end up as
worse drunkard than him.
345
00:26:30,250 -- 00:26:32,915
Why are you all dull?
Had any blood tests done?
346
00:26:33,125 -- 00:26:35,707
l've to acquaint myselfwith
Vaishu, what should I do?
347
00:26:35,958 -- 00:26:38,665
Do you've to sit and think
with these fools?
348
00:26:38,916 -- 00:26:42,749
She's a medical college student,
break your hand or leg and go there.
349
00:26:43,125 -- 00:26:45,457
l'm the lover, it won't be nice
to break my hand or leg.
350
00:26:45,708 -- 00:26:47,624
Then break some fool's!
351
00:26:49,083 -- 00:26:55,624
Parrot is green...
Nightingale is black...
352
00:26:55,875 -- 00:27:01,707
But heart united them...
353
00:27:01,958 -- 00:27:03,124
Stop it!
354
00:27:09,416 -- 00:27:10,457
Bloody fool!
355
00:27:13,208 -- 00:27:16,665
Don't worry, you'll be fine.
- I too know it, that's why l'm here.
356
00:27:16,916 -- 00:27:18,832
How long would it take?
357
00:27:19,291 -- 00:27:23,165
lt's quite normal to get anxious
in such situations.
358
00:27:23,958 -- 00:27:24,832
Take it.
359
00:27:29,541 -- 00:27:32,999
At the mention of whose name even
dead will get up and dance,
360
00:27:33,000 -- 00:27:37,374
at the mention ofwhose name
even broken legs will break into a jig,
361
00:27:37,625 -- 00:27:39,582
he's Dr. Dharma!
362
00:27:44,833 -- 00:27:47,165
lf you pay Rs.20,
l'll remove AlDS also.
363
00:27:47,416 -- 00:27:52,707
Generally people have a low idea about
Orthopedics dealing with bones, skulls.
364
00:27:52,958 -- 00:27:53,957
But it's wrong.
365
00:27:54,208 -- 00:27:58,624
For a man to stand, sit or bend,
or for even...forget it.
366
00:27:58,875 -- 00:28:01,665
Bones play a key role
in doing any work.
367
00:28:01,916 -- 00:28:05,999
So, if you concentrate on what I
say in class for next 2 years,
368
00:28:06,000 -- 00:28:08,332
you'll become expert doctors!
369
00:28:08,583 -- 00:28:10,540
Tell them what would happen if
they don't concentrate, sir.
370
00:28:11,750 -- 00:28:14,915
Take this skull, go to Orissa
and become a witch doctor.
371
00:28:17,083 -- 00:28:18,457
ls she here?
- No.
372
00:28:20,041 -- 00:28:22,540
This is medical college not
a marriage bureau.
373
00:28:22,791 -- 00:28:23,915
Shut up and walk.
374
00:28:40,916 -- 00:28:43,124
My lord! You must save me!
375
00:28:43,125 -- 00:28:45,540
What happened?
- My hand is broken.
376
00:28:45,791 -- 00:28:47,540
They directed me to meet you
in downstairs.
377
00:28:47,791 -- 00:28:52,040
What's that vulgar language
using top, middle, down?
378
00:28:52,500 -- 00:28:54,790
This is not a slip but prescription.
379
00:28:55,000 -- 00:28:56,999
Tell that your students, treat me.
380
00:28:57,000 -- 00:28:59,790
l don't deal such cheap cases.
- You don't do or can't do!
381
00:29:00,000 -- 00:29:03,124
Dog...I can make even a dog
to treat you.
382
00:29:03,958 -- 00:29:07,540
Who can handle this case?
- I'll do it sir.
383
00:29:11,041 -- 00:29:12,249
l'll handle it sir.
384
00:29:12,958 -- 00:29:15,457
lt isn't such a big case
to get so excited!
385
00:29:15,708 -- 00:29:16,665
Just apply a pain balm.
386
00:29:16,916 -- 00:29:18,582
Don't try to become a doctor
in first year itself.
387
00:29:18,833 -- 00:29:21,249
you've to complete the course, right?
- Yes sir.
388
00:29:24,041 -- 00:29:25,415
Come.
- Won't you come, sir?
389
00:29:28,208 -- 00:29:29,874
Give me the report.
- Take it.
390
00:29:36,416 -- 00:29:37,499
What happened?
391
00:29:37,750 -- 00:29:38,124
ls it very painful?
392
00:29:38,375 -- 00:29:40,415
Please bear it,
l'll be back in a second.
393
00:29:57,083 -- 00:29:59,707
We've been trapped.
- Don't worry, justice in our side.
394
00:29:59,958 -- 00:30:03,082
Our side? Look at that huge hill,
one shot and we're dead.
395
00:30:04,000 -- 00:30:04,957
l've seen you somewhere!
396
00:30:05,208 -- 00:30:06,999
No chance!
- No, I've seen you.
397
00:30:07,250 -- 00:30:09,082
We're from Orissa not from this state.
398
00:30:09,083 -- 00:30:11,957
Not from Orissa,
l've seen you somewhere..
399
00:30:12,208 -- 00:30:14,582
How can you see us when
l'm saying we're from Orissa?
400
00:30:14,833 -- 00:30:16,165
How can see us ifwe're in Orissa?
401
00:30:16,416 -- 00:30:18,124
Our bad luck we've come
here for treatment,
402
00:30:18,125 -- 00:30:19,874
why are you behaving like goon?
403
00:30:20,375 -- 00:30:22,707
Our doctor is here,
think over it again.
404
00:30:27,500 -- 00:30:28,707
You'll be fine.
405
00:30:29,416 -- 00:30:31,040
Why are you so careless?
406
00:30:35,333 -- 00:30:36,040
ls Penicillin okay to you?
407
00:30:36,291 -- 00:30:39,457
Notjust pencils, even pens fall for him.
408
00:30:42,875 -- 00:30:45,665
l heard it differently.
- You may...
409
00:30:45,916 -- 00:30:48,249
You haven't yet told us
your name, doctor?
410
00:30:52,625 -- 00:30:53,165
What?
411
00:30:54,000 -- 00:30:56,499
l said my name is Goutham.
412
00:30:57,708 -- 00:31:00,124
Any food restrictions?
- He can eat everything.
413
00:31:01,125 -- 00:31:03,249
Wear this, it'll give support
to the hand.
414
00:31:03,500 -- 00:31:04,999
You'll be fine by evening.
415
00:31:05,000 -- 00:31:06,165
Can we come tomorrow
if he's not fine?
416
00:31:06,416 -- 00:31:08,040
Hell be fine.
417
00:31:08,500 -- 00:31:09,540
We'll not talk to you.
418
00:31:09,791 -- 00:31:12,832
l'm talking to you only,
you'll be fine.
419
00:31:13,791 -- 00:31:14,749
Don't overact.
420
00:31:15,000 -- 00:31:16,957
Don't you know how to
behave with patients?
421
00:31:17,875 -- 00:31:19,124
Look at her, though she's from
such large family,
422
00:31:19,375 -- 00:31:21,915
how cool, traditional and
well behaved she is!
423
00:31:22,125 -- 00:31:24,165
lf I marry I'll marry a girl
like her only!
424
00:31:24,500 -- 00:31:27,707
l mean one must get treated
by a doctor like you only.
425
00:31:30,125 -- 00:31:31,290
Okay buddy, let's go.
426
00:31:36,291 -- 00:31:38,999
Sathya and Dharma!
Why are they named like that?
427
00:31:39,000 -- 00:31:41,457
Why are they roaming in the
campus like goons?
428
00:31:41,708 -- 00:31:42,707
Strange!
429
00:31:43,583 -- 00:31:47,415
How can you not be well?
- By 9 am I must be in office.
430
00:31:47,666 -- 00:31:50,665
How are the symptoms?
- If you ask about symptoms,
431
00:31:50,916 -- 00:31:53,957
situation is like going
on top fifth gear!
432
00:31:54,208 -- 00:31:56,374
Getting up by morning 4 am!
433
00:31:56,625 -- 00:31:59,707
Unable to sleep till late night.
434
00:31:59,958 -- 00:32:02,665
You'll not believe it, I'm seeing
you in everything l see!
435
00:32:02,916 -- 00:32:04,040
Am I seen in everything?
436
00:32:04,041 -- 00:32:07,957
l mean you prescribed
the tablets, right?
437
00:32:08,208 -- 00:32:10,457
He says he remembers you
and your words.
438
00:32:10,708 -- 00:32:13,540
Strange, the pain from his hand
has reached my heart.
439
00:32:16,125 -- 00:32:17,082
Then...
440
00:32:17,625 -- 00:32:18,582
Brother-in-law, your sister is
very charming!
441
00:32:18,833 -- 00:32:20,665
You must be patient.
- You must do something.
442
00:32:20,916 -- 00:32:24,165
How can the pain reach
chest from hand?
443
00:32:25,333 -- 00:32:30,124
What bothers you man? Let anything
start anywhere and go anywhere.
444
00:32:30,125 -- 00:32:32,832
lf you poke your nose in other's affairs,
l'll cut your nose. Cut the line!
445
00:32:33,041 -- 00:32:35,124
Who were you talking to?
- A friend.
446
00:32:35,375 -- 00:32:36,999
Didn't hear the phone ring?
- It's in vibration mode.
447
00:32:37,000 -- 00:32:39,540
Few vibrations reach
genuine people only!
448
00:32:40,750 -- 00:32:42,957
Sorry, l made a mistake yesterday.
449
00:32:43,166 -- 00:32:46,082
No need to say sorry to him,
getting treated by you is great to him.
450
00:32:46,083 -- 00:32:47,040
He has every disease you know!
451
00:32:47,291 -- 00:32:48,540
Can we come tomorrow
if he isn't fine?
452
00:32:48,791 -- 00:32:50,999
You can come.
- Why wouldn't he be fine?
453
00:32:51,000 -- 00:32:53,999
ls he having incurable AIDS?
- How many times I've told you?
454
00:32:54,000 -- 00:32:56,290
lf you want to scold your friend,
go out!
455
00:32:56,541 -- 00:32:59,040
Abuses are banned here.
This is hospital, get out.
456
00:32:59,291 -- 00:33:01,124
lfwe cut her, entire Vizag can feast!
457
00:33:01,125 -- 00:33:04,082
lf you cut her friendship,
you'll go places.
458
00:33:04,333 -- 00:33:05,665
Trust me.
459
00:33:14,208 -- 00:33:15,415
Greetings doctor.
460
00:33:16,083 -- 00:33:16,874
l can't come here so many times.
461
00:33:17,083 -- 00:33:18,957
Hey you guys...
- I'll kill you.
462
00:33:19,208 -- 00:33:22,124
What do they think of me?
- Shall I ask them sir?
463
00:33:22,375 -- 00:33:23,124
You'll not ask people l want,
464
00:33:23,375 -- 00:33:25,374
l wanted you to ask that
Botany lecturer, did you ask her?
465
00:33:25,625 -- 00:33:26,290
Come.
466
00:33:31,041 -- 00:33:32,957
Come in.
- Bad welcome.
467
00:33:33,166 -- 00:33:35,124
Botany lecturer is coming in dream...
468
00:33:50,083 -- 00:33:51,082
You said you'll develop
friendship with her.
469
00:33:51,083 -- 00:33:52,165
l'm shivering on nearing her.
470
00:33:52,416 -- 00:33:53,790
How long will you be afraid?
471
00:33:54,000 -- 00:33:58,082
Why are you still coming here?
Aren't you fine yet?
472
00:33:58,333 -- 00:33:59,790
Not yet doctor.
- Not yet cut?
473
00:34:00,000 -- 00:34:01,165
He said not yet fine.
474
00:34:01,416 -- 00:34:04,082
Who is the student looking
after this case?
475
00:34:04,083 -- 00:34:05,999
Vaishu!
- Yes sir.
476
00:34:06,416 -- 00:34:09,249
l've diagnosed,
no problem in the x-ray too!
477
00:34:09,500 -- 00:34:13,249
Still he's not fine!
Can l become a doctor?
478
00:34:13,500 -- 00:34:16,124
l'm losing my confidence.
- Why are you getting so dejected?
479
00:34:16,375 -- 00:34:19,874
He's not having any pain.
They're just acting!
480
00:34:20,083 -- 00:34:26,457
No, every times he comes here,
he's going through acute pain.
481
00:34:27,083 -- 00:34:28,624
l'm Jonty Rhodes!
482
00:34:28,875 -- 00:34:29,915
Look there!
483
00:34:31,458 -- 00:34:35,249
l'm a wristy spinner!
Watch out! l'll bowl a googly!
484
00:34:35,500 -- 00:34:36,582
Middle stump will get dislodged.
485
00:34:36,833 -- 00:34:39,874
Did you see how well he's spinning
the ball with his broken hand?
486
00:34:40,083 -- 00:34:40,957
Bloody fool!
487
00:34:50,666 -- 00:34:51,957
Hey knicker! Bowl!
488
00:34:58,000 -- 00:34:59,749
Match is over! Run!
489
00:35:02,416 -- 00:35:04,082
Buddy! The game is over!
490
00:35:04,083 -- 00:35:06,749
Why are you whistling?
The game is over!
491
00:35:07,000 -- 00:35:07,415
What happened?
492
00:35:07,666 -- 00:35:10,957
Vaishnavi saw me bowling spin
while playing cricket.
493
00:35:11,208 -- 00:35:12,999
ls it? Did you do such a good job?
494
00:35:13,000 -- 00:35:16,999
Bloody! Will you die if you don't
play cricket on Sunday?
495
00:35:17,000 -- 00:35:18,582
Are you going to play
for lPL or lCL?
496
00:35:18,833 -- 00:35:20,582
Are people refusing to watch
cricket if you don't play?
497
00:35:20,833 -- 00:35:21,790
Useless bugger!
498
00:35:22,000 -- 00:35:24,082
Tell me...tell me...
499
00:35:24,083 -- 00:35:26,165
Why did you play games with
an upcoming doctor?
500
00:35:26,416 -- 00:35:29,374
Why did you play games?
501
00:35:29,625 -- 00:35:31,082
Please fogive me.
- Should she forgive you?
502
00:35:31,333 -- 00:35:32,999
Have you committed any ordinary
mistake to forgive easily?
503
00:35:33,000 -- 00:35:35,124
Vaishu, hang him to death
with this rope.
504
00:35:35,125 -- 00:35:37,582
l'll go to the jail taking the blame,
how dare he troubles you!
505
00:35:37,833 -- 00:35:40,999
Stop it! l know you both were
playing drama!
506
00:35:41,250 -- 00:35:44,790
What are you expecting from me?
What have l done to you?
507
00:35:45,000 -- 00:35:47,957
Will you play with my career?
- Not playing I like...
508
00:36:02,208 -- 00:36:06,707
lf I see you again near the college,
l'll cut you into pieces, beware!
509
00:36:06,958 -- 00:36:11,124
Doctor who doesn't love his
patient is also a patient,
510
00:36:11,125 -- 00:36:12,207
tell your friend!
511
00:36:12,458 -- 00:36:13,999
l'll stab you....
512
00:36:52,208 -- 00:36:56,957
Gentle rain ofjasmine on
my tender and soft love...
513
00:36:57,166 -- 00:37:01,957
l'm collecting the pearls spilling
from her charming smiles...
514
00:37:02,208 -- 00:37:06,999
Two eyes are not enough to see
the splendour of shining star...
515
00:37:07,000 -- 00:37:12,540
Don't know how many lightning got
spellbound seeing her beauty...
516
00:37:12,791 -- 00:37:17,499
Though she's beating me,
l feel like she's singing lullaby...
517
00:37:17,750 -- 00:37:21,832
l don't get bored of what ever she
blabbers like a child...
518
00:38:06,833 -- 00:38:11,207
l can't see any more statues
chiselled by legendary Jakkana...
519
00:38:11,458 -- 00:38:16,165
Autumn and Summer want to
take leave after seeing you...
520
00:38:16,416 -- 00:38:20,999
You're a nature's wonder,
can anyone dare say no?
521
00:38:21,000 -- 00:38:26,415
Why don't they make a minute
with a lakh seconds?
522
00:38:26,833 -- 00:38:31,290
May be the deadly wars fought
in past recur again...
523
00:38:31,541 -- 00:38:36,207
Unable to bear such a beauty...
524
00:38:36,458 -- 00:38:41,832
May be Lord Rama will
become Lord Krishna...
525
00:39:14,041 -- 00:39:18,790
You're my life, my wish
and my future...
526
00:39:19,000 -- 00:39:23,624
O my love, you're the
manifestation of my future...
527
00:39:23,875 -- 00:39:28,457
How am l to call this
pleasant feelings...
528
00:39:28,708 -- 00:39:33,749
Thanking for this life,
l'll become your life partner...
529
00:39:34,000 -- 00:39:38,790
Celestial seven sages are
blessing us to marry...
530
00:39:39,000 -- 00:39:43,624
The eight poet laureates are
singing paeans about us...
531
00:39:43,875 -- 00:39:48,207
l've realised we're the stars...
532
00:40:19,916 -- 00:40:22,832
Let's take the records and
get it verified by the Dean.
533
00:40:23,041 -- 00:40:25,999
Records are...
- In lab.
534
00:40:26,000 -- 00:40:26,832
You?!
535
00:40:29,041 -- 00:40:32,874
We've heard about boys throwing
acid on girls,
536
00:40:33,083 -- 00:40:35,707
have you heard anywhere about
girls throwing acid on boys?
537
00:40:35,958 -- 00:40:39,957
l feel like dousing you with
10 litres of acid!
538
00:40:43,125 -- 00:40:44,582
Shameless!
- I'm your man.
539
00:40:44,833 -- 00:40:47,665
Throw acid or yellow rice, your wish!
540
00:40:48,416 -- 00:40:49,707
What's in your hand?
541
00:40:49,958 -- 00:40:51,790
Did you think it's something to eat?
You want to munch it way?
542
00:40:52,000 -- 00:40:53,165
You interfere in other's
matters too much!
543
00:40:53,416 -- 00:40:54,999
This is for her not for you.
544
00:40:55,000 -- 00:40:56,915
Vaishu, l troubled you a lot,
545
00:40:57,125 -- 00:40:59,082
you've the right to beat me
with your slippers,
546
00:40:59,083 -- 00:41:01,249
to liberate this sinner,
you must accept this present.
547
00:41:01,500 -- 00:41:02,915
l don't want gift.
548
00:41:03,125 -- 00:41:06,457
lt's a promise on your doctor's degree!
She loves me or studies madly!
549
00:41:07,916 -- 00:41:09,457
Why isn't he answering me?
What's his name?
550
00:41:12,291 -- 00:41:15,874
How nicely she's calling like
her husband!
551
00:41:17,708 -- 00:41:20,999
Have you called me by my name?
ls it dream or real?
552
00:41:21,000 -- 00:41:25,124
l can't love you.
- Why not?
553
00:41:25,125 -- 00:41:26,124
Tell me one good reason.
554
00:41:26,375 -- 00:41:28,249
You don't know about the
situation in my home.
555
00:41:28,500 -- 00:41:30,790
My father hates such things.
556
00:41:31,000 -- 00:41:33,874
Fathers are like that only.
ls it any national problem?
557
00:41:34,083 -- 00:41:35,415
lt's better to be like that.
558
00:41:35,666 -- 00:41:40,457
They wouldn't give birth to daughters and
encourage them to elope with someone.
559
00:41:40,708 -- 00:41:42,290
Girls feel like that in this stage.
560
00:41:42,541 -- 00:41:46,999
Once they meet the right kind of man,
father will take the backseat.
561
00:41:49,000 -- 00:41:51,999
What do you know about the relationship
between me and my father?
562
00:41:52,500 -- 00:41:53,957
He's everything to me.
563
00:41:54,958 -- 00:41:57,874
l don't have life without him.
564
00:41:58,083 -- 00:42:02,999
l'm telling you, whether I love or marry,
everything else comes after him only!
565
00:42:03,250 -- 00:42:08,457
lf you love your father so much, how much
would you love me after marriage?
566
00:42:09,250 -- 00:42:10,957
Don't you any sense?
Listen to me.
567
00:42:11,208 -- 00:42:13,207
Leave me alone, you'll be fine.
568
00:42:14,416 -- 00:42:15,874
Good reply, you must be
tough with him.
569
00:42:16,083 -- 00:42:19,665
Hey you! I fell in love with
you to be fine.
570
00:42:19,916 -- 00:42:21,957
Listen to me, I'll make my heart
your residence.
571
00:42:22,250 -- 00:42:24,457
lf she turns back before
l count to 3,
572
00:42:24,708 -- 00:42:26,082
l'm sure she's mine!
573
00:42:30,250 -- 00:42:34,165
No problem! Such spits and
cyclones are routine before success.
574
00:42:45,916 -- 00:42:46,707
Sister!
575
00:42:53,125 -- 00:42:56,415
Oh no! How come you've all
descended here at a time?
576
00:42:56,666 -- 00:42:59,790
l got a complaint that your husband
is not taking good care of you,
577
00:43:00,000 -- 00:43:01,124
we're here to take him to task.
578
00:43:01,458 -- 00:43:03,582
Would every woman be
as lucky as your wife?
579
00:43:03,833 -- 00:43:05,999
Did you hear that?
How are you doing sister?
580
00:43:06,000 -- 00:43:08,499
Doing fine as always!
581
00:43:11,958 -- 00:43:14,874
1You've come at lunch time,
have lunch first and then discuss.
582
00:43:15,083 -- 00:43:17,207
That's it! We're here for lunch only!
583
00:43:18,958 -- 00:43:22,082
Have little more dear.
- Enough sister-in-law!- Dieting?
584
00:43:25,208 -- 00:43:26,915
We're coming from Annavaram, sister-in-law.
585
00:43:28,000 -- 00:43:33,082
How is my niece doing?
- She's fine and studying well.
586
00:43:34,000 -- 00:43:37,957
l want to ask Vaishu's hand in
marriage for my son Santhosh.
587
00:43:39,416 -- 00:43:42,457
Ask what's his opinion on
this proposal.
588
00:43:44,000 -- 00:43:48,290
You're too much sister-in-law,
would he dare say no if you wish?
589
00:43:49,000 -- 00:43:51,999
On an auspicious day come with
brother and seek her hand.
590
00:43:52,000 -- 00:43:52,999
He'll definitely accept.
591
00:43:53,250 -- 00:43:55,207
What's up? l think sisters-in-law
are planning something.
592
00:43:55,458 -- 00:43:58,415
We're planning to usurp
your property.
593
00:43:58,666 -- 00:44:01,874
l don't mind, take it sister.
Everything comes after you only.
594
00:44:07,000 -- 00:44:09,915
Why don't you come and stay
with us for few days, sister?
595
00:44:10,125 -- 00:44:12,249
No way, if I stay with you
for few days,
596
00:44:12,500 -- 00:44:14,790
l'll start feeling more lonely here.
597
00:44:15,000 -- 00:44:16,457
l've got used to this.
598
00:44:17,125 -- 00:44:19,832
Okay, bye.
- Do drop in.
599
00:44:30,458 -- 00:44:34,082
WHO people called me
on phone yesterday,
600
00:44:34,333 -- 00:44:37,165
they said we're coming to lndia and
would like to hear your lecture,
601
00:44:37,416 -- 00:44:39,415
l said how many times will you
hear my lecture,
602
00:44:39,666 -- 00:44:41,999
please hear my student's
lecture this time,
603
00:44:42,000 -- 00:44:45,957
they said okay,
l'll read those lucky doctors,
604
00:44:51,416 -- 00:44:55,665
you must go to Chennai next week
and participate in the seminar,
605
00:44:55,916 -- 00:44:59,790
and spread my reputation
all over the world.
606
00:45:01,000 -- 00:45:02,457
Why isn't my name in the list?
607
00:45:02,708 -- 00:45:05,915
lt won't be there,
l'll select only genius students!
608
00:45:06,125 -- 00:45:09,999
You couldn't even apply a pain balm,
how can I select you?
609
00:45:10,000 -- 00:45:11,999
No sir...they were lying.
610
00:45:12,000 -- 00:45:17,457
Patients will tell lies only, you've to
catch the point from those lies,
611
00:45:17,708 -- 00:45:20,957
and start treating using it.
- Please consider sir.
612
00:45:22,125 -- 00:45:25,624
Forget about being a doctor, you're unfit
to write bills in a medical shop too.
613
00:45:25,875 -- 00:45:29,040
You join college by paying donation
and trouble us here.
614
00:45:35,125 -- 00:45:36,124
Why did you stop?
Come on beat me!
615
00:45:36,375 -- 00:45:39,124
Do you've sense?
You've spoiled a girl's life.
616
00:45:39,375 -- 00:45:41,999
What do you eat for food? Grass?
- What have I done?
617
00:45:42,000 -- 00:45:44,040
Dean abused her for what you did.
618
00:45:44,041 -- 00:45:46,582
She's crying and want to quit studies.
619
00:45:46,833 -- 00:45:52,457
Even ifyou do penance for eons,
you can't even touch her toe nail!
620
00:45:52,708 -- 00:45:53,790
What has really happened?
621
00:45:54,000 -- 00:45:55,790
Let's sit and discuss,
we can solve anything, come.
622
00:45:56,000 -- 00:45:58,415
What's there to discuss
with you, bloody fool?
623
00:45:58,666 -- 00:45:59,790
Forgive me.
624
00:46:04,000 -- 00:46:05,040
Where's the dean's house?
625
00:46:13,000 -- 00:46:14,874
To hell with your English!
626
00:46:16,500 -- 00:46:19,124
Tell me now, why are you so violent?
627
00:46:19,375 -- 00:46:21,540
We can discuss and settle things, right?
628
00:46:21,791 -- 00:46:23,040
No violence please.
629
00:46:25,833 -- 00:46:28,082
l got it! l think I would've
committed a mistake.
630
00:46:28,083 -- 00:46:30,499
But l don't know what that mistake is!
631
00:46:30,750 -- 00:46:31,957
What man?
- Man?
632
00:46:32,208 -- 00:46:34,707
Did WHO people called you?
633
00:46:34,958 -- 00:46:37,582
WHO? Called me?
634
00:46:37,833 -- 00:46:39,499
l don't have a cell phone at all.
635
00:46:39,750 -- 00:46:41,874
l don't encourage disturbance
and cell phones.
636
00:46:42,083 -- 00:46:48,040
But why did you claim WHO people
wanted to hear your lecture in classroom?
637
00:46:48,041 -- 00:46:51,040
No way! They can't understand
Telugu, right?
638
00:46:53,458 -- 00:46:57,165
Call them now and tell,
one of my students will come,
639
00:46:57,416 -- 00:46:59,124
you must hear her lecture.
640
00:47:00,166 -- 00:47:01,999
When it's impossible,
why did you scold Vaishu?
641
00:47:02,000 -- 00:47:03,374
Who is she?
642
00:47:03,666 -- 00:47:05,249
Dr.Vaishnavi?
643
00:47:06,750 -- 00:47:09,665
lsn't my sister unfit to write bills
also in a medical shop?
644
00:47:09,916 -- 00:47:12,915
l'll tell many things when l'm
not drunk, don't mind it.
645
00:47:13,125 -- 00:47:15,499
But still for making my sister cry,
646
00:47:15,750 -- 00:47:18,624
l'll stab you and wash my sister's
legs with your blood.
647
00:47:18,875 -- 00:47:19,749
What do you say boys?
- Okay.
648
00:47:20,000 -- 00:47:22,332
Then...
- No, I don't encourage violence.
649
00:47:22,583 -- 00:47:24,624
Non-violence is the best
form of protest!
650
00:47:24,875 -- 00:47:29,082
Can't we settle this mater without
shedding a drop of blood?
651
00:47:29,083 -- 00:47:31,707
Mustn't shed a drop of blood, right?
- That's all!
652
00:47:31,958 -- 00:47:33,124
l'll break your hand,
- Why?
653
00:47:33,375 -- 00:47:37,374
go to classroom tomorrow
and praise Vaishu,
654
00:47:37,625 -- 00:47:39,082
if not l'll break your other hand too.
655
00:47:39,333 -- 00:47:42,207
Why break my hand to praise her?
l'll praise her to the hilt.
656
00:47:42,458 -- 00:47:45,665
lsn't he acting like a drunkard?
Can't l act like him?
657
00:47:45,916 -- 00:47:47,999
Are we not artistes?
Don't we've offers?
658
00:47:48,000 -- 00:47:50,957
You mustn't ask for offers,
just take what you get.
659
00:47:52,083 -- 00:47:54,457
Put naphthalene balls in toilet,
can't bear the stink.
660
00:47:54,708 -- 00:47:55,999
He's an idiot!
661
00:47:57,041 -- 00:47:58,874
What happened, sir?
- Slipped and fell in bathroom.
662
00:47:59,083 -- 00:48:00,707
Fell? How could your hand
break like this?
663
00:48:00,958 -- 00:48:03,040
Dangers and accidents don't
come announced.
664
00:48:03,291 -- 00:48:04,999
We can fall anywhere and break anything.
665
00:48:05,000 -- 00:48:07,332
Forget all that tell me the truth,
l'll not tell anyone.
666
00:48:07,583 -- 00:48:09,499
Promise on me.
- Promise sir.
667
00:48:11,083 -- 00:48:14,832
For scolding Vaishnavi and
not selecting her to the seminar,
668
00:48:15,041 -- 00:48:16,999
her boy friend broke my hand.
669
00:48:17,000 -- 00:48:19,832
lf he has broken your hand for not
selecting her to the seminar,
670
00:48:20,041 -- 00:48:21,957
he may even kill if you don't
give her pass marks, sir.
671
00:48:22,708 -- 00:48:25,290
Why would l stretch things
that far, you fool?
672
00:48:25,541 -- 00:48:26,957
Okay come, let's go to the shop.
673
00:48:28,541 -- 00:48:30,999
What's the purpose of breaking my hand?
Why are you calling me out?
674
00:48:31,000 -- 00:48:34,540
Only Vaishnavi has the right
to touch me.
675
00:48:34,791 -- 00:48:35,957
Where is she?
676
00:48:37,125 -- 00:48:38,207
She's here!
677
00:48:42,000 -- 00:48:44,207
Me sir?
- You only, come here.
678
00:48:44,458 -- 00:48:46,540
l think the fool is up to something again.
679
00:48:47,125 -- 00:48:47,999
What happened sir?
680
00:48:48,000 -- 00:48:50,207
My hand is broken, please treat me.
681
00:48:50,458 -- 00:48:54,457
l can't even apply a pain balm properly,
how can I treat a big case?
682
00:48:54,708 -- 00:48:59,999
Don't say like that, no just pain balm,
you can lead mass movements!
683
00:49:00,000 -- 00:49:01,332
Please treat me.
684
00:49:02,000 -- 00:49:03,124
How did you get hurt, sir?
685
00:49:03,375 -- 00:49:06,082
No need of details,
please touch it. Remove!
686
00:49:11,541 -- 00:49:13,915
A wonder in medical history!
687
00:49:14,125 -- 00:49:16,124
Will a touch heal a wound that
medicines failed to do?
688
00:49:16,375 -- 00:49:19,040
Like Nobel prize is announced
after Alfred Nobel,
689
00:49:19,291 -- 00:49:21,749
there will be prizes named after you.
690
00:49:22,000 -- 00:49:23,415
You're the backbone of this country.
691
00:49:23,666 -- 00:49:28,915
Come on, it's out duty to spread
this news all over the world.
692
00:49:31,750 -- 00:49:32,957
Even the fat girl looks beautiful
after seeing her many times.
693
00:49:33,416 -- 00:49:35,290
What's it? It seems you've found
a new type of treatment.
694
00:49:35,541 -- 00:49:37,999
lt seems you're healing with
magical touch, college is agog with it.
695
00:49:38,250 -- 00:49:39,957
Do you've a character?
696
00:49:40,208 -- 00:49:42,999
You were lying till yesterday,
now you're breaking hands.
697
00:49:43,000 -- 00:49:45,499
lt happened accidentally,
he's isn't that strong too.
698
00:49:45,750 -- 00:49:47,957
You shut up! Bloody fool!
699
00:49:48,750 -- 00:49:50,165
l'm weak in making girls fall for me.
700
00:49:50,416 -- 00:49:53,124
l didn't know how to get closer
to you and so lied to you.
701
00:49:53,833 -- 00:49:55,332
There's a limit for everything.
702
00:49:55,583 -- 00:49:57,957
Don't entertain such silly thoughts.
703
00:49:58,875 -- 00:49:59,624
Okay?
704
00:50:00,166 -- 00:50:02,749
Please don't say like that,
think over it again please.
705
00:50:03,250 -- 00:50:04,582
You can leave.
706
00:50:04,833 -- 00:50:07,707
Why are you crying?
Tears will not get your love.
707
00:50:07,958 -- 00:50:11,290
Why are you crying?
- He's like that old type.
708
00:50:11,541 -- 00:50:15,040
A film every week,
holiday tour every season,
709
00:50:15,291 -- 00:50:17,999
he's olden days type.
He cries like a child!
710
00:50:18,250 -- 00:50:20,790
Cry your heart out to her.
711
00:50:21,000 -- 00:50:24,249
Yes, I wanted to marry you
and take good care of you.
712
00:50:24,500 -- 00:50:26,957
Planned to take to watch films
and go on tours with you.
713
00:50:27,291 -- 00:50:29,082
But my wishes remain unfulfilled.
714
00:50:29,333 -- 00:50:30,249
What do you want us to do?
715
00:50:30,500 -- 00:50:31,957
Oh no! You please don't do anything.
716
00:50:32,208 -- 00:50:33,665
Moreover crying like a woman!
717
00:50:33,916 -- 00:50:36,832
You say you don't like me,
come to a movie this Sunday,
718
00:50:37,041 -- 00:50:38,040
l'll spend my life with those memories.
719
00:50:38,041 -- 00:50:39,957
l'll beat you with slippers, why should
l come to watch a film with you?
720
00:50:40,166 -- 00:50:43,040
Please, if not with you,
with who else can l watch a film?
721
00:50:45,291 -- 00:50:46,124
Why are you watching?
Go after her.
722
00:50:46,375 -- 00:50:48,874
Vaishu, please!
723
00:50:49,083 -- 00:50:49,707
Just one film!
724
00:50:49,958 -- 00:50:53,957
Fall at her feet!
- Please one film.
725
00:50:59,250 -- 00:51:02,040
Leave me, people are watching us!
What's this?
726
00:51:05,666 -- 00:51:07,290
What's this irritating behaviour?
Leave me.
727
00:51:07,541 -- 00:51:09,082
l'll leave, only if you promise to come.
728
00:51:09,333 -- 00:51:10,499
Okay, I'll come.
729
00:51:11,250 -- 00:51:12,165
l said l'll come.
730
00:51:13,166 -- 00:51:16,165
l'll book the tickets.
- I'll come but...
731
00:51:16,416 -- 00:51:16,999
What's that?
732
00:51:17,250 -- 00:51:20,874
This will be first and last.
Never again show up before me.
733
00:51:21,083 -- 00:51:21,999
Okay?
734
00:51:22,666 -- 00:51:24,582
Don't you feel it's atrocious?
735
00:51:26,333 -- 00:51:29,082
Okay, I'll not my face to you again.
736
00:51:31,750 -- 00:51:32,665
Promise on me.
737
00:51:35,875 -- 00:51:39,999
You'll come in a sari, right?
738
00:51:41,916 -- 00:51:45,082
Don't get aghast!
l would like to see you in a sari.
739
00:51:45,333 -- 00:51:46,624
That's my weakness.
740
00:51:47,958 -- 00:51:48,415
Come.
741
00:51:49,958 -- 00:51:53,165
l love her so much that even if she
spits or scolds, she looks beautiful.
742
00:51:54,791 -- 00:51:57,207
l'm tensed, first time in my life
l'm watching a film with a girl.
743
00:51:57,458 -- 00:51:58,957
Will she come?
- No way!
744
00:51:59,208 -- 00:52:02,082
Will she come if you tell her to come
in a sari as if she's your wife?
745
00:52:02,083 -- 00:52:03,124
She'll not come.
746
00:52:03,125 -- 00:52:05,082
A sari is coming.
747
00:52:05,500 -- 00:52:06,874
Not her!
748
00:52:07,083 -- 00:52:07,999
Vaishu is here.
749
00:52:16,541 -- 00:52:17,999
l told you come in a sari, right?
750
00:52:18,000 -- 00:52:21,415
l've come for you is too much.
Don't overstretch it, come.
751
00:52:22,000 -- 00:52:24,165
She lives in hostel, so no saris.
752
00:52:24,166 -- 00:52:25,082
Move!
753
00:52:26,041 -- 00:52:28,624
Every rogue in town is here
to watch film.
754
00:52:31,791 -- 00:52:34,082
Look at the cat walk of an elephant.
755
00:52:34,875 -- 00:52:37,499
l know you'd come back to me
after going everywhere.
756
00:52:37,750 -- 00:52:40,165
l've what you need.
lf you can, take it from me.
757
00:52:41,083 -- 00:52:43,999
This is the shot. Okay, come.
758
00:52:46,041 -- 00:52:49,290
Oh girl! That seat is mine!
Move away!
759
00:52:49,541 -- 00:52:52,374
Let me go, that seat is mine.
760
00:52:53,083 -- 00:52:54,499
l'll buy you a cool drink.
761
00:53:00,541 -- 00:53:02,082
You look better than the heroine.
762
00:53:02,916 -- 00:53:04,165
l'm damn lucky today!
763
00:53:05,416 -- 00:53:08,290
Sleep here and watch the film.
764
00:53:14,083 -- 00:53:16,457
Do you know how tensed l was
fearing you wouldn't come?
765
00:53:18,625 -- 00:53:21,790
From today I'll get rid of you, right?
That's why l'm here.
766
00:53:22,083 -- 00:53:26,457
Mad girl! You think of break up
and I'm thinking we'll get closer.
767
00:53:29,000 -- 00:53:32,415
Please don't stare at me.
lt's very embarrassing.
768
00:53:32,666 -- 00:53:36,665
What have l done? Did l touch you
or used any filthy language?
769
00:53:36,958 -- 00:53:40,290
All I've got is just two hours,
let me see you fully.
770
00:53:42,250 -- 00:53:46,499
lt my madness, is your beauty so
little that I can imbibe in two hours?
771
00:53:50,958 -- 00:53:52,790
He's disturbing me a lot.
772
00:53:53,500 -- 00:53:55,707
They invite girls to films
and pubs for this only.
773
00:53:55,958 -- 00:53:58,374
You came saying just for two hours,
he'll make you fall for him.
774
00:53:58,625 -- 00:54:01,707
Hey you!
- What?
775
00:54:01,958 -- 00:54:04,957
You can talk to her anytime,
why not talk to me now?
776
00:54:07,958 -- 00:54:11,040
Eat me I say...eat me!
777
00:54:23,083 -- 00:54:25,665
Shall I get a soft drink
and two straws?
778
00:54:25,916 -- 00:54:29,082
No, I'll get it.- Will you?
- I'll wait for you.
779
00:54:31,666 -- 00:54:33,874
l'll show you what's lip lock
in the second half.
780
00:54:34,291 -- 00:54:35,582
What did you do to make
her fall for you?
781
00:54:35,833 -- 00:54:37,915
What do you think of me then?
782
00:54:38,500 -- 00:54:41,499
Where are my rings?
She robbed it!
783
00:54:42,041 -- 00:54:43,957
Where are you going away?
784
00:54:45,250 -- 00:54:46,790
For this! Would you like to join?
785
00:54:47,541 -- 00:54:49,165
No, you carry on.
- Come.
786
00:54:49,416 -- 00:54:51,082
She's talking to me without any shyness.
787
00:54:51,500 -- 00:54:53,082
Why are you showing one day
for a week?
788
00:54:53,083 -- 00:54:54,790
l fell sick and went to hospital.
789
00:54:55,000 -- 00:54:57,249
lf you can't send your grown up daughter,
790
00:54:57,500 -- 00:54:59,624
she'll take care of theatre in
day time and me at night.
791
00:54:59,875 -- 00:55:02,082
Will you please give me way?
792
00:55:07,000 -- 00:55:08,707
lsn't the film good?
793
00:55:09,000 -- 00:55:11,499
Mind your own business.
- Second halfwill be very good.
794
00:55:11,750 -- 00:55:14,999
lt'll be romantic, I'll show you.
But little change.
795
00:55:15,000 -- 00:55:16,540
ln my room...special show.
796
00:55:16,791 -- 00:55:18,165
What the hell are you talking?
Give us way!
797
00:55:18,416 -- 00:55:19,624
Let's go, Vaishu.
- Let's watch it together.
798
00:55:19,875 -- 00:55:20,957
lt'll be very good.
799
00:55:22,125 -- 00:55:22,957
lt'll be like that, listen to me.
800
00:55:23,166 -- 00:55:26,540
lt's central AC, we're free,
nobody to disturb us.
801
00:55:26,791 -- 00:55:27,999
We can enjoy to the hilt.
802
00:55:28,000 -- 00:55:30,790
Listen to me. You can go
whenever you feel like. Okay?
803
00:55:31,000 -- 00:55:32,040
l'll call police.
804
00:55:32,291 -- 00:55:34,249
l own this theatre, just make a wish,
l'll get you anything.
805
00:55:34,500 -- 00:55:36,165
l said it's your will and wish.
806
00:55:36,416 -- 00:55:39,665
Brother, my girl!
807
00:55:40,416 -- 00:55:42,749
lf you didn't like the film,
we would've gone to another film.
808
00:55:43,000 -- 00:55:44,957
Why are you leaving midway?
Get into the car.
809
00:55:46,458 -- 00:55:51,124
You came, you took the girl,
what do you think of yourself?
810
00:55:51,375 -- 00:55:54,124
l'll think many things but this
is not the right time, leave it.
811
00:55:54,375 -- 00:55:58,915
Do you know who am I?
l own this theatre.
812
00:55:59,291 -- 00:56:04,957
Then check the ticket sale, cycles
stand and keep toilets clean.
813
00:56:06,000 -- 00:56:06,957
l'll take care of them.
814
00:56:22,625 -- 00:56:23,790
Vaishu, hold this.
815
00:56:49,958 -- 00:56:53,082
Come...come...
816
00:57:54,208 -- 00:57:58,457
Do you want Vaishu?
817
00:57:59,083 -- 00:58:02,582
Did you touch Vaishu with this hand?
818
00:58:03,500 -- 00:58:05,582
Get up...get up...
819
00:58:05,916 -- 00:58:07,999
Get up, you bastard!
820
00:58:11,000 -- 00:58:12,332
Stop...stop...
821
00:58:12,583 -- 00:58:18,707
l struggled a lot to convince
her to come to watch a film.
822
00:58:18,958 -- 00:58:19,915
Will you tease her?
823
00:58:22,000 -- 00:58:24,040
Get up!
824
00:58:26,750 -- 00:58:27,457
What's the trouble here?
825
00:58:27,708 -- 00:58:32,499
Look sir, he's beating us.
- No sir, they were teasing girls.
826
00:58:32,750 -- 00:58:33,624
Girls?
827
00:58:35,916 -- 00:58:38,832
Get all of them to the station.
828
00:58:39,041 -- 00:58:40,582
Town Police Station - Visakhapatnam
829
00:58:40,833 -- 00:58:41,957
Coming out of the station.
830
00:58:42,791 -- 00:58:45,082
What will you do man? Get lost!
831
00:58:45,083 -- 00:58:50,999
lf you pick up fights like this, we've to
shut theatre and run marriage hall.
832
00:58:51,000 -- 00:58:52,457
Useless buggers!
833
00:58:52,708 -- 00:58:55,332
lnstead of abusing us, why not call
your father and get us out?
834
00:58:55,583 -- 00:59:00,207
What should l tell him?
l'm in police station with few rogues.
835
00:59:00,458 -- 00:59:02,749
He'll beat you there.
836
00:59:03,000 -- 00:59:05,332
ls that your dad's job to beat the back?
837
00:59:10,125 -- 00:59:11,874
What are you studying?
838
00:59:12,958 -- 00:59:14,999
You break the limbs and she'll fix it.
839
00:59:15,000 -- 00:59:16,165
Your marketing strategy is good.
840
00:59:16,416 -- 00:59:18,040
No sir, they were misbehaving
with her.
841
00:59:18,291 -- 00:59:22,957
Will you beat with weapons if they do?
Are you a hero?
842
00:59:23,208 -- 00:59:26,665
lt seems you were holding the
rod in mouth and beating them.
843
00:59:28,458 -- 00:59:33,082
Call your parents, they'll sign
the papers and take you.
844
00:59:34,166 -- 00:59:35,999
No use if you sit there
bowing your head.
845
00:59:36,000 -- 00:59:38,915
Call someone.
- She doesn't have anyone sir.
846
00:59:39,125 -- 00:59:43,999
How can she be alone?
There must be someone, right?
847
00:59:44,000 -- 00:59:48,082
Mother, father, brothers, uncles,
she must be having someone, right?
848
00:59:48,333 -- 00:59:50,249
She has no one,
l'm everything to her.
849
01:00:03,708 -- 01:00:05,040
Trust me sir, she has no one.
850
01:00:06,916 -- 01:00:09,957
l'm a software professional,
l'm responsible for any problem.
851
01:00:10,875 -- 01:00:12,249
So you're a software goon!
852
01:00:13,708 -- 01:00:17,082
Take photocopy of this and
keep in our records.
853
01:00:18,625 -- 01:00:21,290
You're a software professional
and she's a doctor,
854
01:00:21,541 -- 01:00:24,749
why do you get involved in
silly fights, stay out of it. Go!
855
01:00:34,083 -- 01:00:37,999
Forgive me Vaishu, if your parents
come to know, it won't be good.
856
01:00:38,000 -- 01:00:39,374
That's why l lied to him.
857
01:00:39,958 -- 01:00:43,040
l don't have anyone, l don't mind
if anything happens to me.
858
01:00:43,291 -- 01:00:44,957
You mustn't face anything
because of me.
859
01:00:45,208 -- 01:00:47,832
As l promised you, l'll never
show my face to you again.
860
01:00:48,125 -- 01:00:48,957
Go!
861
01:01:14,000 -- 01:01:17,040
Do you really think Goutham
will never meet me again?
862
01:01:17,041 -- 01:01:19,374
Let him go, it's a good riddance!
863
01:01:19,625 -- 01:01:25,082
l feel he's a good man,
l think l'm avoiding him.
864
01:01:26,541 -- 01:01:28,040
Don't think too much and go to sleep.
865
01:01:28,041 -- 01:01:30,374
lf your father comes to know,
he'll break your bones.
866
01:01:54,166 -- 01:01:56,790
l was born and brought up here only!
867
01:01:57,083 -- 01:02:00,290
l came to know here how necessary
a family to any man.
868
01:02:00,541 -- 01:02:02,624
That's why l studied hard to find
myself a good job,
869
01:02:02,875 -- 01:02:04,999
and create a family of my own.
870
01:02:05,000 -- 01:02:07,290
There's no stone left unturned in
the process of my marriage.
871
01:02:07,541 -- 01:02:09,582
But no success.
872
01:02:10,125 -- 01:02:12,165
l realised the reason after seeing you.
873
01:02:12,416 -- 01:02:14,874
That marriages are made in heaven.
874
01:02:15,083 -- 01:02:17,499
l came to know you were born for me.
875
01:02:17,750 -- 01:02:19,999
By sheer luck l saw you.
876
01:02:20,000 -- 01:02:23,082
You've a large family that
l desperately want.
877
01:02:23,083 -- 01:02:25,999
l wanted to meet and get close to you,
878
01:02:26,250 -- 01:02:28,290
so l lied and started meeting you,
879
01:02:28,541 -- 01:02:29,665
l know it's wrong,
880
01:02:29,916 -- 01:02:32,832
but l feel when it's unavoidable it's
not wrong to do wrong wantonly.
881
01:02:33,458 -- 01:02:36,124
Most wonderful moment in
my life is seeing you.
882
01:02:36,958 -- 01:02:39,874
The best thing l like in my life
is your innocence.
883
01:02:41,041 -- 01:02:44,332
My most feared moment was
when you chided me.
884
01:02:44,708 -- 01:02:49,457
My aim is to marry you and
become a part of your family.
885
01:02:53,750 -- 01:02:55,999
l wish you'll forgive me,
886
01:02:56,000 -- 01:02:57,790
and if you give me the opportunity,
887
01:02:58,000 -- 01:03:01,082
l'll be your life partner all your life,
l promise on you,
888
01:03:01,416 -- 01:03:04,999
because l don't have anyone
more important than you.
889
01:03:23,750 -- 01:03:27,082
l'm Vaishu here.
- Your name was on display.
890
01:03:27,083 -- 01:03:29,165
What are you doing?
- Why are you asking?
891
01:03:29,416 -- 01:03:33,999
What would any love failure think
of gulping few drinks?
892
01:03:34,000 -- 01:03:37,915
Drinks will spoil your health.
893
01:03:39,041 -- 01:03:41,499
When you're not with me,
l don't care about my health.
894
01:03:41,750 -- 01:03:43,165
Who needs it anyway!
895
01:03:44,041 -- 01:03:46,332
l saw your gift, it was great!
896
01:03:46,583 -- 01:03:49,040
Who knows what a girl
would like and when!
897
01:03:49,291 -- 01:03:51,707
First time you've responded positively.
898
01:03:51,958 -- 01:03:55,082
l want to talk to you.
Will you meet me tomorrow?
899
01:03:56,125 -- 01:03:58,207
Do you've any problem
if l meet you now?
900
01:04:27,958 -- 01:04:30,499
Why did you call me?
- What happened?
901
01:04:32,416 -- 01:04:33,582
You called me?
902
01:04:35,416 -- 01:04:36,707
How is the sari?
903
01:04:37,958 -- 01:04:38,957
Mind blowing!
904
01:04:41,125 -- 01:04:42,665
You haven't yet told me
why did you call me?
905
01:04:45,458 -- 01:04:49,582
Ran out of mosquito repellant,
l thought you would buy it for me.
906
01:05:24,250 -- 01:05:28,540
Oh my God, she likes me...
907
01:05:28,791 -- 01:05:33,582
What else do I need?
Marriage band...
908
01:05:33,833 -- 01:05:38,290
O my treasure of boons, come to me...
909
01:05:38,541 -- 01:05:42,999
Tie the knot with me to the
gentle strains of Bilahari raga...
910
01:05:43,250 -- 01:05:51,874
lt's month of separation after that...
lt's dangerous to this age...
911
01:05:52,083 -- 01:06:02,290
Should I believe it or not...
ls this tradition good?
912
01:06:02,541 -- 01:06:07,165
Fate or luck...
it's not fair O my love...
913
01:06:07,416 -- 01:06:09,082
At this hour...
914
01:06:09,333 -- 01:06:13,999
Shall I attribute the greatness of
overwhelming my little heart?
915
01:06:14,000 -- 01:06:19,207
Can your adventurous attitude
stop with the fragrance of love?
916
01:06:47,750 -- 01:06:51,832
What Sun is to the diamond...
my beauty is for you...
917
01:06:52,041 -- 01:06:57,082
Cool moonbeam is blessing
to our union...
918
01:06:57,083 -- 01:07:01,040
Our union will blossom...
l swear on my heart...
919
01:07:01,291 -- 01:07:06,332
l'll not pledge your
magical charming youth...
920
01:07:06,583 -- 01:07:10,957
By cash or kind,
repay my gratitude slowly...
921
01:07:11,208 -- 01:07:15,832
There's no statue more beautiful
than you in Hampi or Ellora...
922
01:07:16,041 -- 01:07:20,582
Though l know this is not true
but good to hear...
923
01:07:20,833 -- 01:07:25,790
Come on you angry girl,
unite with me O my love...
924
01:08:30,000 -- 01:08:34,332
Wipe out the boundary between us
and this day is not enough...
925
01:08:34,583 -- 01:08:39,165
Plant at least one long lasting kiss...
926
01:08:39,416 -- 01:08:43,415
l tried to shackle the time
with a wish...
927
01:08:43,666 -- 01:08:48,540
lf the temperature raises,
concentrate more...
928
01:08:48,791 -- 01:08:53,082
Devout and veneration in devotion...
romance and tiff in love...
929
01:08:53,333 -- 01:08:58,082
You weren't like this earlier,
you've changed yourself for my sake...
930
01:08:58,083 -- 01:09:02,707
When out love is succeeding,
it's you in my thoughts and breathe...
931
01:09:02,958 -- 01:09:08,040
Endure the loneliness,
our love is eternal...
932
01:09:47,083 -- 01:09:48,082
Please have one more, sister-in-law.
933
01:09:48,333 -- 01:09:51,957
No please, tell him.
- You ask him.
934
01:09:52,833 -- 01:09:54,874
You tell him.
- No problem, ask him.
935
01:09:56,291 -- 01:09:59,040
l've a small wish.
936
01:09:59,583 -- 01:10:00,582
What's it sister? Tell me.
937
01:10:00,833 -- 01:10:04,040
l want to seek Vaishu's hand in
marriage for my son Santhosh.
938
01:10:04,833 -- 01:10:07,582
What's this sister?
l never promised you this.
939
01:10:07,833 -- 01:10:09,290
She's my niece,
940
01:10:09,541 -- 01:10:12,874
l decided the moment she was born
that she'll be my daughter-in-law.
941
01:10:14,208 -- 01:10:17,457
Sorry sister, ask me anything else.
942
01:10:18,500 -- 01:10:22,124
Why? Do you think we're
not as rich as you?
943
01:10:22,125 -- 01:10:25,165
lf that is the problem,
l'll give my entire property to you.
944
01:10:26,083 -- 01:10:27,624
But l'll not give Vaishu!
945
01:10:31,291 -- 01:10:35,040
Forgive me, I asked you as a right.
946
01:10:35,916 -- 01:10:37,457
l'll never come here with that right.
947
01:10:38,083 -- 01:10:41,999
Sister-in-law, it's not good for both of
you to leave the meal unfinished.
948
01:10:42,000 -- 01:10:45,790
No please, though l faced
many problems,
949
01:10:47,000 -- 01:10:49,249
he was always there as
great support and hope.
950
01:10:50,958 -- 01:10:53,082
Now it's decided, I don't have him also.
951
01:10:54,041 -- 01:10:56,707
Why should l come here
and for whom?
952
01:10:57,416 -- 01:10:58,290
Forgive me, Gayathri.
953
01:10:58,541 -- 01:11:00,957
Sister-in-law...sister-in-law...
954
01:11:03,666 -- 01:11:09,165
Why did you let your sister cry?
- To spare my daughter from crying later.
955
01:11:12,166 -- 01:11:13,874
l love my sister very much.
956
01:11:14,250 -- 01:11:16,999
25 years ago when she said
she loves someone,
957
01:11:17,250 -- 01:11:18,540
l fought with my father,
958
01:11:18,791 -- 01:11:20,499
and sent her to a family
without much of hope.
959
01:11:20,750 -- 01:11:21,832
l made a mistake.
960
01:11:22,041 -- 01:11:27,624
Did you see? She still awaits people from
her parents' home to share feelings.
961
01:11:27,875 -- 01:11:29,999
lf I do the same mistake again
after 25 years,
962
01:11:30,250 -- 01:11:32,082
what life has taught me
in these 25 years?
963
01:11:33,125 -- 01:11:36,457
ln the initial married life, it's only love
between wife and husband,
964
01:11:37,041 -- 01:11:39,082
then it gets replaced
by responsibilities,
965
01:11:39,500 -- 01:11:41,249
distance between them increases,
966
01:11:42,000 -- 01:11:46,249
for any woman to share this, she
needs a family in the in-laws' place,
967
01:11:46,500 -- 01:11:48,707
the family into which
my daughter is married to,
968
01:11:50,708 -- 01:11:56,249
l don't mind if the family
has any property or not,
969
01:11:57,041 -- 01:11:58,540
there must a father-in-law
in my place,
970
01:11:58,791 -- 01:11:59,999
there must be a mother-in-law
in your place,
971
01:12:00,000 -- 01:12:02,999
she must have all the relations and
affections there as she has here.
972
01:12:03,625 -- 01:12:07,457
l'll never send my daughter to the
home where she'll not get all this.
973
01:12:07,833 -- 01:12:09,249
Even if it's my sister's home!
974
01:12:13,125 -- 01:12:15,040
Eat quickly, we've a case.
975
01:12:19,958 -- 01:12:24,374
Argument is in our favour sir.
We've tried our level best sir.
976
01:12:24,625 -- 01:12:26,415
Evidence too is strong.
977
01:12:28,000 -- 01:12:30,040
We're meeting the collector anyway...
978
01:12:33,291 -- 01:12:35,249
Stop him!
979
01:12:47,583 -- 01:12:50,915
What man?
- Get down!
980
01:13:05,000 -- 01:13:07,332
Wipe it clean.
Take off your T-shirt.
981
01:13:09,000 -- 01:13:10,124
l'll wipe it.
- Wipe!
982
01:13:17,083 -- 01:13:18,124
l didn't see it, sorry...
983
01:13:21,625 -- 01:13:23,290
Whose car is it? Your car?
984
01:13:24,500 -- 01:13:27,332
ls Vaishnavi your wife's name?
- My daughter.
985
01:13:28,125 -- 01:13:29,540
lf you love her, keep it in your heart,
986
01:13:29,791 -- 01:13:31,290
don't use it on car windshields
and beedi packs.
987
01:13:31,541 -- 01:13:35,249
Okay? l love that name.
Handle it carefully.
988
01:13:52,166 -- 01:13:53,999
Are we going to meet the Collector?
989
01:13:54,000 -- 01:13:56,582
Go to Vaishu's college.
- Okay brother.
990
01:13:56,833 -- 01:13:59,832
Collector's appointment...
- You please get down, lawyer.
991
01:14:26,541 -- 01:14:28,999
Who do you want to meet?
- Vaishnavi.
992
01:14:31,000 -- 01:14:33,082
She didn't attend college today.
993
01:14:35,625 -- 01:14:38,040
Vaishu didn't attend college
today, brother.
994
01:14:46,000 -- 01:14:51,249
Where are you dear?
- In college.
995
01:14:55,083 -- 01:14:55,915
What's it daddy?
996
01:14:56,250 -- 01:14:58,707
Nothing dear, l'll call you later.
997
01:15:02,083 -- 01:15:04,540
Why are you so late?
Been waiting here for 10 minutes.
998
01:15:04,791 -- 01:15:05,499
You know that? Let's go!
999
01:15:05,750 -- 01:15:08,999
You're vexed for 10 minutes,
l've been waiting for 25 long years.
1000
01:15:14,416 -- 01:15:15,999
lf you love her, keep it in your heart,
1001
01:15:16,000 -- 01:15:17,749
don't use it on car windshields
and beedi packs.
1002
01:15:18,000 -- 01:15:22,040
Okay? l love that name.
Handle it carefully.
1003
01:15:58,291 -- 01:16:00,874
Brother, his name is Goutham.
1004
01:16:01,083 -- 01:16:03,082
He's an Engineer with Aircel company.
1005
01:16:03,083 -- 01:16:05,832
What are his parents doing?
- No parents.
1006
01:16:06,375 -- 01:16:09,999
Not here?- He's an orphan.
He doesn't have anyone.
1007
01:16:28,375 -- 01:16:29,207
Come dear.
1008
01:17:08,833 -- 01:17:12,999
I tried my best but couldn't
talk to Vaishu.
1009
01:17:16,000 -- 01:17:18,874
Try to meet and convince him.
1010
01:17:19,083 -- 01:17:20,415
Don't let the issue blow out of proportion.
1011
01:17:31,750 -- 01:17:34,165
Get down.
1012
01:17:36,750 -- 01:17:38,332
What do you think of yourself?
1013
01:17:38,583 -- 01:17:40,874
lf you love each other and convince me,
would I agree to your marriage?
1014
01:17:41,083 -- 01:17:42,332
How can l agree to your marriage?
1015
01:17:42,916 -- 01:17:46,790
Do you've mother, father, sisters,
brothers and uncles and aunts?
1016
01:17:47,000 -- 01:17:48,040
l don't have anyone sir.
1017
01:17:48,041 -- 01:17:49,999
l've been living alone for 25 years.
1018
01:17:51,041 -- 01:17:53,624
l wished if l marry Vaishu,
her family would become mine.
1019
01:17:54,333 -- 01:17:56,457
l thought l could become
a part of your family.
1020
01:17:58,291 -- 01:18:00,165
You've thought well about yourself.
1021
01:18:00,500 -- 01:18:02,290
But l should think about
my daughter too, right?
1022
01:18:02,541 -- 01:18:04,582
Take it if l get you both married,
1023
01:18:04,833 -- 01:18:07,582
if anything happens to you
because of my daughter,
1024
01:18:07,833 -- 01:18:10,165
if you're hurt,
l'm there to ask from her side,
1025
01:18:10,416 -- 01:18:13,207
but if you hurt her, who is there
to ask from your side?
1026
01:18:13,458 -- 01:18:14,124
Tell me, who is there?
1027
01:18:14,375 -- 01:18:15,749
lfVaishu is with me,
she'll never face such a situation.
1028
01:18:16,000 -- 01:18:17,582
What if she faces?
- No way sir.
1029
01:18:17,833 -- 01:18:19,582
lt happens and will happen.
1030
01:18:19,916 -- 01:18:21,249
lt happened in my sister's life.
1031
01:18:21,500 -- 01:18:25,124
How can you say if it happens once
it's bound to happen again?
1032
01:18:25,375 -- 01:18:26,082
Why not take a chance, sir?
1033
01:18:26,333 -- 01:18:28,415
This is not a car or business
to give try or chance.
1034
01:18:28,666 -- 01:18:30,082
This is life, my daughter's life.
1035
01:18:30,333 -- 01:18:31,999
Vaishnavi's life, l can't take the risk.
1036
01:18:32,916 -- 01:18:34,415
Then l too can't take the risk.
1037
01:18:35,000 -- 01:18:36,499
l can't live without Vaishu.
1038
01:18:37,041 -- 01:18:39,582
l knew you wouldn't listen to me.
1039
01:18:40,125 -- 01:18:41,874
She too is mad about you.
1040
01:18:42,416 -- 01:18:45,040
One thing is clear,
l can't stop this marriage.
1041
01:18:45,958 -- 01:18:49,040
You both are majors, emotionally
and legally you're right,
1042
01:18:49,291 -- 01:18:52,707
but one thing,
if you marry Vaishu against my wish,
1043
01:18:53,791 -- 01:18:54,915
Vaishu will come with you,
1044
01:18:55,291 -- 01:18:58,957
but what made you to love Vaishu?
That family will not come with her.
1045
01:19:00,083 -- 01:19:04,290
The moment you marry Vaishu,
she'll be out of my life.
1046
01:19:05,583 -- 01:19:09,415
l'm not saying this to separate
you both at any cost,
1047
01:19:10,458 -- 01:19:13,957
l swear on my daughter
whom l love more than my life,
1048
01:19:14,875 -- 01:19:20,957
l'm as sincere in hating as I love.
1049
01:19:21,750 -- 01:19:27,082
Get into my shoes for a minute,
think and then decide.
1050
01:19:32,500 -- 01:19:35,499
lf you think I don't give
a damn about anyone,
1051
01:19:35,750 -- 01:19:37,915
come with me,
let's go to my home directly,
1052
01:19:38,125 -- 01:19:40,874
you can take Vaishu with you,
nobody will stop you,
1053
01:19:44,000 -- 01:19:45,040
the decision is yours,
1054
01:19:45,958 -- 01:19:49,582
will you marry Vaishu and
make her an orphan like you?
1055
01:19:52,458 -- 01:19:54,040
Or will you go back alone?
1056
01:19:56,000 -- 01:20:03,290
That way or this way?
1057
01:20:04,250 -- 01:20:07,290
What do you about the love
between me and my father?
1058
01:20:08,000 -- 01:20:09,374
My father is everything to me.
1059
01:20:10,083 -- 01:20:12,999
There's no life to me without him.
1060
01:20:23,416 -- 01:20:24,999
How can l trust you?
1061
01:20:25,000 -- 01:20:26,874
You're not in a position to trust me.
1062
01:20:27,500 -- 01:20:29,165
Do what ever you feel is right.
1063
01:21:10,416 -- 01:21:14,415
My life is still same as it
was 25 years earlier.
1064
01:21:15,250 -- 01:21:18,999
People love for happiness
and I loved for necessity.
1065
01:21:21,375 -- 01:21:25,957
l thought about how the girl and
how big her family should be,
1066
01:21:26,791 -- 01:21:30,124
l never thought about what
do I've to give them.
1067
01:21:31,791 -- 01:21:35,165
There's selfishness in my love.
That's why l lost it.
1068
01:21:39,458 -- 01:21:43,707
The reason for your love may be anything,
but your love is true!
1069
01:21:44,875 -- 01:21:46,790
Did Vaishu had breakfast?
- No.
1070
01:21:47,000 -- 01:21:48,749
She didn't have dinner too last night.
1071
01:21:54,916 -- 01:21:56,082
What's this dear?
1072
01:21:56,833 -- 01:21:58,374
He's not the right man for you.
1073
01:21:58,375 -- 01:22:01,832
lf you want to be happy, listen to me.
- No daddy.
1074
01:22:02,041 -- 01:22:06,415
l didn't love him because he chased
me madly for few months,
1075
01:22:06,666 -- 01:22:09,749
he's very committed man,
1076
01:22:10,458 -- 01:22:12,665
for married girl to be happy,
1077
01:22:12,916 -- 01:22:16,957
she needs a good family to share
along with a committed husband,
1078
01:22:17,208 -- 01:22:20,749
l'm not saying your love is wrong,
but loving an orphan is wrong.
1079
01:22:22,375 -- 01:22:25,124
But still l can't live without
him, daddy.
1080
01:22:25,375 -- 01:22:27,290
You may not live but he can.
1081
01:22:27,916 -- 01:22:33,249
l told him to think from my place
and gave him two minutes,
1082
01:22:33,500 -- 01:22:35,040
he didn't even take two
seconds to decide,
1083
01:22:35,291 -- 01:22:36,749
he left giving you up.
1084
01:22:37,000 -- 01:22:38,915
l'll not believe you, dad.
- You'll not.
1085
01:22:39,250 -- 01:22:40,457
lf you believe,
why would you be our daughters?
1086
01:22:40,791 -- 01:22:42,124
Will you believe if he tells you?
1087
01:22:42,375 -- 01:22:43,374
Will you?
1088
01:22:49,708 -- 01:22:53,415
What you had told me repeat
the same with Vaishu.
1089
01:22:53,666 -- 01:22:54,415
Hear him.
1090
01:22:55,291 -- 01:22:58,874
Switch on the speaker.
lf not they'll think l'm a villain.
1091
01:22:59,750 -- 01:23:00,665
Tell her.
1092
01:23:03,166 -- 01:23:06,040
lt seems you told my daddy like that.
- True.
1093
01:23:06,916 -- 01:23:08,999
Are you mad?
What are you talking?
1094
01:23:09,250 -- 01:23:11,249
Your father was right.
Listen to him.
1095
01:23:11,500 -- 01:23:15,040
You mean?
- Follow him, that's good for you.
1096
01:23:42,166 -- 01:23:45,999
l'm the villain to my love story...
1097
01:23:46,250 -- 01:23:50,499
lt's my fate,
how can I blame others...
1098
01:23:58,875 -- 01:24:04,457
l donated my heart...
l felt proud like great donor of love...
1099
01:24:04,458 -- 01:24:11,332
lt has left a invisible wound and
drowned me in the sea of tears...
1100
01:24:11,833 -- 01:24:17,165
What am l to tell, buddy?
How much can I tell you, buddy?
1101
01:24:17,416 -- 01:24:22,707
lt's a love that broke the promise
and a love that got side tracked...
1102
01:24:22,958 -- 01:24:34,040
Listen my dear, love is a poison
that will not go below the throat...
1103
01:24:56,500 -- 01:25:01,749
Eye is mine and finger is mine,
life plunged into darkness in a jiffy...
1104
01:25:02,000 -- 01:25:07,165
Neither it withers nor fades,
memories are pricking like thorns...
1105
01:25:07,416 -- 01:25:12,915
Don't know what was in my head,
l followed the etiquette...
1106
01:25:13,125 -- 01:25:18,499
l cut the branch myself
on which I was sitting...
1107
01:25:18,750 -- 01:25:23,915
lt's sad to think about it...
1108
01:26:29,958 -- 01:26:35,332
No parents or siblings...
1109
01:26:35,333 -- 01:26:40,499
l thought my love was everything
and it slipped away from me...
1110
01:26:40,750 -- 01:26:46,332
Why did so much light come into
my solo dark life and then vanish?
1111
01:26:46,583 -- 01:26:52,082
l can't take it easy...
1112
01:26:52,333 -- 01:26:57,332
A volcano is spewing lava
deep inside...
1113
01:27:23,041 -- 01:27:25,957
l'm thinking of going to US, sir.
- Why this sudden change?
1114
01:27:27,500 -- 01:27:28,332
What happened?
1115
01:27:28,583 -- 01:27:30,457
Her father doesn't want
an orphan as son-in-law.
1116
01:27:30,708 -- 01:27:33,749
Okay, if you miss her,
1117
01:27:34,000 -- 01:27:38,790
then a better girl, a much better
family may be waiting for you.
1118
01:27:39,916 -- 01:27:42,290
l'll arrange your visa in next 15 days.
1119
01:27:53,833 -- 01:27:55,624
Brother, l've a suggestion.
1120
01:27:55,875 -- 01:27:56,832
Let's arrange Vaishu's
marriage immediately.
1121
01:27:57,041 -- 01:27:57,999
We must get a good proposal.
1122
01:27:58,250 -- 01:27:59,540
Recently a man brought
Vishwanath's proposal.
1123
01:27:59,791 -- 01:28:02,290
That London proposal?
l can't send Vaishu so far.
1124
01:28:02,541 -- 01:28:05,207
Why not? We wish good life
for Vaishu, right?
1125
01:28:05,458 -- 01:28:08,290
l've already spoken with them,
they're good people,
1126
01:28:08,541 -- 01:28:10,499
they follow traditions well,
1127
01:28:10,500 -- 01:28:12,040
moreover the boy is a doctor,
1128
01:28:12,291 -- 01:28:14,415
l like this proposal very much, brother.
1129
01:28:19,000 -- 01:28:21,832
Okay, call them.
1130
01:28:39,708 -- 01:28:43,499
Why are you tensed?
ls it first visit to airport?
1131
01:28:43,500 -- 01:28:46,040
Didn't even dream of seeing
airport, right?
1132
01:28:46,458 -- 01:28:48,332
They're holding placards,
why are you not holding one?
1133
01:28:48,333 -- 01:28:50,207
They're selling that thing,
are you interested to buy?
1134
01:28:50,458 -- 01:28:53,415
l can bear anything but
not interference.
1135
01:28:53,666 -- 01:28:55,749
Take out money.
- What money?
1136
01:28:57,541 -- 01:29:00,249
Planning to take it if I don't ask.
1137
01:29:00,500 -- 01:29:03,874
You may have seen many mediators,
l'm totally different.
1138
01:29:04,083 -- 01:29:07,832
My involvement will be there from
first meeting to honeymoon.
1139
01:29:08,041 -- 01:29:09,457
You mean?
- Explain that too!
1140
01:29:09,708 -- 01:29:12,874
Subbaraju and you've grown tall
like tree but no brain.
1141
01:29:13,666 -- 01:29:17,207
lndians are not so clear about things,
they get confused and confuse us.
1142
01:29:17,458 -- 01:29:19,832
We must be clear.
1143
01:29:20,791 -- 01:29:23,624
Here they come!
Greetings sir.
1144
01:29:28,250 -- 01:29:29,915
Why are you waving hands
like a circus buffoon?
1145
01:29:30,125 -- 01:29:32,207
Don't you know to hold a placard?
ls it first visit to airport?
1146
01:29:32,458 -- 01:29:35,249
That's why l had asked you.
- Don't overact, I'm angry.
1147
01:29:35,500 -- 01:29:36,874
l thought you'll recognise me easily.
1148
01:29:37,083 -- 01:29:39,790
How can l?
Are you Chiranjeevi or Balakrishna?
1149
01:29:40,000 -- 01:29:42,207
To recognise you easily.
Monkey face!
1150
01:29:42,458 -- 01:29:44,707
After a long journey,
l think you're tired.
1151
01:29:44,958 -- 01:29:47,124
Why should l be tired?
l didn't come running from London.
1152
01:29:47,375 -- 01:29:49,749
l boarded the flight there
and got down here.
1153
01:29:50,500 -- 01:29:53,457
Brother-in-law is very clear
about things.
1154
01:29:53,458 -- 01:29:55,499
He's Raghupathy Naidu's younger brother.
1155
01:29:55,750 -- 01:29:57,249
Are you fine?
- Hello brother-in-law.
1156
01:29:57,500 -- 01:29:59,790
Who are these people?
- They're his men.
1157
01:30:00,000 -- 01:30:01,499
Men?
- They'll follow.
1158
01:30:01,500 -- 01:30:02,540
What will they do following him?
1159
01:30:02,791 -- 01:30:04,332
lf you get any ache.
- Ache?
1160
01:30:04,583 -- 01:30:07,249
l mean head... He'll apply balm.
1161
01:30:07,500 -- 01:30:09,249
lf you've body pains,
he'll give you a massage.
1162
01:30:09,500 -- 01:30:10,374
He's driver.
1163
01:30:10,625 -- 01:30:12,415
This is clear,
tell me everything clearly.
1164
01:30:12,666 -- 01:30:14,415
l'll not even have a coffee without clarity.
1165
01:30:14,708 -- 01:30:16,582
He's very clear about things,
he's from London.
1166
01:30:16,833 -- 01:30:20,374
Please come brother-in-law.
- Go.- Go...go madam...
1167
01:30:31,958 -- 01:30:32,540
Son...
1168
01:30:38,416 -- 01:30:40,415
How is the girl?
ls she beautiful?
1169
01:30:40,416 -- 01:30:43,999
You must be very lucky to get
such a beautiful wife.
1170
01:30:45,125 -- 01:30:51,999
She's so beautiful! What ever it is,
it's with your wife only.
1171
01:30:52,750 -- 01:30:54,874
Your wife must be your first preference.
1172
01:30:55,375 -- 01:30:58,124
lf you accept this condition,
l'll say okay to them.
1173
01:31:00,416 -- 01:31:03,332
l think you and your son are
very close friends.
1174
01:31:03,333 -- 01:31:06,249
ln our house there's no difference
between us, all are like friends.
1175
01:31:06,500 -- 01:31:10,374
How much busy one may be,
we eat dinner together.
1176
01:31:10,375 -- 01:31:13,665
We'll share the problems faced
by anyone in the family.
1177
01:31:13,916 -- 01:31:21,040
Only then, mother, father, daughter,
son or daughter-in-law will be happy.
1178
01:31:21,541 -- 01:31:24,457
l'm going on talking,
you're not saying a word.
1179
01:31:25,000 -- 01:31:26,415
You've met my family.
1180
01:31:26,666 -- 01:31:28,957
l've left the study and career to her.
1181
01:31:29,208 -- 01:31:31,124
l'm taking care of marriage only.
1182
01:31:31,375 -- 01:31:32,707
l must take care of everything, right?
1183
01:31:32,958 -- 01:31:34,665
l've heard only good about you.
1184
01:31:39,750 -- 01:31:41,624
l too have heard very good
things about your family.
1185
01:31:41,875 -- 01:31:45,874
l'm very happy to send my daughter
into such a nice family like yours.
1186
01:31:46,083 -- 01:31:49,207
Let's fix an auspicious date in a
week and conduct the marriage.
1187
01:31:51,500 -- 01:31:54,999
Brother-in-law, l want to talk to
you personally for 5 minutes.
1188
01:31:55,500 -- 01:31:59,499
No need if its about dowry.
Let's discuss about it here. We're all one.
1189
01:32:04,375 -- 01:32:05,165
Come.
1190
01:32:08,333 -- 01:32:08,915
Tell me.
1191
01:32:11,416 -- 01:32:13,582
l don't know how to start it.
1192
01:32:14,083 -- 01:32:17,582
l'm extremely happy to
become your kinsman,
1193
01:32:18,541 -- 01:32:21,082
but l feel the bride is not
interested in it.
1194
01:32:21,791 -- 01:32:25,415
l don't see the happiness in your
daughter's face which I see in you.
1195
01:32:26,250 -- 01:32:30,832
Not much, a small disturbance.
lt's clear now.
1196
01:32:31,041 -- 01:32:35,332
We think its clear but l don't see
it in your daughter's face.
1197
01:32:35,750 -- 01:32:37,540
How are the boys now?
1198
01:32:37,541 -- 01:32:39,374
They're harassing girls even
after marriage.
1199
01:32:39,375 -- 01:32:41,249
lt's prolific in my place.
1200
01:32:41,500 -- 01:32:43,374
lf your daughter comes there
after marriage,
1201
01:32:43,375 -- 01:32:45,665
what if the boy comes there
to trouble her?
1202
01:32:45,916 -- 01:32:48,124
We'll face many legal problems.
1203
01:32:49,708 -- 01:32:53,332
l've seen many such cases.
- You're imagining too much.
1204
01:32:53,583 -- 01:32:55,749
l'm imagining what would happen.
1205
01:32:56,791 -- 01:33:00,999
l'm not suspecting you
or insulting you.
1206
01:33:01,250 -- 01:33:04,582
You say its clear, a small request.
1207
01:33:04,833 -- 01:33:07,790
Let that boy watch this marriage
as it happens.
1208
01:33:10,166 -- 01:33:14,457
Let my son tie the knot
as the boy watches.
1209
01:33:16,000 -- 01:33:18,082
Then l'll have a strong witness.
1210
01:33:18,750 -- 01:33:21,249
l don't want to lose your proposal.
1211
01:33:21,416 -- 01:33:22,790
That's why l'm suggesting this.
1212
01:33:23,125 -- 01:33:25,582
l don't want any future
complications between us.
1213
01:33:29,375 -- 01:33:31,082
l like your honesty.
1214
01:33:31,791 -- 01:33:34,957
lnstead of regretting after marriage
without coming out now,
1215
01:33:35,208 -- 01:33:37,332
1 it's better to be clear now.
1216
01:33:37,875 -- 01:33:40,957
l want a family that discusses
things openly like this.
1217
01:33:41,833 -- 01:33:44,040
You didn't call my daughter
as Vaishnavi,
1218
01:33:44,291 -- 01:33:47,207
you said daughter-in-law,
that's more than enough for me.
1219
01:33:47,625 -- 01:33:49,832
l think my daughter will be
very happy in your home.
1220
01:34:03,125 -- 01:34:05,582
l don't regret he made
a request to invite him.
1221
01:34:07,083 -- 01:34:09,249
Why should we prolong it?
1222
01:34:11,833 -- 01:34:17,249
lf a girl makes a mistake,
may take little time to correct it.
1223
01:34:17,958 -- 01:34:22,374
But to her father,
it takes a life time to correct it.
1224
01:34:22,833 -- 01:34:25,165
Okay, I'll invite him.
1225
01:34:26,333 -- 01:34:28,540
l'll do anything for my
daughter's happiness.
1226
01:34:28,541 -- 01:34:31,374
He'll not come, he's going away
to America in 10 days.
1227
01:34:33,000 -- 01:34:34,290
He refused to give his
daughter in marriage,
1228
01:34:34,541 -- 01:34:36,165
why did he send you to him now?
1229
01:34:36,416 -- 01:34:38,332
Please leave him alone.
1230
01:34:38,583 -- 01:34:41,040
He may or may not have anyone,
but we're there for him always.
1231
01:34:41,291 -- 01:34:42,790
What's this? You want a lover to
watch his love getting married!
1232
01:34:43,000 -- 01:34:44,374
Will it happen anywhere
in this world?
1233
01:34:44,375 -- 01:34:46,124
He said he's giving up his love.
1234
01:34:46,375 -- 01:34:49,332
My friend isn't characterless
to trouble a married woman.
1235
01:34:49,583 -- 01:34:51,082
Tell him this.
1236
01:34:52,291 -- 01:34:54,374
What should l tell him?
- There's nothing to say.
1237
01:34:54,375 -- 01:34:55,915
Even if he agrees to come,
we'll not let him go.
1238
01:35:19,958 -- 01:35:22,582
Help me to join a large family
frame and bless me, God.
1239
01:35:22,833 -- 01:35:24,582
if we don't eat, at least 10 people
waiting for us without having lunch,
1240
01:35:24,833 -- 01:35:25,582
Long live joint families!
1241
01:35:25,833 -- 01:35:29,249
How beautiful life would be if
l marry a girl from a joint family!
1242
01:35:39,166 -- 01:35:40,249
Are you happy now?
1243
01:35:41,208 -- 01:35:43,707
What a fate! I've to get my daughter
married in your presence!
1244
01:35:44,625 -- 01:35:45,957
lf you take advantage of the situation...
1245
01:35:46,166 -- 01:35:49,082
lf I take advantage of the situation,
you'll not an opportunity to talk.
1246
01:35:50,125 -- 01:35:51,582
lt's you who is taking advantage
of the situation.
1247
01:35:53,625 -- 01:35:55,957
Do you know what's the most
difficult thing in the world?
1248
01:35:57,000 -- 01:35:59,374
To live watching your sworn enemy.
1249
01:36:00,375 -- 01:36:04,665
Where shall we arrange for their stay, sir?
- Take them, he wants clarity.
1250
01:36:15,083 -- 01:36:17,957
Did you really love Vaishu?
- True.
1251
01:36:18,125 -- 01:36:20,624
Why did you give her up
after loving sincerely?
1252
01:36:20,875 -- 01:36:22,415
l love so much that's why
l gave her up.
1253
01:36:22,666 -- 01:36:26,415
lf you watch your love getting married,
1254
01:36:26,750 -- 01:36:31,415
l trust you'll never come into
her life again.
1255
01:36:40,333 -- 01:36:43,874
Because of him we're getting free
food and lodging for a week.
1256
01:36:44,083 -- 01:36:47,415
The house is very big.
- Yes, but Vishnu is missing it.
1257
01:36:49,416 -- 01:36:51,457
Please sit down.
Sit there.
1258
01:36:52,750 -- 01:36:55,040
My name is Vishwanadham.
- What?
1259
01:36:57,625 -- 01:37:01,707
l'm asking ignorantly, aren't there girls
that you come this far to marry?
1260
01:37:01,958 -- 01:37:02,749
To pound us if not why?
1261
01:37:03,000 -- 01:37:06,040
There are but we must find girls
matching our status, right?- Yes.
1262
01:37:06,291 -- 01:37:08,415
Don't you've any love stories
like your friend's?
1263
01:37:08,666 -- 01:37:10,332
Why not? We too have.
- Tell me.
1264
01:37:10,333 -- 01:37:15,040
Not now.- Tell me.
My wife and l like love stories.
1265
01:37:18,083 -- 01:37:19,457
lt was 2002,
1266
01:37:19,916 -- 01:37:21,957
l went to Kurnool to play Kabaddi,
1267
01:37:23,416 -- 01:37:26,499
l was talking to home on phone standing
at Konda Reddy Burj centre,
1268
01:37:26,500 -- 01:37:28,624
a man came chasing a girl,
1269
01:37:29,000 -- 01:37:32,499
l didn't even give a second thought,
l beat him,
1270
01:37:33,708 -- 01:37:36,374
the girl came running and
hid behind me,
1271
01:37:36,625 -- 01:37:39,582
after beating him, I came to know
he was Obul Reddy,
1272
01:37:39,833 -- 01:37:41,374
and that he was big factionist
in Seema region,
1273
01:37:41,375 -- 01:37:44,749
but still l wasn't afraid,
l held the girl's hand and ran...
1274
01:37:45,291 -- 01:37:46,124
What happened then?
1275
01:37:46,375 -- 01:37:48,790
l took the girl and kept her
in Vizag lighthouse.
1276
01:37:49,000 -- 01:37:52,457
Then she told me her name was
Swapna and wanted to go to America.
1277
01:37:52,458 -- 01:37:54,540
That's all l made arrangements
to send her to America.
1278
01:37:54,791 -- 01:37:58,165
10 days passed away,
l left to the airport with Swapna,
1279
01:37:58,416 -- 01:38:00,540
she bought knee caps for me,
1280
01:38:00,791 -- 01:38:02,499
while kicking the bike I realised,
1281
01:38:02,500 -- 01:38:04,749
that it's not Swapna who is
leaving but my heart.
1282
01:38:05,000 -- 01:38:07,332
l didn't want my love to become a
hurdle for her American dreams.
1283
01:38:07,583 -- 01:38:09,665
l sent her to America.
1284
01:38:11,291 -- 01:38:13,457
l buried my love in my heart.
1285
01:38:24,291 -- 01:38:27,540
l'll tell this to my wife also.
- Tell her, go.
1286
01:38:27,791 -- 01:38:29,332
You've made me cry.
1287
01:38:31,541 -- 01:38:33,540
lt seems he'll not even have
a coffee without clarity.
1288
01:38:33,541 -- 01:38:35,582
He doesn't know the difference
between cinema and life.
1289
01:38:35,833 -- 01:38:38,540
What ever you may think,
you're doing the wrong thing, Goutham.
1290
01:38:38,541 -- 01:38:40,290
What's wrong in it?
- Cheating Vaishu.
1291
01:38:40,541 -- 01:38:44,207
l didn't cheat her, l gave her up
for her better life.
1292
01:38:44,458 -- 01:38:45,165
What better life?
1293
01:38:45,416 -- 01:38:48,040
Because you love her, he made her
orphan and forcing her to marry,
1294
01:38:48,291 -- 01:38:50,499
will he give up his own daughter?
1295
01:38:50,500 -- 01:38:52,374
He would've told you like
that to stop you.
1296
01:38:52,375 -- 01:38:54,499
Whether he said in anger
or to threaten me,
1297
01:38:54,500 -- 01:38:55,790
those words were really
very painful.
1298
01:38:56,000 -- 01:38:57,874
You can cheat us with your arguments.
1299
01:38:58,083 -- 01:39:01,707
But what will you tell Vaishu if she asks
you directly looking into your eyes?
1300
01:39:05,958 -- 01:39:07,249
Did l chase you?
1301
01:39:07,500 -- 01:39:10,540
l warned you that my family
will not accept this.
1302
01:39:10,541 -- 01:39:13,790
You said your love is sincere and
would take care of everything.
1303
01:39:14,416 -- 01:39:17,790
But you've made me a fool
before my family.
1304
01:39:18,000 -- 01:39:20,332
Okay, let bygones be bygones,
1305
01:39:21,500 -- 01:39:23,374
l can't live without you,
1306
01:39:23,375 -- 01:39:25,415
come, let's elope to some place.
1307
01:39:25,666 -- 01:39:27,540
Everything will settle on its own.
1308
01:39:28,333 -- 01:39:31,749
l'm talking to you only!
l'm asking you to elope with me.
1309
01:39:32,375 -- 01:39:33,665
Why are you standing like a rock?
1310
01:39:33,916 -- 01:39:36,832
Shut up!
lf you want to elope with me,
where am I to take you to?
1311
01:39:37,041 -- 01:39:40,249
l can elope if you were alone,
how can I take your entire family?
1312
01:39:41,541 -- 01:39:44,249
l don't want relations who
adjust as compromise,
1313
01:39:44,583 -- 01:39:46,790
l want pure relations which
l missed all my life.
1314
01:39:47,500 -- 01:39:49,499
You're on one side and
your family on the other side,
1315
01:39:49,750 -- 01:39:53,082
if l'm to get either one only,
l don't want the other one too.
1316
01:39:53,333 -- 01:39:57,499
lf you're giving me up,
then your love isn't true.
1317
01:39:57,750 -- 01:40:00,457
Real love isn't chasing to love,
1318
01:40:02,000 -- 01:40:05,374
if our love will befall a calamity on
them, then giving up is also love.
1319
01:40:10,375 -- 01:40:16,790
marriage of Miss Vaishnavi' daughter of
Raghupathy Naidu of Bobbili village,
1320
01:40:17,000 -- 01:40:18,415
is fixed with London village resident...
1321
01:40:18,416 -- 01:40:20,082
Priest!
1322
01:40:20,375 -- 01:40:24,249
London isn't a village or hamlet or town.
lt's a large city.
1323
01:40:24,500 -- 01:40:26,999
Forgive me, I made a mistake.
- You must be careful.
1324
01:40:27,250 -- 01:40:34,540
...Ravi, son of Rammurthy of London,
1325
01:40:34,791 -- 01:40:36,707
please exchange plates as
token of acceptance.
1326
01:40:43,541 -- 01:40:48,207
Change of water, little infection.
You carry on, don't worry.
1327
01:40:49,833 -- 01:40:51,624
l'm going to read the wedding
invitation, please listen carefully.
1328
01:40:51,875 -- 01:41:00,374
26.08.201 1 Saturday morning at 7.1 1 am,
1329
01:41:00,625 -- 01:41:09,832
Vaishnavi will tie the knot with Ravi.
1330
01:41:26,625 -- 01:41:28,665
There's no one more foolish
than you in the world.
1331
01:41:28,916 -- 01:41:30,707
She's so beautiful!
How could you give her up so easily?
1332
01:41:30,958 -- 01:41:33,624
l said Vaishu is not in my mind,
don't talk about her.
1333
01:41:33,875 -- 01:41:35,374
lf bad time is sweeping,
you'll not listen to anything.
1334
01:41:35,625 -- 01:41:38,249
Brother, come let's play Housie.
Come brother!
1335
01:41:38,500 -- 01:41:39,332
Come...come...
1336
01:41:39,333 -- 01:41:41,957
Why should we play Housie?
1337
01:41:42,208 -- 01:41:44,665
Only people with large house play the game.
Play with them.
1338
01:41:44,916 -- 01:41:48,290
Why are you staring at me?
You foolish crew cut boy!
1339
01:41:48,541 -- 01:41:50,415
l'll kill you before this marriage.
1340
01:41:50,416 -- 01:41:53,540
You killed me!
l've seen many, go!
1341
01:41:54,250 -- 01:41:55,499
Go!
1342
01:42:07,375 -- 01:42:08,915
lt's known as shots.
- Shots?
1343
01:42:09,125 -- 01:42:12,499
Not the shots you think, this is Tequila.
1344
01:42:12,500 -- 01:42:14,207
Tequila? Will it be good?
1345
01:42:14,500 -- 01:42:15,707
Fantastic!
1346
01:42:18,500 -- 01:42:19,957
James Cameron is a director, right?
1347
01:42:20,166 -- 01:42:23,624
He directs films and I direct lives.
1348
01:42:24,041 -- 01:42:25,332
He's a broker.
1349
01:42:27,666 -- 01:42:31,082
lf you call me a broker,
l'll break your bones.
1350
01:42:31,333 -- 01:42:33,457
Call me as settler.
1351
01:42:35,291 -- 01:42:41,040
Brother-in-law, it seems you loved
sister and were very close.
1352
01:42:41,291 -- 01:42:43,874
That's love...
1353
01:42:44,625 -- 01:42:46,540
lnstead of asking details,
why don't you help him?
1354
01:42:46,541 -- 01:42:47,457
l can but...
1355
01:42:49,708 -- 01:42:50,749
What's his position now?
1356
01:42:51,000 -- 01:42:55,332
Who is the singer who sings
with long hair...
1357
01:42:57,458 -- 01:43:04,999
Show me a glimpse...
come once...once...come...
1358
01:43:05,250 -- 01:43:06,665
What's this nuisance?
1359
01:43:06,916 -- 01:43:09,124
You're an elder, and they're kids,
are you spoiling them?
1360
01:43:09,375 -- 01:43:10,499
Go to sleep.
1361
01:43:10,708 -- 01:43:14,499
Okay boss. You go to bed,
we'll finish the last round.
1362
01:43:14,791 -- 01:43:15,915
Go...go...
1363
01:43:16,166 -- 01:43:20,915
You're very scared of bride's father, right?
- My foot scared!
1364
01:43:21,375 -- 01:43:24,957
Once l get my commission,
we're strangers.
1365
01:43:25,166 -- 01:43:25,374
Anyway he's a good man.
1366
01:43:25,375 -- 01:43:28,040
ls he such a good man?
- Then?
1367
01:43:28,291 -- 01:43:31,207
There are two types of men,
1368
01:43:34,416 -- 01:43:37,457
people like me cross on seeing shit,
1369
01:43:37,458 -- 01:43:42,874
people like him touch, squeeze
or even taste it to make sure.
1370
01:43:43,250 -- 01:43:46,374
He's boasting about London,
actually he's a labour there.
1371
01:43:46,625 -- 01:43:49,082
We're rich to have a tequila.
1372
01:43:51,000 -- 01:43:51,624
He's here only.
1373
01:43:51,875 -- 01:43:54,332
What will he do if he's here?
My foot...
1374
01:43:54,583 -- 01:43:56,249
Why are you abusing him?
1375
01:43:56,625 -- 01:43:57,540
What do you think of me?
1376
01:43:57,791 -- 01:43:59,957
l think you got drunk and
went little overboard.
1377
01:44:00,208 -- 01:44:01,957
He'll also think the same.
1378
01:44:02,208 -- 01:44:06,082
lfwe say sorry in the morning,
it's curtains down.
1379
01:44:06,333 -- 01:44:09,040
That's the magic of this.
- Then, give me a drink.
1380
01:44:09,291 -- 01:44:12,374
You'll have it and then...
1381
01:44:25,791 -- 01:44:30,290
Did l talk bad about you
last night, sir?
1382
01:44:31,416 -- 01:44:32,499
l was drunk then.
1383
01:44:32,833 -- 01:44:33,915
Okay, leave it.
1384
01:44:34,125 -- 01:44:37,540
What l said about you last night...
- I said leave it.
1385
01:44:37,833 -- 01:44:41,624
ls it any hymn about God to
think recollect and repeat again now?
1386
01:44:42,125 -- 01:44:44,040
Just to say sorry.
1387
01:44:44,333 -- 01:44:45,540
Then do one thing.
- Tell me.
1388
01:44:45,541 -- 01:44:47,499
Go to airport...
- Going to airport...
1389
01:44:47,500 -- 01:44:49,874
Babu is coming, bring him.
1390
01:44:50,083 -- 01:44:53,624
You mean Chandrababu?
- My Babu!
1391
01:44:53,875 -- 01:44:56,332
Your Babu? Okay sir.
- Go.
1392
01:45:14,916 -- 01:45:17,082
Flight has arrived but your
son hasn't come, sir.
1393
01:45:17,333 -- 01:45:19,749
He'll not come.
- Not come? When will he come sir?
1394
01:45:20,000 -- 01:45:22,499
l don't know when he'll come.
Even if I know l'll not tell you.
1395
01:45:22,750 -- 01:45:25,165
You're acting too smart!
1396
01:45:26,416 -- 01:45:29,915
lf you eat and sleep there,
a little of your flab will melt.
1397
01:45:30,125 -- 01:45:32,332
You'll know how to talk to people.
1398
01:45:32,333 -- 01:45:37,540
l don't have much money with me sir.
- Then, go and lick...
1399
01:45:37,541 -- 01:45:40,290
Why are you using bad words sir?
l'll adjust.
1400
01:45:40,541 -- 01:45:41,665
lf you come without my son,
1401
01:45:41,916 -- 01:45:45,790
l'll send you to jail on
charges of harassing NRl's.
1402
01:45:46,000 -- 01:45:48,374
No need sir, I'll stay here
till your son arrives.
1403
01:45:48,375 -- 01:45:50,415
You cut the call sir.
- Cut it.
1404
01:45:56,000 -- 01:45:57,082
Enough!
1405
01:46:01,333 -- 01:46:05,124
What's your opinion on
joint families, Goutham?
1406
01:46:05,375 -- 01:46:06,999
He had a very good opinion but after
meeting few people recently,
1407
01:46:07,250 -- 01:46:09,832
he realised it's not that great.
1408
01:46:11,333 -- 01:46:15,957
You're a love failure, right?
Who will you marry then?
1409
01:46:16,166 -- 01:46:19,457
Why would l marry someone?
l'll marry the girl l love.
1410
01:46:22,541 -- 01:46:23,915
How?
- Somehow.
1411
01:46:24,125 -- 01:46:26,124
l want to know how?
You must have clarity, right?
1412
01:46:26,375 -- 01:46:29,582
He'll love another girl and marry.
Will you hang him for that?
1413
01:46:29,833 -- 01:46:34,499
What if that too ends in failure?
- Why would it fail?
1414
01:46:34,500 -- 01:46:37,374
You'll go on succeed,
and we'll keep on losing.
1415
01:46:37,958 -- 01:46:40,457
Our bad luck we always
run into such fools.
1416
01:46:41,500 -- 01:46:44,374
Why are you getting so serious?
l was justjoking for fun.
1417
01:46:44,375 -- 01:46:47,124
lf it had happened, we would be
more funny than you.
1418
01:46:50,416 -- 01:46:56,499
When you eat a guest, don't you
know you must fold the leaf your side?
1419
01:46:57,541 -- 01:46:59,582
He would know if he had
been raised in a family.
1420
01:47:00,291 -- 01:47:01,624
Nobody knows where he was born.
1421
01:47:02,500 -- 01:47:06,790
He grew up in an orphanage.
How can he know such customs?
1422
01:47:26,000 -- 01:47:27,457
l want to tell you something,
1423
01:47:27,750 -- 01:47:30,540
l may not know the customs,
but l do like them.
1424
01:47:31,000 -- 01:47:34,249
Not that I don't know to fold the
leaf my side after finishing,
1425
01:47:34,500 -- 01:47:35,832
you don't want me,
1426
01:47:36,458 -- 01:47:38,999
l too don't want to come into
your family against your wish,
1427
01:47:39,458 -- 01:47:41,207
that's why l folded the leaf away.
1428
01:47:54,375 -- 01:47:56,249
l've been watching,
you're here for the past 2 days.
1429
01:47:56,500 -- 01:47:57,374
Who do you want to meet?
1430
01:47:57,375 -- 01:47:59,874
l want you, come...come...
1431
01:48:04,041 -- 01:48:05,040
Wants to know who I want.
1432
01:48:08,208 -- 01:48:08,915
What are you doing here?
1433
01:48:09,125 -- 01:48:12,790
My friend is coming.
l'm waiting for him.
1434
01:48:13,041 -- 01:48:14,665
He's coming from London.
1435
01:48:14,958 -- 01:48:17,374
Keep it away, sir. Go...
1436
01:48:30,708 -- 01:48:33,499
Greetings sir.
- Greetings.
1437
01:48:33,750 -- 01:48:34,332
Would you like to join for a drink?
1438
01:48:34,583 -- 01:48:38,290
Drink? No...
- Yours is love marriage, right?
1439
01:48:38,541 -- 01:48:42,832
After Swapna boarded the plane,
didn't meet her again?
1440
01:48:43,041 -- 01:48:44,915
l mean now...
1441
01:48:45,666 -- 01:48:46,874
Who are you?
1442
01:48:54,083 -- 01:48:58,040
We joined the same college
to do B.Tech.
1443
01:48:58,291 -- 01:49:00,082
Then you'd have romanced a lot.
1444
01:49:00,333 -- 01:49:01,332
My foot romance!
1445
01:49:01,333 -- 01:49:03,415
The STD booth which was
responsible for us to meet,
1446
01:49:03,666 -- 01:49:06,124
near the same STD booth
we had a fight.
1447
01:49:06,375 -- 01:49:08,540
Kurnool Konda Reddy Burj centre?
1448
01:49:08,541 -- 01:49:10,415
There's an STD booth in our college too.
1449
01:49:10,666 -- 01:49:14,249
l used to call from that booth
and talk to Geetha everyday.
1450
01:49:14,500 -- 01:49:16,624
Who is Geetha?
- My mother.- Mother?
1451
01:49:16,875 -- 01:49:20,332
You believed me but she didn't.
Who is Geetha?
1452
01:49:21,583 -- 01:49:22,499
Let's leave it.
1453
01:49:22,750 -- 01:49:25,874
With exams nearing we were
studying together under a tree,
1454
01:49:26,083 -- 01:49:28,249
wind blew and her sari moved
and I saw her navel,
1455
01:49:28,500 -- 01:49:30,040
won't you see if a navel is seen?
1456
01:49:30,291 -- 01:49:30,415
l've seen many in London.
1457
01:49:30,666 -- 01:49:34,040
Seeing is human nature.
lt seems we shouldn't see.
1458
01:49:34,291 -- 01:49:36,124
That's all, a full bottle of liquor,
1459
01:49:36,375 -- 01:49:39,790
l went to home and removed Swapna's
poster and from my heart too.
1460
01:49:44,416 -- 01:49:45,457
l tore into pieces.
1461
01:49:49,208 -- 01:49:51,957
There's honesty in your love.
1462
01:49:52,291 -- 01:49:54,457
You'll surely get Swapna.
1463
01:49:54,458 -- 01:49:57,540
l feel very sad on hearing your past.
1464
01:49:57,791 -- 01:50:00,457
l don't know what to do now.
1465
01:50:01,666 -- 01:50:04,290
Tell your wife,
very interesting love story.
1466
01:50:08,208 -- 01:50:08,790
Go!
1467
01:50:11,125 -- 01:50:15,207
'Okkadu' and 'Khushi' stories are over.
What next?
1468
01:50:28,416 -- 01:50:30,957
Go...go...hug!
1469
01:50:36,250 -- 01:50:37,957
Are you calling me respectfully?
1470
01:50:38,166 -- 01:50:40,207
l said that under the
influence of liquor, leave it.
1471
01:50:40,458 -- 01:50:41,999
Though drunk inner voice is same, right?
1472
01:50:42,250 -- 01:50:42,999
You're right.
1473
01:50:43,250 -- 01:50:45,749
lf you pay my commission,
l'll take leave.
1474
01:50:46,000 -- 01:50:48,374
Money?
- My commission.
1475
01:50:49,166 -- 01:50:51,165
How much?
- Rs.1 lakh.
1476
01:50:51,541 -- 01:50:52,665
l'll pay, where will you go away?
1477
01:50:52,916 -- 01:50:55,874
Pay me and then go, sir.
l don't care where you go.
1478
01:50:56,500 -- 01:51:00,499
You said you'll take care from
first meeting to honeymoon, right?
1479
01:51:00,500 -- 01:51:01,707
l said that in a flow.
1480
01:51:01,958 -- 01:51:03,915
What would a broker do
in their honeymoon?
1481
01:51:04,125 -- 01:51:05,874
Broker?
1482
01:51:06,333 -- 01:51:08,749
You said settler.
- I thought of settling with you.
1483
01:51:09,333 -- 01:51:12,124
Money with me is like safe in bank.
- I don't trust banks, sir.
1484
01:51:12,375 -- 01:51:14,665
But l trust the customers.
1485
01:51:17,041 -- 01:51:20,290
Thursday Mach 1 , evening 5.40 pm...
1486
01:51:20,541 -- 01:51:21,957
l saw you the first time...
1487
01:51:22,208 -- 01:51:24,624
You go sir.
Your son has come, hug him.
1488
01:51:28,625 -- 01:51:30,207
Come son.
- Greetings.
1489
01:51:31,666 -- 01:51:33,832
Your mother-in-law.
- Greetings.- Greetings.
1490
01:51:34,125 -- 01:51:36,499
My younger brother, and his wife.
1491
01:51:38,958 -- 01:51:40,290
Who are you searching?
1492
01:51:45,375 -- 01:51:48,082
lf you don't mind,
can l go and meet her?
1493
01:51:48,833 -- 01:51:50,999
Come here.
- What's it uncle?
1494
01:51:51,416 -- 01:51:53,499
Where's sister?
- Sister...upstairs.
1495
01:51:53,750 -- 01:51:54,665
Take him to her.
1496
01:51:56,958 -- 01:51:57,790
What are you studying?
1497
01:52:21,333 -- 01:52:24,249
l entered your room without
your permission.
1498
01:52:29,708 -- 01:52:30,790
You haven't yet told me your name.
1499
01:52:33,458 -- 01:52:36,165
Your name is very nice.
1500
01:52:36,750 -- 01:52:38,165
You're better than your name.
1501
01:52:41,041 -- 01:52:42,374
l've complimented you.
1502
01:52:44,583 -- 01:52:47,874
Generally they say village girls in India
are shy and don't mix freely.
1503
01:52:48,083 -- 01:52:50,374
But you needn't have to be like that.
1504
01:52:50,375 -- 01:52:52,415
You can be open and
discuss anything with me.
1505
01:52:52,416 -- 01:52:54,790
l don't like to marry you.
1506
01:52:55,125 -- 01:52:57,624
l love a boy known as Goutham.
1507
01:52:58,625 -- 01:53:00,707
They're forcing this marriage on me.
1508
01:53:02,000 -- 01:53:04,832
l can't adjust with you after marriage.
1509
01:53:07,166 -- 01:53:09,415
Open means...this multitude!
1510
01:53:12,041 -- 01:53:13,290
l'll tell them l'll not marry you.
1511
01:53:16,750 -- 01:53:21,749
lf I refuse is there any guaranty that
your father fix your marriage with Goutham?
1512
01:53:25,291 -- 01:53:26,624
Why should l let you go?
1513
01:53:30,625 -- 01:53:31,665
Let's meet in marriage.
1514
01:53:42,041 -- 01:53:43,957
Looks like you're sitting leisurely
and writing accounts.
1515
01:53:44,208 -- 01:53:46,665
l've to get lot of money.
1516
01:53:47,375 -- 01:53:50,832
lf I ask cash, they're mishandling me.
l'm getting angry.
1517
01:53:51,041 -- 01:53:52,874
Why don't you beat them?
- I've to get my cash.
1518
01:53:53,083 -- 01:53:54,457
Once l get my cash then...
1519
01:53:55,416 -- 01:53:56,915
lf anyone pays Rs.1 lakh,
1520
01:53:57,125 -- 01:53:59,249
l'll fix the marriage ofAmbani's son
with Obama's daughter.
1521
01:53:59,500 -- 01:54:01,457
They would've gone on
honeymoon too by now.
1522
01:54:02,708 -- 01:54:05,082
Had you met me earlier
and fixed an amount,
1523
01:54:05,333 -- 01:54:07,374
l would've got your friend
married to Vaishnavi.
1524
01:54:07,666 -- 01:54:09,665
ls that fool suitable to her?
- Fool?
1525
01:54:09,916 -- 01:54:11,499
The one is coming behind you, see!
1526
01:54:13,166 -- 01:54:15,707
His father wants clarity and
this guy is characterless.
1527
01:54:18,000 -- 01:54:18,332
You're discussing something?
1528
01:54:18,583 -- 01:54:21,374
l was telling about you,
you're great in London...
1529
01:54:26,750 -- 01:54:27,790
l met Vaishu.
1530
01:54:28,750 -- 01:54:34,374
She'll marry me but she still loves you.
- Nothing like that.
1531
01:54:34,375 -- 01:54:37,415
You're great! How could you
give up such a beauty?
1532
01:54:38,708 -- 01:54:43,207
1 I'm just waiting to marry and
start life with Vaishu.
1533
01:54:44,541 -- 01:54:47,040
l don't know how to enjoy
these happy moments.
1534
01:54:48,000 -- 01:54:53,207
lt's India, had it been London...
l would've rocked!
1535
01:54:53,708 -- 01:54:55,249
What's this lndia and London?
1536
01:54:55,500 -- 01:54:58,249
lf you've patience,
it's fantastic here than there.
1537
01:54:58,500 -- 01:55:00,415
Heard about Bhogapuram?
- No.
1538
01:55:00,416 -- 01:55:01,624
No?
- Why?
1539
01:55:01,875 -- 01:55:04,165
l'll take you there today evening,
be ready after taking two pegs.
1540
01:55:04,416 -- 01:55:06,124
You can go wild like beasts in heat!
1541
01:55:10,208 -- 01:55:14,290
Singapore Chinthamani...
1542
01:55:36,416 -- 01:55:39,457
l was born in Singapore...
1543
01:55:39,458 -- 01:55:42,707
My real name is Chinthamani...
1544
01:55:48,958 -- 01:55:54,832
l'm ordinary to look but
a bomb shell...
1545
01:55:55,083 -- 01:55:59,207
l'm not ordinary girl,
mine is DTS...
1546
01:56:01,166 -- 01:56:04,999
Magnets are nothing
compared to me...
1547
01:56:05,708 -- 01:56:09,374
l've made many a men to fall
at my feet with just a look...
1548
01:56:10,333 -- 01:56:11,957
lf I tell, people may cast
an evil eye on me...
1549
01:56:12,166 -- 01:56:14,207
The list is long like a paper roll...
1550
01:56:50,833 -- 01:56:56,707
Salman is after me to cast me as
heroine because I've a super figure...
1551
01:56:56,958 -- 01:57:01,915
He wants me to sign on his sentiment
bat and left Mumbai for me...
1552
01:57:03,083 -- 01:57:09,165
Kingfisher Mallya sent a blank
cheque to be his company's model...
1553
01:57:09,416 -- 01:57:15,624
Mafia Dawood would cancel his
birthday celebrations without me...
1554
01:58:08,333 -- 01:58:13,290
He'll sign a bond to leave Kashmir
if l'm given as a gift...
1555
01:58:14,333 -- 01:58:20,290
Jackie Chan will be eager
to hold my waist...
1556
01:58:20,541 -- 01:58:27,165
Brad Pitt divorced his wife
Angelina Jolie for me...
1557
01:58:27,583 -- 01:58:32,624
Though so many are on waiting list,
president is after me madly...
1558
01:59:50,541 -- 01:59:51,374
What's this?
1559
01:59:51,375 -- 01:59:54,457
l've left my home.
Let's go to some other place.
1560
01:59:54,458 -- 01:59:56,624
Where?
- Anywhere.
1561
01:59:59,416 -- 02:00:02,582
I tried my best, but I couldn't.
1562
02:00:02,833 -- 02:00:04,374
l can't live with another man.
1563
02:00:04,375 -- 02:00:07,332
l told you I don't have such intentions.
1564
02:00:07,583 -- 02:00:10,915
lt'll be very interesting
to elope while in love,
1565
02:00:11,250 -- 02:00:13,457
but if life after marriage
should be happy,
1566
02:00:13,458 -- 02:00:15,540
it depends on how you get married.
1567
02:00:16,000 -- 02:00:17,332
Don't talk mad.
1568
02:00:17,791 -- 02:00:21,457
l know only on thing,
marry the man you love,
1569
02:00:21,458 -- 02:00:25,374
live with him, spend life happily
with him and children.
1570
02:00:25,625 -- 02:00:26,540
lf not that's it.
1571
02:00:26,791 -- 02:00:29,749
l can't live a life of hell for
someone else.
1572
02:00:31,666 -- 02:00:36,124
Please tell him, what is he missing?
1573
02:00:36,375 -- 02:00:39,540
You fool! You said you didn't
get a girl with large family,
1574
02:00:39,791 -- 02:00:41,415
now that you've got,
why don't you elope with her?
1575
02:00:41,416 -- 02:00:44,582
Why are you taking the words
of a man seriously and hurt her?
1576
02:00:44,833 -- 02:00:46,707
Vaishu, go, let me why will he not come?
- Stop it.
1577
02:00:47,541 -- 02:00:51,082
Who is sad?
Do you know what sadness is?
1578
02:00:51,333 -- 02:00:53,790
When you realise that there's
no one for us to support,
1579
02:00:54,000 -- 02:00:55,832
the fear of how to live will develop,
1580
02:00:56,041 -- 02:00:57,374
that fear is sadness,
1581
02:00:58,625 -- 02:01:02,207
when few people we know talk
to us, we try to avoid them,
1582
02:01:02,458 -- 02:01:04,165
we'll hate us then,
1583
02:01:04,708 -- 02:01:09,124
and spit on ourselves saying
what a lousy life!
1584
02:01:09,375 -- 02:01:10,582
That is known as sad.
1585
02:01:11,791 -- 02:01:15,165
You spend the festivals happily
with your family,
1586
02:01:15,416 -- 02:01:17,999
l cry alone sitting in my room.
1587
02:01:18,666 -- 02:01:19,957
that is known as sad,
1588
02:01:20,166 -- 02:01:23,499
l've gone through all that,
do you want me to share that with her?
1589
02:01:23,750 -- 02:01:26,999
Didn't you know about all this
while falling in love with me?
1590
02:01:28,458 -- 02:01:30,457
l made a grave mistake!
1591
02:01:30,458 -- 02:01:32,999
l did it unwittingly.
Please leave me alone.
1592
02:01:33,458 -- 02:01:34,999
Forget me. Go.
1593
02:01:38,291 -- 02:01:39,624
Can you forget me?
1594
02:02:06,291 -- 02:02:10,374
What's this? We said no and
you brought us here.
1595
02:02:11,375 -- 02:02:13,457
Do you've to come this far
to tell this?
1596
02:02:14,000 -- 02:02:16,374
lf not to disturb her.
1597
02:02:18,291 -- 02:02:22,124
He told me to think from his place.
1598
02:02:22,375 -- 02:02:23,457
l did it.
1599
02:02:24,000 -- 02:02:26,499
Had he thought from my place?
1600
02:02:27,333 -- 02:02:28,999
He will understand my pain.
1601
02:02:30,250 -- 02:02:34,165
l'll wait till the knot is tied.
l still have hope.
1602
02:02:35,583 -- 02:02:37,499
l can't give this hope to Vaishu.
1603
02:02:38,833 -- 02:02:40,540
lf anything untoward happens
and she marries him,
1604
02:02:40,791 -- 02:02:42,499
l must leave happily after
watching the ceremony.
1605
02:02:46,333 -- 02:02:48,582
Anyway I'm used to solo life!
1606
02:03:02,333 -- 02:03:06,499
Get ready your daughter as bride
by tomorrow morning 7.30 am.
1607
02:03:06,500 -- 02:03:08,207
Likewise groom too!
1608
02:03:08,458 -- 02:03:11,415
Day after tomorrow at 10.30 am, bride
must offer prayers to Goddess Gowri.
1609
02:03:11,416 -- 02:03:14,582
Do it.
- I can but...
1610
02:03:14,583 -- 02:03:16,374
What are you thinking?
1611
02:03:16,375 -- 02:03:18,874
Don't mind if she has
no paternal aunt,
1612
02:03:19,083 -- 02:03:20,207
she has a paternal aunt,
1613
02:03:20,458 -- 02:03:24,332
it's good for the bride to offer prayers
under the aegis of paternal aunt.
1614
02:03:24,583 -- 02:03:26,290
She'll not come,
even if I personally invite her.
1615
02:03:26,541 -- 02:03:28,332
Why wouldn't I come
if you invite me?
1616
02:03:35,500 -- 02:03:38,665
Sister...sister...
- Hands off me.
1617
02:03:39,000 -- 02:03:41,290
Will I come if you post an invitation?
1618
02:03:41,541 -- 02:03:43,332
l'm your sister, come personally
and request me.
1619
02:03:43,583 -- 02:03:45,957
No sister.
- What no?
1620
02:03:46,208 -- 02:03:49,124
Though you don't want your sister,
it's my niece's marriage,
1621
02:03:49,375 -- 02:03:50,415
where is she?
1622
02:03:50,416 -- 02:03:51,374
Come sister-in-law.
1623
02:04:47,875 -- 02:04:49,082
Had bother-in-law too made,
it would've been fine?
1624
02:04:49,333 -- 02:04:52,040
This is not my son's marriage
to come and trouble you.
1625
02:04:52,291 -- 02:04:55,249
He said he'll come to the marriage.
- Forgive me sister.
1626
02:04:55,458 -- 02:04:57,207
l made a mistake in your marriage.
1627
02:04:58,416 -- 02:05:01,040
l didn't want it to happen again in
my daughter's life, so I refused.
1628
02:05:01,291 -- 02:05:03,457
But certainly not because of
lack of love on you, sister.
1629
02:05:03,625 -- 02:05:07,582
Forget about me.
What about Vaishu? That Goutham...
1630
02:05:07,833 -- 02:05:11,999
Little girl! How can she understand?
She'll adjust later.
1631
02:05:12,375 -- 02:05:16,124
You've come here with a big heart,
that's enough for me.
1632
02:05:17,666 -- 02:05:23,290
l don't have big heart to forget the
way you insulted me and come here
1633
02:05:24,333 -- 02:05:27,290
yes, Goutham came to meet me.
1634
02:05:35,666 -- 02:05:37,582
l'm coming from Raghupathy's house.
1635
02:05:39,000 -- 02:05:40,915
l want to talk to you about
Vaishu's marriage.
1636
02:05:41,250 -- 02:05:43,457
l'll not talk to anyone from that house.
1637
02:05:44,166 -- 02:05:45,624
Enough of getting insulted so far.
1638
02:05:47,083 -- 02:05:47,874
Who are you?
1639
02:05:48,500 -- 02:05:49,790
l've never seen you in my brother's house.
1640
02:05:50,000 -- 02:05:52,874
My name is Goutham,
Vaishu and l love each other,
1641
02:05:53,541 -- 02:05:55,499
your brother refused to our marriage
because l don't have a family,
1642
02:05:55,750 -- 02:05:57,207
that's why l gave her up,
1643
02:05:57,791 -- 02:05:59,957
l came here to ask whose mistake
is it, mine or your brother's?
1644
02:06:00,166 -- 02:06:01,332
My brother ever commits mistakes.
1645
02:06:01,583 -- 02:06:02,957
He did in your marriage.
1646
02:06:03,375 -- 02:06:06,332
He still feels for it.
1647
02:06:07,083 -- 02:06:11,124
He didn't want it to happen again
and so refused you and me too.
1648
02:06:12,833 -- 02:06:14,915
lf you've any anger,
show it on your brother.
1649
02:06:15,125 -- 02:06:16,249
Not on Vaishu.
1650
02:06:17,375 -- 02:06:19,790
There are few customs that must
happen under your guidance only.
1651
02:06:25,291 -- 02:06:29,749
lt means...you're here on
his invitation!
1652
02:06:30,000 -- 02:06:31,582
He too said the same thing.
1653
02:06:32,416 -- 02:06:36,290
Your brother would be very
happy ifyou come there.
1654
02:06:36,458 -- 02:06:40,957
lf he comes to know if you're here
for me, it'll fizzle down a little.
1655
02:06:41,625 -- 02:06:44,749
That's why he took a promise
not to tell you.
1656
02:06:46,000 -- 02:06:47,374
But still why I'm telling because,
1657
02:06:48,416 -- 02:06:52,832
whatever we do now whether good or bad,
we must know the result immediately,
1658
02:06:53,791 -- 02:06:55,290
he's a very good boy.
1659
02:07:00,416 -- 02:07:03,415
lf I had taken advantage, you wouldn't
be talking to me like this.
1660
02:07:05,500 -- 02:07:08,415
Why will l marry another girl?
l'll marry the girl l love.
1661
02:07:09,500 -- 02:07:11,374
You're not in a position to trust me.
1662
02:07:12,000 -- 02:07:13,624
Do whatever you feel is right.
1663
02:07:31,333 -- 02:07:33,582
Uncle, my friends from London.
1664
02:07:35,375 -- 02:07:36,457
Come in.
1665
02:07:43,083 -- 02:07:45,665
Prayer is over,
bring the bride in new clothes.
1666
02:07:45,916 -- 02:07:47,582
Okay. Get up dear.
1667
02:07:47,833 -- 02:07:49,457
Come. Let's sit.
1668
02:07:51,916 -- 02:07:54,665
Marriage arrangements are over.
- Good.
1669
02:07:55,125 -- 02:07:59,457
Let's present new clothes to
Goutham and his friends.- Why?
1670
02:07:59,458 -- 02:08:03,707
He has done so much for us,
how can we send him empty handed?
1671
02:08:08,833 -- 02:08:10,665
Hubby, take offering of holy water.
1672
02:08:12,416 -- 02:08:15,082
lnstead of standing here simply,
why not circumambulate the temple?
1673
02:08:15,333 -- 02:08:17,082
Wishing good for your daughter.
1674
02:08:17,333 -- 02:08:20,499
What else she needs more?
She's getting married as I wished.
1675
02:08:21,750 -- 02:08:24,499
Goutham has 50% share
in your success.
1676
02:08:24,750 -- 02:08:25,290
Come.
1677
02:08:42,916 -- 02:08:45,249
Come son-in-law!
Would you like to sit here?
1678
02:08:45,500 -- 02:08:48,124
No uncle, l want to introduce
Vaishu to my friends.
1679
02:08:48,375 -- 02:08:50,749
Please, go dear.
1680
02:08:51,458 -- 02:08:52,540
Take her.
1681
02:09:00,583 -- 02:09:03,957
Nice name. Should you've to
tell your wife's name too?
1682
02:09:04,166 -- 02:09:05,540
Won't she talk to us?
1683
02:09:05,541 -- 02:09:06,582
Nothing like that...
1684
02:09:11,000 -- 02:09:13,582
Your wife is pure bred Telugu girl.
1685
02:09:16,000 -- 02:09:18,707
We're talking to her but
she's watching someone else.
1686
02:09:25,333 -- 02:09:28,249
Vaishu, you go.
1687
02:09:37,041 -- 02:09:37,790
Why?
1688
02:09:42,250 -- 02:09:45,832
lf I get such a wife,
it's honeymoon day and night.
1689
02:09:52,458 -- 02:09:54,415
Were you commenting about Vaishu?
1690
02:09:56,708 -- 02:09:59,665
ln epics you've a character
known as benevolent Karna.
1691
02:10:00,291 -- 02:10:02,624
Now he's raoming in his form.
1692
02:10:06,166 -- 02:10:09,374
What bothers you if he
says my wife is sexy?
1693
02:10:09,375 -- 02:10:12,540
Only husband must see wife
as sexy not the town.
1694
02:10:12,541 -- 02:10:15,874
Why are you feeling so much?
You've already had it with her, right?
1695
02:10:23,125 -- 02:10:27,040
Entire family stay in London for
2 months in every summer.
1696
02:10:31,166 -- 02:10:33,249
Brother, Ravi and Goutham
are fighting outside.
1697
02:10:34,708 -- 02:10:38,332
Do l look like a eunuch for giving up
my love and coming to her marriage?
1698
02:10:38,333 -- 02:10:40,915
l gave her up because she can't
live happily without her father.
1699
02:10:41,125 -- 02:10:44,624
l'm telling you now,
if l come to know she's not happy,
1700
02:10:44,875 -- 02:10:47,499
let it be any day of even if she has
children, l'll take her with me.
1701
02:11:00,666 -- 02:11:04,249
They don't know the value of Vaishu,
they're commenting cheaply on her.
1702
02:11:06,916 -- 02:11:08,457
No...
- Shut up!
1703
02:11:10,541 -- 02:11:11,790
What are you up to?
1704
02:11:12,875 -- 02:11:14,374
Meeting members of my family
without my permission,
1705
02:11:14,625 -- 02:11:16,374
and trying to impress them,
1706
02:11:19,250 -- 02:11:21,124
l didn't want to see your
face in this life,
1707
02:11:22,291 -- 02:11:24,332
but do you know why l called you
on his father's request,
1708
02:11:25,166 -- 02:11:29,040
my daughter may face this day anytime
for loving a nasty man like you,
1709
02:11:29,500 -- 02:11:32,540
and I've the responsibility to clear
it before marriage as her father,
1710
02:11:34,000 -- 02:11:37,249
though l called you uninterestedly,
l tolerated you with great patience,
1711
02:11:37,500 -- 02:11:38,874
don't incite me anymore,
1712
02:11:39,500 -- 02:11:41,374
do you know what is love?
1713
02:11:42,500 -- 02:11:46,374
Love isn'tjust chasing girls and
impressing them with word play,
1714
02:11:46,375 -- 02:11:48,332
when we go out,
if anything happens to me,
1715
02:11:48,583 -- 02:11:51,499
my entire family is there
for my wife, that hope!
1716
02:11:51,500 -- 02:11:54,249
That is love and you don't have it.
1717
02:11:54,541 -- 02:11:57,290
Not only Vaishu, you don't
have a right to love any girl.
1718
02:11:59,416 -- 02:12:04,415
l had to say sorry for his mistake.
1719
02:12:07,333 -- 02:12:07,874
Come.
1720
02:12:40,791 -- 02:12:42,290
Enough ofwhat had happened,
let's go.
1721
02:12:42,541 -- 02:12:44,999
You came here for Vaishu.
1722
02:12:45,250 -- 02:12:46,957
lf you had eloped with her,
everything would've been fine.
1723
02:12:47,166 -- 02:12:51,290
Why is he scolding and beating you?
This is not fair.
1724
02:12:51,541 -- 02:12:55,624
You may have the patience to bear it,
but as friends we can't tolerate it.
1725
02:12:59,541 -- 02:13:01,540
Vaishu is not yours, it's confirmed.
1726
02:13:01,541 -- 02:13:04,540
lf you want at least us, come with us.
Come on guys.
1727
02:13:23,000 -- 02:13:25,415
Why are you here now?
- I'm leaving.
1728
02:13:25,416 -- 02:13:27,290
l'm here to tell you.
1729
02:13:28,250 -- 02:13:29,207
One minute.
1730
02:13:30,041 -- 02:13:35,415
l didn't pick up fight wantonly,
they passed comments on Vaishu.
1731
02:13:37,541 -- 02:13:39,624
When I met you earlier
you said a thing,
1732
02:13:40,458 -- 02:13:42,415
you asked me to think
from your place,
1733
02:13:43,333 -- 02:13:45,540
when l did, I understood a father's pain,
1734
02:13:46,833 -- 02:13:49,332
that's why l gave up Vaishu
though l love her dearly,
1735
02:13:50,791 -- 02:13:53,332
today I beat them in temple
from your place only.
1736
02:13:54,291 -- 02:13:55,624
l'm not in my place.
1737
02:13:57,333 -- 02:13:59,874
When you called me again,
l came with a small hope,
1738
02:14:00,458 -- 02:14:03,290
l thought like you,
l hoped you'll think from my place.
1739
02:14:04,125 -- 02:14:06,332
l've realised now that
it'll never happen.
1740
02:14:07,000 -- 02:14:09,874
Because l thought you were
angry on me till now,
1741
02:14:10,458 -- 02:14:12,457
but realised it's hatred.
1742
02:14:13,416 -- 02:14:17,457
Anger will cool down but hatred
will grow never comes down.
1743
02:14:19,458 -- 02:14:22,749
l grew up without any relations
or affections from my birth,
1744
02:14:23,208 -- 02:14:26,457
that's why l thought l would get
all that if I marry a girl with family,
1745
02:14:27,333 -- 02:14:30,790
but l didn't knew then that my thoughts
would distance me from my love.
1746
02:14:32,250 -- 02:14:35,290
l've beaten or got beaten up many
times since my childhood,
1747
02:14:36,416 -- 02:14:38,415
l never felt anything,
1748
02:14:40,375 -- 02:14:43,290
but l feel crying loud ever
since you beat me.
1749
02:14:47,916 -- 02:14:51,374
Vaishu doesn't know anything
that we both know.
1750
02:14:52,125 -- 02:14:55,374
She thinks we love each other
and we must marry.
1751
02:14:55,958 -- 02:14:58,165
Only you and me know
it's consequences.
1752
02:14:58,416 -- 02:15:01,915
You've seen it in your sister's life
and I'm seeing it all my life.
1753
02:15:04,041 -- 02:15:06,582
Vaishu asked me if l can forget her,
1754
02:15:06,833 -- 02:15:09,165
when she's my life,
how can I forget her?
1755
02:15:11,375 -- 02:15:14,332
lf I don't have four people around
me when I die, it's my mistake,
1756
02:15:14,583 -- 02:15:16,790
how can it be my mistake
if l'm born without a family?
1757
02:15:18,375 -- 02:15:20,749
You never gave me an
opportunity to say this too.
1758
02:15:22,625 -- 02:15:24,332
Tell Vaishu is forgive me.
1759
02:15:53,416 -- 02:15:56,999
l was born to be solo...
1760
02:15:57,666 -- 02:16:01,457
l've been walking alone...
1761
02:16:01,958 -- 02:16:05,707
l'm nobody to everybody...
1762
02:16:06,125 -- 02:16:10,499
l've this earth and sky as
my companions...
1763
02:16:10,750 -- 02:16:18,082
There's a cyclone brewing in heart
and I can't share it with anyone...
1764
02:16:18,333 -- 02:16:22,749
Why am l like this?
1765
02:16:23,000 -- 02:16:28,124
l've asked this question to myself...
1766
02:16:46,458 -- 02:16:48,624
You lost wantonly, right?
1767
02:16:50,375 -- 02:16:52,332
l'll lose anything for your happiness...
1768
02:17:11,541 -- 02:17:19,624
My world is filled with void...
My life is a saga of sorrows...
1769
02:17:20,458 -- 02:17:28,790
l consoled myself...
l sighed heavily with tears in eyes...
1770
02:17:29,000 -- 02:17:36,415
l've no other choice...
l'm simmering myself silently...
1771
02:17:36,416 -- 02:17:45,165
l wished for spring all around me
but left with dry autumn...
1772
02:18:05,000 -- 02:18:07,624
They mustn't lack in anything,
are you taking good care?
1773
02:18:07,875 -- 02:18:08,499
Okay boss.
1774
02:18:08,500 -- 02:18:10,707
There's problem in water,
take care of it.
1775
02:18:10,958 -- 02:18:14,290
Sister...this...
1776
02:18:23,041 -- 02:18:26,499
Why are you crying?
1777
02:18:30,291 -- 02:18:33,540
Tell her sister, what does the groom
lack selected by me?
1778
02:18:33,791 -- 02:18:35,207
Am I not doing this for her good?
1779
02:18:35,458 -- 02:18:38,040
lnstead of feeling happy for
bad time going away...- Father please...
1780
02:18:42,750 -- 02:18:45,457
lf not for cries and tears
what am l left with in this life?
1781
02:18:46,125 -- 02:18:48,665
Enough of the hell he went
through for loving me.
1782
02:18:49,291 -- 02:18:52,040
How dare you're shouting on me for him!
What does he have?
1783
02:18:52,291 -- 02:18:54,874
What he has?
What do you have?
1784
02:18:55,208 -- 02:18:59,457
Love! He has unlimited love!
1785
02:19:00,291 -- 02:19:07,499
You say my ln-laws must have
a family to share joys and grieves,
1786
02:19:08,208 -- 02:19:10,707
if Goutham is with me,
l'll never face that situation, dad.
1787
02:19:11,916 -- 02:19:16,374
Family isn't the number of people.
1788
02:19:16,625 -- 02:19:20,499
l fell in love with him for
those emotions only.
1789
02:19:20,750 -- 02:19:23,624
Didn't you see any ofthat in him?
1790
02:19:24,458 -- 02:19:28,415
You told him to think from your place
and he thought and gave me up,
1791
02:19:28,666 -- 02:19:31,707
couldn't you see a father in him there?
1792
02:19:32,583 -- 02:19:35,332
When you called him because your
daughter's marriage is in trouble,
1793
02:19:35,333 -- 02:19:37,165
though you insulted him in
every which way possible,
1794
02:19:37,416 -- 02:19:39,332
he took it everything in his stride,
1795
02:19:39,583 -- 02:19:41,040
was seen here smiling,
1796
02:19:41,291 -- 02:19:43,957
couldn't you see a good
friend in him there?
1797
02:19:44,541 -- 02:19:47,624
When I suggested eloping with him
and matters will cool down,
1798
02:19:48,250 -- 02:19:51,374
l don't want a relationship of adjustments,
1799
02:19:51,375 -- 02:19:54,540
he stopped me and
made this marriage possible,
1800
02:19:54,791 -- 02:19:59,457
couldn't you see an elder who's
striving for family welfare there?
1801
02:20:00,375 -- 02:20:04,165
You're a stranger and still you beat
him in a temple as people watched,
1802
02:20:04,416 -- 02:20:05,665
he stood there unmoved
with head hung,
1803
02:20:05,916 -- 02:20:09,332
couldn't you see a son in him
beaten by a father there?
1804
02:20:09,333 -- 02:20:12,249
Agreed you didn't see
anyone ofthis in him.
1805
02:20:12,500 -- 02:20:13,540
You're right.
1806
02:20:13,791 -- 02:20:19,040
lf a large family is the only reason
for a girl to live happily,
1807
02:20:19,291 -- 02:20:26,874
mother, did you share your joys
and grieves with your husband,
1808
02:20:27,083 -- 02:20:30,374
or with me or uncles and aunts?
1809
02:20:34,458 -- 02:20:38,374
You always say my sister is not happy.
1810
02:20:38,875 -- 02:20:42,374
Your sister is not happy because
she didn't get a good husband.
1811
02:20:43,625 -- 02:20:45,499
Not because he didn't
have a large family.
1812
02:20:47,833 -- 02:20:49,957
lf one has a husband who will
make his heart as your home,
1813
02:20:50,166 -- 02:20:53,624
we'll forget God himself!
We women!
1814
02:20:57,833 -- 02:20:59,832
Poor boy! What did he ask?
1815
02:21:00,375 -- 02:21:02,832
He wanted to have my family
along with me.
1816
02:21:03,333 -- 02:21:04,457
ls it his mistake, father?
1817
02:21:07,291 -- 02:21:11,415
lt's notjust me and
he who missed it, we all!
1818
02:21:12,166 -- 02:21:14,415
We've all missed a good man!
1819
02:21:16,416 -- 02:21:19,040
There's a girl in every home
in this state,
1820
02:21:19,416 -- 02:21:23,374
scared about brothers getting angry,
feeling parents would feel bad,
1821
02:21:24,083 -- 02:21:27,874
agreeing to forced marriages,
they act all their lives.
1822
02:21:28,375 -- 02:21:30,957
l'll also act out my life, father.
1823
02:21:34,625 -- 02:21:40,957
You told Goutham if you want to
marry, take her as an orphan,
1824
02:21:42,375 -- 02:21:46,665
infact you're making me
an orphan with marriage.
1825
02:21:50,333 -- 02:21:52,082
One last word, dad.
1826
02:21:52,666 -- 02:21:55,707
A girl will be happy if she
becomes wife bodily too!
1827
02:21:56,375 -- 02:21:59,499
She's be happy if she accepts
husband wholeheartedly.
1828
02:22:00,875 -- 02:22:04,499
You decide how your daughter
should live, dad.
1829
02:22:23,458 -- 02:22:24,832
What are you thinking?
1830
02:22:26,833 -- 02:22:28,124
Have l committed the mistake, sister?
1831
02:22:28,375 -- 02:22:30,249
lt's not wrong to love children.
1832
02:22:31,208 -- 02:22:39,374
But it's not right if your love
kills their love and ambitions.
1833
02:22:41,375 -- 02:22:42,540
l'm scared, sister.
1834
02:22:44,458 -- 02:22:46,040
l made you believe like this only.
1835
02:22:47,458 -- 02:22:50,457
But how much l may have
achieved or earned,
1836
02:22:51,833 -- 02:22:53,332
there's recurring pain in life,
1837
02:22:55,458 -- 02:22:57,415
don't know how my sister
is struggling there?
1838
02:22:58,916 -- 02:23:00,790
How many difficulties
she's facing there?
1839
02:23:01,333 -- 02:23:02,374
You don't know sister,
1840
02:23:03,208 -- 02:23:05,374
women think they're facing
all the difficulties,
1841
02:23:08,041 -- 02:23:10,957
but when seeing your difficulties,
1842
02:23:12,916 -- 02:23:17,290
you don't know the hell any brother
or father would go through for you?
1843
02:23:20,166 -- 02:23:23,790
That's why though he's
honest in his love,
1844
02:23:25,041 -- 02:23:26,165
l couldn't accept it,
1845
02:23:29,916 -- 02:23:34,415
The swiftness with which people marry,
1846
02:23:35,500 -- 02:23:40,207
with the same swiftness they
end up with single beds.
1847
02:23:41,208 -- 02:23:42,207
ln such times,
1848
02:23:43,166 -- 02:23:47,999
after marriage how many are there
to consider ln-laws as parents,
1849
02:23:48,500 -- 02:23:52,332
brothers-in-law as brothers and
sisters-in-law as sisters,
1850
02:23:53,125 -- 02:23:57,749
and consider that family
as their own family?
1851
02:24:00,083 -- 02:24:01,540
Don't have any second thoughts.
1852
02:24:02,416 -- 02:24:03,457
Call off the marriage.
1853
02:24:07,708 -- 02:24:09,249
Will it be good at the last minute?
1854
02:24:09,500 -- 02:24:13,165
You're not supposed to
think about timing,
1855
02:24:14,000 -- 02:24:15,749
think about your daughter's life.
1856
02:24:16,541 -- 02:24:17,457
Go!
1857
02:24:27,458 -- 02:24:28,874
Please forgive me, brother-in-law.
1858
02:24:29,250 -- 02:24:34,040
l wanted my daughter to have all
the relations in her ln-laws place,
1859
02:24:35,458 -- 02:24:39,165
but whether all those relations are
there or not in her ln-laws place,
1860
02:24:39,500 -- 02:24:42,374
he proved if the hand that holds
her has all that relationships.
1861
02:24:47,500 -- 02:24:50,915
Pushing him into sorrows,
doing injustice with him,
1862
02:24:51,125 -- 02:24:52,957
l can't live with a regret all my life.
1863
02:24:56,708 -- 02:24:59,957
l too can't bear if you call off the
marriage at the last moment.
1864
02:25:02,125 -- 02:25:03,749
How am l to explain to my people?
1865
02:25:06,125 -- 02:25:07,707
What am l to tell my son?
1866
02:25:22,583 -- 02:25:23,957
Where are you going?
- New York.
1867
02:25:25,500 -- 02:25:27,749
But you don't getjoint families there, right?
1868
02:25:34,250 -- 02:25:39,915
l told you to think from my place
and you gave up your love.
1869
02:25:40,625 -- 02:25:45,040
After you left the place,
l started thinking from your place,
1870
02:25:46,250 -- 02:25:48,165
l couldn't for few seconds also.
1871
02:25:48,416 -- 02:25:49,707
lt was so scary!
1872
02:25:50,333 -- 02:25:51,540
How could you bear it?
1873
02:25:51,541 -- 02:25:55,415
Wishing and adjusting if denied has
become habit since childhood.
1874
02:26:01,458 -- 02:26:03,165
You needn't have to adjust
anymore in life.
1875
02:26:03,833 -- 02:26:07,165
Vaishu is yours and
this family too is yours!
1876
02:26:07,416 -- 02:26:09,499
Vaishu's marriage?
- Cancelled.
1877
02:26:12,458 -- 02:26:13,790
lt's cancelled.
1878
02:26:14,666 -- 02:26:23,957
l've seen young men resorting to
blackmail with letters, SMS messages,
1879
02:26:24,166 -- 02:26:25,415
l've been observing you for a week,
1880
02:26:25,791 -- 02:26:28,207
l didn't even see a difference
in your look,
1881
02:26:28,500 -- 02:26:31,415
lts unjust if sincere men
like you get injustice,
1882
02:26:40,458 -- 02:26:41,415
Bye brother-in-law.
1883
02:26:41,875 -- 02:26:42,415
Greetings.
1884
02:26:50,041 -- 02:26:52,082
Come, you've to convince Vaishu now.
1885
02:26:52,333 -- 02:26:53,624
She's very angry on you and me.
1886
02:26:53,875 -- 02:26:56,249
You please try to convince her.
Didn't you convince me now?
1887
02:26:58,083 -- 02:27:01,040
He's not solo from now onwards...
1888
02:27:01,708 -- 02:27:03,374
God will not give everything to everyone,
1889
02:27:03,625 -- 02:27:05,582
if He gives, life will would be boring,
1890
02:27:05,833 -- 02:27:08,082
we must achieve ourselves our needs,
1891
02:27:08,333 -- 02:27:10,499
if you've honesty, perseverance
and talent,
1892
02:27:10,500 -- 02:27:14,290
you'll get everything,
whether it's material or humans.
1893
02:27:17,750 -- 02:27:20,665
Get up Goutham,
you know what's the time?
1894
02:27:20,916 -- 02:27:22,374
Get up, have your coffee.
1895
02:27:22,958 -- 02:27:25,165
Can't open my eyes, Vaishu.
-0 Get up I say!
1896
02:27:27,041 -- 02:27:28,124
You come, Vaishu.
1897
02:27:28,416 -- 02:27:30,749
Aren't you ashamed?
You made me get up setting an alarm.
1898
02:27:31,000 -- 02:27:31,832
l'll kill you.
1899
02:27:32,041 -- 02:27:33,374
Get up and freshen up quickly.
1900
02:27:35,625 -- 02:27:39,707
Vaishu, it'll be good.
Come l say!
1901
02:27:40,458 -- 02:27:41,499
Brother-in-law, paper!
1902
02:27:43,666 -- 02:27:46,040
Brother-in-law, hot water is ready.
1903
02:27:47,000 -- 02:27:48,665
This is very good, try it.
1904
02:27:48,916 -- 02:27:51,540
Brother-in-law, eat this also!
1905
02:27:51,791 -- 02:27:53,582
Don't feel shy...
- Eat!
1906
02:27:53,583 -- 02:27:54,415
This one too!
1907
02:27:55,000 -- 02:27:55,957
Eat everything.
1908
02:27:56,166 -- 02:27:57,957
Why are you so late?
- Extra work.
1909
02:28:02,166 -- 02:28:03,290
Take sweets.
- Thanks brother-in-law.
1910
02:28:03,541 -- 02:28:04,957
Have coffee son.
l'll fix something to eat.
1911
02:28:05,208 -- 02:28:07,165
l've been waiting for you.
- Why delay then?
1912
02:28:07,416 -- 02:28:09,832
No problem, you'll be fine.
1913
02:28:10,041 -- 02:28:11,040
My sweet darling!
1914
02:28:11,291 -- 02:28:13,332
Son, take this tablet.
1915
02:28:15,375 -- 02:28:16,332
You'll be fine.
1916
02:28:17,416 -- 02:28:18,332
Have this.
1917
02:28:22,333 -- 02:28:24,957
That's okay, how was your journey?