|
The Guilty (2018)
1
Emergency services. Emergency services. Help me... What is your current address? Help me. I need your address. Is your name Nikolaj Jensen? Yeah. Nikolaj? Yes, yes. Are you at your home address? 26 Mgevej? Nikolaj, are you at 26 Mgevej? No, no. Where are you? It's dark. I can't breathe. Okay. Tell me where you are, Nikolaj. The map shows that you're in Naestved. Fuck! No, no, no! What did you take? What did you take, Nikolaj? What? Did you take drugs, Nikolaj? Yes, yes. You shouldn't do that. What did you take? Speed. Did you shoot up or snort it? Take a deep breath and tell me... I can't breathe, man! I'm so fucking scared. I understand, but it's your own fault, isn't it? Nikolaj. Just send a fucking ambulance! If you give me your address, I'll send both, an ambulance and the police. Fuck. Fuck. Nikola? This is Asger. Asger Holm? Yes. Do you have time to answer some questions about tomorrow? Who is this? Tanja Brix. I have some questions. I asked who's calling. Tanja Brix, I said. Is this a bad time? Are you a journalist? Yes. For Berlingske. Shouldn't you introduce yourself properly before you... Yes, you're right. I'm sorry. How did you get this number? Listen, Asger. I'm writing about the case and want to give you a chance to... No comment. How about meeting tomorrow? As I said... Or I Can call back later? No comment. Goodbye. No telephone conversations. I already told you. I see. I thought that was the job. Emergency services. This is Soren Amstrup-Riis. I've just been mugged. Are you at your home address? My home address? No, I'm in my car. Come quick. Are you in Vesterbro? Yes. Where? Doesn't your computer show that? No, only the nearest cell tower. I need the police! And I need an address. Get out of the car and read a street sign. I just told you that I was mugged. I'm not leaving my car. What happened? A woman pulled a knife and took my wallet and computer which contains work I need. Did this just happen? Yes. On the street'? No, as I said, in my car! How did she get in your car? Well, she... She just jumped in. Jumped in? Are you close to the Packing District? Why do you ask? Can you see a bar called Hoker Caf? Yes. You're in the Red Light District. Okay. Give me your license plate number. AN 62206. It's a blue BMW. ASSAUL What did she look like? She was young. Dark hair. Danish? No, more... Eastern European? Yes. Lovely. Hold the line. Copenhagen Dispatch. This is Asger from Emergency East. I have a mugging on... You're kidding. This is Bo! Boss? What are you doing at dispatch? Hell, if I know. There's a management rotation scheme this week. Bummer. Big time! This phone duty is shit. Do you think so? I think it's fantastic. Some do it voluntarily. But after tomorrow you'll luckily be back on the street. I can't wait. We'd better get on with it. What have you got? Soren Amstrup-Riis was mugged by a whore in the Red Light District. Plate number Alpha November, 62206. AN 62206. Copy that. I'll send a patrol ASAP. Let him sit and stew in it for a bit. You bet. I heard you confiscated 90 kilos last week? Yes, it was wild. Was it the AK's stash? Yes, we got them. It was great. I thought so. Did you bring the heavy hitters? Damn straight. We rushed them. So it went berserk. Is everything okay with Rashid? Yeah. Why shouldn't it be? No reason... Right. Talk to you later, Asger. Bye. I'm back. Finally! A patrol car is on its way. It's ringing. Jesus! Emergency services. Emergency services. Hello? Is this Iben? Hi, sweetie. Excuse me. You called Emergency Services. Yes. Do you need help? Yes. Don't be afraid. Have you been drinking, Iben? No, I haven't. Why did you call Emergency Services? Do I have to tell you? Yes. Then forget it. Okay. I'm hanging up. Bye. I'm just out for a drive. All right, sweetie? Who is with you? Yes, I understand. Does the person with you know you called us? No. Okay. Who does he think you called? Yes, sweetie. Your child? Yes. Okay. I'll ask you yes or no questions. Okay, Iben? Yes. Thank you. Do you know the person you're with? Uh-huh. Does he have a weapon? Iben, does the person have a weapon? I don't know. It sounds like you're in a car. Yes. Have you been abducted? Yes. Okay. Now we have to figure out where you are. I see you're north of Copenhagen. Try to stay calm, Iben. Pretend you're talking to your child. Talk as if I were your child. Mommy will be home soon. Are you on a motorway? Yes. South towards Copenhagen? No. North? Yes. Hang up now. Stay on the phone, Iben. Say your child is upset. She's upset. I have to put you on hold. No. I have to. Hold the line, Iben. Act like you're comforting your child, okay? Come on, Iben. Don't be upset. I'll be home soon. Good, Iben. I'll be right back. Pick up. North Zealand Dispatch. I have a kidnapped woman. Between exits six and nine on the Hillerod motorway. Do you have a car nearby? I'll check. Find one? Mm. Yes... I have a car nearby. Then send it north. Do you have the plate number? No, but the woman will give me a signal. Iben? I'm back. Mm-hmm. A patrol car is coming. When it passes you, tell me, and it'll pull you over, okay? Yes, Let's wait, Iben. It'll be there soon. Iben, act like you're talking to your child. Tell her to go to bed. Come on now, Iben. It's bedtime, sweetie. Good, Iben. Keep it up. We're on our way. Just leave the light on. Let me talk to her. She only wants to talk to you, Iben. Tell him that. She only wants to talk to me. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I have to hang up. Iben. I need the color of the car. When I say the right one, say "It's fine". Okay? Red. Blue. Black. White. Yes. It's fine. Okay. It's white. Is it a passenger car? A van. What was that? Just answer yes or no, Iben. Iben? If you have to hang up, call me back. You'll always reach me. I'm Asger. Iben? North Zealand Dispatch. Asger here. Is the patrol on its way? Yes, we're waiting for your signal. The call was disconnected. I see. Can you patch me through to them? I can, but why? Just do it please. Hello! Patching you through. Two-nine-zero-seven. Hello? Asger, Emergency East. We're waiting for your signal. Which exit are you at? Exit eight is next. Exit eight? Then you should be close. What's your speed? About 140. But how do we recognize... It's a white van. Okay. We're looking for a white van. Did you pass any? There's a van just ahead. Color? I can't see yet. It's pissing down. Pull up next to it. Up next to it. Fuck! He's turning off the motorway. He must have seen us. It must be him, right? Pull up next to him. We can't. He took the exit. What do we do? Follow him. He's pulling over. Is it white? Yes. Is he armed? Don't know. It's possible. Roger that. Keep this line open. Police. Let me see your hands. Keep them on the wheel. What's happening? Wrong van. No woman. Are you sure? Yes. But it was white? White or silver. It's dark out. North Zealand Dispatch. Me again. Your car left the motorway. Why? They pulled over the wrong car. I'll inform all patrols. What are we looking for? A white van. That's not enough. I have six patrol cars up here... You need a plate number. I know. She doesn't have a car. I only have her home phone and address. Call her home number. I'll inform the officers. Yes. I'll get back to you. Mom? No, this is Asger Holm. Police. Are any grown-ups at home? No. Okay. What's your name? Mathilde. How old are you, Mathilde? Six years and nine months. Six years and nine months. My brother is home too. Good. Can I talk to him? No, he's just a baby. Okay. What's your mother's name, Mathilde? Is it Iben? They left. Who did? Mom and dad. Did they say where they were going? No. Didn't they tell you where? They just left. Okay. Does your father have a white van? He doesn't live here anymore. But does he have a big white car? Uh-huh. Okay. What's your father's name? Mathilde, what's your father's name? Michael. Michael. What else? What's his last name? Is it Ostergard, just like your mother? I don't know. Are he and your mother married? Not anymore. Do you remember the name of the street where Michael lives? I'm not allowed to visit him. Do you have a phone... Five-zero-eight-five, zero-two-zero-four. Could you say that again? Five-zero-eight-five, zero-two-zero-four. Well remembered. Dad helped me remember it. I'm not allowed to write it down. Okay. Here we go. Michael Berg. And his plate number. Perfect. You know what, Mathilde? You've been very clever, haven't you? Haven't you? Mathilde, don't cry. Mathilde? Mathilde, don't cry. It'll be all right. Dad came over and yelled at mom and she was upset. Then he went into Oliver's room and screamed. I think he was screaming at Oliver. And then he grabbed Mom by the hair. Is Oliver your little brother? Yes. Then Mom screamed. And he took the knife, and they left. Don't let anything happen to Mom. Right, but... Listen... I don't want him to kill Mom. No one is going to kill your mom. Okay? Do you promise? I promise. Mathilde, I'm with the police. Do you know who the police are? Yes, I think so. Right. We're protectors. Protectors. We protect people who need help. All right? Okay. I'll find your mother and bring her back to you and your brother. Okay? Okay. And in the meantime, I'll send some officers to look after you and Oliver. Would you like me to do that? Yes. I'll do that. Don't let anything happen to Mom. Nothing is going to happen to your mother. Someone will be with you soon. If you need any help then call 1-1-2. One-one-two. That's right. 1-1-2. Can you remember that? One-one-two. Good. Good girl, Mathilde. I have to go now. I'm afraid of being alone. You know what I do when I feel lonely? I turn on the TV. Then I have company. Why don't you do that? It's broken. Why don't you sit with your brother? Dad said I wasn't allowed to. Forget what your dad said. Go in there. What if I wake him up? You won't if you're very quiet. Just go in very quietly and stay until the police come. Can you do that? Are you sure? I'm positive. Go be with your brother. Okay. I'm going in there now. Goodbye. Bye. What's going on? Nothing. Has anyone got a call from Iben Ostergard? You haven't either? North Zealand Dispatch. It's Asger. The plate number is Zulu Tango, 55803. ZT 55803. ZT 55803. Roger. I'll pass it on. Her ex took her. Michael Berg. Roger. He has a knife. I'll pass it on. He's convicted of assault. I'll relay the plate number. They're not going to his place... I have to relay it now. But what's your plan? To wait until they find the van. Yes, but... Asger. The quicker they get the plate number, the faster we'll find them, right? Thanks for the plate number. Listen. I was thinking that... No, you listen. Wait for her to call back. Do your job and I'! I do mine, okay? Right. Good. Bye. By the way... North Zealand Dispatch. Asger. Send a patrol to her kids. Thirteen Toftegardsvej in Farum. Got it'? Thirteen Toftegardsvej in Farum. Bravo. Torben? Torben? Yes? I'd like to apologize for my behavior. Not just today, but on the whole. I know I've been... Will you accept my apology? You bet. Thanks. Can I ask you a technical question? Of course. If I log out and change computers, will I still get calls from previous callers? Yes. They follow your lug-in and not the computer, so the system... Where are you going? To the other room. Why? We're off in 15 minutes. I know. Copenhagen Dispatch. Hi, Bo. It's Asger. Christ! You again? Aren't you ever off duty? Am I interrupting something? Everything all right? It's more boring than taking a crap. I know. Time passes slowly. I'll say. So you aren't busy? It's calmed down. You? Same here. Could you do me a favor? Sure. Send a car to 12 Strandlodsvej on Amager. It's urgent. Why? A Michael Berg lives there. A convicted felon, who kidnapped his wife. Are they there? No, they're in North Zealand. Then talk to North Zealand. I did. I don't understand. North Zealand is looking for the car. But his home is in your district. There might be clues to where he's going. Is there anyone at the address? He lives alone. I don't know. But otherwise, break in. What was that? Break in. What was that, Asger? I talked to a six-year-old and promised her that her mother would come home. Enough! This isn't your job. I know that. Yes, you certainly do. Does this have anything to do with tomorrow? I'm fine. I'm just trying to do my job. I'm trying to... Would you like to talk to a new psychologist? I know you didn't like the last one... No, I'm fine. Okay. When are you off? In ten minutes. Good. Go to court tomorrow. Afterwards, you're back on the street and off the damn phone. Because that's what you want, isn't it? Isn't it, Asger? Yes. What? Yes. Send my love to Patricia. She isn't here. No, but when you get home. Talk to you later. But she... She moved out. This is Iben Ostergard. I can't come to the phone right now so... stop it! Leave a message, call later or send a text. Bye. North Zealand Dispatch. It's Asger. Did you find the van? Not yet. Any news? Why are you calling? No. Later. Yes? Barracuda now! A doorman attacked us. Get the police here now. Where are you? At fucking Barracuda, I said! Do you have an address? What? Are you an idiot? No. But I need an address. Hey! Get away from him! Are you in Odense? Fuck this. We'll manage. You must let the police... Fuck you! Excuse me'? Hello, is this Michael? Michael? Who is this? Asger Holm. Copenhagen Police. Sorry to call you so late, but your daughter and son are alone at home. Do you know where Iben is? No. Okay. Could you go and check on Mathilde and Oliver? I... can't do that right now. You're busy? Yeah. I know Iben is with you. Where are you going? Stay out of it. Out of what? Did you do time in Vestre? What? I know you've done time. Do you want to do more? Fuck! This is Michael. Leave a message. Yes? Rashid. What's up, partner? Is everything all right? Yeah. Is something wrong? No. Do me a favor. Sure. What is it? Where are you'? At the station. I just got off duty. Is your car there? Rashid. Yes. I need you to go to Amager. I'll explain it when you get there. Do you copy? You're not at the station, are you? Yes, I am. It doesn't sound like it. You sound strange. I'm not strange. Have you been drinking? You haven't been drinking, have you, Rashid? Asger... You don't drink, Rashid. No. You don't drink. I know. You're my witness tomorrow. I know, I know. You can't come to court hung over. No, of course not. It's just that... What'? What's going on? I'm fucking afraid we won't pull it off! Do you understand? I'm afraid I might say something... that doesn't match our statement. I know. But listen, Rashid... after tomorrow, it'll be all over with. Then it'll be you and me again, won't it? Won't it? Yeah. I'm tired of this. I'm just looking forward to riding with you again. Me too. And we will. Yeah. And we'll stick to the plan? Yeah, of course. Of course, Asger. I'm sorry. Okay. How much did you drink? Just one or two. You can still drive. Get going. It's important. It's more, like four or five. Then drive carefully. What do I do? I'll tell you when you get there. Someone needs us. Who? I'll tell you later. Then give me the address. Twelve Strandlodsvej on Amager. A Michael Berg lives there. Twelve Strandlodsvej. Got it? Got it. Call me when you're there. Copy? Copy. Drive safely and hurry. I'll hurry. Bye. Can't I talk on the phone here either? You have a call. A little girl. Mathilde? She won't tell me her name. Should I put her through? Obviously! Shut the door. Sorry. Thanks. Mathilde? Hi. Hi. There's someone outside. It's the police. Let them in. Hello? Mathilde, let them in. All right? Yes. Good. Will Mom ever come home again? Yes, she will. Let the officers in and hand the phone to one of them. All right? Hello? Yes. Good. Hi. My name is Tim. This is Janne. We're police. Is that for me? Hello? Officer Tim Andersen. Asger Holm. Emergency East. Hi. We're checking on two kids? Yes. Mathilde and her brother. I have to keep the line open. Her mother might call. I think... What's that, Mathilde? Did you hurt yourself? It's not mine. What's going on? Okay, Mathilde, wait here with Janne. Hello? What happened to Mathilde? I don't know, but she has blood on her hands and blouse. Check on Oliver. Who? Her little brother. Check on him. Of course. Did you find him? This place is a wreck. Find Oliver! Where is he? I don't know. Look around! Here's the kitchen. And here's a bedroom. This must be it. Did you find him? Hello, Tim, are you there? The baby is dead. I'm leaving the room. How do you know he's dead? I could tell. Go back in there. Check if he's breathing. Did you check? Did you check? Tim, check if he's breathing. I'm telling you he's dead! He cut him up. He's been cut open. I'll have to... No, no! Don't let her in here! Asger! Our shift is over. The night shift is here. We're off duty. I'll stick around for a while. Is everything okay? Yes. Well, good luck tomorrow. Don't call me. I know what you did to Oliver. What's your plan? For Iben to die too? Is that it? Don't call me. Mathilde saw... what you did to Oliver. I told her not to go in there. What were you thinking? You left her alone. That she'd sit and stare into space? She shouldn't have gone in there. She's covered in his blood. Michael? This stops here. Right now. Stop the car and tell me where you are. I'll send a patrol car. I can't do that. You have to. If I do... Yes? ...what will happen? To you? You'll go to prison. That can't happen. It can't happen? Do you want me to say I feel sorry for you? That you're a victim? You're not a victim, Michael. Oliver is a victim. Mathilde is a victim. Iben is a victim. You're not. You should be fucking executed! This is Michael. Leave a message. Rashid? I'm at 12 Strandlodsvej. A brown house. It looks like nobody is home. The lights are out. There's no car. Break in. What? Just do as I say. At least tell me why I'm here. I will when you're out of the car. Are you listening? Yeah. The man who lives there killed his son. Then he kidnapped his ex. They're heading north. We need his destination. Did emergency services assign you this? No, I assigned it to myself. Of course you did. Hello? Hello? Police. Hello? This is the police. What's going on? What's going on, Rashid? The door was open. He must have been in a hurry. What do you see? Not much. The place is practically empty. A mattress. Some toys. Unopened. Here's something. A stack of letters on the floor. Anything about North Zealand. An address book. Bills for a summer cottage. Come on! I can't, Asger. There's a hell of a lot. Just do as I say. It'll take me hours! Do you realize how many letters and papers there are? She will be dead by the time I'm done. What are you suggesting? Nothing. I'm just saying that time is against us, okay? I know. So get going. Do you copy? Yes. Copy... Iben? Iben, listen carefully. Is it Mathilde? Are you there? Hi, sweetie. I need to talk to her. Are you wearing a seat belt? No. Is Michael? No. Put yours on. Is it on? Yes. Pull the handbrake hard. Pull it. What are you doing? This is Iben Ostergard. I can't... Yes? I crashed my bike and hurt my knee... I don't have time right now. Yes? I crashed my bike and hit my knee. Please call back later. You again? When you call us, you get the same dispatcher. I can't talk now. What the fuck? Send an ambulance. For your knee? Yes. Take a taxi. And don't bike when you're drunk. Yes? Iben? I did what you said. It didn't work. I can't get out. Where are you? I can't see anything. Are you in the back of the van? Yes, You're heading towards Elsinore. Do you know where? I don't want to be locked up. No, but where are you going? We'll get you out cf the van. I don't want to be locked up. Iben? I'm going to die. Nobody is going to die. Help me get home to my kids. I have to put you on hold. Not again! I must if I'm going to help you. Hold the line. I'll be right back. Copenhagen Dispatch. Asger, Emergency East. Asger? Yes. Are you still at work? Bo? I meant to call North Zealand. Didn't I tell you to go home? Yes. I can't. What the fuck...? North Zealand Dispatch. Asger, Emergency East. Hi. Any news? I have Iben on the line. She's in the back of the van. Do you have a location? The cell tower is near Elsinore. South by southwest of Elsinore. I need a precise location. I'll get it. Just send the patrol car. How will you get it? I'll get her out of the van. Iben, are you there? I'm back. Don't hang up again. I won't. I want to go home to my kids. They shouldn't be alone. No. Now listen. I don't know why he's doing this. Iben? Iben! Now listen to me. Find something to use as a weapon. Help is coming, but we need a plan B, okay? I'm going to die. No, you're not. Listen to me. Help is on the way, but if he stops, you need to defend yourself. Do you understand? Why does Michael have a van? He's a bricklayer. Then he must have some tools. I don't know. Look around. I can't see anything. Feel your way. Did you find something? A cardboard box. It's heavy. Okay. What's inside it? Rocks, I think. Bricks. That's good. Can you pick one up? Iben, pick one up. I've got one. Good. Now listen carefully. If he stops the van and opens the door, you hit him as hard as you can. I can't do that! Yes, you can. Then take his knife. Then tell me... Easy now. Tell me where you are, and I'll send a car. I can't! Yes, you can, Iben. Breathe. Take a deep breath. Come on now. Just like this. Iben? Iben. I don't know why he's doing this. Iben. I'm going to die. You're not. Iben, breathe with me. Breathe, Iben. Iben, what's your favorite food? What's your favorite food? Pork sausage. Pork sausage? Do you like that? Yes. Don't you? I don't eat pork. What else? Are you a Muslim? No. What do you do in your free time? I like to be with Thilde and Oliver. But Michael... What do you do with your kids? What's a nice thing to do? We like The Blue Planet. The aquarium on Amager? Haven't you been there? No, unfortunately. Tell me about The Blue Planet. Is it nice? Thilde likes the turtles. She doesn't even look at the sharks. What do you like best? The sharks? I like all of them. I usually walk behind Thilde with Oliver in the baby carriage. Then I just look and feel. Feel what? It seems so peaceful. What does? Under the water. Like... quiet. No distractions. Just water flowing slowly around you. Very quiet. Just a big, blue silence. Yes. I don't know your name. My name is Asger. I like you, Asger. I like you too, Iben. Would you like to come? Where? To The Blue Planet. I'd love to. He's stopping. Do you have the brick? Yes. Take it easy, Iben. I'm here for you. All right? Put your phone away. When he opens the door, hit him as hard as you can. He deserves it. He deserves it. That's right. Put your phone in your pocket and... He doesn't understand me. I know. Put the phone away. When he opens the door... Oliver is fine. He isn't crying now. What do you mean? The snakes. What snakes? He was in so much pain. In his stomach. He kept crying because he had snakes in his stomach. I just took them out. Was it you? He's much better now. He isn't crying anymore. He's fine, isn't he? Asger? Asger, tell me he's fine. Please tell me. Okay, Iben. Take it easy. Go away! Go away! Hello? Hello? Are you there, Asger? I think there's something wrong with my phone. Hang on. Can you hear me? Yes. I think I found something. They went to court over custody. Michael has a lot of letters from a lawyer in Copenhagen. He lost his visitation rights. It's about his criminal record and his sentences for assault. It's no fucking wonder. Asger? Yes'. Yes. Sorry. I'll get to the point. The only thing about North Zealand... is a psychiatric center. She was in the North Zealand Psychiatric Center in Elsinore. In Elsinore? Exactly. The North Zealand Psychiatric Center? Is that of any use? Locked up. What was that? She doesn't want to be locked up. You lost me there. Asger? Hello? Michael? Michael? Hello? Where are you? Michael? Are you at the North Zealand Psychiatric Center? Who is this? Asger from the police. Are you at the Psychiatric Center in Elsinore? Yes. Where's Iben? I don't know. I think she hit me. I'll send the police. Do you need an ambulance? No police. I have to. I haven't fucking done anything! I know. I know. Why didn't you tell me? You should have called the police and let us take care of Iben. So you could help her or what? Yes. That's our job. Nobody is of any help. I tried. Doctors, lawyers, the municipality. None of them will help. I'm trying to help. Fuck you! Fuck all of you! My son is dead! When... when I saw Oliver... I knew I had to deal with it myself. I just wanted to close that door and take care of it all. I just wanted to help Iben, but... What are you doing? I'm going home to Mathilde. I should never have left. The police are with her. I told her not to go in there. I'm leaving now. What about Iben? I don't know where she is. Do you think she could harm herself? Now listen to me. She has no idea what she's done. She thinks... she thinks she helped Oliver. I didn't have the heart to tell her. No. No. But... This is Iben Ostergard. I can't come to the phone right now so... stop it! Leave a message, call later or send a text. Bye. Hello? Hi, Rashid. Did you find them? Yes. That's good. Are you at home? No. I'm in my car. I thought you might need me again. Go home. What was he doing with her... Just go home, Rashid. Okay. Fine. Thanks for your help, partner. No problem. Anytime. Then I'll see you tomorrow. All right? Don't lie if you don't want to. What? In court tomorrow. Don't lie for my sake, you know? We'll stick to our story, Asger. That was the deal. I am the one on trial. I fired the shot. You're just a witness. I lied! For you! I can't just change my statement. Can I? I'm going home. You should go home too. Go home to Patricia and get some sleep. Okay? See you tomorrow. Asger? Asger? Yes. We have a caller who wants to talk to you. She says you've talked before. Her name is Iben. Does it ring a bell? Yes. What happened here? I'll take it in there. One moment please. Is that you, Asger? Yes. I'm here. I killed Oliver, didn't I? Where are you, men? Don't lie to me. Just tell me where you are. Don't lie. I killed him, didn't I? men. You didn't mean to. Tell me where you are, so I can send someone to help you. Oliver... Iben, where are you? I have blood on my hands. I didn't know. I see it now. I have blood on my hands. What else can you see? I hear cars nearby. Is that right? Are there cars nearby? Way down below. The cars are? Are you on a bridge? Iben, are you on a bridge? I'm going to jump now. No, don't, Iben. Just relax. Call North Zealand Dispatch now. Now listen, Iben. Tell them that I didn't mean to. I know. Tell Thilde and Michael that. I know. I didn't... Iben is on the bridge by exit 19 near the hospital and about to jump. Iben. Will you tell them? Tell them what? That I didn't mean to. They know. Michael knows. He just wanted to help you. He was trying to help you. We all just want to help you. But you said he... I was wrong. I was wrong. Okay? It's all my fault. It's my fault you're on the bridge. Now don't do anything stupid, you hear? Iben, talk to me. Iben? I killed a man. Do you hear? I killed a man. His name was Josef. A young man. Practically a boy. Nineteen years old. Why? Because I could. He did something very wrong, but... I shouldn't have done it. I claimed it was self-defense, but it wasn't. So I've lied and I've killed. I did it because I'd had enough and I wanted to remove something. I don't know. Something bad. Something... Was it snakes? Yes. Yes, it was snakes. But, Iben, I knew what I was doing. But you didn't, did you? No. No. It was an accident. Yes. And, Iben... you have a daughter who loves you and wants to see her mother. Thilde. Yes. I promised her that she would see you again and that you'd come home. She loves you, Iben. And so does Michael. You still have people who love you in your life. ' Asger? . Yes? They're here now. Go over to the officers. You're a good man. Iben! This is Iben... This is Iben... This is Iben Ostergard. I can't come to the phone right now... North Zealand Dispatch. It's Asger. I talked to Iben... but she hung up. We have her. She came down. You have her? Yes, we have her. Good job, Asger. THE GUILTY Karen Margrete Wiin |
|