|
The Brotherhood (1968)
1
(AIRPLANE ROARS) Advertise your product or brand here FLIGHT ATTENDANT OVER PA: Attenzione, signore e signori. Siete pregati di smettere di fumare. Agganciatevi le cinture. Arriveremo all' aeroporto di Palermo In cinque minuti. Grazie. Ladies and gentlemen, We are now over the island of Sicily. In a few minutes we will arrive At the Palermo airport. The local time is 10:00 AM. Please observe the no-smoking signs. Thank you. (CHATTERING IN ITALIAN) (SPEAKING IN HALTING ITALIAN): Via Redentore, Modrano. Che dice? Modrano. La macchina per Modrano... ecco la. Grazie. ANNOUNCEMENT OVER PA: Attenzione per favore. Passeggeri in arrivo volo numero 22 Da New York Possono reclamare I loro bagagli All' ufficio passaporti. Grazie. Modrano? ANNOUNCEMENT OVER PA: Attention, please... Si, signore. (SPEAKING SICILIAN DIALECT) PA: Passengers arriving on flight number 22 From New York May now claim their baggage At passport control. (BILLIARD BALLS CLATTER) (TELEPHONE RINGING) Pront'. Va bene. (CHILDREN CLAMORING) (INDISTINCT CONVERSATION) Scusatemi. (SPEAKING ITALIAN) Bassamu li mani, onorevoli. Dammi. Go. Vince! Vince! (QUIETLY) Frank. Frank. Hey, Frank. What are you, crazy? Why the hell didn't you tell me you was comin'? Well, I just wanted to surprise you. Oh, boy, some surprise, all right. You'd have been the one with the surprise. Hey! (VOICE ECHOES) This is my brother. Capisce? Me frate! Look at you, you dirty bum. How was the trip? Fine. Hey, how is she... Carmela? She's fine. I brought some pictures. Jeez, I miss her. She misses you, too. We all do. Sure. Too lousy letters since we've been here. Some brother. What'd you do, break your arm or something? Hey, how's Emma? The kids? She have any trouble with the new baby? No, not a bit. Half hour after we got to the hospital, there she was. I wish I could see 'em. (LAUGHING) I can't believe it. You're really here. Hey, wait till Ida sees you. She's gonna go crazy. Come on. FRANK: Hey! Che tu aspetti? Vatini, vatini! (SPEAKING MOCK ITALIAN) Hey, you look great. Baloney. Eight pounds. Looks good on you. Hey, that's all you brung? Well, I decided so fast. You dirty bum. (LAUGHING) FRANK: Hey! (BELL TOLLING) VINCE: So, when Carmela came home with a report card like that, Emma and I were just knocked out. The next day I went down and bought her the stereo. That's some daughter you got there. Good as bread, Ida. You ought to see the way she helps around the house. She was always like that, from a little baby. Vince, are you sure everybody's all right? Ida, enough. Enough. I've been making this for your Christina. Look. Velveteen. Then I'll put the lace here. (SIGHS) It's beautiful. It's just great. Yeah, in the summer, as soon as school's over, Carmela's gonna come. Huh? We would've brung her, but this ain't for her. It's... it's another world here. Vinny, you come, too. Emma, the kids. I wish we should, Frank. Sure... I got a million things... You got nothin'. Relax a little. We'll see. Ida, cafe. Santuzza. Santuzza, mi dispiace Sempre aspettare per un caffe. Perche? (BELL TOLLING) Say, uh, Vinny... Where's my driver? What do you hear about Pete? Well, nobody's seen him since you left. (DOG BARKING) He's probably in Miami with some chippy. (LAUGHS) Yeah. Look at this guy, will you? Who could believe it? The three of us here in Sicily. Huh? What's the matter? Oh, nothing. I... I'm just a little tired, that's all. Why don't you lay down, take a nap. Yeah, I think I will. Sure. The way the time changes with the jet, it makes you all dopey. I know. I was sleepy for a week. He looks good, huh? (CHUCKLES) Ah, I just want to hug him. Frank? Hmm. Why is he here? What are you talking about? He's my brother. You know they're going to send somebody. Cut it out. I don't want to hear that, you understand? Cut it out. All right, Frank. (BOAT HORN BLARES INTERMITTENTLY) (MAN SHOUTS) (GUN SHOTS) (APPLAUSE) MAN: How about another one? (LOUDER APPLAUSE) WOMAN: Say cheese! (CHEERING) Music! Music! (BAND PLAYING MOON RIVER ) Emma, Vince, to you. Health, and much happiness. And the money to enjoy them. (LAUGHING) And lots of kids. At least five. You got it all figured out, huh? To Vince and Emma and your five kids. Hey, take your hands off. You lost a daughter. Oh, you're stealing my life, you... You lousy crook, you. You Napolitan. He's got the Sigi blood now, huh? Hey, Emma, how come a beautiful girl like you Got such an ugly old man? IDA: Hey, Frank. You hear that? Your brother-in-law on your wedding day. Wonderful family relations you're gonna have. Beautiful. Hmm, beautiful. Hey, Frank, come on, will you? Carmi, how many you had? It's my third. How about the two before the cake? It's only three, Frank. You see, Vinny? You see how they stick together? Hey, look at Pete. Hey, Pete. Hey. What are you laughing for? You're worse than Carmi. How many you had? Two... bottles. Ooh! (LAUGHING) Hey, Sol. Mazel tov, Frank. Congratulations, Frank. This is a big day for me. No trouble? Like butter. Everything like I told you? Exactly. Okay. Frank. Father, you did a wonderful job. Thank you. Very, very nice. Very nice. Everybody having a good time? Hmm? (ALL AGREE) MAN: Great party. Great party. Hey, what's the matter with you guys? Why aren't you drinking? Wine too strong? See, Dom, I told you not to invite these cake-eaters. Sure, sure. How do you like this guy? He expects us to have a good time, All the while he's got his boys here Giving us the evil eye. Hmm? What are you talking about? All that muscle you got over there. Look at those mustachios. They don't make 'em like that no more. (MEN CHUCKLE) Well, they was friends of Pop's, and... GUEST: Those are some soldiers you got there, Frank. Dio! Is that Peppino, Turridu? I thought they was dead. (LAUGHING) Come on, Papa, let's dance. No... ALL: Go on, Frank. Take it easy on him, Carmi. He's not so young anymore. That's what you think, huh? MAN: Give 'em the old one-two, Frank. (UPBEAT MUSIC PLAYING) (GUESTS CALLING OUT) GUEST: Do it again! Do it again! Yeah! IDA: Bravo, Frank. (GUESTS CHEER) MAN: Hey, you're the greatest, Mr. Ginetta! Salute. Fa cient'anne! You said it, Pete. You and me for 100 years. Ah... MAN: How about an encore, Mr. Ginetta? That's some wedding. Ah, it's nice, huh? There's only one thing missing, Frank. What's that? Your father. If he could be here to see. Huh? Yeah. MAN: Hey, Mr. Ginetta, you're some dancer. WOMAN: Oh, yeah! Hey, you're the next one to get married, huh? Hey, look at you. You're a big girl now. Don Peppino... Turridu. (THANKING IN ITALIAN) Nice friends you got over there. Ah, what are you gonna do? Te lo dico io. Turridu! Don Francesco... Salute. Grazie. Salut'. Grazie tanto. Hey... Martedi... Non dimenticate bocce. Ah... (SPEAKING ITALIAN DIALECT) (LAUGHING) (PEOPLE CLAMORING) Hey, congratulations, Vinny. Thank you. Frank. Scusatemi, signori, eh? Hey, Vinny, what? What? Frank, let's get some air. Sure, sure. Well, how's it feel to be an old married man? Like I'm in some kind of a dream. It's a dream, all right. You're home now, college, the army. A million years, it seems. Yeah, for me, too. Hey... That Emma... You better be good to her. That's some wife you got there. (CHUCKLES) I think she might work out. Frank... I've been thinking About what I'm gonna do now. That thing you told me about in Boston? Global Petrochemical. Sounds pretty good. I don't think so, Frank. No? Don't jump. Don't let nobody push you. With your brains, they're gonna break down doors to get what you got. But you don't have to break down any doors. What do you mean? You know what I mean. You want to come in with me? Unless you don't want me. With your education, you can go anywhere you want. Frank, I'm in. I've always been in, haven't I? You don't know how long I've been waiting to hear you say that. Ginetta brothers. What's better than that? Nothing. You're damn right. I need you, Vince. Honest to god, I really need you. (CHUCKLES) We're gonna show these bananas how to operate, huh? Okay. Now, first thing Monday morning... Now, wait a minute. Wait a minute. I just got married, remember? All right. When you get back, I'll have all the books ready. The whole works. I'll show you how it all goes together. Books, Vinny... That's all it is now. Not like when Pop was alive. 'Rithmetic. It's just arithmetic, Vinny. That's all it is. Come on, honey, we can't start out like this. Just for a little while, I thought maybe It could be different for us. I thought we could... Thought we could what? Come on, tell me. Let it go, Vince. Let it go. Honey... Honey, I owe him. Ever since I was eight, it's been just Frank and me. He's done everything. Everything. He's got dues coming. He even waited until I grew up before he got married. Now, what am I going to say to him, "Thanks a lot, Frankie. Good bye and good luck?" I can't do that. He needs me. What about the rest, Vince? Honey, I've got two degrees that say, "You need somebody to add two and two fast? "You get Vince Ginetta." Now, that's all I'd be doing. Bookkeeping. Credits. Deficits... Vince, stop kidding yourself. Oh! You want to go in with him. It's not just that you owe him. You want it. Honey, I've lost a lot of time Between the army and school. I'm almost 30 years old. I'm not gonna spend the next 20 years Punching a clock so I can end up a tenth vice president. They need somebody like me. I got a way to go and go quick. I can fit in there my way. There's only one way. Theirs. Okay, now, you just stop. I'm not Frank, And I'm not your old man. Okay. If that's the way you want it... That's the way it's going to be. But I... I don't want to know anything. Nothing. Don't tell me anything, Vince. That's... That's the only way I can do it. I don't want to know. Ever. Please. Please. (INDISTINCT CONVERSATION) Jake, Solly. Okay you guys... Just relax. I'll talk to the warden. Your friend the comedian. Hey, sport, I hear you dropped a few scuti at aqueduct. That dumb jockey, he didn't use the whip. How much they take you for? Solly? Oh, sure, some handicapper. Lost a bundle, huh? Listen, it's only money. You still got your first nickel. Emma's due now, huh? You said it. She's got a watermelon there. Looks like another boy. It better be, or we're gonna send it back. EGAN: Hey, Frank, I hear you're big In the real estate business these days. You kiddin'? I got a genius for a brother. You ought to see that guy. You know, he goes through a whole set of books While he's talkin' on the telephone? Brains. Only sometimes too much. Once a month I gotta kick him in the head. Hold all the calls. You gotta do that with geniuses. Could we get started? Hmm? Okay? Uh, first thing, The investigating committee. Now, they got about two more weeks in Cleveland, then they hit us. This attorney general Kessler's got big political ambitions, So he's makin' with the big mouth for next year's elections. He's got a big nose, too. Especially when it comes to the labor thing. He can't be reached? No chance. We know he's after two of us for sure. Dom, you open any place? Couple of small things. I take care easy. How about your union loans? He says he's got big things planned for you, Frank. That's nice. I like people which takes an interest. Well, just check everything twice. This ought to go like the last one. These clowns get on TV, holler a little, get their votes, And everybody goes home happy. Oh, and, Frank, next time there's any problems, Let L.A. handle the contracts, huh? Finks I handle myself. A dead bird right in the mouth. We decided to use L.A. for stuff like that, and only after the vote. We're supposed to operate together, discuss. You button your action, I'll handle mine. That punk deserved it. That's not what Jimmy's talkin' about. Listen, Ginetta, Every time you act like some Brownsville torpedo, You got every sorehead and eager-beaver politician pointing fingers. And that's no good. We gotta be like the wallpaper. Like the furniture. All right. Especially now, the way things are going for us. All right, furniture. I'm a chair. Solly, you be a table. Hey, Dom, you look like a good flower pot, huh? JAKE: All right, if we're finished with the jokes, Let's get on with the new business. Solly? (CLEARS THROAT) The major problem has been How to put our surpluses to work In legitimate enterprises. I think this new plan offers one very tangible solution. Funds from our numbered accounts In Switzerland and Central America Can be lent back to certain front men here. People we can buy. No records, good business heads... Solid community types. These men will invest heavily In the smaller electronic companies Subcontracting the government Space and missile projects. We got a survey on these companies? Yes. They're small, But absolutely vital and specialized. With long-range, careful, and planned investments, And certain legal stock manipulations, I think we could eventually control this part of the industry. Then, the second part of the operation is easy. What's the matter, Frank? Well, I don't like it. FRANK: Look, explain that second part, Sol. Now, how does that go? That's the guarantee we control the entire situation. Once we have these companies, Our labor teams will move in... To organize and consolidate The unions that service them. With increasing international pressures, defense, the space race, I think our position, to say the least, becomes very advantageous. The second part of this operation gives us a considerably big fist. Maybe too big a fist. Oh, boy. Every plan's got something wrong with it lately. What's the matter this time, Frank? Nothing. You just can't put a new idea in that hard Sigi head. What's this? I expressed an opinion. That's against the law or something? Come on. We got things to do. Solly. We can handle it, if we go easy And work everything out To the last comma and decimal point. We all buy that. Let's move on. Wait a minute. You decided already? How about the vote? (SIGHS) Dom. I say go. Jimmy? Okay. Frank? I vote no. Sol? And yes for me. Now, you want to discuss some more? Yeah, I want to discuss. I say we're grabbin' plenty of federal trouble We do this. You know, the government ain't gonna just sit around And let you stick 'em where it hurts the most. (DOORBELL RINGS) (RINGS) GUARD: Yes, sir! Coming, Mr. Bertolo. (DOOR OPENS) Pop. What's up, Pop? Things ain't so good, Vinny. Frank? You think all these years, maybe you know, You understand somebody. You don't. I talk to him quiet, plain. I try to make him understand. You think it gets inside here? It don't. Everything the board comes up with now, it's no. No! Sol, Jimmy, Jake, huh? How long you think they gonna take That kind of stuff, huh? I'm tellin' ya... They had enough, especially after today. Up to here. Pop, you know Frank. Listen. We ain't playin' for matches here. We got new action to consider Almost every week. We gotta move. There's 10 hungry ones for every one of us, Ready to make the decisions if we don't. They could push him right out. He could lose everything. Yeah. And you, too. Me? Look, Vinny, you gotta understand something. You're Frank's brother. You're my son-in-law, so you had things Just the way you wanted all along. That's fine. I wish you the best. But with the board, that don't mean nothin' If they gotta push. I've been talkin' to a couple of 'em About... well, how you might button A part of this new electronics operation. I ain't said nothin' to Frank because... You know the way he's been. But now... Look, Vinny, if Frank don't see things right, You might have to make a decision To go out with him or come with us. Or maybe they don't even give you the decision. Maybe you go out with him just the same. What he does hurts you. See? It goes like that, Vinny, I can't help you. I can't help you at all. I want you to understand that. I want you to think about that when you talk to him. Okay? Yes. How's Emma? She's fine. And the kid? (SOFTLY) Fine. The wa... watermelon? Everything's all right. (CHUCKLES) You call me after. Hear? I'll talk to him tomorrow. Today. (EXCITED CHATTER) Imbecile! (SPEAKING ITALIAN) Alla sinistra! Alla sinistra! (INDISTINCT CHATTER) Eh! Cafone! Cafone! (SPEAKING ITALIAN) (INDISTINCT CHATTER) Frank! (INDISTINCT CHATTER) VINCE: Frank! Vinny. You see that lousy ball? Frank, it's 9:00. Can we go now? We're goin'! One minute! It's the last point! Hey, Frank... (SPEAKING ITALIAN) Ahh... (SPEAKING ITALIAN) (LAUGHTER) Calma, calma. (SPEAKING ITALIAN) Right. (CHEERING) (SPEAKING ITALIAN) Hey, Pete, explain it to these guys. Never against the wall! (SPEAKING ITALIAN) Commendatore, professore, dottore. (SPEAKING ITALIAN) (ITALIAN CHATTER CONTINUES) Frank! There you go, now. (INDISTINCT CHATTER) Vinny, sit down. Have a drink. Hey, we gotta play another one to decide. Frank, I told you, I've gotta talk to you. Ten minutes. Oh, right. Hey! 10 more minutes. I said forget it. For cryin' out loud, it's gonna kill ya? Hey, Vinny! MAN: Francesco! (SPEAKING ITALIAN) (EXCITED CHATTER) Hey, Mr. Ginetta. Yeah, look at you, a bunch of goof-off artists. Make like you're workin', huh? (CHUCKLES) Hey! Hey, Willie! The kid get over the measles? WILLIE: Yeah! Hi, Gloria. Good morning, Mr. Ginetta. What have I got? 1:00, reporter from the news. Interview about the hearing. Forget it. GLORIA: The district attorney's office wants to know If you'll come in for some preliminary questioning, Or should they send a subpoena? Tell 'em to call my lawyer. What else? Your brother's here. And Mr. Peppino called. He leave a number? Yes. Get him back. Hi, Vinny. Hi. Hey... got it all laid out, huh? Mmm-hmm. That's good. How'd the game turn out last night? Aw, cut it out, will ya? (INTERCOM BUZZES) Yeah? GLORIA: Mr. Peppino. Okay. Don Peppino, come stai? Non c'e male. Mrs. Calidru wants to thank you For the money and the flowers. That was a good thing you do. What are you talkin' about? Forget it. Listen, Frank, you come to the funeral? Well, I don't know. I got a heavy schedule. I think you should come. It's going to mean a lot to the family. Sure, I'll be there. What time? 5:00. 724 Crotona. Okay. Addio, Frank, and grazie. So long. Frank... Yeah? Why do you hang around with those old guys up there? Hmm? (CHUCKLING) I don't know. I like to hear the talk... Remember what it was like before all this. And they kinda remind me of Pop, the way he used to be. Yeah, but you get up there with them, You start talkin' Sigi and all that, And I don't know you anymore. That bothers you? I just don't understand What you've got goin' with them, that's all. Vinny, when we first come here From the old country, you couldn't pitch pennies Without which they say it's okay. You think I'm kiddin'. New York, Chicago, Miami, they was it. The council... Capos of everything. You couldn't sit at the same table, not even Pop. And he was their number-one soldier. They done a lot for me when Pop got it. You ask Pete. (WHISTLING) Dom says things aren't so good between you and the board. Huh? He says you've been objecting To a lot of the new franchises and proposals. You know the kind of things they're comin' in with now? I tell you about the last vote they make? Frank, the electronics thing is good. If it's done slowly and carefully, We can't miss. Boy, I got another expert. Oh, they talk big, but, Vinny, there's some things which is too big, Like the government, for one. Frank, there's nothing too big, not even the government. Now, you can't keep operating out of a candy store! Candy store? Aetna wholesale flowers, Garibaldi importing, Cara produce, Ginetta coal and oil. What's this, peanuts? This is a candy store operation? The board is going ahead on the electronics thing. Now, you gotta move with them, or they're gonna move you. And not next month or next year, but now. Now, do I have to draw you a picture? You don't have to do nothin' but what I tell you. Oh, that's great. That's just great. Wonderful. And all along, I had the dumb idea we were doin' this together. Okay, you want to be il capo, fine, Frank, But I'm warnin' you... Wait a minute. You warn me? I'm warning you, Frank, You go with the new operations or you're out! And if you decide it's gonna be out Or they decide for you, don't ask me To put myself on the line for this! I'm not gonna sit around here holding my breath Till everything blows! No, siree, Charlie! Those kind of dues I'm just not payin'! (SPEAKING ITALIAN) Hey, speak English, will ya? This is America! I talk like I want, and you don't say nothin'! I tell you, this ain't gonna work! (CALMLY) Frank... Frank, how do you know unless you try? I know. Thirty years learning something You think you can tell me in five minutes. Nobody can tell you anything! That's the trouble with you! You shut up! Pop's life to get this, and now mine! What the hell do you know about it? I was 18 years old when I had to make my first hit. Yeah, had to! Because my name was Ginetta! While you were still suckin' on mama. Your first holy communion, I was fightin' one to 10 in Dannemora. And when you had your confirmation, I was breakin' arms and legs to get this union. What do you think, somebody give it to me? Nobody spits here without I say so! I kept this and made all the rest because I do it my way! The way Pop showed me, the right way! Pop, Pop, Pop. I'm tired of hearin' about Pop. Pop was nothin'! (DOOR OPENS AND CLOSES) (DOOR CLOSES) (FRANK HUMMING) (HUMMING CONTINUES) Buona sera, signore. Buona sera, contessa. (HUMMING) Oh, signore. (CHUCKLES) (CHUCKLES) Me and Pete, we had a couple. I ask you? Come on. Tuoi occhi parlono dolci De la mia gioventu Shh! Giorni amorosi che... Shh! Carmela. (HUMMING) Hey, look, I'm married 18 years. How could it be you still look the same? Maybe 'cause you don't want to wear your glasses. Ah... You ask Vince for dinner tomorrow? I ain't seen him. You know, I been busy. Anyway, you can't talk to him. I think he's nervous, you know, About the baby comin'. You call, huh? Sure, sure. What's the matter? Old, huh? At least 100. (CHUCKLES) You... Oh, Francesco! (LAUGHING) (BOTH LAUGHING) Hey, how old was you When I first saw you at the convent, huh? Eighteen. Shh... 18. Yeah, you were skinny with pigtails. You was kinda ugly. Mascalzone! (BOTH LAUGH) Yeah, you was by the fountain with the nuns. I watched you through the fence. I know. Hey, what do you think the first time you seen me, huh? "Hey, that's some good-lookin' American sport." I think, "Next time I see that crazy guy, I call the police." Sure. So how come every day same time You come to the fountain, look around... Me? Look around? For you? Yeah. Amorale. Oh, my god. Yeah, big shot... He comes to Italy to find a wife, Like you buy a horse or a chicken. Hey, if I don't come, what, huh? What are you gonna do? You gonna stay there, Become a nun, and say your rosaries? Oh, sure, sure, you're the only one who wants me. Who you gonna find in, uh, Modrano? Scibetta, the, uh, the shoemaker, And Fazzio, the... That fat street cleaner? (LAUGHING) (SPEAKING ITALIAN) (LAUGHING) Hey. Hey, Ida, Ida, come on. Hey, tell the truth, huh? You really used to look for me, huh? Ah... (CHUCKLES) Huh? Ahh... (CHUCKLES) Didn't I tell you? Huh? Hey, you wasn't skinny, boy. And you wasn't ugly. You was always the best. Honest to god. Then... Now... All the time. Oh... (SPEAKING ITALIAN) Speak English. How long you been here, huh? English. English. Okay. Yeah. What you think you got, some old guinea here? Huh? I give you 100 years old. Huh? Hmm? (BOTH CHUCKLE) Mmm? (CHUCKLES) Hmm. (CHUCKLES) Hey. (CHUCKLES) What's this? What's with this lousy thing? (SPEAKING ITALIAN) English. Huh? English. Yeah. Hmm? Hmm. Come here. No more of that dago stuff. Where do you think you are? It's America. What do you think I brung you here for? Huh? Gonna make a new rule right now. No more Italian in the house. Hey, you hear? Yes, Frank. You make the rule. No more Italian. No more Italian. Everybody gonna speak... English. Carmela is. Vinny is. (CHUCKLES) Vinny speaks English good. Ah... Hmm? Everybody gonna speak English. (SPEAKING SICILIAN) (PRAYER LEADER CHANTING LITANY) (MOURNERS RESPONDING) (PRAYER CONTINUES) (WOMEN WEEPING) (SOBBING AND MUTTERING) (TEARFULLY SPEAKING ITALIAN) (SOBBING) (SOBBING) (OTHER MOURNERS SOBBING) (SPITS) (WOMAN GASPS) (MOURNERS REACT, SHOUTING IN ITALIAN) Sasa! He knew all the time, and say nothing! (WIFE SHOUTING HYSTERICALLY) (SCREAMING AND SHOUTING) Alla santa mamma. Don Francesco. Now is a thing only you can do. We all finish. There's nothing no more, all right. Our mama, The family, Is always alive. (SPEAKING ITALIAN) You were only a kid, A piccioto, when they got marranzano. In two days, they kill 41 of us. Ti ricordi? I remember. Forty one. Because we tell Luciano Hadonis to go to hell, When they say we got to bring in These other people. Kassel, Solomon, Zwillaman, Costello. Sti camorristi e giudaei. This Irish cake eater. They say the mafia is finish... And, they want to make the syndicate. And, we say no. Mai. In the family, the blood stay pure. (SPEAKING ITALIAN) Ha qui debito. Palermo. Caltanisetta. Vizzini. Mazzarino. Corleone. Riesi. Menfi. From the family of the 41 astutati. So many years. And now, once in a while, still, they come. Don Francesco, You know what they ask? Soddisfazione. My son, Rafael. You remember? Turridu's brother. Giovanni. Giovanni. Your father... Don Antonio. All these years, we sit and bite the tongue. And, now we know Who give the names to Luciano, And, suoi assassini. After 35 years, we know. Listen. There's nothing left for us But a box in the ground. But before that, We are going to give la santa mamma What we owe... This debito. All these mouths say we are going to do it. And, it's not just for them. For us, too. You Are going to give back I'onore. You the strong one now. In your hand I put the order. The one who give the names Is Dominick Bertolo. (WHISPERING) Dom? No. No! I say yes! Yes, and yes, again! But, he's in the family. His daughter's married to my brother, Vinny. Sasa. Before my brother, Meme died, He told me he was there When Dominick Bertolo gave all the names. That's why I spit in his coffin. Non c'e questione ne dubbio. It was Dominick Bertolo! It's your duty. You're with them now. All right. But something is never finish. You born, Siciliano. Tu si mafioso, Like your father. Tu si mafioso... Sempre. And, this for Bertolo, So he know why. Per tuo papa. La santa mamma. (LOUD INDISTINCT CHATTER) (HAWKERS BARGAINING) (DOORBELL RINGS) Frank. I figured maybe you was up. What's the matter? Uh... nothing. Can't I come and see you? Well, sure, sure. Come on in. Hi, Emma. Hi. What's the matter? What's wrong? For crying out loud, something have to be wrong? I just come for a visit. Mmm. Give me your coat. No. I'll only stay a few minutes. Uh, hey, where is, uh, little Anthony? He's not awake yet. Oh. Did the... Doctor tell you when, uh... Uh, any day now. I can't wait. You just take it easy. Don't be in such a hurry. I remember, when Ida had Carmela and... My mom had this bum. Oh! I find this last night. I think maybe you and Emma like to have it, huh? What is it? It's Vince, when he was a kid. Hmm. (CHUCKLES) I take most of these. You never seen these, huh? No. Yeah. Hmm? Him, three years old. Hey. (CHUCKLES) You were a regular fatty, weren't you? And this one holding a chicken? He was six or seven. We used to go to the Catskills every summer. Remember, Vinny? Hey. Look at that. Boy scout? Yeah. I sent him to the... What was... In Jersey, to the woods for two whole weeks. It was, uh... What do they call that, Vinny? The jamboree. FRANK: Yeah. Jamboree. Look at that. The boots, the hunting knife. Uh, who gave him that haircut? (BOTH CHUCKLE) Honey, why don't you get some coffee? All right. Can I keep these? Sure. I brung 'em for you. Vince, we got to cut it out. I know, sometimes I don't listen. I got a big mouth. But... Right now, I feel like my brains is being squashed, With the... Board, the lousy investigation. But, we work it out, you and me, huh, Vinny? Yeah. There's enough things... Plenty of things which is gonna try to hurt us, Without we gotta hurt each other. Honest to god. What do you say? Of course, Frank. You know, one thing, Vinny, what you said about Pops... That ain't right. That's a sin. Oh, Frank, I didn't mean what I said about Pop. You know that. It's just that sometimes I get backed in a corner, and I just... Yeah. I wish you could've known him, Vinny, the way he was. He... He was the best. Maybe I'm nothing. But, not him. Why they knocked him off, just like that, just... You don't know, Vinny. I... Frank. What is it? What's the matter? We're gonna work it out, Vinny, you and me. Huh? Oh, sure! Of course, we are. Oh, listen, Ida wanted me to ask you to Come eat tomorrow. You know, We ain't seen the kid, in a long time. Okay. Fine. You come, huh? Mmm-hmm. Listen, Frank, let me ask Dom to come, too, huh? Maybe... Maybe we can straighten a few things out. Yeah. Yeah, that's a good idea. You call him, huh? Right. (DOOR CLOSES) So, their new album is the best. Yeah, but it's not music. It's just a lot of noise. Oh, you just don't know how to listen right. How can you listen? You get deaf after half a minute. Oh, I don't care what anyone says. I like it. Listen to the teenybopper, Pop. Pretty soon she'll be wearin' a miniskirt. Sure. Why not? I don't think they make 'em For people in your condition. Frank, what you say? Shall I get a miniskirt, too? Sure. I let my hair grow, take off my shoes, I carry a flower. We have a regular circus, huh? Te rompo la testa. (LAUGHTER) Rrrring! Oh, excuse me. Hello. This is the Ginetta residence. Frank speaking. Anthony Ginetta? I'll see if he's here. Just a minute. Anthony Ginetta? Who? What? Right? Hey... You Anthony Ginetta? Yeah, he's here. Oh, you want to talk to him. It's for you. Hello? (LAUGHTER) Hey, what's the matter? Hello! Hello! He hang up. (LAUGHTER) And, another one like this guy, yeah! (LAUGHTER) The next one's a girl. You know it moves different? With Anthony, he kicked like a mule for three months. This is a girl. I can tell. Oh, you can tell, huh? Yes, I can tell. Listen, whose stomach is it in, yours or mine? Vince, I'm with you. Another boy like this. (ANTHONY SQUEALS) Better it's a girl. What's the difference? As long as it's healthy. Oh, Pa, you're gonna hurt him. What, he's made of glass or something? Here, now. Leave him alone, Frank. A mustache is good for the circulation. Ooh. (LAUGHTER) Hey, give me a hand. Hike! There you are. Ah! Madonna! Ida, it's a sin you cook like this. The chicken wasn't done enough. Listen to her. Can't move. I'm dying. Please, don't die. Open your belt. You know, it's funny. You eat, you eat, you lose your appetite. (LAUGHTER) Hey, a little anisette, huh? Si. (SPEAKING ITALIAN) Pa, uno. Eh, bE3ne, uno. (CHUCKLES) hey, what do we got here? I'll take care of him. Ok. Ida, listen. I keep forgetting to get the recipe... Hey, Carmela. How come I never see you with the braids, no more? Oh, Papa, I'm 17. Next month. Oh, Papa. Seventeen. Big deal. You're a big girl, huh? Come here. Your mother wore braids until she was 21. Here, sit down. Hey, Pop, look at this. Yeah. What'd I tell you? Ho Chi Minh wouldn't stand still. Yeah, those guys ain't kidding. IDA: Carmela! Yes, Mom? You know you got out just in time, Vinny. That's some place. They got snakes over there, one bite, you're dead. Yeah. Malaria. Who can live in those jungles? Who'd want it? IDA: Carmela! You forgot there's dishes? For crying out loud, Carmela, What are you always fooling around for, you know? You're supposed to help your mother. Me? Well, you're the one... Yeah, you! Honey, she's calling you. (ALL TALK AT ONCE) I'll make her come. She's a hare-brained... (INDISTINCT CHATTER) There's a lot of work to be done. Well, it was his fault! Oh, sure, sure. You two get together, you forget about everything. Now, clear the table. I don't want to hear anything. Hey, Dom, I hear you been touting Vinny To work on the new electronics operation. Who told you that? What's the difference? It's true? Yeah. I'm sponsoring him. How come you don't say nothing to me about it? Huh? How come you don't say nothing? Look, Frank, I know how you feel about this thing, But I've got a big chance here, and if you'd just... You got nothing. Nothing. Understand? Frank, it ain't his fault. You stay out, huh? This is my house. I'm talking to my brother. You been doing enough. I want to know if you understand. Talking to you, Vinny. Did you forget what I told you In the office the other day? You never said you was going in this. You were told, Frank, a hundred times. A hundred ways. But, you're just not listening these days. I said I'm not putting myself on the line for your action. I said, the electronics thing made sense, And, I'm saying it again. Now, I'm gonna button for them if they let me, And Dom is sponsoring. Okay? You and him, you got it all figured out, The two of you, huh? Well, so what? I tell you so what. You ain't buttoning nothing. Because, that thing is gonna bust wide open, and I ain't letting you go in. Just forget it. I am, Frank. I am! Now, get it through your head! You think you can stay out of it and still call the shots? How're you gonna fight them? You don't like it, you want out, fine. But, you're not dragging me with you. You got guts, Vinny, really guts to do this to me. Do what? You sell me out. Nobody's sold you out! You were voted down! This is how we gonna work it out, huh? Well, I'm telling you now, I'm not gonna let you do this, Vinny. And, I'm telling you, I am. Now, just stop giving me orders. If they say yes, Frank, I move. With Dom and with them, whether you like it or not. The hell you are. And you got nothing to say about it. It's the board's decision and mine. Stop it! Oh... DOM: Get him up. EMMA: Kids. Come on, let's get outta here. Vince... You gonna give me an argument? Take the kid and move! Now! That's supposed to be your brother, Frank. You forget? (DOOR CLOSES) Frank... Don't say nothing. Don't... Open your mouth. You don't know what's going on here. You just don't know, Ida. L'onore mafiosa's finished a long time ago. What's the matter with you? You deaf? Or you don't listen? You forget what we used to be? Dominick put the finger on Pop. (PHONE RINGS) I can forget that? (PHONE RINGING) Never. Yeah? PEPPINO: Don Francesco? Don Peppino? PEPPINO: Don't forget. We are waiting. You have a job to do. We count on you. Sure. (SPEAKING ITALIAN) But you stay out of it. Give somebody else the contract, huh? This I gotta do. They're gonna find out. They'll find out. And, then? FRANK: Then I take a little vacation in Sicily. I'm with you, Frank. Anything you want. Frank, only use the Fifth Amendment If things get rough. Now, this Kessler wants you bad, Especially on the loans of union funds. How are you fixed there? Frank! All right. How many times I gotta tell you? I arranged for a temporary loan From my dock local to balance it for now. Okay. Los Angeles has two good mechanics ready In case there's any heavy work to be done. Anything else? Okay, now we have this thing with Vince to go over. Dom? Yeah. Um... First thing is, uh... Everybody knows what's happened With you and your brother, Frank, and... With me. We all know. And, we gotta fix it up, Because, this kind of thing is no good For you and me and everybody. Second thing is, I say we should let Vince button for us. Vince is out. That's how we're gonna fix it up. Frank, the nature of this decision affects everybody. That's right, Sol. It affects everybody. It affects me, too, huh? So how come I gotta find out for myself? How come, huh? Because, I suggest we don't say nothing, Until we see what the hell you're gonna do next. You think I want to play these kind of games with you? You think anybody here wants to? We all gotta give you the special treatment. We gotta keep our mouths shut, because... (SCOFFS) You still got it in your mind You gonna do things your way, no matter what. Hmm? My fault, from the beginning. A bunch of baloney. Who are you, you should be so special? We ain't playing bocce here, paisan. Wait a minute, Dom. We just can't start pushing each other around. Frank. Look at what you have now. You get old, have your family, Clip your coupons, collect your rents. No more running. You pay your taxes, and you live safely. Why? Because every decision is made on the basis of More than the personal interests of just one man. I don't know if you realize just where Vince would fit And how important it would be And the amount of money involved. But, it is considerable. Now, Dominick has suggested... Dominick? Dominick? He's something, that guy. He suggests, he recommends, He gives information. He's the best in the world for that. That Sigi don't understand nothing. This is my brother, and I tell him what he can do. Not you, you camorrista bastard! Stop now, Ginetta! I think we'd better vote on Vince. That's fine. You vote. You vote all you want. But you ain't gettin' Vince. Now this is for me to say. I say no! No it's gonna be! (WHISTLING) (KIDS SHOUTING) (HORN HONKS) TV REPORTER: key target of Kessler's crusade, This Frank Ginetta, Alleged Cosa Nostra leader and union organizer. Ginetta will be questioned in connection With his activities in the policy rackets, Extortion, and labor manipulations throughout the east. Now, the Attorney General put it this way, "It's about time the public took a long, hard look" "At this patron saint of the working class." Kessler intends to review Ginetta's arrests, Suspicion of grand theft, suspicion of murder And assault with... (CLICK) Ain't you got homework to do? Papa... Is it true? FRANK: What I got, another investigation here? What do you believe, that or what you got here? Who you believe? I ask you. Huh? Papa. Pop. Do your homework. (DOORBELL RINGING) (CONTINUES RINGING) (DOOR CLOSES) (KNOCK ON DOOR) Yeah? (DOOR OPENS) (FOOTSTEPS APPROACHING) (DOOR CLOSES) How's the eye? Okay. Frank, I just don't understand How you could blow it like that. Mmm. Dominick told you already, huh? Dominick is your friend. He's trying to help. Those other guys are ready to throw you out. Now, you gotta listen to me. This is real trouble. Trouble. Hmm. (CHUCKLES) Trouble, he says. Ah, Vinny, you smart kid. College, everything. You don't understand nothing. You got your action with the electronics thing. Yes, that's all set. Well... You do what you want from now on. What are you gonna do? It's funny. You're just like I was... Don't listen to nobody, do what you want, tough. Lousy thing is, you can't fight no more, Vinny. You're a piece of furniture. The only thing now is the vote. That's all. The vote, hmm. Dom ain't taught you that part yet. What are you talkin' about? You know, in Sicily, when we want to make the bull fat, We take a knife and cut him So he's no good no more with a cow. He's no good for nothing. He don't fight, just gets fat. That's the vote, Vinny. That's crazy. Crazy, huh? You'll find out. Frank. Just call Dom, please. Vinny, honest to God, I'm really tired. Go home, huh? Well, then I'll call him. What do you want from me? I want you to talk to him. Leave it go. Huh? (HANGS UP PHONE) We gotta do something. Frank, please. All right. Tomorrow, I talk to Dom. You promise? Sure. Sure, I promise. Now, wait a minute. Let me say something. Well, you already said plenty. Too much. The boys are pretty mad, huh? What do you think? Dom, we gotta fix it up. Oh, "we." All of a sudden, now, it's "we." You're right. The kid's right. That's the way we gotta go. Well... we'd better talk. Okay, let's talk. Hey, did you eat yet? No. Listen, let's go up to Scarpati's. A little scampi, some clams. We ain't done that in a long time, okay? We eat, we straighten it out. (LAUGHS) You're crazy. Come on, I'm hungry. So am I. One minute, I'm ready to give you a shot. The next minute... Hey, Pete. You know, Dom, I can't figure it out. What makes a guy do things? You know, you get an idea in your head, It stays, it stays. No matter what, you can't change it. Yeah. I gotta change. Solly said it. We can't push each other around. Especially you and me. That's dumb. It's really dumb. It's really dumb. Oh, di', finalmente. That's the first right thing you said In a long time, Frank. Well. Hmm. Hey, drink? Hmm? Si. Grazie. Salute. Ah. Hmm? No. Hey Pete, I drink for you 'cause you're drivin', huh? Hmm. (CHUCKLES) (TIRES SCREECH) Ah, sometimes I think, Whatever happened to all them years? Mmm. Ah. (CHUCKLES) These crazy things we did. Hey, you remember Benjy Miller? Hmm? No. Benjy Miller. Hey, Pete, you remember. Sure, from Bensonhurst. Yeah. Had a contract on him I'll never forget. He's the nervous type. You can't get near him. He don't trust nobody. So listen to this, Dom. I spent two weeks bein' his buddy. We were hoppin' around to all the bars. I'm springin' for drinks, tryin' to find the best way to set him up. Now, all the while, I can't carry any iron, Because this one's really nervous. At the end of two weeks, I'm in. But really in. He wants to take me home and fix me up with his sister. That's how "in." (LAUGHS) Get this. It's all set up. We walk out of a bar on Washington Street, see? We pass a bunch of people. Pete slips me the .38. I keep walkin' my arm around him, jokin', laughin'. I get him around to the side of the pier, see? I put the gun in his gut, pull the trigger, And click, click, click. Nothin'. His eyes are buggin' out of his head lookin' at me. I start to laugh. "Hey, you big gidrool, you see what a pushover you are?" What would've happened if I wasn't your friend, huh? (LAUGHS) "Oh, jeez, you're right," he says. "You're right. "I gotta be careful." We go back to the bar. Get this, Dom. I'm in the toilet with a fork, Workin' on that lousy gun. I'm goin' crazy. I'm cursin', I'm sweatin'. I get it fixed. We walk out of the bar again. Now I'm really in tight with him. The same pier, right in the same spot, And this time, bang! Bang! Bang! Three big ones right where he breathes. (BOTH LAUGH) And you should've seen the look on his face... waah. (BOTH LAUGH) Oh, those were some times, huh? Yeah. You said it. Yeah. You know, I got, Let's see, 460 fish for that. (SIGHS) Twenty years old. Crazy. With those guys you could get for 100. Yeah. Fifty. Cowboy you right in church if you wanted. A regular shooting gallery. Yeah, you never knew when you were fingered or what for. A guy would rat on you for two cents. Yeah. Remember? Oh, yeah, right. I remember. Yeah. So do I, Fink. (GRUNTS) (GROANING) (GROANS) (TIRES SQUEAL) (GROANING) (GASPING) No... Forty one of them. Remember? (DOM GASPING) "Giovanni Lippi." "Franco Lobello." "Eduardo Ruggerio." (CHOKING) "Rafaello Luca." (GASPS) "Carlo Angelo." "Benvenuto Grisello." "Guiseppi Siragusa." "Carmelo Pellegrino." "Salvatore Ricciardi." "Gino Pagano." "Pasquale Reina." "Felipe Mani." (DOM GASPING) "Franco Balestera." "Antonio Ginetta." "Umberto Arrosa." "Emilio Paresi." "Nicola Callace." (DEATH RATTLE) (CAR STARTS) All right. Let's have a vote. Hit. Hit. Hit it is. He ain't gonna expect it from you. We'll let you know when. Maybe a month or two. Get your passport. The organization thinks you deserve a chance Since you wasn't in on it. Me personally, I'd get the both of you. Don't goof, Vinny boy. You're on your own over there. You get out after, okay. You don't, tough. Beat it. Hey, Vince. Watch yourself, Sigi. You're walkin' on glass. You get that pig or you got funerals on the family plan. Go. (CHURCH BELL TOLLING) (DOOR OPENS) Vince? Sleep good? Yeah. Come on. Where we goin'? Let's go. Toto's waiting. (PLAYING JAW HARP) (DRUM BEATING) (BAND PLAYING) (ALL CHATTERING) Ooh. Grazie. Grazie. Hey, frate mio. Hey, Vinny. This is your aunt. Zia Sarina. I can't remember them all, but they're all relatives. Everybody. Hey, look. This is your second cousin Angelo. Questo e Vincenzo di America. (SPEAKING ITALIAN) He looks like you. (SHOUTING) (ALL CHATTER) FRANK: Vino! Hey, vino! Vino! Come on, Vince! Wine! (ALL CHATTER) Aspetta! Aspetta! Le prima goccia in bocca di mio frate! (ALL CHEERING) Hey! (GRUNTS) Hey, facciamo festa, si o' no? Musica! (BAND PLAYING) (ALL SINGING IN ITALIAN) Go ahead, Ida. You come, too. No. Francesco. (SINGING CONTINUES) Vince, come with me. I want to show you something. (SINGING FADES) Vinny, see these olive trees? I stole a whole sack when I was 13. Jesus, Pop came lookin' for me. I hid under the bed all day. They called me "riccotaru" then. Then "picciotu." You know how I felt the first time a capo called me mafiosu? Jesus. Somebody with respect. The word is like a rock. Santa mamma. Omerta. Old stuff in the States, but here, it's... It's in the air, Vinny. The fruit tastes different here. It must be the dirt. You don't know how good it is for me to come back. This was Pop's. Nice, huh? Cumpari Alfonsu kept it. Best grade, made in Belgium. These we call a' lupara. To kill u lupu. The wolf. You know how long we been usin' this kind of gun? When one of us is gonna get it, It's gotta happen after wine And eating with all the relations. First food... Love... Then a' lupara. (COCKS RIFLE) Quick. Capisce? Frank. Vinny, you gotta make the hit. They got you by the throat. Where you gonna go? Emma? Your kids? My Carmi? They got you. Don't worry, Vinny. Everything's gonna be all right. Toto will take you to Palermo. Ti bacio la mano, frate mio. Ain't that funny? Me like Pop. You like me. Like we was all the same guy. Ain't that funny? (GUN SHOTS) (SHOTS ECHO) Please rate this subtitle at %url% |
|