|
The Bride Wore Red (1937)
1
'Make your bets.' 'That's all, no more bets.' Number 30. Number three repeats. Armalia, your luck improves with every glass of champagne. And, Rudi the champagne improves with every roll of the wheel. Cash those for me. Place your bets. - Very superior, waiter. - Thank you, sir. Probably, very superior man. Pity, no one let them know. Please don't stop playing for my sake. As a matter of fact I happen to be up and gone. I do nothing for anyone else's sake. The last time I did, I got married. I mean I could take a taxi home. No, Rudi, these are not hours to be wasted in playing. Into each life, there come a few nights, such as this night in which everything you touch is gold. Everything you do is right. Invariably followed the next morning by a severe headache. What do I do with my power? What do I do with my omnipotence? Dine anddebate with a love-sick young aristocrat whose only thought is of the model and the Tyrol and his lovely Maddalena. You'll admit, with all that to think of I've listened very attentively to your naive champagne philosophy. Naive? What's so naive about it? You promised we wouldn't go into it again. I insist on knowing. - Sir? - Well, oh! - You save money, young man? - No, sir. - Support a sick mother? - No, sir, no one. Perhaps you're working your way through school? - No, sir. - No ambition of any kind? - No, sir. - Good. Here's a enormous tip for you, squander it. - Yes, sir. - What do you mean, naive? Well, after all, all that about life, the great roulette wheel. Life is a great roulette wheel. And the human is a little ball, worthless in himself bouncing helplessly from slot to slot. Where will he aim? In wealth or poverty. Is Rudi Pal the desirable young aristocrat or...is our friend the waiter? Your number, my friend didn't turn up, more champagne. - And the check. - Yes, sir. Now, Rudi Pal and the waiter. Alike at the start and now so different. You'll go on from there about the one where all men are created equal. - Which they are. - Which they are not. Do you suppose there's anything to distinguish you from that waiter? Except your clothes and the fact that you sit while he stands? There's everything, the breeding. Waiters are notoriously better mannered than those they serve. Breeding means more than manners. Nonsense. Rudi, as a favor to me, stand up. Sit down, my friend, sit down. You're a gentleman for the time being. Waiter, pour the gentleman a drink. This is not particularly embarrassing to me. Think you're being deliberately cruel to the waiter. 'For the moment he is no waiter, he's much at home as you or I.' Oh, no, my friend, you can do everything but drink. That would be cruel. Let's get out of here. - Rudi, I have an idea. - No more please. I'm going home like a good little roulette ball. The train for Turin leaves so early in the morning. By that time I shall change a dozen lives. Lead me till the destitute. The destitute sleep after midnight. Some other time, old man. Now this very instant take me to the lowest dive in all Trieste. The very lowest, the lowest of the low. This is a great honor, Your Excellency. I hope you will like my little place. Everything refined and tasteful. Is this the lowest, the most decrepit dump in Trieste? This is, Your Excellency. You won't find a more decrepit bar in the.. - Nothing is decent here. - Including the champagne. It's all the matter of luck, Armalia. If that champagne had only bounced into the lucky slot. Oh, we have the most beautiful girls. That is the lowest, most decrepit creatures in Trieste. - Perhaps you would enjoy. - No, thank you. Why not? Not a ladylike enough, perhaps. If I were to take one of those poor things have her properly washed, dressed and coiffured you couldn't tell her from your own fiancee. Fiancee reminds me, I've really got to go. Goodbye, Armalia. Come up to Turin if you don't think Maddelena and I are too smug. And don't get too dizzy on that great big wheel of life. Get out of here. Let's always sing the praise Waiter. Yes, Your Excellency. Bring a girl to my table. Washed if possible. - Perhaps, you would-- - Surprise me. Anyone will do, anyone, the one that's singing. The one that's singing? Who wants love Love is a joy we borrow Pay back in tears tomorrow So who wants love Who wants love Something to fill your heat with So very soon to part with So who wants love Love is a dream I'm weaving Moonbeams and patterns rare Love is a child believing Stories of castle in the air So who wants love I'll go my way without it I know too much about it Who wants love Still good for me, ain't, duchess? Much too good. Well, count is he? Come to stare at the animals in the zoo? Good evening, sir, would you care to dance or shall I sing another song, perhaps an old-- No thank you, let us just be two human souls in commune. - Now let's just talk. - Talk? Yes. Will you tell me all about yourself? Where you were born, all that sort. Thank you, I will sit down since you insist. My name is Anni Pavlovitch. Born in Poland, age 25, mother, Austrian. And I'm not going to tell you my father was an aristocrat. - Didn't surprised me. - Didn't surprised me either. - You talk well. - Oh, yes. Guess, we breathe and sleep and are hungry too. - Very much like human beings. - Naturally, senora. Who was you mother, who was your father? How did you happen to become a count? Proud of you to come here, and stay and ask me questions. I know, I'd been told it's all the matter of luck. I had the good luck to be born rich, while you-- I had the bad luck to be born. You're absolutely right, it's most unjust. One is powerless to protest one's fate. - Powerless to stop-- - I'm hungry. I'm sorry. Waiter! Waiter, bring some hors d'oeuvre for the lady best you've got, caviar. Caviar for the count. Bring me a dish of stew, with meat in it. And remember put plenty of meat in it. Are you gonna drink some beer? Champagne's good enough for me. Ah, you didn't crook your little finger, thank you for that. Where did you learn such charming manners? I go to the movies, I watch the ladies of your world. Lots of simple and stupid and artificial. My world's bad luck that you weren't born in it. - Madam? - Yes, it it. How would you like a little holiday, Signorina Anni? Some of the fine hotels, say, have servants wait on you? Plenty of food, sunshine, beautiful clothes. I'm not going there so I can have a red evening dress. 'Yeah, of course, anything you want.' I think I'll send you to Turin. - What's that? A sanatorium? No, it is a fashionable hotel in the Tyrol filled with the ladies and gentlemen of breeding. Give me two weeks, of it, two weeks exactly. Waiter, give me a pencil. I'll wire the hotel, the best room for my little friend. And Galli, I'm gonna get Galli for your dresses. I'd give you the money now rather than you make off with it. How soon can you go? Take me a week to close my town house, dismiss the servants. And change your name to Anne-Anne, Anne Vivaldi. The daughter of my very good friend, Lieutenant Vivaldi. Uh, naval officer, your mother lives in genteel poverty 'and you were brought up--' - In a convent. - Well. - In a convent. - Alright, in a convent. I'll wire the hotel myself, and here's a list of shops and I'll notify them to take care of you. And here's a little money for some tips. You're-you're sure you're not joking? I'm cheating, Anni. I'm fixing the great wheel. Fixing it, so that you can win for a while. Perhaps Rudi would say, I'm being miserably cruel. But I want to know, I want to know what makes a waiter, a waiter and Rudi, Rudi and a you, you. Or whether you could be a lady. And remember, if it turns out badly don't come and complain to me, in fact don't come to me at all. After all, by tomorrow, the next day I'll probably be sober again. Goodbye, Anni and good luck. Dolores, Consuelo, Felicia. Bring the articles I've selected for the Count Armaila's.. Yes, daughter of Count Armalia's very good friend Lieutenant Vivaldi. Of course, is there anything in particular the signorina would like? I should like.. Could I have the blue coat on the window? Anything the signorina wishes. And I shall want a red evening dress with beads. Signorina, may I help you? Yes. Say, are you the driver from the hotel? No, signorina, but my cousin is. Doesn't the hotel meet it's guests at the station? - Usually, yes. - Oh. When's the next train back to Trieste? The next train for Trieste? Why Signorina Vivaldi, you've only just arrived. How do you know my name? I read your telegram for the train. I read all the telegrams, going and coming. You see, I'm telegraph operator here. Did you deliver my telegram? Over two hours ago. I sent it with my cousin. Well, the driver from the hotel. No, another cousin, Pietro, he's my assistant. He's very fond of blackberries. They are in season now. - How far is the hotel? - Four kilometers. You should see the blackberry fields, signorina. Like black clouds. Am I expected to walk four kilometers? You may ride to the hotel with mail and me if you wish. Do you think I'll ride in that? Well, I do. There's a great difference between us. - Of course. - And.. Ladies don't ride in donkey carts. It would be unusual, but then great ladies can do unusual things. I'll get your luggage. Is he dangerous? Not from that end. Another one of your cousins I suppose. Takes him a minute to make up his mind. He's alright after he gets started. Where are you going? Who's gonna drive the donkey? He knows the road. I have to sort the mail. Suppose he runs away. We'll walk very fast, catch him. The Archduke of Austria once rode in this donkey cart. My father was postmaster then. I got the position when he died. My grandfather was postmaster too. No wonder the donkey is tired. It's an important position, you know? Sometimes as many as 200 letters come through here in one day. Don't you ever think of getting away from here to someplace where you can amount to something? Well, I do amount to something, haven't I just told you? No, I mean, to become rich, important, respected. You mean ambitious. I used to think it would be wonderful to go to Vienna Paris, Rome. 'I got older.' 'I see so many people at the hotel' 'that come form those cities.' They are so rich and they are important. To be happy, you must be contended. To be contended, you must find you place in the world and stay there. Suppose you don't like your place, then what? Find a place the fits you. There's one for everybody. - What was that? - Car from the hotel. My cousin, Pietro must have delivered your telegram. - Why didn't you stop it? - How? Tell me, are these trees always this beautiful? No, signorina, yesterday they were less beautiful tomorrow they'll be more. You really believe that? You've lived here all your life. Well, when I was very young, I saw the pine trees in snow. I wanted to grow like that, tall and straight, and strong. And when I was older, I saw poplar and the sun, and the laugh. I wanted to learn to laugh like that. Do they never cry, these trees of yours? When it rains, they cry into the mountain streams. When it stops and the raindrops shine on the leaves in the sun that's when they are most beautiful. Like a lady's eyes, when they laugh and cry at the same time. You are the strangest postman I've ever met. Has the signorina met many postmen? - Of course not. - Doesn't matter. I'd still be the strangest. - But you think they'd stop? - We are very near. You'll see the hotel any minute now. You did not meet her at the station? Well, I have just returned from the station she's not there. What would happen to my hotel if I picked up berries, huh? I have instructions from Count Armalia to expect her. I have the telegram from signorina herself sent from the train. I have everything but the signorina. - Now she must be somewhere. - Here she is. Signorina, a mistake, a thousand pardons. I'm surrounded by idiots, so terrible this should happen. - That's quite alright. - You're not angry? You will forgive me? I don't wish to discuss it any further. Listen to me, Cousin Pietro and look at me. Telegrams must be delivered. But the blackberries, Cousin Giulio, they are ripe. I know, cousin, but you should have picked 'em on the way back. He'll never do it again. Thank you very much. Well, I have my salary from the government. Thank you, signorina. - Good afternoon, Signor Pal. - Good afternoon, Nobili. Lovely day, isn't it? In the north wing, I have a larger suite. - No, this will do. - Oh, thank you, signorina. Thank you, thank you. Oh. Who is it? Maid, signorina. May I unpack for you? Yes, please, come in. Which dress will the signorina wear to dinner? I think I shall wear.. - 'Anni.' - Maria. Of all people to run into, it's you. What are you doing here? Anni, it's good to see you again. But they told me your name was Vivaldi. - Signorina and Vivaldi. - That's me. But how? Anni, you are not in trouble with the police? You're not hiding? Maria, you wouldn't believe what happened, it's.. It's like those stupid wishes we used to make when we had too much beer, remember? You used to wish you could find a purse with 10,000 lira in it. And I used to wish I could find a box with a red evening dress that's just my size and ready to wear. It's in there. Very red and with beads. But you haven't told me who and how. You're talking in riddles. I'm living in riddles, I don't know the answer. But who cares? For two weeks, I'm on top of the world. - For two weeks, I'm a lady. - And then? And then, I.. Well, I'll think about it then. Oh, Maria, tell me. What brought you from Cordillera bar to Turin? I'm happy here, Anni. I sweep, wash dishes, scrub floors. Sometimes I help as a personal maid. I work from morning till night. And for the first time in my life, I'm truly happy. - Can you believe that? - No. One night at the bar, I-I looked into a mirror. I was frightened at what I saw. How heavy the rouge had become wrinkles I couldn't hide. Anni, I saw my finish in that mirror. I lied to an agency, I forged references. Here I am. I love it here. If I had to leave, I think I'd die. I know, you want to grow strong with the poplars and laugh with the pines, or is it the way around? Oh, Maria, it's so good to have you here. I've had to be so careful, so correct. I feel like a fat woman, with her corsets off. Keep on being careful and correct. You'll have to watch out. 'The very finest people stay here.' They don't come too finer, too elegant for Signorina Ann Vivaldi. I can't help it, I don't like it, Anni. I have a feeling someone's playing a dirty trick on you. Not on me. On themselves, maybe. Lay out my red dress with beads, I'll wear it to dinner tonight. Not this red dress. Not here. 'You might as well wear a sign.' But when will I wear it? Perhaps, two weeks from now. - Signorina Vivaldi? - Yes. You've never seen Armalia like that. He's going to turn the whole world upside down. We were all little roulette ball and waiters would become gentlemen and cabaret girls countesses and.. And.. I had a night like that once. I took the pants off of half the policeman in Trieste. It seemed to me that, uh.. That, uh.. Upto a moment ago we were dining with retired admiral, your father. And a not completely retired bachelor, your fiancee. We are now quite alone. - Rudi, darling, remember me? - Oh. The girl you're engaged to, Maddelena. Was here just a moment ago. Think hard. Where was I when I was so rudely interrupted? What would the signorina wish? Oh, uh, something very light, I think. Brodo caldo, perhaps. 'And then, uh, perhaps, frittata ponerte.' I'd like that, yes. 'And then, a salad.' Yes, a salad. Thank you, signorina. Rudi, while we're here, let's climb to the pines once in the early morning. They're supposed to be at their very best as the sun comes up. You know, it's a very funny thing. And if the sun comes up, I'm at my very worst. Darling, in all the years we've been coming here and all the time we've been in love you've never asked Rudi to get up at dawn to see a pine tree. Please don't start now. Yes, sir, it's a very funny thing. You just said that, admiral. We're ready for the next sentence. I know that, young lady. I know well. Then by all means, father, ask her to coffee with us. - I'm sure she's very nice. - Well, of course. It's a very long time since we met. It must be years and years. She's 21 if she's a day. Do you doubt my word, young lady? Waiter. Something on which to write. You see that lady at the table alone? By the window. Signorina Vivaldi? Of course. Vivaldi. That was her name. Vivaldi. Give her this. The flag goes up. Uh, pardon, signorina. I was to give you this. The flag comes down. Would the signorina care for some hearts of artichokes? Stuffed egg? Yes, please. Some celery? Work from the outside in, signorina. I'm sure the signorina will enjoy her coffee here. Is there anything else I can do for the signorina? No, thank you. And thanks for everything. Good evening, signorina. Good evening, postman. Or are you the official village flute player at night? No, signorina. But that is your grandfather's flute, isn't it? And his father's before him. Have you any reason for making fun of me? I'm not making fun of you. Tell me why did the music go away? I liked it. The dancing will start soon in the hotel. And besides, they preferred to go away. Tonight there's stars and a moon. And a picnic. What do you do on a picnic? The signorina never been to one? Unh-unh. We walk in the night air. In the summer, we swim, in the winter, we ride in sleighs. We have a basket of food to eat when we grow hungry. Sausage, beer and cheese on wet grass. Oh, I shouldn't like that. Cold chicken and wine. And when the grass is wet it smells of the earth, and the rain. And you sing and play and.. ...make love to your girl? Are you in love, postman? 'No.' I'm surprised. Why not? - 'Too busy perhaps?' - Is the signorina in love? That's none of you business. Exactly, signorina. It's none of my business. And why is it that you feel privileged to question and examine me as if I were a three legged cow? Pardon me if I have offended you. No, postman! 'Pardon me, I..' I-I should have known better. 'Please, signorina.' You may ask me a question if you like. Is the signorina in love? No. No, I'm not. As long as I can remember there's been a balustrade between a terrace and a lawn. I've always imagined it was to keep those on the terrace from falling to the lawn. Now I realized it also keeps those in the lawn from rising to the terrace. 'Good evening, Giulio.' Good evening, Signor Pal. Goodnight, signorina. Goodnight, postman. Signorina Vivaldi. You are the Signorina Vivaldi, are you not? Yes? I've come to apologize to you. To me? Why? - The note. - Oh. Well, that. - You shouldn't have done that. - I didn't. It was my very good friend, the retired Admiral Monti. He imagined he knew you from somewhere. From where? 'Oh, please don't give it a thought.' The admiral has all the impetuousness of a middle age man with nothing to lose. Tell him I accept his apology, and thank you for bringing it. Permit me. Oh, I.. Again I apologize. - I make a very poor waiter. - Thank you. I, uh, was also to ask you to join us to have liqueur. Thank you, no. Please don't be angry. We're really very pleasant people. But I don't know you. I'm not accustomed to sitting at strange tables on command. My name is Rudolph Pal. Counting this, I've apologized to you three times. Therefore, I must have insulted you three times. We must be very old friends by now. Well, at least we know each other's names. The peasant music again. Oh, you'll get used to it. Like the bullfrogs in the pond in the back of the hotel. After a while, you don't even notice it. But I want to notice it. I like their music. You'll like it at first. They're, uh, having a picnic tonight. Soggy black bread and wet grass. It smells of rain, and of earth. It's still wet. Well, it's fashionable, I know, to think that the simple and humble things in life are best. They're nothing of the kind. In my opinion, most people prefer sardines to caviar simply because most people have never tasted caviar. I think you're right, Signor Pal. Everyone calls me Rudi. The music has started for dancing. Please. The infantry has succeeded where the navy failed. She is ours. May I present Signorina Vivaldi? 'Contessa Di Meina, Signorina Monti.' - 'How do you do?' - How do you do? How do you do? The, um, admiral, of course, you know intimately. My memory's terribly poor. Forgive me, admiral. Why should you remember an old duffer like me? And how wonderfully well you're looking. I'm feeling much better, thank you. I'm completely cured. Completely cured? Good. Excellent. 'Won't you sit down, signorina?' Thank you. Is this your first visit to Turin? Yes, my first in many years. When I was a little girl, I came here with my father and Count Armalia. Armalia? Yes, he was my father's closest friend. I knew I remembered you. Why, I used to dandle you on my knee. You were little, uh.. Little, uh.. Anne. Anne! Of course. Anne Vivaldi, that's your name! Anne Vivaldi, been on the tip of my tongue all night. How cozy. Tell me, have you seen Armalia lately? Yes. I saw him about a week ago in Trieste. He recommended Ter. I was badly in need of a rest. You said Trieste. Perhaps we have mutual friends. Do you know the Reinhardt's? The Calman's? No. I'm sorry. With or without Armalia, it seems incredible that we've never met. Well, there are so many people in Trieste. But so few ladies as lovely as you. It's good for your conceit, darling. - Don't mind him, signorina. - I don't. I like him. Will you dance, Maddelena? No, thank you. I'm a little tired tonight. And you, signorina? Yes, thank you. Watch out, Maddelena. You don't dance like a debutante. Really? And how does a debutante dance? With stiff knees. You dance beautifully. Almost like a professional. There. You see, your praise went to my feet, Signor Pal. You know, it's going to sound silly your calling me Signor Pal.. ...while I call you Ann. I didn't know you were going to. I forgot to tell you. Any particular reason why you're alone? I want to be. Well, that's too bad. What is? You're not going to have what you want from now on. You're not going to be alone much from now on. - Maria. - Huh? What's a debutante? - A what? - A debutante. They've got stiff knees. I don't know. Something to do with society, I guess. That's what I thought. People nodded to me and said "Good evening, signorina." all over the place People I've never seen before in my life. 'What?' Nothing. I'm so tired, I could die. But it's still better than carrying half the merchant marine around on your feet all night. Think of it. The night's just beginning down there. You think of it. Tell me, are Sophie and Toni still fighting over that night watchman? Sophie married him. He broke her jaw for a wedding present. Oh...it's wonderful to live like this. Listen to how quiet it is. It's always quiet. It's always wonderful. It'll be terrible when you have to go back. It would be nice to live like this forever. The best thing that could happen to you. Maybe I could get you a job like mine. Like yours? You're happy here with your silly trees and mountains and your stupid nights with stars and wet grass and sardines. But that's because you never tasted vintage wine and danced to a wonderful orchestra with a handsome gentleman who kissed your hand good night. Anni, have you gone crazy? Maria, I'm never going back to the Cordolero bar. So, that's it. I knew that would come. Why shouldn't I stay as I am, on top with these clothes these people, this life? Am I any different from them? Do I look, do I act any different? No, Anni. But you are. I'm not, and I'll prove it to you I'm not. I don't know how or when, but I'll prove it to you. And I'll prove it to them. Look. The whole valley's like a sea of gold. And there's the lake down there. It looks like.. ...like a little drop of jade. I had a jade ring once. - What is it, Anne? - Oh, nothing. Just stupid. But something must have made you cry. I just thought of something. That's all. - Of what? - Nothing. Of what, Anne? Well, I just thought that.. ...I'll be gone next week. And I just thought that I'll never see the sun again. - What nonsense. - Oh! Please don't look at me, Rudi. My nose gets so funny when I cry. Come on, let's wash our faces in the brook. Such a gloomy face. Have I made you sad, Rudi? Come, wash your face in the brook. It's a magic brook, it washes away your sadness and leaves little drops of happiness all over you. Some vintage wine perhaps? Hundreds of years old. Come and sit beside me, Anne. What's the matter, Rudi? I don't know. Perhaps you've been getting up too early in the morning. I know it hasn't been any fun for you to get up at dawn to see the sun on the lake, on the poplars on the fields, just for my sake. - You know that isn't so. - Well, how do I know? Because I still haven't seen the lake, or the fields or the poplars. I haven't seen the sun, Anne. I've only seen you. Oh! I don't know just what to say. It must be getting late. I wonder what's keeping Maddelena and her father. Anne.. ...I can't make you out. At the hotel, at tea, at dinner, or when we dance you're like everyone else. More beautiful, perhaps. More poised, more of a lady. Thank you, Signor Pal. On mornings like these, you're like.. ...an animal suddenly set free. You try to run in all directions at once. You're all instinct and emotion. You cry at a sunrise. You laugh at some leaves in the wind. You're in love with something on mornings like these. At last. I'm a woman of mystery. You're the most exciting woman I've ever met. - Please, Rudi. - I don't want you to go, Anne. I don't wanna be here. I don't wanna be anywhere without you. You're engaged to be married to Maddelena. 'Yoo-hoo!' 'Rudi! Anne!' It's your problem, Rudi. You will have to face it. - Woo-hoo! - Come on down. I've run ashore here. I think my anchor is dragging. Here comes the morning mail. I never could quite understand Maddelena's mad passion for the postman. It's hardly that, darling. I think he's charming. I think the way he distributes morning mail is delightful. Quaint to the word, I think it's stupid and a little impertinent, don't you, Anne? I don't know. I've never thought about it much. You see, fortunately, no one knows where I am so I never get any letters. You're just jealous, Rudi. You do think he's attractive, don't you, Anne? I think I agree with Rudi about his impertinence. Giulio sometimes forgets he's just a postman. 'Signor Lacroix. One thin one.' Signorina Vivaldi. A letter for you. Apparently someone knows where you are. - I-I can't imagine. - Shall I get it for yo-- No, no, I'll get it. It's much more fun. Her first letter in ten days. I'd give my one good eye to know from whom. Your first letter, signorina. I wondered why there were none. Surely a man like you must have more important things to wonder about. Well, are we ready for breakfast? I'm starved. But aren't you going to read your letter? Oh, never on an empty stomach. - It might be important. - From Armalia? Oh, it's probably full of gossip. Please, do read it, Anne. What does he have to say? - Oh, get it over with. - 'Yes, please do.' 'Anything interesting?' 'Oh, just the usual Armalia gossip.' As much of it as he thinks I ought to know. He hopes I'm enjoying Turin and, uh.. Oh, and he wishes to be remembered to all of you. And here's a special regards to you, Rudi and to the contessa. How nice, particularly as I've met Count Armalia exactly twice and we detest each other with a glowing hatred. He couldn't possibly. Not after all the wonderful things I've written to him about you. Thank you, my dear. I, uh, think it's my turn to ask. - What about breakfast? - Breakfast. That's the only intelligent remark I've heard today. Come on. - Coming, Anne? - In a minute. Is anything the matter? Can I help? No, please go along. I'll.. I'll be there in a little while. Come on, Rudi. 'Signorina.' I couldn't knock, you see. What do you want? - Can I help you? - Help me? What makes you think I need help? Your letter made you very unhappy. You didn't wish to discuss it with your friends and I thought, perhaps with someone like me.. You see, very often, it helps to talk. Is it part of your duty to discuss every letter you deliver? This has nothing whatever to do with my duty, signorina. I have no right even to be here. 'Exactly.' It was a letter from my very good friend, Count Armalia. It was a very amusing letter. I've read it over and over. Ten days ago, when you rode from the station in my donkey cart you were pleasant and kind. I thought you were the most gracious lady I'd ever met. That night, as you sat on the terrace.. ...I thought I'd never again see anything so beautiful. - You're being impertinent. - Please. I've talked with you since every day and never once have you been even as pleasant as the first time. I seem to...disturb you. Servants never disturb me. I'm not a servant, and you don't treat me as you would a servant. Your attitude is-- I'm not aware of any attitude toward you. - But I am, signorina-- - Then keep it to yourself. Take it along to your picnics under the stars. I've got to go. I don't go to the picnics anymore. Get out of my way. Ever since that first night.. ...I'm not hungry anymore. My cousins worry about me. At night, I stay alone in my house. My house is small, but it sits high on the hill. I have everything there I'll ever need. A cow, a garden, and some chickens. Even my telegraph station's there. It's my private world on top of this one we all share. Can you see the lake in the early morning? Like a shiny green dress with little sparkles on it. - And the valley too? - And beyond. The hills behind it. You'd like my house, signorina. No. No, postman, I would not like it. I'm used to so much more. 'Anni? Anni?' Where are you? Oh, forgive me, signorina. I, I thought I.. I thought I.. I was looking for Anni, the chambermaid. - Is she crazy? - She must be. There's no chambermaid named Anni. I see. Thank you for all your information, postman. Oh, not at all, signorina. If you'd wanted to, you could have left at any time. The arbor's open at both ends. You idiot! They're waiting breakfast for you. How did I know I'd find you messing around with the postman? Oh, you've got such a beautiful, clean mind. My dearie, I know you must have been discussing your stamp collection. After all that wonderful work on Rudi Pal she takes up with a dolt that rides in a donkey cart. I haven't taken up with him. He doesn't mean that to me. Maybe he's teaching you the telegraph code. And don't you worry about Rudi Pal. - That's gonna be alright. - It better be soon. You've got less than a week. I may need more time. I may stay on a little longer. 'How? You've got no money.' If I've got to stay, I'll stay somehow. He's got a beautiful yacht anchored at Trieste, Maria. You know, I wouldn't mind sailing past the waterfront on my yacht... on my honeymoon. - Good morning, Alberto. - Good morning, signorina. - Feeling better? - Much better, thank you. - Nothing serious, I hope. - Unfortunately not. The usual, signorina? Yes, Alberto. The usual, please. We were just talking about the festa, Anne. Maddelena's in an uproar about her costume. It's a wonderful affair, all the peasants from miles around will be there, and we dress just like them. Even father wears his Tyrolean outfit. I-it's great for my gout. And everyone drinks too much new wine and makes too much love to the wrong people. It's the most romantic night of the year. What a pity you're leaving just before it. Anne, darling, you can't miss the festa. Oh, it does sound like fun and I've an important engagement in Trieste but if you'd all like me to stay.. ...I think it can be arranged. Well, it's certainly simple and modest enough. Maybe a little bit too much so. That ought to make it more attractive, don't you think? Oh, no, signorina. That would spoil the dress. I suppose none of your peasant girls ever wear their dresses like this. Oh, some of them do. Oh! Well, I want mine that way too. As you wish, signorina. The dress will be ready in two days. 'Oh, that's fine.' Uh, will the signorina let me have the usual 100liras in advance now? 'Just put the whole bill on my account.' But I'm not from the hotel. My work has always been separate. There's always a first time for everything. - Isn't there, huh? - Well, uh-- Yes, you will have the dress on time now, won't you? - Yes. - That's very nice. Thank you so much. - Phew. - Anni. - What's up? - Plenty. Everything. You better get out of here quick, that's all. What are you talking about? You know that maid of the contessa's? The one that's always pumping me about you wants to know why all your clothes are new and all that? Yeah, well, what about her? Well, I was talking to her a little while ago and she let drop that yesterday the contessa sent a telegram to Count.. What's his name? - Armalia? - That's right. Saying how much she liked you but what a mystery you are and would he please tell her who you are and where you come from? Oh, dear. Now what, Signorina Viv-- Oh, shut up and let me think for a minute. Thinking got you into this. Get out some other way. And how are you going to think your hotel bill into being paid? Your two weeks are more than up, you know. And the dressmaker? Think about her bill. 'Will you stop screaming for just one minute?' Of course, I'm not mentioning the money you owe me. All my savings. I could have had more fun throwing it off a mountaintop. You'll get it all back. Every penny of it and more with a check signed by Signor Rudolph Pal. And when is he going to ask you? After the contessa gets her telegram? At the festa. He's got to propose at the festa. That means the contessa must not receive that telegram. I'll need more time, Maria. I've got to have more time. And now where are you going? To a little house on a hill. Ready, cousin. Remember, no blackberries, cousin. No blackberries. Wait a minute. I'll take it myself. Don't you trust me anymore, cousin? Well, I'm trusting you with the whole telegraph station. That's much more important. Take good care of the government office, cousin. I will. Remember, no blackberries, cousin. No blackberries, cousin. - Hello, postman. - Hello. Well, you see, I'm accepting your invitation. Thank you. It's been quite a climb. This can't quite make up its mind whether it's a road or not? It's a road. It belongs to me. Did you build it? My grandfather cleared it himself. It needs work again. I may get at it tomorrow. Or next week. Or next year. Did I ever tell you you were the strangest of all close to me? Often. At times, I thought you were very strange too. Well, do you want me to look at your little house? I'll be honored. - This is the outside. - Yes, I imagined it was. It's very nice. How lovely the flowers are. Who takes care of them for you? They take care of themselves. Plenty to eat and drink. Mountain air to breathe. The sun to keep them warm. In the winter, they sleep. People are cruel to flowers. They separate them stupidly. It's as though suddenly, all the men named Antonio must live here, and over there, all the men named Pietro and over there, all the women named Anni. And, uh, the inside, I'm anxious to see it. Please! Because you're used to so much more than this it must seem like very little to have to live in. No. It's the only home I've ever known. I was born in the room above this. - Who cares the house for you? - I do. And Pietro, he's the chambermaid. We live here together. Where is Pietro? 'I left him in charge of the telegraph station.' 'I have a telegram to deliver.' These curtains need cleaning. I, uh, thought Pietro delivered the telegrams. There are too many blackberries. This is an important telegram. - For the hotel? - Yes. Why don't you deliver it? It can wait a little while longer. Tell me about where you come from. About Trieste. The way you live there. Why do you wanna know? So many elegant ladies and gentlemen come here from everywhere. I've often wondered what they left behind them. Well, it would be difficult for you to believe. It's so different from anything you've ever known. It must be. Well, we, we live in a big, white stone house my mother and I, in the very finest section of Trieste. It's a wonderfully big house with a driveway leading up to it and an enormous hall with marble columns. - Must be difficult to heat. - Oh, no. We, we have special servants for the cellar. Uh, we have two automobiles, one's a shiny limousine, and.. ...the other one's open for when the sun shines. We, uh, we have a chauffeur to drive and a footman to open the doors. Uh, they both ride up in front. The doors have my initials on them. In the harbor, we have a white yacht with two funnels. On nice days, we go sailing along the waterfront of Trieste. We had a sailboat here once, on the lake. One day, it turned upside down and sank. Downstairs, there's an enormous kitchen with a special baker, and cook, and scullery maid. We have, oh, I don't know, how many butlers to serve our dinner with the, the very finest vintage wines you understand? And then sometimes, there's an orchestra. We dance. You have more servants than I have cousins. Then we have 20, uh, no, no, 15 bedrooms in the house. I have one all to myself. I have an enormous bed with a swan at the head of it. And with white fur spread that we just cleared off the floor. Everything's in white. Even the telephone. And the parties, Giulio. The elegant people who come to our house. Dukes and duchesses. Princes even. When they come in, they kiss my hand. When they leave, they thank me for a wonderful time. Poor Anni. Poor, lost Anni. Believe me, it doesn't matter. I love you. What right have you to love me? You're a postman. I'm a lady. I've loved you from the moment I saw you. What you were the moment before that has nothing to do with it. I'm a lady, do you hear? You've got no right to talk to me like that. - You've got no right. - Careful, it's steep. Anni! Anni, are you hurt? I guess I'm alright. Rather unexpected. Ow! My shoulder, it.. It hurts a little. Let me see. - Anni. - Won't you ever learn to knock? Too busy. I'm getting Cinderella ready for the ball. - Birds have flown away. - Oh, too bad. Say, this is no time to worry about birds. You've got work to do tonight. They're waiting for you. Oh! - Maria? - Scared a little bit? If you saw a chance to come out of the gutter and live as you never dreamed you could live that half the things you never dreamed could exist you'd sacrifice anything to take that chance, wouldn't you? If-if-if you were me, you'd-you'd give up anything in the world no matter what, wouldn't you? I think I would, Anni. If I were you. Oh! Wish me luck, and pray for me. You know I will. You see, signorina, Count Armalia engaged your suite for only two weeks. I have a guest waiting to hear. If you could let me know when the suite will be available. Soon, Signor Nobili. You, you shall know very soon. In the meantime, send me another bill. I've mislaid the others. Why, Rudi, no costume? No one but you, Anne, could be the most beautiful lady and the most beautiful peasant at the festa. Maddelena's waiting for us, darling. I'm sorry I'm late, but I couldn't get my dress to fasten properly. Oh, you're beautiful, Maddelena. Oh, you're just saying that. I'm not the type at all. But you really are gorgeous, right now, I can hear the peasant hearts breaking all over the festa. What you will hear are my knees knocking. I'm cold. Are we going? If not, I wanna put my pants back on. Yes, now that we've decided we all look divine except the admiral, who looks like nothing I've ever seen before, let's get it over with. You can knap both their heads together with one hand, Cousin Giulio? Well, the evening is still young, Cousin Pietro. Giulio, you are to choose the most beautiful girl of all the peasants here. Remember, I'm your cousin. Is it pleasant to have all of the most beautiful girls in the world in love with you, Cousin Giulio? One is enough, cousin. - Ride the merry-go-round, boy? - Well, you can take a ride. Are you sure you can spare me, Cousin Giulio? Don't fall off, cousin. - Thank you, sir. - Giulio. Oh, hello there. You climbed high for that edelweiss? Higher than I've ever been before. Higher than anybody's ever been. If I'd fallen... - Giulio, you'd do that for me? - No, for myself. I think I look very pretty when I wear flowers. Oh, no. Oh, no, no, no. Oh, please. - Oh, ho! - Good evening. - Good evening. - Good evening, Giulio. Edelweiss and so beautiful. Rudi, look. Some young lady's gonna be very proud of that. - Isn't it lovely, Anne? - Very. You may have it if you like. That's quite a tribute. He must have risked his life for those blossoms. I don't like to wear flowers. They look so lovely for such a little while. And they die and look ugly. No, thank you very much, postman. That looks like a nice table over there, doesn't it, Rudi? - Oh, none for me, thank you. - But you must. New wine never hurt anyone. Very well. Oh! What interesting knees you have, admiral. - Those are knees, aren't they? - They were. What a wonderful background for Maddelena, Rudi. You really should have her painted in it. What? Oh, yes, certainly. After you're married, of course. I love portraits of young brides. They're always so clean-looking, sweet and stupid. Thank you. I was one myself. Three or four times. Look, Maddelena, the perfect image of that young duke.. What's his name? Who followed you all over Vienna last winter. Duke in Vienna? We weren't in Vienna last winter. Well, then, Budapest or whatever it was. 'I mean that young duke who sent you all those flowers' 'and made such a fuss over you.' You never told me about that, Maddelena. Do you think she tells you everything? She can't sit at home very well and knit while you run around making a fool of yourself. He's such a baby, Anne. Gets himself constantly involved with all sorts of women and then comes running to Maddelena for help. Oh, I can't believe that. I think Rudi knows what he wants. You've developed a taste for wine, I see. It's very nice. There must be many things I've never had that are just as pleasant. Oh, there's a fortune-teller over there. - I want my fortune told. - Shall we all go? Maddelena? No, no, that-that would be much too embarrassing. We'll be back as soon as I find out about my future. Too bad these fortune-tellers can't read past. Forgive me, dear. I'm a fool. But I do love you. I must seem pretty foolish myself. Loving him as much as I do. Rudi. I'm not sure that I want to be told my fortune. - It might be very good. - It might be very bad. - Are you happy this minute? - This very minute, mm-hmm. And this minute stretched into infinity shall be your future. - You sound very professional. - I am. I'm a witch. I've worn out many a broomstick in my day riding to the stars. The stars, but I thought you disapproved of them as common. I consult them for purely professional reasons. They supply the information, without which no-- Tell me. Under the stars. Wine. Venus as you may or may not know is terribly jealous of Mars. Matter of fact, she's much more in love with him than he is with her. Who says so? It's common gossip all up and down the Milky Way. I'd much rather talk about your eyes. The stars, Rudi. The stars, Anne. She'd pull the tail of any comet that even passed by. Where did you get all this information? From Mars? I know Venus intimately too. Your teeth is so white, and you laugh deep down in your throat. Stars, Rudi. The stars, Anne. Have you ever seen falling stars? - Mm-hmm. - You know what makes them fall? - No. - Venus. She catches them winking at Mars. Oh, look. Now you can point them all out to me. Each star by name. There are millions of stars, Anne. I have a good memory. There's Venus. See, how she glares at Mars over there. What's, uh, what's that star over there? - Over there? - Mm-hmm. Oh, he's just a star. Comes and goes every now and then. No one pays much attention to him. His name is Otto. He never amount to anything. Everyone says that he's kind of a drifter. Anne. You better take me back now, Rudi. I've enjoyed hearing about the stars. It's been very amusing. No, Anne. - Maddelena will be wondering. - I can't help it. - But I can. - You can't either. You can't go back now. You can't leave me tomorrow. - You're insane. - Of course, I am. I've seen you every day and every night for as many days and nights as I can remember living. - I'm in love with you, Anne. - You love Madellena. I love you. You're going to marry Maddelena. Anne. Anne, why should my marrying Maddelena be a problem to us? I was afraid you felt that way, Rudi. I wish you hadn't said it. - Oh, forgive me, Anne. - Forgive you? That's all you can think of. Yourself. What you've been through, what you feel. What about me? Haven't I been with you those same days and nights? Haven't I felt the touch of your hand when it touched mine? Haven't I looked into your eyes too? - Listen to me-- - No, I'm sorry, Rudi. I can't see it just your way. Maybe I want what Maddelena wants. To wear my love in the open. To be proud and happy with you. It's too bad you never thought of me like that. Or maybe you did. Maybe that's just not enough of you to go around. But I want you to love me. I want you to marry her, and I want my love to haunt you. To make you lie awake at night. To burn your heart, to make you sick with pain. I want you to think of me and to ache for me. I want never to see you again. - You can't leave me, Anne. - You can't hold me. - As my wife, you'd stay. - Oh, careful, Rudi. I might think you meant that. I never meant anything in my life before. Think, Rudi. You don't wanna marry me. - Marry me. - And Madellena? - What about Madellena? - She'll have to understand. - I'll tell her. - When? I couldn't tonight. Tomorrow. Tomorrow. 'All the world has come to our festa tonight.' The night in her bluest gown. The moon in his more silver face. There are pearls on the grass where tomorrow there'll be dew. And the signorina to blind them all with her light. Wonderful, Giulio. I've never heard you say that much before in a week. I've been known to say much less, signor and I've been known to say more. Fine, you've said just enough. Shall we go, darling? - Of course. - A moment, please. Since this is the night of the festa, signor, I beg permission for one dance with the signorina. Certainly not. Well, this is the one night of the year, darling when we forget about.. Giulio is a harmless sort. I trust him with you anyway. I've never been known to damage the wing of a fly. - You're drunk. - Signor Pal says it's over. I'm harmless. - Drunk? I must be pitiful. - Where will you be? I shall have to bowl with the contessa and buy doves for Maddelena, and take the admiral home when his knees turn blue. - I'll find you, darling. - Be sure. - Take good care of her, Giulio. - As I would my own, signor. How much did he pay you for that kiss? How much did he pay you for that kiss? You ask for a dance. Very well, let's get it. Don't look at me like that, Giulio. I-I-I can make you understand. I can explain. - Let me talk to you. - Talk, Anni. Talk? Where can we go? Where can we be alone? - Your house? - No, not my house. - Forgive me, Giulio. - There's a summer house nearby. We can go there if you like. - Please. - I better go first. - Festa must be very near. - Yes. - Giulio. - Why don't you look at me? Do you remember when I came to your little house? The day I received the telegram from the contessa. I came to your house because of that telegram. I planned somehow, I didn't know exactly to hide it, to steal it. I had to keep it from the contessa. And yet, I was afraid to come. Why? 'Cause for a long time, I felt that I loved you. I felt it too. I've never loved like that before. Inside of me. Can you understand? It frightened me and made me angry. I tried to hate you for it and laughed at myself. That afternoon in your little house I knew a happiness I'd never known before. I was in love with you, Giulio. And I-I know only that the telegram wasn't delivered. You think everything I said and did that day was for a purpose? It must have been. I know what was in the telegram. But I love you now. Now be as cheap as you like, but not about that anymore. It's not our love now, nor yours. It's only mine. So leave it to me. - But believe me, I do. - But you can't. I have eyes to see with, and ears I can hear. Then hear this. I love you this minute more than I did that day. And as time goes on, I shall probably love you even more than now. - But how? - Giulio. What is it, Anni? I'm going to marry Rudi Pal. - But you just said-- - I love you. That's what I feel. I can't help that. - Yeah, that's what I want. - But you can't want it. Why not? He loves me. He told me so. He asked me to marry him. But we love each other. You'll marry me. There will be no lies between us. I know what you are. You know what I am. - We can be happy. - He'll make me happy too. He's got what I need for happiness. You don't know what you need. Were you happy at that bar in the waterfront? You'll be just the same. Your life will be just the same. And who will it be to love? And who'll love you? Who wants love? I've never had it. I didn't ask for it now. There's something else though. Something I've had all my life. Something I thought I'd have to die to get rid of. Have you ever been hungry, Giulio? Well, I have. They tell me it's as strong as love. Well, I'll tell you, it's stronger. All your life to want things you've seen and heard about and dreamed about. Things like, well.. Like those lies I told you that day. You knew I was lying. I couldn't even believe myself. They were too fantastic. Maybe I'll never have all of them. Maybe I'll never even have one of them. But I've had a taste, and I've got a chance at more and I'm gonna take it. Do you see? Oh, I see what you want. But everything you love in the world. Even the trees, the water, the wind.. The wind comes a long way to see you. You should be here to greet it in the morning. I'll see to it that you are. We're leaving tomorrow night, Rudi and I. I won't let you marry him, Anni. You can't stop me. There's nothing you can do. - I can deliver that telegram. - But it's lost. It blew away. You couldn't find it ever. Every well-organized telegraph station keeps copies of its telegrams. You'd get into trouble. I'll report you. I'll tell them you should have delivered it days ago. Think of your family. Your disgrace. - You'll-you'll lose your job. - I've never been hungry. My love for you is stronger than anything in my life so far. Then if you love me, Giulio.. And stronger even than you, Anni. - Stronger than both of us. - Giulio. Time for the morning mail, Cousin Giulio. How tiny the hotel looks from here. Must I remind you again, cousin, we are in government business? We're late. A telegram? For the hotel, cousin? No, no, that's an old one. - What are you looking at? - Just looking. That's what I thought. Where do you want this? I said where shall I put this? Oh! Oh, anywhere. Just keep it. I can't tell whether you're going to be married or buried. You talk like you're just starting to live and you act as if you were going to die. That's the way I feel. Like a kid that all her life has been asking for a piece of candy and somebody gives her a whole store full. And she just looks at it. I oughta be happy, Maria. Jump maybe, and singing. Talking about everything I'm gonna do with my money. Keep you with me. Get Rose's appendix taken out. Buy a new mirror for the restroom at the bar. But I don't know. Suddenly, there isn't any fun. Suddenly I feel lost, like, like I don't know the way home. Maybe, you don't want this really. I'm not that lost. Come on. Let's get this packing done. I'm a bride and I'm gonna act like one. I'll even manage to blush. I wanna be there when you do. What about this dress? Oh, keep it. I've worn it already. How would it look if I wore the same dress twice? I can remember when happiness to you meant finding a piece of meat in your stew. Come in! 'Come in, Alberto.' You see, I'm packing. I leave you tonight. - So.. - Yes, I'm going to be married. - You know to Signor Pal. - So.. Yes, I wanna thank you for being so kind to me. You were very helpful. After I'm married, I shall send you a very fine check for your trouble. That would not be necessary, signorina. Oh, but I would like to for looking after me so wonderfully. I looked after the signorina because I-I was told to. You see, I'm Giulio's cousin. Come in! Rudi! - Rudi? - Maddelena. What is it, Rudi? What makes you think there is anything? Rudi, I've known that look on your face ever since you ran my bicycle into a tree. - It's about us, isn't it? - Yes, Maddelena. And Anne, it's about her too. I love her. I know. I've seen it in your eyes and hers. There wasn't anything I could do about it. You sorta used me.. I thought it would be like all of the others and it lasts. I've loved you very much, Rudi. I can't help myself. You know that. Of course, you can't. Don't even try. When will it happen? Umm, we're leaving tonight. So soon? We're to be married in Orciano. Oh, it's very lovely in Orciano. Be sure to stay at the Villa Rose. It's so quiet and beautiful. We spent a summer there once, remember? You wore your first full dress suit. And I danced all over your.. Oh, Maddelena. Please. Having felt properly sorry for myself we can all have dinner together tonight before you go, can't we? - Should we? - Of course, we should. I'd like to see Anne again. I'd like to tell her.. I'd like to tell her that I think she's very lucky. Oh, please, Rudi, get out of here. - What time is it? - It's 10:00. - Oh, must be later than that. - It's ten o'clock. Oh, the day goes by so slowly. What am I suppose to do until nighttime comes? Wait for it. Why not climb up to your beloved pines with your future-- Oh, he's busy making arrangements. He might permit the postman to walk with you. So what if I never see another pine tree again as long as I live. What if I never welcome the wind in the morning? - 'What did you say?' - Nothing. Tomorrow, I won't care what time it is. Starting tomorrow, I won't care whether it's day or night or whether... pine trees grow like pretzels. I'll be a bride. Hey, Maria, look at Anni. I'm a bride. Here comes the bride all dressed in.. Red! The bride wore red. Oh, my wonderful red dress. You wouldn't let me wear it before, Maria. You were afraid and so was I. But now, I'm not. But I still wanna wear it because I'm a bride.. ...and I'm a lady. Well.. I've been trying to remember you at the Cordillera Bar. So have I, and I can't. He'll send me flowers every night just like tonight. It's a pity they don't go with the dress. I love them. I'd like to wear them always. Flowers don't die on me like they do on other women. Nothing you touch will ever die, Anni and nothing you touch will ever live. - What are you talking about? - I'm afraid of you tonight. I thought I knew you. I thought you could love, and be hurt and grow like everything else that lives but you have no heart, Anni. You're like a fire that burns everything around it and destroys whatever it touches and in the end, destroys itself. You can't remember the waterfront because you're still there. This place, all of this hasn't touched-- - Oh, shut up. - You're the same. You'll always be the same. I'm afraid of you. Have you gone crazy? Sure.. Sure, I'm crazy I guess. I don't know what came over me. Nerves. These past weeks haven't been exactly a party for me, you know? Oh, but from now on, it's going to be a party, you'll see. Well, I couldn't have done without you, you old horse. You know that? Here, that's better. Now, come on. Say goodbye to the bride. I'd hit you with an old shoe only...I'm wearing them. But good luck to you. Oh, no more of that. It isn't necessary. You see, Maria, I've got what I want. Yes, Anni. You've got what you want. - Good evening, signorina. - Good evening. Darling, it's been a whole day. - Well, how do I look? - You look.. You always look beautiful. Oh, darling. Is everything arranged? We leave for Orciano right after dinner. We'll hurry dinner as fast as we can. It won't be much fun for me, what with Maddelena and all. Be nice to Maddelena. Understand how she feels. Oh, if she's nice to me. She understands how I feel. She will. Maddelena couldn't be any other way. Here she is, ladies and gentlemen. I'm sorry, I'm late but I had so much to pack. I want to wish you the best of everything, Anne. - I hope you'd be very happy. - Thank you, Maddelena. And I hope we'll always be good friends. I know we will, that is if you don't mind my getting jealous every now and then. Let's all sit down, shall we? Anne? Look at that. 'The we are, darling, Rudi, the wood chopper' 'and his bucksome bride.' I'd tell you how thoughtful and how sweet you are, Maddelena but I'd have to talk about so many things. They are the most elegant bride and groom I could find on such short notice. What a shame they had to be peasants. Yet peasants fall in love, and stay in love. - I remember-- - Of course, this.. - I beg your pardon. - I beg yours. - Please. - I insist. - But, I really didn't-- - Neither did I, honestly. Oh! Isn't this onion soup good? Wonderful. My favorite dish in all the world. - Again thank you, Maddelena. - Oh, it's just force of habit. You'll have so many things to remember, Anne. He likes his coffee strong, and his meat medium toward rare. His eggs three minutes, and none of the smelly cheeses. And chocolate's bad for him and.. I can imagine nothing of less interest to the rest of us. Would you like me to close the door, Anne? No, please, I like it open. It lets the night in. And I can hear the trees and the wind. Did you ever think how far the wind has travelled just to.. - To what, Anne? - To make my life miserable. To everyone else in the world, the wind is the wind. To me, it's always the cold in the head. The peasant music. Giulio's flute. It's the first night in so long that he's played with the others. He sounds very sad. - And I know why. - Why? Because every night isn't festa night. He danced with Anne at the festa. How nice. Too bad I missed seeing you. Well, there was such a crowd on the floor. I saw them dance. They looked charming. Giulio had a little too much wine to drink. I'm surprised at myself for leaving Anne alone with him. That's more trust than you ever had in me. You never even let me near a bar. It's funny. I didn't feel afraid for Anne. I thought she could handle him. I'm sure she could. Rudi, would you close the door, please? Certainly, darling. What about the night? The noise of the wind. It's chilly now. Funny, Giulio seems to have left the others. He's playing alone now. Coming his way too, from the sound. He shouldn't be allowed in the hotel grounds. - Anne? - Well, he shouldn't. Oh, I'm sorry. I've such a headache. - Excitement and everything. - Of course. Perhaps you'd better go to your room. But that seems such a shame. Our last night together. I wouldn't think of breaking up the party. It's, uh, strange I don't remember you, admiral. Such a good friend of father's. You were such a little bit of a thing. Yes. A sort of miniature of what you are now. - And what am I now? - May I answer that? No, please. The admiral. I want to know about myself as a child. What I looked like? What I said? The clothes I wore, and the things I did. - Well, now, uh.. - But you must remember. - I was a beautiful child. - 'Yes.' And I wore the nicest of clothes. Made it specially for me even as a little girl. And I wore my hair long, and-and braids. And I was a well-mannered little girl too, wasn't I? - A perfect, little lady. - Yes. Perfect, little lady. You speak of yourself so strangely. Almost as one might speak of the death. Or as someone who had never lived. A telegram. I'll bet it's for you, darling. - From your mother. - No, it's for the contessa. Telegram for the contessa. How did you know? - Anne, is this-- - Yes, it's true. You should have known you couldn't get away with it. Well, I missed by only a very few minutes. I can't understand. I should have had this wire days ago. The days go quickly with Count Armalia. He probably didn't think it very important. Anne, you poor darling. Oh, don't feel sorry for me, Maddelena. You should hate me for what I've done to you. But you won't. You're the finest lady I've ever known. You're too good for Rudi. But then, you're in love with him. I guess love makes you to do crazy things. You're not broken-hearted, Rudi, any more than I am. You want to marry Maddelena. I know that. I've known it ever since you asked me to marry you. A miracle saved you this time but if you've any sense at all, there won't be a next time. You're very high class, contessa, and very smart but I'm just as smart, remember that. Admiral, will you ever forget how you used to dandle me on your knee? Maria? Maria? Anni. Oh, Maria. So he delivered the telegram? He waited all day for you to do it yourself but you wouldn't. So he did it. Because he loves you. And you love him. Because he thinks that's most important to both of you. You wish you could hate him for it, but.. ...cry instead. Maybe you're not crying about anything. Maybe you're just crying.. ...about everything. Because you can't play anymore. You can't have your own way. Now you've got to go back. So cry, Anni. Cry all over your spilt milk. No more crying. No more tears. There's nothing left to cry about. Isn't it ridiculous, Maria? I should be hysterical now. Screaming at the top of my voice. Beating my head on the floor. Here I am walking up and down as though I have everything I want. Everything I want. How do I know what I want? How does anyone know? I guess you want what you haven't got. It's funny how light I feel. As if I've been carrying a heavy load for miles and miles and.. ...suddenly I could put it down and walk on without it. Oh, I wanna dance. Will you dance with me? You in your lovely red dress. Oh, it's such a wonderful red dress. Fit for a.. Fit for me. It's really not beautiful at all, you know? It's too red, and too loud, and too cheap. I don't like it anymore. I don't wanna wear it anymore. It's yours, Maria. I hate it. I don't want it either. What would I do with it? Hang it on your wall and tell people it's a picture of me. Where is she? Where is whatever her name is? Inside, Signor Nobili. The.. The signorina is-is changing her clothes. Signorina? Signorina indeed! - Yes, Signor Nobili. - You're not to serve her. You have to stop this instant, did you understand? Go back to the linen room. She should be serving you. - Yes, Signor Nobili. - Well! Yes, Senor Nobili. You've had enough time to pack your things. Now, get out. Aren't you being a little bit loud? Loud? How dare you come into my apartment and yell like a fish monger? - Get out. - You get out first. I've some things to attend to. I'll give you five minutes. I may need six or seven. Also that slight matter of the bill. I've given some of my clothes to the maid. The rest you may keep as payment. Anni. The bird's nest is almost gone. They build a new one every year. Oh! - Where will you go, Anni? - I haven't thought. 'What will happen to you?' I'd like once more to climb to the pines. Very high. The clearing on the top. To look down once more. - Anni. - Only to look, Maria. - I'm afraid. - Well, you needn't be. People are so wrong about that too. It isn't the way out for a coward, but for a great courage. - Great by far than mine. - What about Giulio? And in the morning, there's a train back to Trieste. - I have my ticket. - What about Giulio? He wouldn't want me now. He couldn't. The way things happened with me because I want him so terribly. Thank you, Alberto. Did I ever tell you that the Archduke of Austria once rode in this cart? It can't take me where I'm going. - Where are you going? - To the pines first. From there, we can take you to the star. - Giulio? - Yes. Giulio, you've shown me how strong your love is and how proud. You couldn't want me now. He's alright when he gets started. All I bring you is this dress, and it isn't even faithful. We won't worry about it, the dressmaker.. - Is my cousin. - Is your cousin? |
|