The Captain's Paradise (1953)

[ Screeching ]
[ Shouting ]
[ Shouting Commands
In Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
OH, FOR THE LOVE OF MIKE.
GET ON WITH IT.
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Shouting Command
In Spanish ]
[ Spanish ]
- [ Gunshots ]
- [ Screeching ]
[ Horn Blows ]
[ Spanish ]
TELL THEM TO CARRY ON
WITH THEIR DUTIES.
SI, MI CAPITAN.
THAT WOULD HAVE BEEN
THE DEAREST WISH OF--
OF CAPTAIN ST. JAMES.
EXCUSE ME--
NO. PLEASE. FOR PASSENGERS,
THE BRIDGE, NEVER.
YES, BUT I MUST SPEAK TO--
NOT NOW.
HAVE YOU NO FEELINGS ?
PLEASE, PLEASE, PLEASE.
THANK YOU.
SHIP IS YOURS.
I'M NOT TO BE DISTURBED.
SUS ORDERES, MI CAPITAN.
IF I'M WANTED,
I'M IN MY CABIN.
I'M VERY SORRY
TO BOTHER YOU--
YOU'RE NOT BOTHERING ME.
[ Door Closes ]
AH, PLEASE.
WILL YOU LEAVE ME ALONE ?
CAPTAIN,
I-I HAVE TO SPEAK TO YOU.
IT'S VITALLY IMPORTANT.
DID I HEAR RIGHT ?
DID YOU SAY
CAPTAIN ST. JAMES ?
YES, YOU DID HEAR RIGHT.
NOW, PLEASE GO.
WELL, I'M LAWRENCE ST. JAMES,
CAPTAIN HENRY ST. JAMES'S
UNCLE.
I DON'T CARE IF YOU'RE--
HIS UNCLE ?
YES. AND I'VE COME
FROM ENGLAND TO TALK TO HIM.
YOU ARE TOO LATE.
BUT-- DO YOU MEAN
IT WAS FOR HIM, THE--
WELL, THAT WREATH
AND, UH, THE FLAG ?
YES.
BUT WHAT DID HE DIE OF ?
BULLETS.
HE WAS EXECUTED,
FIVE MINUTES AGO.
EXECUTED ?
WHY ?
A GREAT SOUL.
A GREAT MIND.
YES, BUT--
A GENIUS.
ONE DAY, THE WORLD
WILL KNOW OF HIS GREAT WORK.
HIS WHAT ?
HIS SEARCH FOR
THE SECRET OF HAPPINESS.
OH, DON'T TELL ME
HE WAS STILL AFTER THAT.
STILL ?
WELL, HE WAS ALWAYS AFTER IT,
EVER SINCE HE WAS A STUDENT--
THE PERFECT WAY OF LIFE.
BUT THERE
WAS ALWAYS A FLAW.
OH, HE TRIED PERSIA,
TIBET, EVEN AUSTRALIA.
AUSTRALIA ?
SPENT A WHOLE YEAR
AMONG THE ABORIGINES.
I ALWAYS THOUGHT HE'D
GROW OUT OF SUCH NONSENSE
AS HE GOT OLDER.
- BUT HE FOUND IT.
- THE PERFECT LIFE.
WHERE ?
YES, RIGHT HERE
UNDER OUR VERY NOSES.
IS THAT WHY HE WAS SHOT ?
PERHAPS.
FOR GOODNESS' SAKE, CAPTAIN,
WHAT WAS IT ?
PERHAPS IT IS FATE,
YOU COMING HERE LIKE THIS TODAY,
ON THE VERY DAY THAT HE IS GONE.
AND I CAN TELL OF HIS SECRET,
OF HIS GENIUS.
YES, YES, YES.
BUT WHY WAS HE EXECUTED ?
TO A GREAT MAN.
CAPTAIN HENRY ST. JAMES.
[ Horn Blowing ]
[ Captain ]
AND A GREAT SEAMAN.
HUNDREDS OF TIMES
I WATCH HIM TAKE THIS SHIP
OUT OF GIBRALTAR.
NEVER A SCRATCH.
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Spanish ]
[ Horn Blows ]
- [ Spanish ]
- [ Spanish ]
[ Horn Blows ]
SHE'S ALL YOURS, RICCO.
I'LL BE IN MY CABIN
IF YOU WANT ME.
VERY GOOD, CAPTAIN.
[ Bell Clanging ]
[ Snaps Fingers ]
[ Spanish ]
[ Spanish ]
GOOD MORNING.
OH, CAPTAIN.
HOW DO YOU DO ?
HOW DO YOU DO ?
CAN YOU TELL US WHAT TIME
WE GET TO KALIK ?
6:15 TOMORROW EVENING.
OH, WE ARE SO EXCITED.
YOU SEE, WE'VE NEVER BEEN
TO NORTH AFRICA BEFORE.
WE LOVED
SPAIN AND GIBRALTAR,
BUT THEY SAY NORTH AFRICA--
IS A FASCINATING COUNTRY.
WELL, I TRUST YOU ENJOY
YOUR TRIP. IT WON'T BE ROUGH.
OH, THA WON'T BOTHER ME.
MY DADDY'S A SAILOR,
LIKE YOU.
REALLY ?
THE PASSENGER LIST, SIR.
WILL YOU ARRANGE YOUR TABLE
FOR DINNER NOW ?
LATER.
OH, CAPTAIN.
I'M SUSAN DAILEY.
OH, AND I'M DAPHNE BLIGH.
SUSAN DAILEY
AND DAPHNE BLIGH.
THEN I SHALL SEE YOU
AT DINNER.
EVENING,CAPITAN.
EVENING, PEDRO.
GOOD EVENING, SENORS.
GOOD EVENING.
[ Speaking Arabic ]
[ Speaking Arabic ]
GOOD EVENING, GENTLEMEN.
UH, PROFESSOR, WILL YOU
SIT HERE. MR. SALMON.
EXCUSE ME ONE MOMENT.
GOOD EVENING.
HELLO.
GOOD EVENING, CAPTAIN.
I HOPE YOU'RE
ENJOYING YOUR TRIP.
OH, YES, WE CERTAINLY ARE.
I CAN THOROUGHLY RECOMMEND
THE BROWN WINDSOR SOUP.
UH, PROFESSOR EBBART,
MR. JAMES SALMON,
SENOR LOPEZ,
MONSIEUR ATIER, DR. LIGHTLY.
8:00 POSITION, CAPTAIN.
OH, THANK YOU, RICCO.
I INTRODUCE MYSELF, LADIES.
CHIEF OFFICER RICCO.
I'M MISS DAILEY
AND THIS IS MISS BLIGH.
TO YOU... CARLOS.
AND TO YOU, MISS DAILEY
AND MISS BLIGH.
BUT SURELY, PROFESSOR,
HISTORY IS A MATTER
OF ACCEPTED FACT--
OF PROVEN EVENTS.
THE POINT THE PROFESSOR
IS MAKING, I SUGGEST, WAS--
YOU READ IT TOO, CAPTAIN ?
OH, CERTAINLY. TWICE.
[ Chuckles ]
WAS THAT HISTORY IS REALLY
THE SYNTHESIS OF INNUMERABLE
POINTS OF VIEW.
DOESN'T HE EVER RELAX ?
[ Captain Talking,
Indistinct ]
STRANGE. CAPTAIN
LIKES MEN AT HIS TABLE.
GOOD TALK. CLEVER TALK.
MEN'S TALK.
BUT FOR ME, I LIKE--
OH, DON'T TELL ME.
I'VE GUESSED.
WE'RE SO LIMITED
IN OPPORTUNITY.
BUT WHY ?
WELL, LOOK AT ME.
TIED TO MY STUDENTS
AND MY LECTURES.
TO DR. LIGHTLY,
TO HIS LABORATORY
AND HIS TEST TUBES.
AND TO YOU, CAPTAIN,
TIED TO YOUR SHIP.
RUNNING TO AND FRO--
GIBRALTAR, KALIK,
KALIK, GIBRALTAR.
IT DEPENDS WHICH
IS TO BE THE MASTER--
YOU OR LIFE.
SOME SHERRY, PROFESSOR ?
THANK YOU.
HE THAT WOULD ENTER PARADISE
MUST HAVE A GOLDEN KEY.
YOU SAID SOMETHING ABOU A KEY, CAPTAIN ?
I WAS MERELY QUOTING,
RICCO, AN OLD PROVERB.
WELL, I THINK
I'LL BE ON MY WAY.
GOOD NIGHT.
SORRY ABOUT YOU
LOSING YOUR KEY, CAPTAIN.
I HAVEN'T LOST IT, RICCO.
I'LL BE IN MY CABIN, AS USUAL.
GOOD NIGHT, SIR.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
GOOD EVENING, CAPTAIN.
GOOD EVENING, RICCO.
AND A VERY GOOD EVENING TOO,
IF I'M NOT MISTAKEN.
TONIGHT, IT-- IT MUST BE
A GOOD EVENING, CAPTAIN.
YES, RICCO, IT MUST.
WELL, YOU KNOW
WHERE TO FIND ME.
YES. GOOD NIGHT, CAPTAIN.
AH,SENOR CAPITAN.
[ Speaking Native Language ]
[ Speaking Spanish ]
CAPTAIN.
CAPTAIN, CAN YOU HELP ME ?
ONE OF MY CASES IS MISSING.
THEY SAY THEY'VE
LOOKED EVERYWHERE.
HAVE YOU PAID THE TAX ?
WHAT TAX ?
THE "LOST LUGGAGE" TAX.
FIFTY ?
FIFTY PESETAS.
FIFTY ?
CINCUENTA.
[ Man ]
CINCUENTA PESETAS, SENOR.
AH, GRACIAS. GRACIAS.
MUCHAS GRACIAS.
AH.
[ Spanish ]
IT'S AN OLD KALIK
CUSTOMS' CUSTOM.
AH, CAPITAN.
I HAVE HERE SOMETHING
VERY SPECIAL FOR YOU.
QUANTO ?
[ Speaking Spanish ]
THIS DOES THE JOB.
OH, CAPTAIN, PLEASE.
I'LL WRAP IT UP, YEAH.
OH, WE CAN'T UNDERSTAND
A WORD HE'S SAYING.
[ Speaking Spanish ]
UH, HE'S SUGGESTING
YOU FINISH THE EXAMINATION
OVER A DRINK IN THE OFFICE.
I MIGHT HAVE KNOWN.
WELL. HE'S A COOL CUSTOMER.
IT'S A WARM COUNTRY.
OH, CAPTAIN, WOULDN'T YOU
LIKE TO COME ALONG TOO ?
UNFORTUNATELY,
I HAVE NOTHING TO DECLARE.
AH,CAPITAN,HERE IT IS.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Arabic ]
[ Arabic ]
AH,CAPITAN.
GOOD NIGHT.
NO, ABSALOM,
GOOD EVENING.
HOW'S SMUGGLING--
UH, BUSINESS ?
IT IS FINE, CAPTAIN. JUST FINE.
LOTS OF PEOPLE,
LOTS OF TAXI DRIVE,
LITTLE MONEY SAVED.
WHY DO YOU WANT TO SAVE
MONEY FOR ? SPEND IT.
BUT I HAVE PLANNINGS, CAPTAIN.
I NOT ALWAYS BE TAXI DRIVE.
YOU WAIT. YOU SEE.
ONE DAY, IT BE TAXI--
[ Speaking Native Language ]
TAXI, GOOD-BYE, ABSALOM.
AH, TAXI... GOOD-BYE.
[ Laughing ]
THROUGH THE SOCO CHICO ?
YES, PLEASE, ABSALOM.
STOP AT THE FLOWER STORE.
[ Horn Honking ]
[ Honking Continues ]
OKAY, I'LL HOP OUT HERE.
[ Spanish ]
AH,CAPITAN.
[ Spanish ]
[ Spanish ]
AH,CAPITAN. BUENAS DIAS.
BUENAS DIAS.
[ Speaking Spanish ]
MUCHAS GRACIAS.
GRACIAS, CAPITAN.
GRACIAS. HASTA LA VISTA.
VAMOS ! VAMOS !
THANKS, ABSALOM.
THE USUAL TIME TOMORROW.
THE USUAL,CAPITAN.
[ Spanish ]
[ Spanish ]
[ Whistles ]
[ Woman ]
JIMMY !
JIMMY !
DARLING ! MMM !
JIMMY, DARLING !
[ Spanks ]
OOH ! STOP, JIMMY ! STOP !
[ Speaking Spanish ]
AH, JIMMY, THEY BEAUTIFUL.
EXOTICAS, COMO TU.
OH, GRACIAS. GRACIAS.
[ Speaking Spanish ]
OF COURSE I'VE MISSED YOU.
AND I MISS YOU.
IHAVEMISSED.
I HAVE MISSED.
BIEN.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
AH.
OH.
[ Speaking Spanish ]
BECAUSE I LIKE
GIVING YOU THINGS.
NO PRESENT FOR ME ?
COMO ?
[ Speaking Spanish ]
YO.
AND A VERY NICE PRESENT TOO.
[ Speaking Spanish ]
NO.
[ Speaking Spanish ]
NO.
[ Speaking Spanish ]
[ Both Speaking Spanish ]
???? [ Flamenco ]
[ Man ]
OLE ! OLE !
???? [ Man Vocalizing ]
I'LL GET YOU FOR THIS.
[ Man ]
OLE ! OLE !
???? [ Stops ]
[ Cheering ]
[ Coughs ]
AND NOW, MY FAVORITE.
THESPECIALITE DE LA MAISON.
ARREZ A LA
VALENCIANNA.
BUT FIRST OF ALL,
THE CAKE.
OH, WHAT ON EARTH'S THIS ?
A PRESENT FOR
YOUR ANNIVERSARY, CAPTAIN.
OH.
"TO THE CAPTAIN AND MADAME,
FROM RICCO AND THE CREW."
[ Translating Into Spanish ]
OH.
AND NOW
YOU MUST BLOW. POOF.
TWO YEARS, JIMMY.
CARO MIO.
IT SEEMS LIKE TWO WEEKS.
MAY THIS GO ON FOREVER.
TO MY LOVER.
[ Horn Blowing ]
[ Spanish ]
[ Repeating
In Spanish ]
FOLLOWING WIND,
SHOULD HAVE A GOOD RUN.
YES, CAPTAIN.
AND THANK YOU, RICCO,
FOR THE CAKE.
OH, SUCH A SMALL GIF FOR SUCH A HAPPY COUPLE.
THE HAPPIEST COUPLE IN KALIK.
OH, THANK YOU, RICCO.
THE HAPPIEST COUPLE
IN THE WHOLE WORLD.
WILL YOU PLEASE PASS ON
OUR THANKS TO THE CREW ?
OF COURSE, CAPTAIN.
CHRISTINA ONLY HOPE IT TASTED--
OH, DELICIOUS.
YOUR WIFE'S AN EXPERT.
YOU'RE VERY LUCKY, RICCO.
SHE'S A VERY GOOD COOK, BUT--
THE SHIP'S ALL YOURS, RICCO.
I'LL BE IN MY CABIN,
AS USUAL.
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Spanish ]
SI, CAPITAN.
GOOD EVENING, CAPTAIN.
GOOD EVENING, RICCO.
AND A VERY
PLEASANT EVENING TOO.
SOON BACK IN KALIK,
CAPTAIN, HUH ?
SOON BACK, YES.
WELL, NOW TO
THE SHIPPING OFFICE.
PLENTY OF WORK
MAKES THE TIME FLY.
USUAL TIME TOMORROW, RICCO.
- AH, EVENING, ST. JAMES.
- EVENING, MAJOR.
LOOK, UH, APPARENTLY
LAST TRIP, ONE OF YOUR FELLAS
TRIED TO SNEAK ASHORE HERE.
WHAT ?
WHY WASN'T I TOLD ?
I DIDN'T KNOW, CAPTAIN.
WELL, FALL IN THE CREW
AT ONCE.
[ Speaking Spanish ]
[ Man Speaking Spanish ]
DID YOU GET HIS NAME ?
WELL, UNFORTUNATELY NOT.
IT'S RATHER SERIOUS, YOU KNOW.
NEXT TIME, THEY MIGHT MANAGE
TO GET THROUGH.
DON'T YOU WORRY.
I'LL SEE TO IT.
ALL RIGHT, OLD CHAP.
THANKS.
MR. RICCO, I'VE GIVEN
THE STRICTEST ORDERS THAT NO
MEMBER OF THIS SHIP'S COMPANY...
IS ALLOWED ASHORE
AT GIBRALTAR.
I KNOW, CAPTAIN.
I'M THE ONLY PERSON
WITH A BRITISH PASSPORT.
YES, CAPTAIN.
DON'T THEY REALIZE THA ANYONE'S FOUND ASHORE HERE...
THE AUTHORITIES WILL
TAKE AWAY MY LICENSE
TO OPERATE THIS SERVICE ?
WHERE WILL THEY BE THEN ?
OUT OF WORK. IN THE GUTTER.
BUT THEY ALL KNOW.
I ALWAYS TELL THEM.
I'LL TELL THEM MYSELF,
ONCE AND FOR ALL.
[ St. James
Speaking Spanish ]
[ Men Muttering ]
[ Speaking Spanish ]
VERY WELL, RICCO.
I LEAVE THE REST TO YOU.
VERY GOOD, CAPTAIN.
YOU CAN GET ME THROUGH
THE SHIPPING OFFICE
OR THE CLUB IF YOU WANT ME.
VERY GOOD.
GOOD NIGHT, CAPTAIN.
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
KEEP AN EYE ON THEM.
THEY'RE A WICKED LOT.
YES, SIR.
GOOD EVENING.
EVENING, MR. BARKER.
OH, GOOD EVENING, SIR.
IS IT READY ?
THANKS VERY MUCH.
YES, SIR.
THANK YOU, SIR.
THANK YOU.
???? [ Whistles ]
[ Woman ]
HENRY ?
DARLING.
OH, HENRY, DARLING.
HOW LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
HURRY UP AND COME OUT HERE.
DINNER WON'T BE--
HENRY, WHAT ON EARTH IS THAT ?
PRESENT FOR YOU, DARLING.
AN ANNIVERSARY PRESENT.
DARLING, WHAT IS IT ?
WELL, OPEN IT AND SEE.
IT'S SO BIG.
WHAT ON EARTH, HENRY ?
I KNOW.
IT'S A COLLAPSIBLE
GARDEN CHAIR.
OH, NO, IT CAN'T BE.
HENRY, HOW WONDERFUL.
IT'S THE VERY LATEST KIND,
THEY SAID IN THE SHOP.
I'VE BEEN LONGING FOR ONE.
LOOK, YOU, UM,
FIT THIS GADGET...
INTO THE SOCKET,
LIKE THIS...
AND YOU'VE GOT A THING
FOR DOING THE CHAIRS WITH.
WELL, I'M NOT SURE, DARLING,
BUT I THINK THAT'S
FOR DOING THE FLOOR.
OH, IS IT ? WELL, LET'S SEE.
YES, QUITE RIGHT,
DARLING, AS USUAL.
WELL, THAT'S THE CHAIR'S
THING, I SUPPOSE.
AND HOW ABOUT THIS ?
THAT'S FOR DOING
THE TOP OF THE CURTAINS.
IT'S GOT EVERYTHING.
WHEN YOU GO OFF
ON YOUR OLD SHIP TOMORROW,
I'M GOING TO PLUG THIS IN...
AND GIVE THIS HOUSE THE BIGGES SPRING CLEANING IT'S EVER HAD.
THAT'S THE GIRL.
A MAN TOILS, A WOMAN SPINS.
OH, IT'S LOVELY.
HENRY, YOU SHOULDN'T HAVE.
I DON'T SEE WHY I SHOULDN' GIVE MY WIFE A PRESEN WHEN I WANT TO.
I LOVE IT.
AND YOU.
NO PRESENT FOR ME
ON THIS GREAT OCCASION ?
OH, I FORGOT.
I SAY, REALLY ?
I WAS ONLY JOKING,
YOU KNOW.
I HOPE YOU LIKE THEM.
OH, DARLING, SOCKS.
[ Giggles ]
NOW, HOW DID YOU KNOW
I WANTED SOCKS ?
WELL, I COULDN'T DARN
YOUR OLD ONES ANY LONGER.
YOU MADE THESE ?
YES.
I LOVE THEM, DARLING.
YOU'RE THE MOST SENSIBLE
WIFE A MAN EVER HAD.
OH, HENRY.
NOW, YOU MAKE
YOURSELF COMFORTABLE,
AND I'LL GO SEE ABOUT DINNER.
YOU HAVEN'T GOT TIME
FOR A PIPE TONIGHT.
YOU'RE LATE, YOU KNOW ?
OH, AM I ?
OH, YES.
I HAD TO READ THE RIOT ACT.
ONE OF THE CREW
TRIED TO GET ASHORE.
REALLY ?
YES. THE AUTHORITIES
TOOK A VERY DIM VIEW.
MIGHT HAVE BEEN A SPY.
MIGHT HAVE FOUND OUT...
ALL SORTS OF THINGS.
COME ALONG.
IT'S ALL READY.
WHAT'S THIS
DELICIOUS SMELL ?
IT'S NOT--
IT 'TIS !
MY FAVORITE !
RISSOLES.
I THOUGHT THAT'S
WHAT YOU'D LIKE.
HELLO, HELLO, HELLO.
WHAT'S THIS ?
WELL, I THOUGHT,
AS IT'S AN ANNIVERSARY--
YES, OF COURSE.
WHAT IS IT ?
ALGERIAN.
ONLY THREE AND SIX.
THE MAN IN THE SHOP
SAYS IT'S VERY GOOD.
YES, I'M SURE IT IS.
OH, DARLING, YOU'VE
HAD A CHEF IN TO DO THIS.
OH, HENRY,
DON'T BE SO SILLY.
[ Chuckles ]
[ St. James ]
MAUD ?
JUST A SECOND, DARLING.
YOUR COCOA IS NEARLY READY.
10:00.
BEDDY-BYES.
THERE.
OH, DARLING,
THIS IS A SURPRISE.
I MADE IT MYSELF
FROM A NEW RECIPE.
I HOPE IT'S ALL RIGHT.
I'M SURE IT'S WONDERFUL.
NOW WE MUST BLOW THEM OUT.
MUST WE ?
IT SEEMS A SHAME.
THEY LOOK SO PRETTY.
OF COURSE WE MUST.
TOGETHER.
[ Chuckles ]
THINK OF IT, HENRY,
THREE YEARS ALREADY.
IT SEEMS LIKE THREE WEEKS.
MAY THIS GO ON FOREVER.
TO THE MAN
WHO MAKES ME VERY HAPPY.
[ Whistles ]
CAPTAIN.
[ Ricco ]
HALFWAY ACROSS, CAPTAIN.
THANK YOU.
???? [ Latin ]
[ Growls ]
???? [ Stops ]
MORE ! MORE !
???? [ Resumes ]
???? [ Slow ]
???? [ Stops ]
GOOD GRACIOUS,
IT'S 10:00.
BEDDY-BYES.
YES, DARLING.
ARE YOU LEAVING
BEFORE THE END ?
AH, BEDTIME, I'M AFRAID.
MARJORIE THOUGH IT MIGHT BE NICE IF WE DROVE UP
TO THE TOP OF THE ROCK AFTER.
IT'S SO LOVELY
ON A NIGHT LIKE THIS.
YES.
OH, SORRY.
I MUST GET MY EIGHT HOURS.
OTHERWISE,
I'M NO USE ON THE BRIDGE.
[ Chuckles ]
COME ON, DARLING.
GOOD NIGHT, MARJORIE.
GOOD NIGHT.
[ Both ]
GOOD NIGHT.
???? [ Classical ]
HAPPIEST COUPLE ON THE ROCK.
EVERYONE SAYS SO.
OH, SECOND HAPPIEST,
OF COURSE, I MEAN, DARLING.
[ Chuckles ]
JIMMY, YOU SLOW !
COME ON, CATCH ME !
[ Henry, Faint ]
[ Laughing ]
JIMMY.
NO ! NO ! STOP !
STOP !
[ Screams ]
GO ON, GET WET !
OHH ! JIMMY, NO !
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
JIMMY, NO !
WE GO AND EAT NOW,
JIMMY.
[ Jimmy ]
COME ON, ABSALOM,
WAKE UP.
YOU'RE GOING TO STARVE US.
FULL SPEED. WE'RE HUNGRY.
NO.
[ Speaking Spanish ]
YOU, BOIL AN EGG ?
[ Laughing ]
[ Speaking Spanish ]
ANYTHING YOU LIKE.
TO MUSTAPHA'S.
[ Spanish ]
[ Ricco ]
AND SO YOU SEE,
HE WAS A GENIUS.
A GENIUS.
YES ?
[ Knock On Door ]
- WHAT ?
- THE PASSENGER LIST,CAPITAN.
I SAY I'M NOT TO BE DISTURBED.
TAKE IT AWAY.
THROW IT OVERBOARD.
THROW YOURSELF OVERBOARD.
THROW THE PASSENGERS OVERBOARD.
PASSENGERS. MM.
AT A TIME LIKE THIS.
THE CAPTAIN'S BODY
IS LYING IN THE DUST.
YES, BUT WHAT I'M
TRYING TO GET AT IS WHY
HIS BODY IS LYING IN THE DUST.
NOW, WHAT HAPPENED ?
OH, REALLY.
NOTHING.
NO, NO. EVERYTHING
ABSOLUTELY PERFECT.
SOMETIMES THE CAPTAIN
MAKES ONE OR TWO MISTAKES,
BUT HE'S ALWAYS
PUTS THEM RIGHT AGAIN.
WHAT KIND OF MISTAKES ?
YOU WANT ME
TO TELL YOU THE STORY ?
PLEASE.
NOW, PLEASE,
DO NOT INTERRUPT.
FOR YEARS NOW, THE CAPTAIN
LIVED IN HIS PARADISE.
AND THEN,
EVERYTHING PERFECT,
EVERYONE HAPPY,
HE GETS--
HOW YOU SAY--
A LITTLE CARELESS.
GOOD-BYE.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
OH.
[ Whistles ]
[ Woman ]
JIMMY !
WELCOME HOME, JIMMY.
AMOR MIO.
OH, WHAT IT IS ?
VERY CHIC, VERY SAUCY.
OH.
[ Speaking Spanish ]
OH, JIMMY,
IS WONDERFUL, THIS.
I'M GLAD YOU LIKE IT.
HOW YOU DID KNOW ?
OH, INSTINCT.
[ Laughing ]
THAT FOOL, ALI.
I DIDN'T SAY APRON.
WHY YOU LAUGH ?
I SAID BIKINI.
YOU LAUGH AT ME.
NO, NO, DARLING.
I LOOK FUNNY,SI,
BUT I FEEL GOOD.
GOOD ?
AT LAST MY JIMMY UNDERSTAND.
UNDERSTAND ?
YOU GIVE ME THIS
SO I COOK FOR YOU,SI ?
COOK ?
I SHOW YOU.
[ Speaking Spanish ]
DARLING,
THERE'S BEEN A MISTAKE.
MISTAKE ?
YOU'RE BEAUTIFUL.
SI.
YOU HAVE BEAUTIFUL ARMS,
BEAUTIFUL HAIR,
BEAUTIFUL HANDS,
BEAUTIFUL FEET,
BEAUTIFUL FIGURE,
BEAUTIFUL FACE.
THAT'S WHY I LOVE YOU.
I LOVE YOU TOO, JIMMY.
NOW I COOK.
BUT, DARLING, IF YOU COOK,
ALL THAT BEAUTY WILL VANISH.
VANISH ?
YOUR BEAUTIFUL FINGERS
WILL BECOME OLD AND WRINKLED.
WRINKLED ?
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish Continues ]
WHAT'S KALIKAN FOR
"BALD AS A COOT" ?
MY HAIR DROP OUT ?
SI.
[ Speaking Spanish ]
WASHING AND DRYING...
[ Speaking Spanish ]
OH, NO, JIMMY.
HAPPENS TO ALL WOMEN.
AND NOT ONLY BEHIND.
BASTA, BASTA !
THAT WILL HAPPEN TO ME ?
OH.
WELL, NEVER MIND.
LET'S HAVE SOME CHAMPAGNE.
SI.
YOU MEAN I GROW OLD AND UGLY.
ONLY IF YOU COOK.
[ Chattering
In Native Language ]
ALI.
OH,CAPITAN,
I SO SORRY I MAKE MISTAKE.
YOU DID, INDEED.
PUT ME IN A TRICKY POSITION.
AN APRON.
IT WAS PRESEN FOR MY OLD MOTHER.
TOMORROW IS HER BIRTHDAY.
VERY IMPORTANT.
HERE. THIS IS THE RIGHT ONE.
YOU SURE IT IS ?
OH, YES, LOOK.
OH, YES, VERY NICE.
OKAY, ALI, I'LL GIVE I TO MADAME NEXT TIME.
YOU GIVE ME
BACK THE APRON,CAPITAN.
NO, I'LL HOLD ONTO THAT.
UH, YOU KEEP THAT ?
YES. A PRESEN FOR SOMEONE IN GIBRALTAR.
OKAY,CAPITAN.
I GIVE MY OLD MOTHER CIGARS.
GOOD MORNING,CAPITAN.
GOOD MORNING, PEDRO.
MORNING, RICCO.
MORNING, CAPTAIN.
OH, YOU BRING PRESENT ?
UH, YES.
FOR SOMEBODY IN GIBRALTAR ?
MM. UH...
A PRESENT FOR MY OLD MOTHER.
IT'S HER BIRTHDAY TOMORROW.
IT'S VERY IMPORTANT.
I MUST TELL THE CAPTAIN.
OTHERWISE, WE CANNOT LEAVE.
THE TELEPHONE IS OUT OF ORDER.
[ Ricco ] THE SHIP
WILL NOT BE ABLE TO SAIL--
WHAT'S ALL THE TROUBLE ?
GOOD EVENING, MAJOR.
HE WANTS TO GET IN TOUCH
WITH THECAPITAN,SIR.
AN ENGINE IS BROKE.
THE CAPTAIN ORDERS SPARE PARTS
OR WE CANNOT LEAVE TOMORROW.
I SHALL BE PASSING HIS WAY.
I'LL LET HIM KNOW.
THANK YOU.
WILL YOU TELL THE CAPTAIN
WE WANT TWO NEW PISTON RINGS
FOR CIRCULATING PUMP ?
TWO NEW PISTON RINGS
FOR THE CIRCULATING PUMP.
[ Speaking Spanish ]
THREE-SIXTEENTHS
BY-BY-BY ONE-FIVE-EIGHTHS
SPLIT MANGANESE BRONZE.
THREE-SIXTEENTHS BY--
BY ONE-FIVE-EIGHTHS.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
OH, WHOA, WHOA.
YOU BETTER COME
AND TELL HIM YOURSELF.
BUT HAS NOT A PASS, SIR.
OH, IT'S ALL RIGHT.
I'LL LOOK AFTER HIM.
THANK YOU, MAJOR.
UH, THE CAPTAIN LEF A PARCEL BEHIND.
[ Horn Honks ]
NOT MUCH NIGHTLIFE
HERE, I'M AFRAID.
OH, IN KALIK,
EVERYBODY UP ALL NIGHT.
DANCING, DRINKING.
I'D LIKE TO GO OVER,
BUT MY WIFE ISN'T MUCH
OF A NIGHT BIRD.
NOT LIKE
MADAME ST. JAMES, HUH ?
HUH ? OH, I DON' KNOW ABOUT THAT.
OH, HERE WE ARE.
I'LL JUST INSPECT THE PICKE AT EUROPA POINT...
AND THEN I'LL COME BACK
AND COLLECT YOU.
THANK YOU, MAJOR.
[ Doorbell Rings ]
EXCUSE ME, I--
I WISH TO SPEAK
TO CAPTAIN ST. JAMES.
I'M AFRAID HE'S ASLEEP.
BUT-BUT I MUST SPEAK TO HIM.
IS IT URGENT ?
HE DOESN'T LIKE BEING
DISTURBED, YOU KNOW ?
OH, VERY, VERY URGENT.
UNLESS CAPTAIN FIXES,
GOLDEN FLEECE
CANNOT LEAVE TOMORROW.
OH.
OH, WELL, IN THAT CASE,
WON'T YOU COME IN ?
THANK YOU.
I WON'T KEEP YOU A SECOND.
THIS WILL GET SPOILED
IF I'M NOT CAREFUL.
WHAT IS IT ?
PORRIDGE. CAPTAIN LOVES
IT FOR BREAKFAST.
YOU NEVER TRIED IT ?
NO. HOW COULD I ?
IN KALIK, WE ONLY HAVE
COFFEE FOR BREAKFAST...
AND IN GIBRALTAR,
WE'RE NOT ALLOWED ASHORE.
OH, NO, OF COURSE NOT.
I'LL TELL HIM.
YOU WORK LATE HERE, NO ?
SOMETIMES.
WHEN DOES THE CAPTAIN
GIVE YOU HOLIDAY, HUH ?
HOLIDAY ?
YES. YOU COME OVER TO KALIK,
THEN COOK PORRIDGE FOR ME.
[ Nervous Giggle ]
GOOD IDEA.
UH, WHO SHALL I SAY ?
RICCO.
OH, YES.
I'VE HEARD OF YOU.
UH, PSST.
CARLOS TO YOU.
HMM.
HENRY, THERE'S
A MAN TO SEE YOU.
IT'S ABOU THEGOLDEN FLEECE.
HE SAYS IT'S IMPORTANT.
IT'S RICCO.
RICCO ?
WHERE ?
DOWNSTAIRS.
YOU STAY HERE.
NO, I CAN'T, DARLING.
YOUR PORRIDGE WILL BE BURNED.
HE'S JUST COMING.
OH, THAT'S GOOD.
WHAT'S THE MEANING OF THIS ?
YOU'VE NO PASSPORT--
THE MAJOR SAY IT OKAY.
HE GAVE ME A LIFT.
MAJOR ? WHY ?
CIRCULATING PUMP
BROKEN DOWN, CAPTAIN.
UNLESS YOU CAN CALL
THE BRITISH DOCKYARDS FOR,
UH, NEW PISTON RINGS,
LUBRICATING WICKS AND--
UH, VERY NICE COOK
YOU GOT HERE.
OH, YES. YES.
I BETTER GET AHOLD OF
THE CAPTAIN OF THE DOCKYARDS.
YOU GET BACK TO THE SHIP
AS SOON AS POSSIBLE.
I MUST NO GO ALONE, MAJOR SAID.
HE'S COMING BACK HIMSELF.
FINE.
THEN HE CAN TAKE YOU DOWN TOO.
YOU GO GET DRESSED, HENRY,
AND I'LL GIVE RICCO
A GLASS OF BEER.
OH, NO. RICCO
BETTER COME WITH ME.
IF HE'S NOT ALLOWED
TO BE LEFT ALONE
AND THE MAJOR FOUND OUT--
I'LL LOOK AFTER HIM.
GO ON, HENRY.
YES, PLEASE.
BESIDES, I WANT TO HEAR
ALL ABOUT KALIK.
NOT NOW. COME ON, RICCO.
OH, REALLY, HENRY.
YOU'RE WORSE THAN USUAL.
IT'S ALWAYS THE SAME.
WHENEVER MY HUSBAND WAKES UP
OUT OF A DEEP SLEEP,
IT TAKES HIM ABOU TEN MINUTES TO COME TO.
EXACTLY THE SAME WITH ME.
EVERY TIME THEY CALL ME
FOR THE WATCH, I CAN'T--
HUSBAND ?
OH, I'M SORRY.
I DIDN'T INTRODUCE MYSELF.
I'M MRS. ST. JAMES.
WHAT'S THE MATTER ?
DIDN'T YOU KNOW
THE CAPTAIN HAD A WIFE ?
- OF COURSE YOU KNEW
I HAD A WIFE, RICCO.
- OF COURSE. YEAH.
[ Giggling ]
I KNOW. I BELIEVE,
WHEN I LET YOU IN,
YOU THOUGHT I WAS THE COOK.
PLEASE FORGIVE ME.
OH, THAT'S ALL RIGHT.
I DO ALL THE CAPTAIN'S COOKING.
HE LIKES HOME COOKING,
DON'T YOU, HENRY ?
A NICE SIMPLE MEAL
AND EARLY TO BED.
THAT'S HIS IDEA OF BLISS.
UH, BLISS, YEAH.
NOW, I WANT TO HEAR
ALL ABOUT KALIK. I'VE ALWAYS
WANTED TO GO THERE.
- KALIK ?
- WELL, WHAT ABOUT IT ?
I'VE ONLY SEEN
THE SHIPPING OFFICE
AND THE DOCKS.
- UH, IT'S VERY NOISY,
FULL OF PEOPLE, YOU KNOW.
- OH, YES.
FULL OF DIVES
AND NIGHT HALLS, I SUPPOSE ?
YES.
THE CAPTAIN WOULDN' LIKE THAT AT ALL.
NO.
- NO. HE ALWAYS LIKE
TO BE IN BED BY 10:00.
- 10:00 ?
- 10:00.
- REALLY ?
WITH HIS CUP OF HOT COCOA.
COCOA ?
- COCOA.
- I HOPE YOU SEE HE HAS I WHEN HE'S AWAY.
WELL, I DON'T DO IT MYSELF.
BUT I'M SURE SOMEBODY
ELSE DOES.
OH, GOOD. GOOD.
HURRY UP, HENRY,
OR THE MAJOR WILL BE BACK.
HELLO, WHAT'S THIS ?
OH, I HOPE YOUR MOTHER
HAD A HAPPY BIRTHDAY, CAPTAIN.
MOTHER ?
YES. THE CAPTAIN BUY A PRESEN FOR HIS MOTHER. I BRING.
HENRY, YOUR MOTHER'S
BEEN DEAD 12 YEARS.
[ Chuckles ]
UM...
SORT OF A JOKE, DEAR.
OH. DO YOU MEAN
IT'S FOR ME ?
OH, HOW KIND OF YOU.
I KNOW, DISH CLOTHS ?
NOT EXACTLY.
MATERIAL FOR THE LAMP SHADE.
HE ALWAYS GIVES ME
SOMETHING FOR THE HOUSE.
HENRY.
A BIKINI !
OH, WONDERFUL !
IT'S EXACTLY WHAT I WANTED !
EVERYTHING UNDER CONTROL ?
WHAT ON EARTH'S THAT ?
IT'S A BATHING DRESS.
HENRY'S JUST GIVEN IT TO ME.
- I DON'T THINK GOVERNMENT HOUSE
WOULD QUITE APPROVE OF THAT.
- NO. I DARESAY NOT.
LOOKS MORE SUITABLE
FOR KALIK.
[ Horn Blowing ]
WHEN I ARRIVED AT THIS
UNANSWERABLE CONCLUSION,
I KNEW I WAS
IN SIGHT OF MY GOAL.
TWO WOMEN,
EACH WITH HALF THE QUALITIES
NECESSARY FOR A MAN,
AND THEREFORE,
QUITE EASY TO FIND.
AND ONCE FOUND,
NEVER TO MEET.
ONE DAY, AFTER YEARS
OF THOUGHT AND SEARCH,
I FOUND MYSELF IN GIBRALTAR,
ON THE TOP OF THE ROCK.
I LOOKED ACROSS THE STRAITS
TO NORTH AFRICA.
I LOOKED DOWN AGAIN
AT THE DOCKS OF GIBRALTAR.
THEGOLDEN FLEECEFOR SALE.
[ Chuckles ]
I CAN STILL CAPTURE
THE SUDDEN EXHILARATION
THAT SWEPT THROUGH ME.
I FELT MY HEART BEATING WILDLY.
I LITERALLY CRIED WITH JOY
AND RELIEF.
MY LAST PROBLEM WAS SOLVED.
CAPTAIN,
YOU'RE A GENIUS.
I WAS AT THE GATES OF PARADISE.
I WENT THROUGH,
AND NOW IT IS MINE.
IN GIBRALTAR,
MRS. ST. JAMES.
A WOMAN OF RARE QUALITIES.
A MATE TO SATISFY
ALL THE HOME-LOVING
ELEMENTS IN ME.
[ Henry ]
INDUSTRIOUS, DOMESTICATED.
BUSY WITH THE HUNDRED AND ONE
ACTIVITIES OF THE DAILY ROUND.
A WOMAN WHOSE THOUGHTS
ARE CENTERED ON THE JOYS
OF HEARTH AND HOME.
IN THE WORDS OF THE POET--
"SOBER, STEADFAST AND DEMURE."
BUT IT IS ABSURD TO IMAGINE
THAT THE SAME WOMAN WHO
COMES HOME WITH THE GROCERIES...
CAN ALSO COME HOME
WITH THE MILK.
SO IN KALIK--
MADAME ST. JAMES.
A CHILD OF NATURE,
THE EPITOME OF THE JUNGLE,
THE MATE THAT THE TIGER IN ME,
IN EVERY MAN, IS SEEKING.
PLEASURE-LOVING,
CAREFREE,
DELIGHTING IN
THE ADORNMENT OF HER BODY,
OCCUPIED IN MAKING
HER ATTRACTIONS
EVEN MORE ATTRACTIVE.
THE FEMALE OF THE SPECIES.
GRACEFUL AS A PANTHER,
LIGHT OF FOOT AS A GAZELLE.
A HAPPY WOMAN, AND WHY ?
BECAUSE ALL HER THOUGHTS ARE,
AS THE POET SAYS,
"A WONDER AND A WILD DESIRE,
THE DEVOTED PRIESTESS
OF LOVE, LIFE AND LAUGHTER."
THAT, RICCO, IS MY SOLUTION
FOR MAN'S HAPPINESS ON EARTH.
TWO HAPPY WOMEN,
EACH IN THEIR WAY PERFECT,
AND IN BETWEEN,
THE COMPANY OF MEN,
THE CLASH OF INTELLECTS
TO STIMULATE THE MIND.
CAPTAIN, A GENIUS.
THANK YOU, RICCO.
I'LL TELL EVERYBODY.
YOU'LL DO NO SUCH THING.
BUT ALL MEN SHOULD KNOW
OF THIS WONDERFUL DISCOVERY.
SOONER OR LATER.
BUT UNTIL YOU
HAVE MY PERMISSION,
OR UNTIL I'M NO LONGER WITH YOU,
YOU'LL TELL NO ONE.
BUT--
THAT'S AN ORDER, RICCO.
YES, CAPTAIN.
CAPTAIN, PLEASE.
YOU GET ME A PASSPOR FOR GIBRALTAR ?
WE'LL SEE, RICCO.
WE'LL SEE.
THANK YOU, CAPTAIN.
[ Door Opens, Closes ]
[ Speaking Spanish ]
GOOD MORNING !
CARLOS !
MM.
AREN'T YOU SURPRISED
TO SEE ME ?
I FLEW OVER.
SOME FRIENDS GAVE ME A LIFT.
FLEW ?
YES, I COULDN'T RESIST IT.
I WAS AT THE AERODROME
SEEING THEM OFF.
THEY KEPT SAYING COME ON.
SO HERE I AM.
ISN'T IT EXCITING ?
WHERE'S THE CAPTAIN ?
[ Stammering ]
NO, THE SHIPPING OFFICE.
OH, I'LL GO AND FIND HIM.
NO. HE WON'T BE LONG.
YOU BETTER COME ABOARD
AND WAIT FOR HIM.
I-I-I'LL SHOW YOU ROUND.
SHOW YOU THE ENGINE ROOM AND
THE BILGE. VERY INTERESTING.
OH, YES, I'M SURE IT IS.
BUT I'M NOT ALLOWED ON BOARD,
AM I ?
NO.
I'LL COME WITH YOU.
I'LL GO AND FIND HIM.
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL GET A TAXI. JUST TELL ME
WHERE THE SHIPPING OFFICE IS.
IT'S DIFFICULT TO FIND.
IT'S-IT'S-IT'S IN--
NO. I'LL TAKE YOU SOMEWHERE.
MM. BEAUTIFUL SHOP.
BEAUTIFUL EASTERN SILK.
OH, YES, I'D LIKE THAT.
I'LL TAKE YOU THERE,
YOU WAIT FOR THE CAPTAIN
AND I BRING HIM TO YOU.
ALL RIGHT.
ONLY LET'S HURRY. I DON' WANT TO WASTE A MINUTE.
YES. THIS WAY.
JIMMY, I BUY RED DRESS
OR BLACK ?
BETTER SEE WHA THEY HAVE IN THE SHOP.
YOU COME WITH ME,SI ?
YOU WON'T NEED ME.
BUY WHAT YOU LIKE.
OKAY. YOU GOING GE BIG "SHURPRISE."
[ Crowd Chattering ]
WHAT AN EXCITING PLACE.
I MUST COME HERE OFTEN.
WHAT'S IT CALLED ?
UH, SOCO CHICO.
HERE-HERE IS THE SHOP.
OH, HOW LOVELY.
YES. NOW, YOU STAY HERE
WHILE I BRING THE CAPTAIN, EH ?
ALL RIGHT.
NOW, YOU DON'T MOVE
FROM HERE, HUH ?
NO, I'LL STAY HERE.
WILL YOU BE LONG ?
NO, NO. I WON'T BE LONG.
I-- [ Mumbles ]
[ Speaking Spanish ]
I'M SORRY.
I CAN'T SPEAK KALIKAN.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
QUE PASA ?
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
OH, JIMMY,
I LOVE SHOPPING.
I KNOW YOU DO.
I WONDER WHA I GOING FIND.
SO DO I.
I SHALL HAVE
TO PAY FOR IT.
[ Speaking Spanish ]
YOU GET WHAT YOU LIKE,
DARLING.
I'LL HAVE MY SHAVE
AND MEET YOU FOR COFFEE.
OKAY, JIMMY.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
GRACIAS.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
SO SORRY. I'M AFRAID
I DON'T UNDERSTAND.
[ Speaking Spanish ]
UH, STILL CAN'T FOLLOW.
I HELP YOU.
OH, THANK YOU SO MUCH.
YES, I SPEAK.
OH, WHAT A RELIEF.
I WAS TRYING TO FIND OU THE PRICE OF THIS.
I DON'T THINK I COULD
QUITE CARRY IT OFF.
PLEASE ?
I DON'T THINK IT'S QUITE
THE RIGHT COLOR FOR ME.
OH, YES. GOOD COLOR FOR YOU.
DO YOU THINK SO ?
YES.
WELL, PERHAPS.
I DO HOPE I'M NOT KEEPING YOU.
I'M WAITING FOR MY HUSBAND.
OH, YOU HAVE HUSBAND HERE ?
YES. HE OUGHT TO BE
ALONG IN A MINUTE.
I'D LIKE YOU TO MEET HIM.
OH, I LIKE VERY MUCH.
I LIKE YOU
MEET MY JIMMY TOO.
I KNOW.
I GO FIND HIM.
I COME BACK.
YES. YES, DO. GOOD.
HASTA LA VISTA.
GRACIAS, CAPITAN.
[ Speaking Spanish ]
JIMMY, COME WITH ME
TO THE SHOP.
BUT DARLING,
WE'VE ORDERED COFFEE.
NO, PLEASE.
I WANT YOU
TO MEET FRIEND.
WHO ?
VERY NICE, VERY PRETTY.
WELL, BUT DON'T BLAME ME
IF I MAKE YOU JEALOUS.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
[ Maud ]
IT'S VERY NICE.
VERY CHIC.
YES, IT'S VERY PRETTY,
BUT I DON'T LIKE THE COLOR.
- OH, IT'S THE COLOR.
I DON'T LIKE IT.
- WH-WHAT YOU HAVE ?
[ Deep Voice,
Speaking Spanish ]
[ Woman Speaking Spanish ]
JIMMY COMING.
HE FORGET CIGARETTE CASE,
SILLY BOY.
[ Maud ]
OHH. OH, THAT'S LOVELY.
[ Snaps Fingers ]
AH, CAP--
SHH, SHH, SHH.
YOU THINK FOR ME BEAUTIFUL ?
OH, YES, IT'S A LOVELY COLOR.
NOW THAT'S MORE LIKE IT.
NO, NO.
UH, NOT ENOUGH,
UH, EXCITING.
YEAH, BUT I'M NO GLAMOROUS LIKE YOU.
NO ?
I THINK YOU HAVE
PLENTY BOYFRIENDS, HUH ?
[ Giggles ] NO.
SEE, GIBRALTAR'S
VERY SMALL, VERY--
WHAT WE CALL CONVENTIONAL.
CONVENTIONAL ?
CAPTAIN !
SHH, SHH, SHH.
MRS. GIBRALTAR ST. JAMES
IS IN THERE.
I KNOW.
BUT MADAME KALIK ST. JAMES
IS ALSO IN THERE.
I'M QUITE AWARE OF THE FACT.
THEN WHAT DO WE DO ?
IN THE WORDS OF A FAMOUS
"WE CULTIVATE THE FACULTY
OF PATIENT EXPECTANCY."
WE WAIT AND SEE.
NOW I THINK THIS ONE'S NICE.
YOUR HUSBAND BUY FOR YOU ?
WELL, HE MIGHT.
HE'S JUST GIVEN ME A BIKINI.
OH, NICE.
YOU HAVE HOLIDAY
IN KALIK WITH HIM ?
OH, NO, NO.
HE'S A SAILOR.
OH, MY JIMMY SAILOR TOO.
NO ?
HE CAPTAIN.
REALLY ? SO'S MINE.
BUT ONLY OF A TINY SHIP.
OH, MY JIMMY
CAPTAIN GREAT BIG SHIP.
HMM.
OURS IS QUITE A SMALL SHIP,
BUT IT KEEPS HIM VERY BUSY.
OH, WHAT IS CALLED ?
THE SHIP ? THE--
NO, YOUR HUSBAND.
OH, HENRY.
HE WORKS VERY HARD.
SOMETIMES, I WISH
HE WOULD HAVE A HOLIDAY.
HE GETS VERY TIRED.
HE NOT GAY ?
HE NOT DRINK ALL NIGHT, DANCE ?
NO.
MY JIMMY VERY GAY.
OH, AND VERY, UM--
[ Speaking Spanish ]
WHAT'S THAT ? OH.
YOU KNOW, VERY LOVING.
[ Giggles ]
LIKE THAT, HUH ?
WELL, NOT ALL.
YES.
DOES HE EVER GO TO GIBRALTAR ?
OH, YES.
WHAT'S HIS NAME ?
JIMMY.
- BUT HIS SURNAME ?
- WHAT THAT IS ?
WELL, HIS SECOND NAME.
HE'S CAPTAIN WHAT ?
OH, I UNDERSTAND.
SI. HE'S CAPTAIN--
[ Speaking Spanish ]
WHAT ? WHAT'D THEY SAY ?
THEY WANT YOU
TO GO WITH THEM.
ME ? WHY ?
SI.
[ Speaking Spanish ]
[ Speaking Spanish ]
YOU'LL FIND HER
AT THE POLICE STATION.
BRING HER TO
THEGOLDEN FLEECEIN, SAY,
UM, THREE-QUARTERS OF AN HOUR.
[ Speaking Spanish ]
OH,MUCHAS GRACIAS.
[ Speaking Spanish ]
RICCO, THAT WAS AN ORDER.
CAPTAIN.
YOU'RE A GENIUS.
[ Chuckles ]
[ Speaking Spanish ]
NOW, DARLING,
WHICH IS YOUR FRIEND ?
[ Speaking Spanish ]
TSK, TSK, TSK, TSK.
YOU SHOULD NEVER
SPEAK TO STRANGERS,
HOWEVER PRETTY. COFFEE ?
[ Knock On Door ]
COME IN.
HENRY.
MAUD, WHAT ON EARTH ?
WELL, THIS IS A SURPRISE.
OH, HENRY,
I'M SO GLAD TO FIND YOU.
THANK YOU, RICCO.
THAT'S ALL, RICCO.
WELL, WHAT ARE YOU
DOING HERE ?
I'VE HAD SUCH A TERRIBLE TIME.
YOU'VE NO IDEA WHAT'S
HAPPENED TO ME.
UH, PEDRO.
GIVE IT TO ME.
SI ?
THEN, HENRY,
THEY SEARCHED ME.
THEY ACTUALLY SEARCHED ME.
IT WAS QUITE NICELY DONE,
OF COURSE. BUT THINK OF IT.
I DIDN'T KNOW WHA THEY WERE LOOKING FOR.
IT SEEMED THEY DIDN'T EITHER.
GOOD GRACIOUS.
WHAT IS IT ?
THE PASSENGER LIST, CAPTAIN.
OH, NOT NOW, RICCO.
NOT NOW.
A VERY IMPORTANT PASSENGER.
OH, THANK YOU, RICCO.
MUCHAS GRACIAS.
[ Door Slams ]
WHAT A PLACE, HENRY !
APPARENTLY YOU CAN'T EVEN
GO SHOPPING WITHOUT GETTING
ARRESTED FOR NO REASON AT ALL.
IT'S ABSOLUTELYDISGRACEFUL.
I ONLY WISH I'D BEEN THERE.
WELL, ANYTHING
MIGHT HAVE HAPPENED.
IT MIGHT INDEED.
I DON'T THINK YOU SHOULD
RISK IT AGAIN. THE WHOLE PLACE
IS TOO PICTURESQUE BY HALF.
IT CERTAINLY IS.
[ Horn Blowing ]
EVERYTHING OKAY ?
EVERYTHING, RICCO, IS VERY
GRATIFYINGLY... OKAY.
[ Sighs ]
OH !
[ Horn Continues Blowing ]
YOU'RE NOT ALTOGETHER
HAPPY THESE DAYS, MAUD,
ARE YOU ?
OH, YES, I AM, HENRY.
IT'S ONLY THAT--
I KNOW.
YOU'RE RESTLESS.
I'M AWAY SO MUCH.
WHEN I'M AWAY, THAT MEANS
YOU'RE ALONE,
AND WHEN YOU'RE ALONE,
YOU FEEL, NATURALLY,
A LITTLE LONELY.
AND THAT MAKES YOU
A LITTLE DISSATISFIED.
ISN'T IT SOMETHING
LIKE THAT ?
WELL--
YES, HENRY,
I THINK IT IS.
TIME HANGS HEAVY FOR YOU.
YOU HAVEN'T ENOUGH
TO OCCUPY YOURSELF.
IT'S QUITE NATURAL.
A LOT OF WOMEN
GET LIKE THAT.
DO THEY, HENRY ?
MM.
BUT TRIPS TO KALIK
AND THINGS LIKE THA AREN'T REALLY THE ANSWER.
WE MUST STRIKE A THE ROOT OF THE MATTER.
HOW DO YOU MEAN ?
I MEAN, DARLING,
JUST THIS: I--
I WANT YOU
TO BE HAPPY.
YOU'RE A WOMAN,
A NATURAL WOMAN, WITH
A WOMAN'S INSTINCT--
NOW IS IT ALL CLEAR ?
WELL, NO, HENRY.
WELL, MY DEAR,
IT WILL BE.
IT WILL BE.
[ Baby Crying ]
[ Crying Continues ]
[ Crying Continues ]
HAPPY, DARLING ?
OH, YES, HENRY.
VERY HAPPY.
[ Gurgling ]
SO LONG, CHAPS.
OH !
THERE'S NEVER
A DULL MOMENT, NOW.
WHAT, WITH THESE TWO ?
GOOD-BYE.
GOOD-BYE, DARLING.
[ Man ]
HE SEEMS TO HAVE HAD
AN ANSWER TO EVERYTHING.
A GENIUS.
YES, BUT--
DASH IT ALL, HE DIDN' DO ANYTHING CRIMINAL.
UNETHICAL, PERHAPS,
BUT NOT A THING PEOPLE
ARE SHOT FOR.
A CRIMINAL ?
HE WAS A SAINT.
HE MAKE EVERYBODY HAPPY.
MRS. ST. JAMES,
HAPPY IN GIBRALTAR
WITH THE HAPPY CHILDREN.
MADAME ST. JAMES,
IN KALIK, HAPPY...
WITH THE DANCING AND
MAKING THE GOOD TIME--
TOTAL PARADISE,
IN FACT.
PARADISE.
- THEN WHAT WENT WRONG ?
- PLEASE DON'T ASK.
- IT'S TOO PAINFUL.
- BUT I'VE GOT TO KNOW !
[ Sighing ]
WELL, CHILDREN GROW UP,
AND THEY GO BACK
TO ENGLAND TO SCHOOL.
SO LONG, CHAPS.
[ Whimpering ]
OH, DON'T WORRY,
MY DEAR.
UNCLE LAWRENCE AND AUNT ETHEL
WILL TAKE GOOD CARE OF THEM.
I'VE THOUGHT ABOUT THIS MOMEN A LOT, DARLING, AND I'VE
REALIZED HOW YOU WOULD FEEL--
EMPTY AND A LITTLE SAD--
WELL, NOT REALLY--
SO I HAD AN IDEA.
WHAT ?
CLOSE YOUR EYES.
WHAT FOR ?
NO, GO ON.
CLOSE THEM.
OH, HENRY.
HOW EXCITING !
SO, IT'S
THE VERY LATEST MODEL.
QUITE DIFFERENT FROM
THAT OLD ONE YOU'VE GOT.
IT'S ALL ELECTRIC.
YOU JUST...
PLUG IT IN...
[ Panting ]
AND THIS PEDAL
CONTROLS THE POWER--
[ Motor Whirring ]
YOU'VE GOT BOTH HANDS FREE--
[ Motor Stops ]
AND THIS GADGET HERE--
LET ME SEE--
HE DID TELL ME
WHAT IT WAS FOR--
THANK YOU, HENRY.
THANK YOU
VERY, VERY MUCH.
THE TROUBLE WITH THE HUMAN RACE
IS THAT IT'S ENTIRELY SUBHUMAN.
[ Both Laughing ]
WELL, THERE PROFESSOR,
I MUST RAISE A SMALL
CRY OF PROTEST.
I IGNORE IT.
MANKIND HAS CONSISTENTLY
MISUSED SCIENCE...
EVER SINCE PROMETHEUS
BROUGHT DOWN FIRE FROM HEAVEN.
PEDRO !
SOME FIRE FROM HEAVEN
FOR THE PROFESSOR'S CIGAR !
IN MY OPINION, HE--
IT IS TRUE THAT--
I BEG YOUR PARDON--
I BEG YOUR PARDON.
AFTER YOU.
I WAS JUST GOING TO SAY
THAT THE ONLY HOPE
FOR CIVILIZATION IS--
THERE ISN'T ANY !
IS THAT EVERY DEVICE OF SCIENCE,
RADIO, TELEVISION, ALL OF THEM,
SHALL BE USED TO SHOW
ONE HALF OF THE WORLD
HOW THE OTHER LIVES.
WELL PUT, CAPTAIN.
UH, WITHIN REASON,
OF COURSE.
UH--
SOME PORT, PROFESSOR ?
[ Car Horns Beeping,
People Chattering ]
[ Arabic ]
[ Arabic ]
EVENING, ABSALOM.
OH,CAPITAN,FORGIVE.
I DREAM.
OF WHAT ?
MY LITTLE HOUSE.
SHE NEARLY ALL MINE.
HOW ABOUT THE LITTLE WIFE ?
SHE NEARLY
ALL MINE, ALSO.
FINE.
BUT I NOT WANT HER ALL UNTIL
I HAVE ALL OF LITTLE HOUSE.
OH, I QUITE SEE THAT.
PERHAPS I SELL TAXI,
THEN LITTLE HOUSE BE ALL MINE.
THE USUAL,CAPITAN?
THE USUAL.
VERY GOOD,CAPITAN.
[ Whistles ]
NOT YET !
COME IN, JIMMY !
BIG SURPRISE, JIMMY.
YES ?
NITA, WHAT HAVE
YOU BEEN DOING ?
THE GRAND OCCASION.
OUR ANNIVERSARY.
LOOK !
AND, I COOK DINNER
FOR YOU.
COOK ?
BUT I THOUGHT WE--
I-I-I THOUGHT YOU WERE
NEVER, EVERGOING TO--
OH, JIMMY !
THAT WAS LONG TIME AGO.
COME NOW AND SIT DOWN.
PUT ON DRESSING GOWN.
THERE IS A GOOD BOY.
???? [ Humming ]
DINNER, DARLING.
COMING, MAUD.
MOD ?
WHAT IS "MOD" ?
WHAT ?
YOU SAY, "MOD."
[ Panicky Laughter ]
NO, DARLING, I DIDN'T.
I-I SAID, "MAW--
M-M-M-M-MAMA !"
YOU KNOW, MA.
I WAS DREAMING
OF MY OLD MOTHER.
SHE LIKED TO COOK TOO.
OH, YOUR MOTHER.
COME !
NO CHAMPAGNE ?
NO.
WE DRINK TOO MUCH.
TONIGHT, TEA.
AND LATER, CAKE.
SIT DOWN, JIMMY.
WHAT'S THIS ?
RISSOLES.
NO !
???? [ Muezzin ]
NITA...
I'M SORRY, NITA.
IT'S OKAY, JIMMY.
IT ISN'T THAT YOU DON' COOK BEAUTIFULLY.
I'M SURE YOU DO.
EVEN RISSOLES.
IT ISN'T THAT.
LET ME TRY TO EXPLAIN.
YOU SEE--
YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN.
YOU DON'T LIKE, SO--
DARLING, YOU'RE
TERRIBLY UNDERSTANDING.
YES.
LET'S ALWAYS EAT OUT.
YES, JIMMY.
PROMISE ?
I PROMISE.
I PROMISE I NEVER
COOK FOR YOU AGAIN.
THANK YOU.
???? [ Whistling ]
[ Man, Woman
Laughing, Chattering ]
[ Maud ]
I THINK THAT'S THE FUNNIES STORY I'VE EVER HEARD !
WELL, IT WASN'T SO FUNNY
AT THE TIME, BELIEVE ME.
GOOD EVENING, DARLING.
[ Squealing ]
OH, HELLO, HENRY.
I DIDN'T HEAR YOU.
YOU REMEMBER COUSIN BOB,
DON'T YOU ?
OH, NO, YOU DIDN'T MEET.
I DON'T THINK SO.
I FLEW MAUD OVER TO KALIK
SOME YEARS AGO, REMEMBER ?
OH, YES.
SORRY I COULDN'T STOP
TO SAY HELLO,
BUT I HAD TO
DASH ON TO INDIA.
INDIA ? MM.
A LONG WAY
TO DASH.
ARE YOU HERE FOR LONG ?
THAT DEPENDS. I'M WAITING FOR
INSTRUCTIONS FROM HEAD OFFICE.
BOB'S ASKED US TO GO OU TO DINNER WITH HIM TONIGH TO THE ASSEMBLY ROOM.
OH, THAT'S VERY KIND
OF HIM, BUT--
YES, ISN'T IT ?
UM, I'LL GET YOU
A GLASS.
WE ARE NOT NIGHT BIRDS,
YOU KNOW ?
OH, WE SHAN'T BE LATE.
OH.
IT WOULD BE SO NICE
IF YOU COULD COME.
I DON'T KNOW A SOUL HERE.
OH, WELL, IN THAT CASE,
THANK YOU.
HAVE A DRINK !
OH, YOU'VE GOT ONE.
CAN I GIVE YOU ONE ?
NO, THANK YOU VERY MUCH.
UH, WOULD YOU EXCUSE ME
A MOMENT ?
YES, OF COURSE.
I SAY, I'M NOT BUTTING IN
ON ANYTHING, AM I ?
NOT AT ALL.
MAKE YOURSELF AT HOME.
WHERE DID THAT COME FROM ?
WHAT, DARLING ? BOB ?
NO, NO, NO, NO, NO.
THAT BOTTLE OF GIN.
I BOUGHT IT.
BUT WE ALWAYS HAVE SHERRY.
I WASN'T SURE
BOB WOULD LIKE SHERRY.
OH !
MAUD, HAVEYOU
BEEN DRINKING GIN ?
YES, DARLING,
I LIKE GIN.
OH !
MAUD, TONIGHT,
OF ALL NIGHTS !
YOU'VE MADE THE CAKE
AND EVERYTHING.
OH, IT'LL KEEP.
BUT MAUD, IT'S OUR ANNIVERSARY.
I KNOW, THAT'S WHY WE'RE
GOING OUT TO CELEBRATE !
???? [ Dance Band ]
IT'S ALMOST MIDNIGHT.
IS THAT ALL ?
WE MUST GO, MY DEAR.
[ Sighs Deeply ]
POOR OLD CINDERELLA.
HELLO, BOB.
WE'VE GOT TO GO.
HELLO.
OH, NONSENSE.
COME ON. LET'S DANCE
THIS ONE.
???? [ Saxophone: Swing ]
HELP YOURSELF.
???? [ Saxophone Continues ]
AH.
GOOD HEAVENS.
ST. JAMES.
ARE YOU UP
AT THIS TIME OF NIGHT ?
AN ANNIVERSARY CELEBRATION.
OH.
WHERE'S MAUD ?
DANCING.
WELL !
UPON MY SAM.
???? [ Band: Swing ]
YOU'LL FIND IT RATHER...
HOT IN THERE. EXCUSE ME.
MAUD ?
MAUD !
[ Yawns ]
I WAS ASLEEP.
YES, DEAR.
I EXPECT YOU'RE TIRED.
OH, HENRY, THE CAKE !
[ Blows ]
OH, MAUD !
AND YOU'VE MADE
THE COCOA TOO.
IT'S NO TROUBLE.
I'VE BEHAVED RATHER
BADLY, HAVEN'T I ?
NO, DEAR. IT'S JUST THA I DIDN'T REALIZE YOU COULD
DANCE LIKE THAT.
YOU NEVER ASKED ME.
IF YOU COULD HAVE SEEN
THE FACES OF THE ONLOOKERS.
THE MAJOR'S--
AND MARJORIE'S !
[ Chuckling Softly ]
I LIKE YOU TO ENJOY YOURSELF,
OF COURSE, BUT DON' YOU THINK THAT, FOR YOU,
THAT SORT OF THING
IS JUST A LITTLE...
UNDIGNIFIED ?
SORRY, HENRY.
MAUD, I WANT YOU
TO PROMISE ME SOMETHING.
WHAT, HENRY ?
THAT YOU'LL NEVER
DANCE LIKE THAT AGAIN.
I'LL DO MORE.
I PROMISE
I'LL NEVER ASK YOU
TO COME DANCING AGAIN.
THANK YOU.
MAY THIS GO ON FOREVER.
TO THE MAN WHO MAKES
ME VERY... HAPPY.
MAY THIS
GO ON FOREVER.
TO MY LOVER.
LOVELY NIGHT, RICCO.
CAPTAIN,
CHRISTINA, MY WIFE--
WHAT ABOUT HER ?
SHE'S A VERY GOOD WIFE.
A VERY GOOD COOK.
PLEASE, CAPTAIN.
A VISA FOR GIBRALTAR.
BEFORE IT IS
TOO LATE.
YOU THINK
YOU COULD MANAGE IT ?
[ Chuckles ]
I HAVE LEARNED, CAPTAIN.
I HAVE LEARNED FROM YOU.
YOU SEE, RICCO,
YOU HAVE TO BE CLEVER
ABOUT THESE THINGS.
REALLY RATHER CLEVER.
IT ISN'T ALWAYS
PLAIN SAILING.
SOMETIMES UNEXPECTED
STORMS BLOW UP AND
TAKE YOU BY SURPRISE.
THE SHIP BECOMES
HARD TO HANDLE.
THEN YOU HAVE
TO BE CLEVER.
[ Chuckles Softly ]
MAKE A MISTAKE,
ACT IRRESOLUTELY,
AND YOU FLOUNDER.
BUT HANDLE HER
GENTLY, FIRMLY,
USE YOUR BRAINS,
MAKE HER TAKE THE COURSE
YOU WANT-- NAVIGATE,
IN FACT, RICCO--
AND SOON, YOU ARE
ONCE AGAIN IN CALM WATERS,
PROCEEDING SMOOTHLY
ON YOUR COURSE...
UNDER A CLOUDLESS SKY.
???? [ Whistling ]
CAPTAIN.
[ Ricco ]
HALFWAY ACROSS, CAPTAIN.
THANK YOU.
[ Explosion ]
[ Bell Ringing Rapidly ]
[ Panicky Chattering ]
WHAT'S HAPPENED ?
BURST STEAM PIPE,
CAPTAIN.
ENGINE'S NO MORE GOOD.
CHIEF SAYS THERE'S
NO DANGER,
BUT HE MUST REPAIR
IN HARBOR.
I'LL CALM THE PASSENGERS.
MAKE A SIGNAL FOR A TUG
TO TAKE US BACK TO PORT.
WHICH PORT, CAPTAIN ?
WE'RE HALFWAY ACROSS.
THE WIND'S WITH US.
KALIK.
RADIO. RADIO !
[ Horn Blowing ]
NITA !
JIMMY.
WHY YOU NOT ON
GOLDEN FLEECE ?
WE BROKE DOWN.
WHAT AREYOUDOING ?
I--
WHY HAVE YOU PACKED ?
ARE YOU GOING AWAY ?
YES.
OH.
WHERE ? WHY DIDN'T YOU
YOU TELL ME--
DO YOU MEAN, "GOING AWAY,"
"LEAVING ME" ?
YES.
[ Guffawing ]
OH, DON'T BE SO SILLY !
WHY DO YOU LAUGH ?
YOU DON'T BELIEVE ?
OF COURSE NOT.
IT'S RIDICULOUS. WHY ?
BECAUSE I CANNO STAY WITH YOU MORE.
NONSENSE !
HAVE SOME CHAMPAGNE.
I'M HOT.
I MEAN IT, JIMMY.
BUT WHY ?
I TELL YOU
AND TELL YOU
AND TELL YOU.
BUT NOTHING I WANT DO
YOU LET ME DO.
I WANT LIVE
LIKE OTHER PEOPLES.
I WANT COOK.
BUT YOU NO LIKE
MY RISSOLES.
I WANT STAY HOME
NIGHTTIME SOMETIMES.
GIVE YOU SLIPPERS.
BUT YOU, YOU SILLY MAN,
ALL YOU WANT DO IS
GO DRINKING, DANCING,
"SHWIMMING," MAKING LOVE.
YOU MAKE YOURSELF
ABSOLUTELY "RIDICU-LOUSE."
DID YOU SAY I MADE
MYSELF RIDICULOUS ?
YES. OH, YOU NICE,
BUT YOU NO GOOD
FOR ME NO MORE.
AND YOU GETTING OLDER TOO.
YOU OUGHT WANT SETTLE DOWN.
IT MAY INTEREST YOU
TO KNOW...
THAT I AM NOT YET 53.
[ Exhales ]
WHAT IN ENGLAND
IS CALLED "THE PRIME."
WELL, I NEARLY 30.
AND I WANT MARRY
AND HAVE HOME BEFORE
IT'S TOO LATE.
- AND I GOING TO.
- DID YOU SAY YOU'RE GOING
TO GET MARRIED ?
YES.
MAY I ASK, TO WHOM ?
OLD FRIEND.
INDEED.
WHO ?
-TAXI !
- AH !
- OH !
- AHH !
-CIELO MIO.
- "LITTLE WIFE."
- [ Speaking Spanish ]
CAPITAN,WITNESS
DOUBLE CROSSINGS.
[ Speaking Spanish ]
[ Spanish ]
[ Argument Continues,
In Spanish ]
[ Gunshots ]
[ Spanish ]
[ All Chattering ]
???? [ Whistles ]
HENRY ?
HELLO, DARLING.
DID YOU GET MY SIGNAL
ABOUT THE BREAKDOWN ?
YES.
EVERYTHING ALL RIGHT NOW ?
YES, EVERYTHING'S ALL RIGHT.
GOOD.
DOWN IN A MINUTE.
HENRY ?
HENRY, THIS IS
MRS. REID.
MRS. REID, THIS IS
CAPTAIN ST. JAMES.
GOOD EVENING, SIR.
GOOD EVENING.
ALL RIGHT, MRS. REID.
THANK YOU.
-THE CAPTAIN WILL HAVE DINNER
AS SOON AS IT'S READY.
- YES, MADAME.
[ Door Closes ]
WHO'S SHE ?
WHAT'S SHE FOR ?
GOOD-BYE, HENRY.
I SAID, GOOD-BYE.
WHAT ?
I'M LEAVING YOU NOW.
YOU'LL BE WELL LOOKED AFTER.
MRS. REID IS YOUR NEW
HOUSEKEEPER, AND SHE HAS
THE HIGHEST REFERENCES.
WHAT ON EARTH ?
NOW, DON'T FIGHT, HENRY.
YOU WON'T MISS ME IN THE LEAST.
MRS. REID KNOWS
ALL YOUR LITTLE FADS.
I'VE WRITTEN THEM DOWN.
ARE YOU TELLING ME
YOU'RE GOING AWAY SOMEWHERE ?
YES, HENRY.
FOR GOOD.
FOR GOOD ?
MAUD, HAVE YOU BEEN
DRINKING GIN AGAIN ?
NO, HENRY. I'M QUITE SOBER.
BUT THIS IS
ABSOLUTELY OUTRAGEOUS !
OH, HENRY,
DO KEEP CALM.
YOU EXPECT ME TO KEEP CALM ?
WELL, YOU'VE ALWAYS
EXPECTED ME TO.
BUT WHY ?
I'M 37, HENRY,
AND I THINK IT'S TIME
I STARTED TO LIVE.
I'VE REALIZE THAT I'VE MISSED
A GREAT MANY THINGS..
AND I WANT TO GET THEM
BEFORE IT'S TOO LATE.
I WANT TO STAY UP LATE
BEFORE IT'S TOO LATE
FOR ME TO STAY UP LATE.
IF THAT'S CLEAR.
CLEAR ?
YOU'RE RAVING !
YOU'RE VERY SWEET, HENRY,
AND I'M VERY FOND OF YOU
IN A WAY,
BUT THERE IS
SOMETHING ELSE I REALIZED.
WHAT ?
THAT YOU ARE THE MOS TREMENDOUS, STUPENDOUS,
COLOSSAL BORE.
FLYING CONDITIONS PERFECT,
DA-- HELLO, HENRY.
NICE TO SEE YOU
BACK SAFE.
WE WERE A BIT WORRIED
ABOUT YOU, YOU KNOW ?
MAUD TOLD YOU ?
YES. HOW DID YOU
GET IN HERE ?
OH, UH, I HAVE A KEY.
HERE, YOU BETTER
HAVE IT BACK.
I SHAN'T NEED I ANYMORE.
- ARE YOU TWO--
- YES, WE'RE GOING
TO ENGLAND NOW.
I'LL EXPLAIN TO THE BOYS.
WE'RE GOING TO BE MARRIED
AS SOON AS POSSIBLE.
- BUT YOU'RE COUSINS !
- OH, HENRY, BE YOUR AGE !
NOW, LOOK HERE--
YOU'RE NOT GOING TO MAKE
A FUSS, ARE YOU, OLD MAN ?
I ALWAYS THOUGHT YOU WERE
THE BRAINY TYPE.
OH, SHUT UP.
MAUD, STOP BEHAVING
LIKE A MAD WOMAN,
AND COME DOWN TO EARTH.
GOOD-BYE, HENRY.
GOOD-BYE, OLD MAN.
DINNER IS READY, CAPTAIN.
DINNER, CAPTAIN.
YOUR FAVORITE, CAPTAIN:
RISSOLES.
ALL VERY SAD.
BUT WHAT HAPPENED
TO HENRY THEN, AND WHY
WAS HE EXECUTED ?
ON THE--
ON THE EVENING HE FOUND
ABSALOM WITH NITA--
[ Bosun's Whistle ]
EXCUSE ME.
[ Grunts ]
CAPTAIN.
THANK YOU.
HALFWAY ACROSS, CAPTAIN.
REALLY, CAPTAIN.
ALL THESE INTERRUPTIONS !
BUT I STILL DON' UNDERSTAND WHAT HAPPENED.
WHAT DID HE DO ?
WHAT DID HE DO ?
[ Chuckles ]
HE GAVE THE WORLD AWAY.
TO ME, HE GAVE HIS SHIP
AND THE PASSPOR TO GIBRALTAR.
TO MAUD, HIS MONEY
AND POSSESSIONS.
AND FOR NITA--
FOR NITA ?
FOR NITA,
HE GAVE HIS LIFE.
BUT HE WAS INNOCENT !
OF THE ABSALOM SHOOTINGS ?
[ Laughs ] OF COURSE.
BUT HIS HEART WAS GREAT,
SO HE TOOK ALL THE BLAME
FOR HER.
NOTHING, NOTHING
COULD STOP HIM.
"RICCO," HE SAID TO ME,
"IT IS A FAR, FAR BETTER
THING I DO NOW,
THAN I EVER DID BEFORE."
[ Man Shouting
Orders In Spanish ]
[ Spanish ]
-FUEGO.
-[ Bird Cawing ]
[ Speaking Spanish ]
MUCHOS GRACIAS, CAPITAN.
[ Other Soldiers
Chattering In Spanish ]