Veer-Zaara (2004)

00:00:33,416 -- 00:00:35,915
One early morning.
2
00:00:36,750 -- 00:00:39,749
Lifting the dark
misty veil of the night.
3
00:00:40,750 -- 00:00:46,749
From the pillow of its mountain
peak, the sun rose and saw..
4
00:00:48,416 -- 00:00:50,915
The valley is filled
with the season of love.
5
00:00:51,916 -- 00:00:54,999
And the branches of
memories have sprouted..
6
00:00:55,083 -- 00:00:58,582
..innumerable
blossoms of past moments.
7
00:00:59,833 -- 00:01:02,082
Unspoken, unheard yearnings.
8
00:01:02,750 -- 00:01:08,749
Half asleep, half awake.
Rubbing its eyes, it watChes.
9
00:01:09,583 -- 00:01:14,332
As it flows in wave after wave..
10
00:01:15,083 -- 00:01:18,749
At once new, also the same.
11
00:01:19,166 -- 00:01:26,915
Yes, the very same life which
enCompasses love and desire.
12
00:01:28,083 -- 00:01:33,915
Meeting and also parting.
And a sense..
13
00:01:34,833 -- 00:01:38,999
..that time is flowing like a river,
whispering as it flows..
14
00:01:39,083 -- 00:01:43,915
..that the valley is
filled with the season of love.
15
00:01:44,583 -- 00:01:46,999
And the branches of
memories have sprouted..
16
00:01:47,083 -- 00:01:50,915
..innumerable blossoms
of the past moments.
17
00:01:52,000 -- 00:02:01,999
18
00:02:08,166 -- 00:02:15,832
"Why is the wind singing today"
19
00:02:34,500 -- 00:02:38,915
"Why is the wind singing?"
20
00:02:39,333 -- 00:02:43,915
"Why is the season raining colours?"
21
00:02:44,333 -- 00:02:48,915
"My heart wonders what
is going to happen today."
22
00:02:49,416 -- 00:02:53,665
"Why is there moonlight in the day?"
23
00:02:53,833 -- 00:02:58,582
"Which way is life moving?"
24
00:02:59,083 -- 00:03:03,582
"My heart wonders what
these events foretell."
25
00:03:03,666 -- 00:03:13,749
"Why is the wind singing today?"
26
00:03:35,916 -- 00:03:45,749
"Whose face am l
seeing in every flower?"
27
00:03:50,750 -- 00:03:59,915
"Whose face do
l see in every flower?"
28
00:04:00,416 -- 00:04:09,749
"Whose unheard voice
is in my ears?"
29
00:04:10,000 -- 00:04:14,582
"Whose are these sounds.."
30
00:04:14,916 -- 00:04:19,499
"..vibrating in my dreams?"
31
00:04:20,083 -- 00:04:24,665
"My heart wonders
whose arrival is awaited."
32
00:04:24,750 -- 00:04:29,082
"Why is the wind singing.."
33
00:04:29,416 -- 00:04:34,749
Singing, singing.."
34
00:05:23,916 -- 00:05:41,165
'Oh, Allah.'
35
00:05:55,833 -- 00:05:58,040
Today, your dream is
coming true, Papa.
36
00:05:58,916 -- 00:06:01,415
Today, your daughter
begins her first case.
37
00:06:02,416 -- 00:06:06,749
You devoted your entire life
for truth and human rights.
38
00:06:07,916 -- 00:06:11,249
Today, l am taking my first
step into the same battlefield.
39
00:06:12,500 -- 00:06:17,665
As always, l'm taking your
faith and blessings with me.
40
00:06:46,416 -- 00:06:51,165
Karim Khan, do you know
how to cook?
41
00:06:51,833 -- 00:06:54,665
No, sir, the wife cooks.
42
00:06:55,166 -- 00:06:56,999
Better start learning.
43
00:06:57,833 -- 00:07:00,999
Now, women have started
doing men's jobs. Never know..
44
00:07:01,083 -- 00:07:04,915
..when you'll have to
sleep on an empty stomach.
45
00:07:06,416 -- 00:07:08,332
Now, may l meet the lndian prisoner?
46
00:07:10,333 -- 00:07:15,082
Most certainly. Now, you
ha?e the right to, Madam Lawyer.
47
00:07:15,916 -- 00:07:17,915
Come, l'll escort you myself.
48
00:07:18,833 -- 00:07:22,749
That way l'll get to spend a
little more time with you.
49
00:07:24,000 -- 00:07:25,082
Shall we?
50
00:07:25,500 -- 00:07:30,499
Excuse me, madam, but
you're wasting your time.
51
00:07:31,166 -- 00:07:35,999
This man is here sinCe 22 years,
but no one's heard him..
52
00:07:36,083 -- 00:07:38,582
..utter a single word.
53
00:07:39,750 -- 00:07:44,332
We think he is ?ery happy here,
ne?er fights, never complains..
54
00:07:44,500 -- 00:07:46,915
..seems like he doesn't
want to be free at all.
55
00:07:47,333 -- 00:07:49,582
Freedom is every
man's birthright and..
56
00:07:49,916 -- 00:07:51,665
..it's my duty to see
that he gets it.
57
00:07:52,166 -- 00:07:55,165
You do your duty and
let me do mine.
58
00:08:00,166 -- 00:08:04,040
Hey, 786. Look who's
come to meet you.
59
00:08:05,416 -- 00:08:09,915
You imbecile, Madam Lawyer
is here, at least greet her.
60
00:08:10,916 -- 00:08:13,999
The State of Pakistan has
deCided to reopen cases..
61
00:08:14,083 -- 00:08:15,832
..of some lndian prisoners.
62
00:08:16,583 -- 00:08:20,915
So, find your lost voice
quickly and start babbling.
63
00:08:21,166 -- 00:08:23,332
This opportunity won't come again.
64
00:08:28,500 -- 00:08:31,749
What did l tell you?
- Open the cell.
65
00:08:33,500 -- 00:08:35,165
l want to speak to him in private.
66
00:08:36,416 -- 00:08:39,582
Well, you've signed the papers,
what do l care?
67
00:08:43,000 -- 00:08:45,665
Karim Khan, keep an eye on her.
68
00:08:47,916 -- 00:08:52,999
l've done my duty, now
it's up to you and..
69
00:08:53,083 -- 00:08:56,915
..your God.
70
00:09:16,166 -- 00:09:17,499
Let's begin with names.
71
00:09:18,916 -- 00:09:21,165
l'm Saamiya Siddique and you are..
72
00:09:25,833 -- 00:09:29,499
Do you want me to call
you 786 like the others do?
73
00:09:30,750 -- 00:09:34,749
Your name Can't be so unpleasant
that you prefer a number to it?
74
00:09:41,333 -- 00:09:42,499
Veer Pratap Singh.
75
00:09:48,166 -- 00:09:50,165
lt's ages since you've
heard your name, isn't it?
76
00:09:57,166 -- 00:10:00,332
Please talk to me, Veer Pratap
Singh. l've come to help you.
77
00:10:03,583 -- 00:10:08,415
22 years ago you remained silent.
And no one could defend you.
78
00:10:11,250 -- 00:10:15,749
Today, God is giving you
another chance. Talk to me..
79
00:10:16,583 -- 00:10:20,582
..and l promise to get
you back to your country.
80
00:10:21,833 -- 00:10:24,665
Please talk to me. Please.
81
00:10:30,750 -- 00:10:33,582
l don't know why you
don't want your freedom.
82
00:10:34,916 -- 00:10:37,165
But l want you to know why..
83
00:10:37,250 -- 00:10:40,915
..your freedom is important for me
and other girls of this country.
84
00:10:43,166 -- 00:10:48,040
My father fought his entire life
for women's empowerment in Pakistan.
85
00:10:49,583 -- 00:10:53,499
But he could not do as
much as he wanted to.
86
00:10:55,500 -- 00:10:59,749
Today, after years of hard work,
l have earned my first case.
87
00:11:01,916 -- 00:11:05,915
But everyone knows it's
impossible to win this case.
88
00:11:07,416 -- 00:11:08,915
They want me to lose..
89
00:11:10,416 -- 00:11:14,415
..so that no woman will tread
into this male domain again.
90
00:11:17,500 -- 00:11:18,915
But l'm not going to lose.
91
00:11:20,166 -- 00:11:24,332
l will not let down my father's
dream. Or the women of my country.
92
00:11:27,000 -- 00:11:31,665
l just need your help. Talk to me..
93
00:11:33,000 -- 00:11:34,082
Please talk to me.
94
00:11:35,250 -- 00:11:36,915
Talk to me, Veer Pratap Singh.
95
00:12:17,750 -- 00:12:23,915
That's an F 1 6 flying
at the speed of 1 200mph.
96
00:12:27,916 -- 00:12:33,999
When a plane tears through the
skies, plays with the clouds..
97
00:12:34,083 -- 00:12:41,915
..no one but a pilot can
understand that feeling.
98
00:12:48,666 -- 00:12:53,999
l can still feel
my hands throbbing..
99
00:12:54,083 -- 00:12:59,915
..the blood rushing
and the winds lashing..
100
00:13:03,083 -- 00:13:08,665
..when l would take my helicopter..
101
00:13:10,166 -- 00:13:11,915
..into the mountains.
102
00:13:35,333 -- 00:13:36,415
Ahead.. left..
103
00:13:40,666 -- 00:13:43,915
Help. Help, help please.
104
00:13:44,583 -- 00:13:45,665
Let's go get them.
105
00:14:10,583 -- 00:14:12,249
Help.
106
00:14:15,250 -- 00:14:17,665
This was me and this was my life.
107
00:14:18,750 -- 00:14:20,415
Squadron Leader Veer Pratap Singh.
108
00:14:21,583 -- 00:14:23,749
A rescue pilot with
the lndian Air Force.
109
00:14:25,083 -- 00:14:26,915
l loved my work.
110
00:14:27,583 -- 00:14:31,999
Flying was a childhood fantasy.
And saving people's lives..
111
00:14:32,083 -- 00:14:36,165
..was my father's legacy.
He was an army officer..
112
00:14:36,250 -- 00:14:38,332
..who gave his life for the country.
113
00:14:40,166 -- 00:14:42,832
l was alone and free.
114
00:14:42,916 -- 00:14:45,499
And l lived every moment
as if it were the last.
115
00:14:47,166 -- 00:14:50,999
Little did l know
that three days later..
116
00:14:51,083 -- 00:14:54,665
..my life was going to
change because of a girl.
117
00:14:56,166 -- 00:15:00,499
A girl who was then
sound asleep in Pakistan.
118
00:15:05,083 -- 00:15:07,749
Wake up, Zaara. lt's seven o'clock.
119
00:15:07,916 -- 00:15:11,082
Seven. l've never
woken up this early..
120
00:15:11,333 -- 00:15:12,999
Whatever has not happened till now..
121
00:15:13,083 -- 00:15:16,582
..will begin from today. Your
marriage got fixed yesterday.
122
00:15:16,833 -- 00:15:19,165
Now, you're just a
guest here for some time.
123
00:15:19,416 -- 00:15:22,165
Soon, you'll ha?e to go
to your husband's house.
124
00:15:22,500 -- 00:15:25,499
Your mother wants you
to Change your habits.
125
00:15:25,750 -- 00:15:29,749
Wake up every morning at seven,
make your own bed.
126
00:15:30,166 -- 00:15:33,915
Then learn cooking
from uncle lqbal..
127
00:15:34,166 -- 00:15:36,165
l'm not going to change
for anyone.
128
00:15:36,500 -- 00:15:39,332
l am who l am, tell them that.
129
00:15:39,500 -- 00:15:43,165
Oh, your cool
attitude won't work anymore.
130
00:15:43,333 -- 00:15:46,582
You're lucky they've chosen
you because of your beauty.
131
00:15:46,833 -- 00:15:48,915
l hope your manners
won't turn them away.
132
00:15:49,416 -- 00:15:50,915
Or you'll be a spinster for life.
133
00:15:52,000 -- 00:16:01,999
134
00:16:03,166 -- 00:16:29,332
"l am the way l am
and l will always be."
135
00:16:29,916 -- 00:16:34,415
"Whether someone is happy,
or even if they are unhappy."
136
00:16:34,750 -- 00:16:39,332
"l will never change my style."
137
00:16:39,583 -- 00:16:43,915
"Whether they understand or
they don't, l will keep saying."
138
00:16:44,250 -- 00:16:53,915
"l am the way l am
and l will always be."
139
00:17:33,500 -- 00:17:47,749
"l am the princess of my
feelings and the queen of my mind."
140
00:17:48,083 -- 00:17:52,665
"Why should l wear a veil?
lf the scarf drops, let it."
141
00:17:53,166 -- 00:17:57,915
"Whether they smile or they pout.."
142
00:17:58,083 -- 00:18:02,582
"lt does not bother me if
what l say causes a rift."
143
00:18:02,666 -- 00:18:12,499
"l am the way l am
and l will always be."
144
00:19:01,500 -- 00:19:03,582
"l have no desire to
adorn my palms with henna."
145
00:19:03,666 -- 00:19:06,582
"Or to hear the wedding flute play."
146
00:19:10,916 -- 00:19:12,999
"l have no desire to
adorn my palms with henna."
147
00:19:13,083 -- 00:19:15,915
"Or to hear the wedding flute play."
148
00:19:16,333 -- 00:19:20,915
"l am quite happy in
my own home, thank you."
149
00:19:21,166 -- 00:19:25,915
"lf you can hear me, oh priest,
let me clarify."
150
00:19:26,166 -- 00:19:30,749
"l don't know that l will
ever agree to marriage."
151
00:19:30,916 -- 00:19:40,499
"l am the way l am
and l will always be."
152
00:19:40,750 -- 00:19:45,499
"Whether anybody's happy or upset.."
153
00:19:45,750 -- 00:19:50,332
".. l won't change myself."
154
00:19:50,583 -- 00:19:54,915
"People might agree or they
might not, l won't budge."
155
00:19:55,166 -- 00:20:05,165
"l am the way l am
and l will always be."
156
00:20:34,916 -- 00:20:37,249
Dr. Yusuf, is everything all right?
157
00:20:38,583 -- 00:20:42,749
Just pray. Now, there's no
time to take her to the hospital.
158
00:20:44,500 -- 00:20:46,165
She's repeatedly asking for Zaara.
159
00:20:47,000 -- 00:20:52,582
Yusuf, l'm Zaara's mother but it's
Bebe (grandma) who brought her up.
160
00:20:53,583 -- 00:20:54,665
Where is Zaara?
161
00:20:55,083 -- 00:20:58,749
She's gone to the temple
to get holy water for Bebe.
162
00:20:59,500 -- 00:21:03,165
l'll break this news to Zaara,
no one will say anything to her.
163
00:21:22,583 -- 00:21:23,915
Zaara, is that you?
164
00:21:26,750 -- 00:21:27,999
Yes, Bebe, your Zaara has come and..
165
00:21:28,083 -- 00:21:30,749
..look what she's got for you.
166
00:21:31,250 -- 00:21:34,999
The priest sent special holy water
for you and.. - l know, little one.
167
00:21:35,083 -- 00:21:39,832
No holy water will help me now.
- Bebe..
168
00:21:39,916 -- 00:21:43,582
Since you were a child, you
ha?e been chattering non stop.
169
00:21:44,083 -- 00:21:48,332
And l have been listening. Today,
l'm going to speak.
170
00:21:48,416 -- 00:21:50,082
And you'll listen.
171
00:21:54,916 -- 00:22:00,665
You know that l've been here ever
since the inception of Pakistan.
172
00:22:01,166 -- 00:22:05,999
l was 1 6-years-old when
your grandfather left lndia..
173
00:22:06,083 -- 00:22:10,040
..and he came to Pakistan and
he brought me along with him.
174
00:22:10,833 -- 00:22:14,749
Your family, this
country has given me lots..
175
00:22:15,250 -- 00:22:17,665
..and l took it all
with all my heart.
176
00:22:18,166 -- 00:22:24,749
But today, l've this one
last wish.. will you fulfil it?
177
00:22:27,083 -- 00:22:31,915
lmmerse my ashes in my lndia, dear.
178
00:22:33,333 -- 00:22:39,499
l may be an orphan, but l am an
lndian. That's my only identity.
179
00:22:40,416 -- 00:22:43,999
l told you about Kiritpur,
ha?en't l? For us Sikhs..
180
00:22:44,083 -- 00:22:46,915
..it's a very important pilgrimage.
181
00:22:47,250 -- 00:22:49,665
All my ancestors are there.
182
00:22:49,916 -- 00:22:55,915
Just immerse me there.
l will get my refuge.
183
00:22:58,916 -- 00:23:00,915
You'll do this for me?
184
00:23:05,083 -- 00:23:06,165
No.
185
00:23:08,416 -- 00:23:10,332
There's going to be no
need to do any such thing.
186
00:23:11,333 -- 00:23:13,415
All our visas to go
to Delhi are ready.
187
00:23:14,333 -- 00:23:18,499
You just get well soon. Then
we'll both go to your Kiritpur.
188
00:23:19,166 -- 00:23:21,582
And you can pray there
to your heart's content.
189
00:23:22,333 -- 00:23:24,749
Now, drink this holy water quickly.
190
00:23:26,750 -- 00:23:35,499
Bebe..
191
00:24:02,416 -- 00:24:05,749
She was here in
Pakistan and you in lndia.
192
00:24:08,250 -- 00:24:10,249
Then how and when did
the two of you meet?
193
00:24:15,166 -- 00:24:18,249
Three.. three days later..
194
00:24:21,333 -- 00:24:26,249
..and what an unusual
meeting it was.
195
00:24:27,083 -- 00:24:28,249
Hurry up. Hurry up.
196
00:24:31,083 -- 00:24:33,415
A bus had toppled
over in the mountains.
197
00:24:34,250 -- 00:24:38,915
There were no serious casualties.
All passengers were resCued.
198
00:24:40,166 -- 00:24:46,249
And l was on my way down
to bring the last girl up.
199
00:25:17,416 -- 00:25:18,499
Pull us up.
200
00:25:24,083 -- 00:25:27,915
lt wasn't that l'd never seen
a more beautiful girl than her.
201
00:25:29,166 -- 00:25:33,499
But l don't know why l
couldn't take my eyes off her.
202
00:25:34,583 -- 00:25:38,332
Her eyes were lowered and
she was breathing heavily.
203
00:25:39,166 -- 00:25:40,582
She was very scared.
204
00:25:42,083 -- 00:25:45,499
A strand of hair was
bothering her right eye.
205
00:25:46,500 -- 00:25:49,999
She was trying to mo?e it,
but the wind was strong and..
206
00:25:50,083 -- 00:25:52,165
..the hair stayed there.
207
00:25:53,083 -- 00:25:56,332
As l lifted my hand from
her waist to move the hair..
208
00:25:57,083 -- 00:25:59,082
..she looked at me in fear.
209
00:26:00,333 -- 00:26:04,249
We looked at each
other for the first time.
210
00:26:05,083 -- 00:26:07,082
She kept staring at me scared.
211
00:26:08,916 -- 00:26:12,915
Then she lowered her gaze, but..
212
00:26:13,166 -- 00:26:17,415
l kept staring at her and
then my dream was broken.
213
00:26:19,083 -- 00:26:22,249
Stop.. stop.. stop
214
00:26:22,500 -- 00:26:23,582
Ranjit. Stop.
215
00:26:23,666 -- 00:26:25,165
What happened?
216
00:26:27,500 -- 00:26:29,582
What happened?
- My bag has fallen down.
217
00:26:29,666 -- 00:26:32,165
Please take me down.
- lt's only a bag, ma'am. Let it go.
218
00:26:32,250 -- 00:26:35,332
l can't let it go. That
bag is very invaluable to me.
219
00:26:35,416 -- 00:26:37,832
Not more valuable than all
our lives, right? - Yes, it is.
220
00:26:37,916 -- 00:26:42,165
Now, will you please take me
down or should l go myself? - Down.
221
00:26:42,250 -- 00:26:43,332
My bag.
222
00:26:43,416 -- 00:26:44,749
Stop it.
223
00:26:44,916 -- 00:26:47,165
Ranjit, take it down.
- Veer, have you gone mad?
224
00:26:47,250 -- 00:26:48,915
Do as l say. Take us down.
225
00:27:00,333 -- 00:27:01,415
Here.
226
00:27:02,000 -- 00:27:03,165
Ranjit, pull us up.
227
00:27:19,000 -- 00:27:22,915
You endangered the li?es of so
many people for a little bag.
228
00:27:24,000 -- 00:27:25,999
What kind of a person are you?
229
00:27:26,083 -- 00:27:27,999
You know we risk our lives
everyday to save li?es..
230
00:27:28,083 -- 00:27:30,999
..of people who are
complete strangers..
231
00:27:31,083 -- 00:27:35,249
..who aren't related to us
in any way.
232
00:27:36,000 -- 00:27:39,999
Yet on our way home, our
hearts swell with pride..
233
00:27:40,083 -- 00:27:41,999
..that we saved someone's sister,
wife, brother or mother.
234
00:27:42,083 -- 00:27:45,249
Gave someone a new life.
235
00:27:46,708 -- 00:27:48,999
But today, for the first
time in so many years..
236
00:27:49,083 -- 00:27:50,165
..l'm doubting my work.
237
00:27:51,166 -- 00:27:52,999
For the first time,
sacrificing my life..
238
00:27:53,083 -- 00:27:54,999
..for someone else
is seeming worthless.
239
00:27:55,083 -- 00:27:56,165
lt's seeming wrong.
240
00:27:57,083 -- 00:27:59,749
l'm sorry, ma'am,
but it was disgusting.
241
00:28:07,583 -- 00:28:10,582
Get out. l don't
want to see your face.
242
00:28:10,833 -- 00:28:13,415
Who asked you to
give Zaara your money?
243
00:28:14,125 -- 00:28:17,665
You know l can't say no to Zaara.
244
00:28:17,916 -- 00:28:20,165
Even if l did, she
would've taken it forcibly.
245
00:28:20,416 -- 00:28:23,999
And she's not off to the market
to buy bangles, but to lndia.
246
00:28:24,083 -- 00:28:26,999
Wasn't it important
enough to tell me?
247
00:28:27,083 -- 00:28:29,082
She made me pledge our friendship.
248
00:28:29,166 -- 00:28:32,332
Pledge of friendship.
There's a limit to childishness.
249
00:28:33,000 -- 00:28:35,915
Who got her onto the bus?
Call Akram.
250
00:28:36,000 -- 00:28:39,249
Call him immediately.
How irresponsible!
251
00:28:39,625 -- 00:28:44,332
Zaara.. Zaara, are you all right?
- Zaara..
252
00:28:44,416 -- 00:28:47,749
Mother, l'm perfectly all right,
please don't worry.
253
00:28:47,916 -- 00:28:52,665
What is this nonsense, Zaara?
Do you know what l'm going through?
254
00:28:53,208 -- 00:28:57,415
Only when l was going to the police
that this idiot Shabbo told me.
255
00:28:57,916 -- 00:29:00,415
Just come back home right away.
Come home immediately.
256
00:29:00,500 -- 00:29:02,999
Mother, the border closes at 4.30..
257
00:29:03,083 -- 00:29:06,165
..and l haven't even
reached Kiritpur yet.
258
00:29:06,500 -- 00:29:07,999
God, for what sin am
l being punished?
259
00:29:08,083 -- 00:29:10,749
Now, it's about to be evening.
260
00:29:11,708 -- 00:29:13,249
Why did you go alone?
261
00:29:13,375 -- 00:29:17,165
l promised you that
l would send the ashes to lndia.
262
00:29:17,250 -- 00:29:21,332
l also promised Bebe that
l would take her ashes myself.
263
00:29:21,458 -- 00:29:23,999
Zaara, is this a little
trip from Lahore to Pindi..
264
00:29:24,083 -- 00:29:25,499
..that you just took off like that?
265
00:29:25,750 -- 00:29:26,832
Have you gone mad?
266
00:29:26,916 -- 00:29:27,999
l'm really sorry, Mother.
267
00:29:28,583 -- 00:29:33,082
But after all my explaining, you
were still unable to understand me.
268
00:29:34,916 -- 00:29:38,082
Until now, l've done nothing
really important in my life, Mother.
269
00:29:38,916 -- 00:29:41,915
Nor will l be doing
anything great in the future.
270
00:29:43,125 -- 00:29:48,749
My life, like yours, will be spent
being a good wife and a good mother.
271
00:29:50,125 -- 00:29:52,915
But after doing this, l will
always be proud of myself.
272
00:29:53,500 -- 00:29:56,749
That l helped
someone attain salvation.
273
00:30:00,208 -- 00:30:01,999
Mother, now that l've come so far..
274
00:30:02,083 -- 00:30:04,415
..l will return only
after completing my work.
275
00:30:05,500 -- 00:30:09,165
But if you stay angry with me,
then my journey will get bad luck..
276
00:30:09,250 -- 00:30:12,332
Stop it. Can a mother ever
wish bad luck for her daughter?
277
00:30:12,458 -- 00:30:14,915
l've been crying sinCe eight hours,
you want me to cry some more?
278
00:30:16,000 -- 00:30:17,915
Relax, Mother. l'm cool.
279
00:30:18,500 -- 00:30:21,165
Yes, you're the only one
who's cool and we're all fools.
280
00:30:21,833 -- 00:30:25,165
lf your father returns
before you do, then..
281
00:30:25,250 -- 00:30:26,415
Don't worry, Mother.
282
00:30:26,750 -- 00:30:30,665
Papa will only be back next week,
and l'm coming back tomorrow.
283
00:30:30,833 -- 00:30:31,915
Please.
284
00:30:32,208 -- 00:30:34,915
Mother, l've to hang up now.
There's a long queue.
285
00:30:35,000 -- 00:30:38,082
Listen, take Care of yourself,
and don't eat any junk.
286
00:30:38,291 -- 00:30:42,415
And don't talk to any strangers
and keep calling me.. right?
287
00:30:42,916 -- 00:30:47,999
And don't be scared, my
blessings are with you. Goodbye.
288
00:30:48,416 -- 00:30:49,499
Goodbye.
289
00:30:50,000 -- 00:30:51,165
Yes, how much?
290
00:30:51,250 -- 00:30:53,082
Why are you worrying?
291
00:30:53,333 -- 00:30:57,749
Our Zaara is no less than any boy.
She can get her way anywhere.
292
00:30:58,458 -- 00:31:03,749
Thank God that she's safe, this
girl sCared the life out of me.
293
00:31:05,125 -- 00:31:08,082
Why are you talking to me? l
told you to get out of my sight.
294
00:31:08,416 -- 00:31:11,832
You say that all the time.
Now, cool it.
295
00:31:12,125 -- 00:31:14,749
Cool it, my foot! You fool.
296
00:31:15,000 -- 00:31:17,832
Go do your work. What are you
standing like statues for? Go..
297
00:31:23,000 -- 00:31:25,582
Ranjit, permission for my
leave has come from the base.
298
00:31:26,000 -- 00:31:27,915
Mom and dad had asked me to come
home to celebrate Lodi (festival).
299
00:31:28,000 -- 00:31:29,832
l'll lea?e from here in the morning,
that way l'll reaCh sooner.
300
00:31:30,458 -- 00:31:31,540
Negi will accompany you back.
301
00:31:31,666 -- 00:31:34,999
Okay, see you on Monday. Enjoy..
- Thank you. Here are the logs..
302
00:31:35,708 -- 00:31:38,332
Mister, are there any
buses to Kiritpur from here?
303
00:31:38,458 -- 00:31:40,082
No, Ma'am, no buses
leaving right now.
304
00:31:40,291 -- 00:31:42,582
There's one for Kiritpur at 7am.
305
00:31:43,000 -- 00:31:45,915
ls there a hotel where
l can spend the night?
306
00:31:46,000 -- 00:31:51,749
Hotel. Of course. Look there's
Kake's inn. Our five-star hotel.
307
00:31:52,125 -- 00:31:53,999
For Rs. 1 0, you'll get a blanket.
308
00:31:54,083 -- 00:31:55,165
You'll get a cot for Rs.25.
309
00:31:55,458 -- 00:31:58,832
Okay, ma'am. Please excuse me,
l'm getting late. Goodnight
310
00:32:03,416 -- 00:32:12,999
"Love is God's blessing,
don't turn away from it.
311
00:32:13,083 -- 00:32:15,082
The ascent of moon doesn't stop."
312
00:32:15,166 -- 00:32:26,082
"Why hide it?"
313
00:32:26,333 -- 00:32:32,999
"Love can never be hidden, Jaggiya."
314
00:32:41,000 -- 00:32:44,082
You risk your life to
save the lives of strangers.
315
00:32:45,166 -- 00:32:46,999
There can't be nobler
work than that.
316
00:32:48,291 -- 00:32:52,499
l would not like you to stop taking
pride in your work beCause of me.
317
00:32:53,458 -- 00:32:55,749
That's why l've come to tell
you the reason for my behaviour.
318
00:32:58,000 -- 00:32:59,499
These are the ashes of my Bebe.
319
00:33:01,833 -- 00:33:03,332
She was an lndian..
320
00:33:04,250 -- 00:33:08,749
..who spent her whole life in
Pakistan serving my family..
321
00:33:09,416 -- 00:33:11,082
..and never asked
for anything in return.
322
00:33:12,000 -- 00:33:13,999
Just one dying wish..
323
00:33:14,083 -- 00:33:18,915
..that her ashes be immersed along
with her anCestors in Kiritpur.
324
00:33:21,000 -- 00:33:23,582
This is more
important to me than my life.
325
00:33:25,458 -- 00:33:28,082
Perhaps, you were not
happy saving my life.
326
00:33:28,833 -- 00:33:29,999
But l am sure you'll be proud that..
327
00:33:30,083 -- 00:33:36,665
..you saved this urn
that was in my bag.
328
00:33:40,666 -- 00:33:42,582
Please try to forgive me.
329
00:33:45,333 -- 00:33:46,415
l'm sorry.
330
00:33:54,291 -- 00:33:57,499
Sir, here's your buttermilk.
- Thanks.
331
00:33:58,833 -- 00:34:02,082
lf only l'd drunk it in the morning,
l wouldn't have lost my temper then.
332
00:34:10,000 -- 00:34:11,999
Here's the bus.
333
00:34:12,083 -- 00:34:14,749
One by one. Who has tickets?
334
00:34:15,750 -- 00:34:22,582
l've got a ticket..
- Ladies first. No pushing.
335
00:34:24,583 -- 00:34:25,915
Easy..
336
00:34:26,000 -- 00:34:28,165
Easy.. easy. No crowding.
337
00:34:28,333 -- 00:34:30,665
That's it. No more.
- But l've got a ticket.
338
00:34:30,750 -- 00:34:34,665
Madam, everyone has a ticket but
here it's first-come-first-sit.
339
00:34:34,916 -- 00:34:37,499
So, where do l go then?
- Go up there..
340
00:34:43,166 -- 00:34:47,082
Hey, baldy, move over there.
- Why should l mo?e?
341
00:34:47,416 -- 00:34:48,999
ls my wife your sister that..
342
00:34:49,083 -- 00:34:52,332
..you want to sit beside
her for the entire journey?
343
00:34:52,416 -- 00:34:57,415
Shove, before l break your teeth.
- Sir, l was just moving.
344
00:35:04,250 -- 00:35:06,499
You must be wondering
what am l doing here.
345
00:35:08,916 -- 00:35:09,999
Can you see that bus over there?
346
00:35:10,083 -- 00:35:15,665
Actually l should've
been on that bus.
347
00:35:15,750 -- 00:35:17,999
l had boarded it. But l
noticed you and l saw..
348
00:35:18,083 -- 00:35:23,332
..how graciously you
took this wonderful seat.
349
00:35:25,750 -- 00:35:28,999
l thought to myself either
you are extremely brave or..
350
00:35:29,083 -- 00:35:32,582
..extremely foolish to do this
long journey all by yourself.
351
00:35:34,000 -- 00:35:35,082
Then l realised that..
352
00:35:35,166 -- 00:35:36,999
..although l'll reach my village,
l'll be bothered..
353
00:35:37,083 -- 00:35:38,999
..throughout my journey..
354
00:35:39,083 -- 00:35:41,999
..and probably for my
entire life whether..
355
00:35:42,083 -- 00:35:45,999
..that silly Pakistani girl reached
her destination safe and sound.
356
00:35:47,916 -- 00:35:50,332
So, please don't think
that l've come to help you.
357
00:35:50,833 -- 00:35:52,999
l'm simply ensuring your
thoughts don't bother me..
358
00:35:53,083 -- 00:35:55,249
..for the rest of my life.
359
00:35:56,250 -- 00:35:57,332
Thank you.
360
00:35:57,750 -- 00:35:59,165
Would you like to eat some nuts?
361
00:36:04,916 -- 00:36:06,915
By the way, l'm Squadron
Leader Veer Pratap Singh.
362
00:36:08,416 -- 00:36:10,665
l'm Zaara. Zaara Hayaat Khan.
363
00:36:11,458 -- 00:36:21,457
364
00:36:23,750 -- 00:36:26,249
"Below the blue skies."
365
00:36:26,583 -- 00:36:29,915
"The earth is prospering."
366
00:36:31,000 -- 00:36:34,165
"Every season is joyful."
367
00:36:38,000 -- 00:36:42,415
"Oh, my beautiful land."
368
00:36:42,500 -- 00:36:45,832
"My land. My land."
369
00:36:48,416 -- 00:36:52,499
"Oh, my beautiful land."
370
00:36:52,583 -- 00:36:56,915
"My land. My land."
371
00:37:08,500 -- 00:37:17,165
"The earth is golden,
the skies are blue."
372
00:37:17,250 -- 00:37:19,499
"And every season is colourful."
373
00:37:19,583 -- 00:37:30,665
"This is my land."
374
00:37:31,708 -- 00:37:40,332
"The sparrow hawk calls
and the nightingale sings."
375
00:37:40,416 -- 00:37:44,665
"And the monsoon clouds arrive.
This is my land."
376
00:37:44,750 -- 00:37:53,999
"This is my land."
377
00:37:55,000 -- 00:38:05,082
"A Crow is calling on my terrace."
378
00:38:05,291 -- 00:38:12,999
"A letter from my
beloved will arrive."
379
00:38:16,000 -- 00:38:25,999
"And there'll surely
be a mention of me."
380
00:38:35,250 -- 00:38:40,582
"When the wind moves like a comb
through the fields of wheat.."
381
00:38:40,916 -- 00:38:46,749
"lt lifts a hundred
colourful scarves."
382
00:38:52,666 -- 00:38:57,832
"When the water carriers come to
the well to fill their pots.."
383
00:38:58,375 -- 00:39:03,332
"Someone entrances them with
the sweet sound of his flute."
384
00:39:03,416 -- 00:39:09,749
"And so at every step.."
385
00:39:10,000 -- 00:39:15,165
"And so at every step, a
new love story is born."
386
00:39:15,250 -- 00:39:26,499
"This is my land."
387
00:39:40,708 -- 00:39:47,999
"My Jugni is very choosy.
She favours the ones in love.
388
00:39:48,083 -- 00:39:54,749
My dear this is what Jugni says.
She takes the name of Lord."
389
00:40:01,583 -- 00:40:04,332
"You've made me happy, dear!"
390
00:40:09,708 -- 00:40:13,999
"Where children, carried
upon their father's shoulders.."
391
00:40:14,083 -- 00:40:18,082
"..are taken to see the fair.
And treated to comic shows."
392
00:40:18,166 -- 00:40:21,415
"And ice-cream and snacks."
393
00:40:26,833 -- 00:40:29,665
"And to candy and savouries."
394
00:40:29,750 -- 00:40:32,415
"These innoCent
children as dear as dolls."
395
00:40:32,625 -- 00:40:49,749
"Are entertained by their
grandmothers with fairy tales."
396
00:40:49,833 -- 00:41:01,332
"This is my land."
397
00:41:07,583 -- 00:41:11,999
"Hurry up, dear."
398
00:41:12,083 -- 00:41:16,415
"A throne pricked
your beloved's feet."
399
00:41:16,833 -- 00:41:21,999
"Dear, a throne
priCked your beloved's feet."
400
00:41:23,458 -- 00:41:27,832
"Who will be the one to remove it?"
401
00:41:27,916 -- 00:41:32,332
"Who will endure the
pain of your beloved?"
402
00:41:32,750 -- 00:41:38,249
"Dear who will endure
the pain of your beloved?"
403
00:41:44,750 -- 00:41:50,415
"ln my Country, a
guest is revered as God."
404
00:41:50,708 -- 00:41:53,999
"And no matter what
land he comes from..
405
00:41:54,083 -- 00:41:56,915
..he becomes a part of this land."
406
00:42:02,250 -- 00:42:19,332
"l have seen and
understood your Country."
407
00:42:19,583 -- 00:42:24,749
"l don't know why it
all seems familiar."
408
00:42:24,833 -- 00:42:34,332
"These evenings are
familiar as are these mornings."
409
00:42:34,416 -- 00:42:38,749
"Such is also my country.
Same as your land."
410
00:42:39,416 -- 00:42:44,832
"Same as your land."
411
00:42:45,166 -- 00:42:56,415
"This is my land,
same as your land."
412
00:42:56,750 -- 00:43:02,415
"This is my land."
413
00:43:41,000 -- 00:43:42,249
What are these people doing?
414
00:43:42,333 -- 00:43:44,749
These are the last rites.
415
00:43:44,833 -- 00:43:46,249
lt is done before the ashes
are immersed in the river.
416
00:43:47,500 -- 00:43:50,999
So, why aren't we doing it?
- We aren't doing it because..
417
00:43:51,083 -- 00:43:53,915
..you are a Muslim. And
this is a temple of the Sikhs.
418
00:43:54,291 -- 00:43:55,999
And it's in our interest to
quietly immerse the ashes and..
419
00:43:56,083 -- 00:43:57,415
..leave from here.
420
00:43:58,583 -- 00:44:02,915
No, l want to immerse the
ashes with the complete rituals.
421
00:44:03,083 -- 00:44:07,082
No, no, Zaara. lt's like this..
some priests are fanatics.
422
00:44:07,750 -- 00:44:10,499
So, you'll get insulted and
l'll get beaten up unnecessarily.
423
00:44:11,916 -- 00:44:13,999
Should l go and ask?
- No, no, you don't ask.
424
00:44:14,083 -- 00:44:18,249
Wait here. l'll ask.
You sit right here.. please.
425
00:44:20,500 -- 00:44:22,915
Dear God, it's all
in your blessings.
426
00:44:23,750 -- 00:44:29,832
l'd told you about Kiritpur, right?
Just immerse me there.
427
00:44:30,250 -- 00:44:31,915
l'll get refuge.
428
00:44:50,416 -- 00:44:51,499
ls your name Zaara?
429
00:44:51,583 -- 00:44:52,665
Yes.
430
00:44:52,750 -- 00:44:54,415
You've come from Pakistan? Yes..
431
00:44:56,500 -- 00:44:59,832
l've been in this
temple since 42 years.
432
00:45:01,458 -- 00:45:03,582
But l have never seen
such de?otion.
433
00:45:05,666 -- 00:45:08,915
You've done more than
a real daughter would.
434
00:45:10,000 -- 00:45:12,915
lt would be an honour for me to
do the last rites for your Bebe.
435
00:45:13,875 -- 00:45:16,165
Come, dear, come with me. Come..
436
00:45:21,666 -- 00:45:24,582
Dear God, it's all
in your blessings.
437
00:45:52,333 -- 00:45:53,415
Come here, please.
438
00:45:58,000 -- 00:45:59,082
Now what?
439
00:46:00,000 -- 00:46:04,165
Put your hand out and
fulfil Bebe's last wish with me.
440
00:46:06,583 -- 00:46:07,999
But how can l..
441
00:46:08,625 -- 00:46:12,999
Look here, neither l, nor
you are Bebe's children. But..
442
00:46:13,083 -- 00:46:16,165
lf it weren't for you l
wouldn't have been able to get..
443
00:46:16,250 -- 00:46:18,665
..Bebe here so easily.
444
00:46:21,000 -- 00:46:23,665
Like me, now, you too have
formed a bond with Bebe.
445
00:46:24,833 -- 00:46:25,999
So, the right..
446
00:46:26,083 -- 00:46:28,415
..to perform this final rite
is not just mine, but yours too.
447
00:46:29,000 -- 00:46:30,082
Come.
448
00:47:02,333 -- 00:47:05,999
Zaara, here's your bus ticket.
You'll reach Atari. And from there..
449
00:47:06,083 -- 00:47:09,165
..catch a train straight to Lahore.
And here's your Change.
450
00:47:09,916 -- 00:47:10,999
Have you finished eating?
451
00:47:13,000 -- 00:47:15,332
Anything else?
- No, thanks.
452
00:47:16,000 -- 00:47:21,665
You've already done a lot for me.
l don't know how to thank you.
453
00:47:22,416 -- 00:47:24,749
l'm very frank about
these things. lf you ask me.
454
00:47:24,833 -- 00:47:28,832
l'll tell you what l really want.
- Tell me what l can do for you?
455
00:47:29,916 -- 00:47:34,082
Be careful, l will ask, but
you will not be able to give it.
456
00:47:35,583 -- 00:47:39,915
You don't know what you've done
for me. Ask for anything you want.
457
00:47:40,333 -- 00:47:41,749
lt's a promise that l'll fulfil it.
458
00:47:43,500 -- 00:47:45,999
You are making a promise
without knowing the price.
459
00:47:46,083 -- 00:47:47,749
You might regret it.
460
00:47:49,250 -- 00:47:51,665
A Pakistani has made a
promise to an lndian.
461
00:47:52,500 -- 00:47:54,249
Now, my country's honour
is at stake.
462
00:47:54,875 -- 00:47:56,582
Now, even if l want to,
l can't back off.
463
00:47:57,125 -- 00:47:59,332
Please tell me what
can l do for you?
464
00:48:03,000 -- 00:48:05,082
Give me this one day
from your life..
465
00:48:08,416 -- 00:48:09,499
What?
466
00:48:11,291 -- 00:48:13,082
You drew me Close into your life.
467
00:48:14,500 -- 00:48:16,374
You created a bond
between me and your Bebe.
468
00:48:17,166 -- 00:48:20,832
You're leaving me with a
lifetime of sweet memories.
469
00:48:23,458 -- 00:48:27,999
l want to share my world with you.
l too wish to give you memories..
470
00:48:28,083 -- 00:48:31,915
..that stay with you for
the rest of your life.
471
00:48:36,000 -- 00:48:40,082
l know a day is very precious
to you. But l promise that..
472
00:48:40,166 -- 00:48:44,165
..you'll never forget this day.
473
00:48:50,708 -- 00:48:55,499
l warned you that you'd
regret making this promise.
474
00:49:12,666 -- 00:49:14,249
So, you fell in love with her?
475
00:49:19,000 -- 00:49:21,665
What l felt..
476
00:49:25,083 -- 00:49:27,499
l still can't understand.
477
00:49:30,416 -- 00:49:34,915
Why l asked her for a day, l
don't know.. l just asked her.
478
00:49:36,666 -- 00:49:39,999
But yes, at that time, l did
feel that our aCquaintance..
479
00:49:40,083 -- 00:49:44,165
..was not destined to
end right here.
480
00:49:44,916 -- 00:49:47,915
We hadn't met just to
come till here.
481
00:49:50,750 -- 00:49:54,999
Our relationship was
still inComplete.
482
00:49:55,083 -- 00:49:58,665
There was still
something more to happen.
483
00:50:01,916 -- 00:50:06,415
With this thought, the
words blurted out of my mouth..
484
00:50:06,500 -- 00:50:10,582
..and that poor girl
listened to me silently.
485
00:50:13,708 -- 00:50:15,082
Did she come with you?
486
00:50:19,000 -- 00:50:23,332
Saamiya, the honour of
your Pakistan was at stake.
487
00:50:27,833 -- 00:50:28,915
How could she not come?
488
00:50:39,416 -- 00:50:41,165
Why have you made that
strange face?
489
00:50:41,750 -- 00:50:42,999
Your mother scolded
you on the phone?
490
00:50:43,750 -- 00:50:47,832
l'm scared of heights.
- Why didn't you tell me earlier?
491
00:50:48,750 -- 00:50:50,332
You said this is a shorter route.
492
00:50:51,500 -- 00:50:53,082
The other way would
take half a day more..
493
00:50:54,000 -- 00:50:55,082
So, what could l do?
- Does that mean..
494
00:50:55,166 -- 00:50:57,915
..you'll wear this scary
expression for the entire journey?
495
00:50:59,250 -- 00:51:01,582
Please smile a little,
or l'll get scared too.
496
00:51:03,500 -- 00:51:06,249
Okay, listen, eat some nuts.
lt'll take your mind off this.
497
00:51:07,916 -- 00:51:09,832
Hold out your hand..
- No..
498
00:51:11,250 -- 00:51:12,332
Okay, open your mouth.
499
00:51:17,833 -- 00:51:18,915
More?
500
00:51:36,333 -- 00:51:45,999
Brother veer has come. And
there's a girl with him.
501
00:51:46,416 -- 00:51:47,999
Hey, Pappu's mother,
look, our Veer has come.
502
00:51:48,083 -- 00:51:50,665
And he has brought
his fiancee with him.
503
00:51:50,750 -- 00:51:53,832
Oh, a girl won't Come just
like that with her fiance.
504
00:51:54,000 -- 00:51:57,999
Veeru must have married her,
she must be his wife.
505
00:51:58,250 -- 00:52:02,582
Maati.. Maati..
506
00:52:04,208 -- 00:52:05,665
Maati.
507
00:52:07,708 -- 00:52:09,415
Maati.. Maati..
508
00:52:14,000 -- 00:52:16,915
Oh, what happened? Who died now?
509
00:52:17,250 -- 00:52:18,999
Maati, Veeru's here.
510
00:52:19,083 -- 00:52:20,665
Veeru?
- Yes
511
00:52:20,750 -- 00:52:24,332
And he's got his wife along
with him. - What rubbish!
512
00:52:24,750 -- 00:52:28,082
My Veeru will never get
married without informing me.
513
00:52:28,166 -- 00:52:29,665
l'm telling the truth, Maati.
514
00:52:29,833 -- 00:52:32,082
The whole village has
come out to see them..
515
00:52:36,416 -- 00:52:39,999
What the hell! Let him Come.
l'm not going to talk to him.
516
00:52:42,375 -- 00:52:46,999
Oh, Chaudhary Sumer Singh, where the
hell are you? Where's he gone now?
517
00:53:06,166 -- 00:53:07,915
Come on.
518
00:53:10,000 -- 00:53:11,915
Oh, Chaudhary Sumer Singh.
519
00:53:13,666 -- 00:53:16,832
Father, Maati's calling you.
- Yes, right. l heard her..
520
00:53:17,291 -- 00:53:18,749
She always Calls me
at the wrong time.
521
00:53:18,833 -- 00:53:20,749
Come here, son. l'll
tell you something.
522
00:53:21,458 -- 00:53:22,999
Don't ever make the mistake of
getting married. lf you do..
523
00:53:23,083 -- 00:53:26,165
..you won't be able to score a goal..
524
00:53:26,250 -- 00:53:28,249
..for the rest of your life. - All
right, sir. - Chaudhary Sumer Singh.
525
00:53:28,333 -- 00:53:29,415
l'm coming.
526
00:53:30,125 -- 00:53:32,999
Oh, my dear one, how many
times do l have to tell you..
527
00:53:33,083 -- 00:53:36,165
..not to disturb me during a game.
- And how many times do l tell you..
528
00:53:36,250 -- 00:53:39,332
..if you want to die then lie
down on a bed and die. Don't play..
529
00:53:39,416 -- 00:53:41,499
..with kids old enough
to be your grandchildren..
530
00:53:41,583 -- 00:53:43,582
..and get your bones broken.
531
00:53:43,875 -- 00:53:45,999
Let me tell you one thing.
ln this entire village..
532
00:53:46,083 -- 00:53:48,832
..there's not a single player
who Can compete with Sumer Singh.
533
00:53:49,625 -- 00:53:52,749
Except your son, look
what he's been up to.
534
00:53:52,916 -- 00:53:57,582
Veeru's come? Where?
- But not alone. He's got married.
535
00:53:58,416 -- 00:54:00,082
What are you saying?
- Look there.
536
00:54:00,833 -- 00:54:02,832
Hello, Uncle.
537
00:54:08,041 -- 00:54:10,082
Hey, listen. Go there.
538
00:54:16,833 -- 00:54:17,999
How're you, Kamli?
- Fine.
539
00:54:18,083 -- 00:54:20,165
l'll say hi to father.
Your blessings, father.
540
00:54:20,250 -- 00:54:23,999
You idiot! Without asking or
telling us, you got married?
541
00:54:24,083 -- 00:54:25,999
l'll thrash you.
- Married? Who told you that?
542
00:54:26,083 -- 00:54:27,165
Then who's she? My wife?
- No, no.
543
00:54:27,250 -- 00:54:29,915
Your wife is right here.
- l'll hit you.
544
00:54:30,083 -- 00:54:32,415
Then who's she?
- You're too much, Maati.
545
00:54:32,666 -- 00:54:33,999
ls there only one kind
of relationship between..
546
00:54:34,083 -- 00:54:35,415
..a man and a woman?
547
00:54:36,083 -- 00:54:37,165
Bless me.
548
00:54:37,250 -- 00:54:39,999
She's our guest, Father. After
saving her in a rescue operation..
549
00:54:40,083 -- 00:54:42,415
..l got her here to show her our
village and to make her meet you.
550
00:54:42,500 -- 00:54:43,582
You're making
mountain out of a molehill.
551
00:54:48,333 -- 00:54:52,999
Of course. l
understood the moment l saw her.
552
00:54:53,083 -- 00:54:56,582
Such a beautiful girl with a
fool like you.. impossible.
553
00:54:57,208 -- 00:55:01,082
What's your name, dear?
- Zaara, sir. Zaara Hayaat Khan.
554
00:55:01,875 -- 00:55:04,915
What a lovely name.
Where are you from, dear?
555
00:55:05,250 -- 00:55:06,540
From Pakistan.
556
00:55:06,625 -- 00:55:07,999
Oh, wow, that's fantastiC.
557
00:55:08,083 -- 00:55:11,165
Then you're our
extra-special guest. Look..
558
00:55:11,250 -- 00:55:14,915
We've served the
people of our Country a lot.
559
00:55:15,125 -- 00:55:16,207
But this is our first
chance to be hospitable..
560
00:55:16,291 -- 00:55:17,832
..to our neighbouring country.
561
00:55:17,916 -- 00:55:19,290
What would you like to eat?
Should l get some butter milk?
562
00:55:19,375 -- 00:55:21,832
Some milk, some..
- Oh, enough.
563
00:55:21,916 -- 00:55:22,999
Come with me.
564
00:55:23,083 -- 00:55:24,999
lf you get Caught up in his chatter,
it'll be nightfall soon.
565
00:55:25,083 -- 00:55:26,832
Move aside.
- Okay, never mind me.
566
00:55:26,916 -- 00:55:28,082
Make way.
- Oh, yes
567
00:55:31,250 -- 00:55:34,832
Veeru, where're you going?
Wait a minute.
568
00:55:35,166 -- 00:55:37,165
All of you get going.
569
00:55:37,583 -- 00:55:39,999
Yes, one minute..
- What?
570
00:55:40,083 -- 00:55:44,082
Yes?
- Well, have you got my things?
571
00:55:45,708 -- 00:55:48,999
Yes. Here's your bottle of rum.
572
00:55:49,083 -- 00:55:50,707
Don't drink it all alone. - No way.
573
00:55:50,791 -- 00:55:53,582
lf Maati catches you this time
around, l'm not going to lie to her.
574
00:55:54,583 -- 00:55:58,665
Just once more.. one last time..
- Okay, last time.
575
00:55:58,750 -- 00:56:00,499
Now, go. Go.
576
00:56:03,833 -- 00:56:05,457
Cheers to the neighbouring country.
577
00:56:16,166 -- 00:56:19,249
Come, l'll do that.
- No, l'll manage.
578
00:56:19,708 -- 00:56:21,749
The way you're
making it, it's evident.
579
00:56:21,833 -- 00:56:23,415
Someone else ties your hair at home.
580
00:56:24,083 -- 00:56:29,332
Come, l'll make it for you.
Just feel at home. Come.
581
00:56:31,416 -- 00:56:33,415
This is veer's room, right? - Yes
582
00:56:34,916 -- 00:56:39,665
Whenever he'd get a medal or
a photo, l'd hang it up here.
583
00:56:40,750 -- 00:56:43,999
And when he's not at home,
then his father and l..
584
00:56:44,083 -- 00:56:49,165
..warm our eyes looking at them.
- There's a lot of love..
585
00:56:49,250 -- 00:56:51,332
..between the three of you.
- Because there's no one else..
586
00:56:51,416 -- 00:56:53,249
..to share our love with.
587
00:56:54,458 -- 00:56:57,415
His mother and father passed
away when he was really small.
588
00:56:58,000 -- 00:56:59,165
Since then we're the
only ones for him.
589
00:57:00,750 -- 00:57:03,082
We're actually his aunt
and uncle.
590
00:57:03,833 -- 00:57:06,832
But he calls us his
father and mother.
591
00:57:08,333 -- 00:57:10,165
We don't have any
children of our own.
592
00:57:11,583 -- 00:57:18,415
So, it's just the three of us.
Look, your plait is ready.
593
00:57:21,083 -- 00:57:25,332
Hey. l look just like all of you.
- This is nothing.
594
00:57:25,708 -- 00:57:29,332
You'll look like a true Punjabi
girl tonight. lt's Lodi tonight.
595
00:57:29,500 -- 00:57:32,082
And here, we Celebrate
it with a lot of pomp.
596
00:57:32,458 -- 00:57:35,832
l'll take out the dress l
wore for my first Lodi for you.
597
00:57:36,208 -- 00:57:39,749
No, Maati, l'll wear my own clothes.
- You call me mother..
598
00:57:39,833 -- 00:57:41,165
..and at the same time
argue with me?
599
00:57:42,083 -- 00:57:44,415
Look, you'?e come to
our house just for a day.
600
00:57:44,583 -- 00:57:47,082
For this one day at
least become one of us.
601
00:57:55,000 -- 00:58:06,499
"Oh traveller, you've two
yellow and two red flowers."
602
00:58:06,916 -- 00:58:08,582
Are you comfortable?
- Yes.
603
00:58:08,666 -- 00:58:10,665
Like l was telling you.
When l was young..
604
00:58:11,416 -- 00:58:13,832
..l would take Maati on a cycle
like this right till Amritsar.
605
00:58:14,666 -- 00:58:18,582
Now, she's so become so fat
that she doesn't fit on a cycle.
606
00:58:18,750 -- 00:58:21,499
No, Father, she's not fat at all.
- Oh, you don't know. l know.
607
00:58:23,458 -- 00:58:24,999
Veer was telling me that Maati and..
608
00:58:25,083 -- 00:58:27,582
..you have built this
village on your own. - Yes.
609
00:58:27,666 -- 00:58:31,415
That's right. At first,
there were just fields here.
610
00:58:32,250 -- 00:58:35,082
Then after writing many letters,
we arranged for electricity.
611
00:58:35,666 -- 00:58:37,915
Do you see that hospital?
- Yes.
612
00:58:38,208 -- 00:58:40,999
That was a Cow shed earlier.
How are you, Doctor?
613
00:58:41,083 -- 00:58:42,165
Doing fine, sir.
- Very well, friend.
614
00:58:42,583 -- 00:58:44,082
And look, the children's school.
615
00:58:45,666 -- 00:58:47,499
Maati and l were the
first teachers here.
616
00:58:48,166 -- 00:58:49,582
No one knew how to read or write.
617
00:58:50,500 -- 00:58:52,999
Now, the kids study
here till eighth grade.
618
00:58:53,416 -- 00:58:58,165
After that, the boys are sent off
to Kartarpur, for further studies.
619
00:58:58,875 -- 00:59:00,999
And what about the girls?
- lt's not possible for us..
620
00:59:01,083 -- 00:59:05,165
..to send the girls so far.
And anyway, they ha?e to learn to..
621
00:59:05,250 -- 00:59:07,832
..look after the household. So, what
use is higher education for them?
622
00:59:08,833 -- 00:59:10,332
That's not fair, Father.
623
00:59:14,000 -- 00:59:15,999
Not fair? What do you mean by that?
624
00:59:16,083 -- 00:59:18,082
l hope you don't mind this, Father.
625
00:59:18,166 -- 00:59:20,249
What you and Maati have
done for this village..
626
00:59:20,333 -- 00:59:22,499
..would've have taken
people centuries to achieve.
627
00:59:23,666 -- 00:59:25,999
But while you made the men
capable of faCing the world..
628
00:59:26,083 -- 00:59:29,082
..you disabled the women.
629
00:59:30,416 -- 00:59:32,999
That's why a Veer has
beCome an Air Force Pilot..
630
00:59:33,083 -- 00:59:36,165
..and the girls of the village
remain illiterate and unpolished.
631
00:59:38,083 -- 00:59:40,165
Girls today have reached the moon.
632
00:59:40,916 -- 00:59:43,165
They walk
shoulder-to-shoulder with men.
633
00:59:44,000 -- 00:59:48,665
With education, perhaps, a girl from
this village could've outdone Veer.
634
00:59:49,500 -- 00:59:50,582
Don't you think so, Father?
635
00:59:51,833 -- 00:59:55,915
Oh, Chaudhary Sumer Singh.
Where are you loitering?
636
00:59:56,000 -- 00:59:59,082
Oh! Whenever l'm doing
something really important..
637
00:59:59,166 -- 01:00:01,915
..she comes and troubles me.
Yes, madam. Now what?
638
01:00:02,333 -- 01:00:05,499
lt's time to light the Lodi.
Come and get ready.
639
01:00:06,625 -- 01:00:07,749
All right, l'm coming.
640
01:00:08,666 -- 01:00:10,499
Come, dear. Let's light the Lodi.
641
01:00:17,083 -- 01:00:18,999
"Beautiful one like a ringlet one!"
642
01:00:19,083 -- 01:00:21,582
"Who will save you poor one?"
643
01:00:21,666 -- 01:00:23,749
"Dullah Bhatti is here for you."
644
01:00:23,833 -- 01:00:25,999
"The Dullah married off
his daughter."
645
01:00:26,083 -- 01:00:28,207
"He gave a measure of sugar!"
646
01:00:28,291 -- 01:00:30,665
"The girl's shawl is torn."
647
01:00:30,750 -- 01:00:32,790
"Who will stitch her shawl?"
648
01:00:32,875 -- 01:00:34,999
"The landlords ravished her."
649
01:00:35,083 -- 01:00:36,999
"Beautiful one like a ringlet one!"
650
01:00:37,083 -- 01:00:39,332
"Who will save you poor one?"
651
01:00:39,416 -- 01:00:41,499
"Dullah Bhatti is here for you."
652
01:00:41,583 -- 01:00:43,707
"Beautiful one like a ringlet one!"
653
01:00:43,791 -- 01:00:45,832
"Who will save you poor one?"
654
01:00:45,916 -- 01:00:47,999
"Dullah Bhatti is here for you."
655
01:00:48,083 -- 01:00:50,165
"Beautiful one like a ringlet one!"
656
01:00:50,250 -- 01:00:52,499
"Who will save you poor one?"
657
01:00:52,583 -- 01:00:56,665
"Dullah Bhatti is here for you.
Who will save you poor one?"
658
01:00:56,750 -- 01:00:57,999
"Dullah Bhatti is here for you.
659
01:00:58,083 -- 01:01:01,082
Who will save you poor one?
Beautiful one like a ringlet one!"
660
01:01:02,458 -- 01:01:03,832
Listen everybody.
661
01:01:04,000 -- 01:01:06,665
Come here. Come on.
662
01:01:07,000 -- 01:01:09,082
Coming, Father.
663
01:01:09,500 -- 01:01:11,249
Let's go there.. Coming.
664
01:01:12,166 -- 01:01:14,915
Everyone, listen to
what l have to say.
665
01:01:16,500 -- 01:01:20,665
The Cricket pitch that was going to
be made here.. will not happen now.
666
01:01:20,750 -- 01:01:21,832
Why?
- Why, Father?
667
01:01:21,916 -- 01:01:26,749
Relax, l'm telling you. Because now
we're building a girls high school.
668
01:01:28,750 -- 01:01:29,832
The girls are glad.
669
01:01:31,083 -- 01:01:34,999
l promise you that once
this school is built..
670
01:01:35,083 -- 01:01:38,915
..the girls won't have to leave
the village for higher studies.
671
01:01:40,250 -- 01:01:43,999
And one more thing, the
first brick for the school..
672
01:01:44,083 -- 01:01:49,165
..isn't going to be laid by Maati or
me, but will be laid by the girl..
673
01:01:49,250 -- 01:01:53,499
..because of whom this school is
being built. Ms. Zaara Hayaat Khan.
674
01:02:00,666 -- 01:02:07,665
Come, dear.
675
01:02:09,375 -- 01:02:12,499
Father, how can l..
- Why not?
676
01:02:13,208 -- 01:02:17,082
Being so young, you've
taught me such a big lesson..
677
01:02:17,583 -- 01:02:19,082
Then why can't you do
this little thing for me?
678
01:02:19,750 -- 01:02:20,832
Come, dear, come.
679
01:02:42,000 -- 01:02:43,082
Oh, Kamli.
680
01:02:43,500 -- 01:02:47,499
l, Ginda Singh. l really like you.
681
01:03:12,375 -- 01:03:14,999
Oh. l, Darshan Singh Aulakh..
682
01:03:15,083 -- 01:03:16,832
Will die for you.
683
01:03:26,916 -- 01:03:31,082
Maati, is this the custom of Lodi?
- No, this is Veer's father's custom.
684
01:03:32,291 -- 01:03:38,082
What do you mean?
- ln our time, romance was taboo.
685
01:03:38,666 -- 01:03:41,665
On top of that, l was from
Madras and he, from Punjab,
686
01:03:42,583 -- 01:03:46,249
So, one night, during Lodi, he asked
for my hand in front of everybody.
687
01:03:46,875 -- 01:03:50,249
My parents didn't know what
to say. And we got married.
688
01:03:51,083 -- 01:03:52,999
After that, ever since we've come
here and started celebrating Lodi..
689
01:03:53,083 -- 01:03:58,165
..he's started this custom that
if a boy is in love with a girl..
690
01:03:58,250 -- 01:03:59,832
..he confesses his
love in front of everyone.
691
01:04:00,250 -- 01:04:01,999
lf the girl wants to refuse..
692
01:04:02,083 -- 01:04:04,582
..she quietly throws a
fistful of sesame into the fire.
693
01:04:04,916 -- 01:04:06,999
lf she wants to accept, she
calls out the boy's name..
694
01:04:07,083 -- 01:04:09,332
..and breaks sugar cane.
695
01:04:09,833 -- 01:04:11,665
Then after that we get them married.
696
01:04:12,041 -- 01:04:14,999
Wow, this is such a
lovely custom. That means..
697
01:04:15,083 -- 01:04:19,082
..when the bride and the groom agree,
what's the need of a priest.
698
01:04:19,541 -- 01:04:21,415
Hey, Saraswati Kaur.
699
01:04:25,291 -- 01:04:29,999
My lady from Madras. l,
Chaudhary Sumer Singh..
700
01:04:30,083 -- 01:04:32,999
..ask for your hand in marriage
for the next seven lifetimes.
701
01:04:41,625 -- 01:04:42,707
l've done it.
702
01:04:44,000 -- 01:04:45,082
Come on, girl.
703
01:04:46,750 -- 01:04:47,832
l'll set him right.
704
01:04:49,333 -- 01:04:52,999
Let that be. Come on. Come on.
705
01:05:03,750 -- 01:05:06,165
What.. my proposal.. Rejected?
706
01:05:06,333 -- 01:05:12,082
Maati, what're you doing?
Father doesn't stand a chance?
707
01:05:12,541 -- 01:05:15,999
Tell him if he wants to
spend seven lifetimes with me..
708
01:05:16,083 -- 01:05:19,082
..he has to fulfil
certain promises. ls he ready?
709
01:05:19,166 -- 01:05:21,499
Promises? What promises, Maati?
710
01:05:23,500 -- 01:05:25,165
Sorry, Father. that's it. Now,
drop the sugar cane.
711
01:05:26,500 -- 01:05:29,165
Okay, l'll drop it.
712
01:05:30,916 -- 01:05:40,332
713
01:05:40,500 -- 01:05:45,082
"l would sacrifice my life for you
if only l could know what you want."
714
01:05:45,250 -- 01:05:49,249
"l would agree to everything,
my beautiful one."
715
01:05:49,333 -- 01:05:54,749
"l would sacrifice my life for you
if only l could know what you want."
716
01:05:54,916 -- 01:05:58,749
"l would agree to everything,
my beautiful one."
717
01:05:58,833 -- 01:06:01,999
"l would sacrifice
my life for you."
718
01:06:02,083 -- 01:06:06,999
"l know you very, ?ery well."
719
01:06:07,166 -- 01:06:11,999
"lf you want to be with me then,
you better fulfil what l ask of you."
720
01:06:12,166 -- 01:06:16,749
"l know you very, ?ery well."
721
01:06:16,916 -- 01:06:21,749
"lf you want to be with me then, you
better fulfil what l ask of you."
722
01:06:21,833 -- 01:06:27,582
"l know you very, ?ery well."
723
01:06:27,666 -- 01:06:30,082
"Hey, you are my life."
724
01:06:32,250 -- 01:06:34,832
"You are my beloved."
725
01:06:36,250 -- 01:06:38,749
"The festival of Lodi is here?"
726
01:06:38,833 -- 01:06:41,165
"Take your partners?"
727
01:06:41,250 -- 01:06:43,582
"Grasp the wrist of your beloved."
728
01:06:43,666 -- 01:06:45,999
"And never let it go."
729
01:06:46,083 -- 01:06:48,457
"Never let it go."
730
01:06:48,541 -- 01:06:50,832
"Don't tell lies."
731
01:06:50,916 -- 01:06:53,249
"Don't be guilty of blasphemy?"
732
01:06:53,333 -- 01:06:57,749
"Every oath you swear,
has been broken by you."
733
01:06:57,833 -- 01:07:00,832
"Been broken by you"
734
01:07:03,000 -- 01:07:05,999
"As soon as the sun
sets every evening..
735
01:07:06,083 -- 01:07:07,749
..you drink with your cronies."
736
01:07:07,833 -- 01:07:12,582
"The sun goes down and you get drunk.
What sort of life is this?"
737
01:07:16,416 -- 01:07:20,999
"You're perfectly right and
henceforth l shall keep it in mind."
738
01:07:21,166 -- 01:07:25,832
"Just let me drink today, from
tomorrow, l shall not touCh a drop."
739
01:07:26,250 -- 01:07:31,999
"Yes, now, he will Come
straight home at sundown."
740
01:07:32,083 -- 01:07:36,207
"l would sacrifice my life for you."
741
01:07:36,291 -- 01:07:40,999
"My dear one, my fair one,
my handsome one, my beloved."
742
01:07:41,083 -- 01:07:45,915
"My life, oh, dear one.
Oh, beautiful one."
743
01:08:00,000 -- 01:08:04,082
"Everyday, l see you playing cards.
More beloved than me.."
744
01:08:04,166 -- 01:08:09,665
"..are your fives,
sixes and sevens?"
745
01:08:09,750 -- 01:08:10,832
"Why?"
746
01:08:13,333 -- 01:08:18,082
"My card playing
foolishness will end forever."
747
01:08:18,250 -- 01:08:23,082
"Now, there will be only two cards
in my life, the king and the queen."
748
01:08:24,250 -- 01:08:28,915
"My life will be yours if you
give up these decks of cards."
749
01:08:29,166 -- 01:08:34,707
"l know you very, ?ery well."
750
01:08:34,791 -- 01:08:37,415
"Hey, you are my life."
751
01:08:39,500 -- 01:08:42,082
"You are my beloved."
752
01:08:43,583 -- 01:08:45,999
"The festival of Lodi is here?
753
01:08:46,083 -- 01:08:48,415
"Take your partners?"
754
01:08:48,500 -- 01:08:50,832
"Grasp the wrist of your beloved."
755
01:08:50,916 -- 01:08:53,165
"And never let it go?"
756
01:08:53,250 -- 01:08:55,749
"Never let it go"
757
01:08:55,833 -- 01:08:58,082
"Don't tell lies?"
758
01:08:58,166 -- 01:09:00,499
"Don't be guilty of blasphemy?"
759
01:09:00,583 -- 01:09:04,999
"Every oath you swear,
has been broken by you."
760
01:09:05,083 -- 01:09:08,082
"Been broken by you."
761
01:09:17,500 -- 01:09:22,082
"Whenever l ask you to bring
something, you can never remember."
762
01:09:22,416 -- 01:09:27,165
"l asked you for some ribbons
for my hair and you bought sweets."
763
01:09:30,833 -- 01:09:35,499
"Now, l have this notebook
in which l will write.."
764
01:09:35,583 -- 01:09:40,415
"..so that l can bring
exactly what you ask me to get."
765
01:09:40,666 -- 01:09:46,415
"Yes, slowly, he will mend
his ways completely.. yes?"
766
01:09:46,500 -- 01:09:50,624
"l would sacrifice my life for you."
767
01:09:50,708 -- 01:09:55,415
"My beautiful one, my
innocent one, my life, my beloved."
768
01:09:55,500 -- 01:10:00,832
"My dear one, my fair one,
my handsome one, my beloved."
769
01:10:12,000 -- 01:10:16,665
"Whether you change or you don't,
you will always be mine."
770
01:10:16,833 -- 01:10:21,749
"l want that in every
birth you should be mine."
771
01:10:29,000 -- 01:10:33,749
"Beloved, in every birth,
l'm your worshipper."
772
01:10:33,833 -- 01:10:38,832
"You were mine, you are mine
and you will always be mine."
773
01:10:38,916 -- 01:10:44,582
"Yes, without you, he will be lost."
774
01:10:44,666 -- 01:10:50,915
"l would sacrifice my life for you."
775
01:11:08,916 -- 01:11:10,999
"lt's the season of Lodi."
776
01:11:11,083 -- 01:11:12,999
"Make pairings."
777
01:11:13,083 -- 01:11:17,082
"Grasp the wrist of your beloved,
and never let it go."
778
01:11:17,166 -- 01:11:19,165
"Do not lie."
779
01:11:19,250 -- 01:11:21,249
"Don't be guilty of blasphemy."
780
01:11:21,333 -- 01:11:25,665
"Every oath you swear,
has been broken by you."
781
01:11:40,750 -- 01:11:43,832
Father. Here you are, Father.
782
01:11:44,250 -- 01:11:46,082
God knows where all
Maati's sent me to look for you.
783
01:11:46,250 -- 01:11:48,665
Breakfast is getting cold. Come
quickly. l've got to leave. Come on.
784
01:11:49,000 -- 01:11:51,415
Come here son. Sit.
785
01:11:56,208 -- 01:11:58,749
What happened, Father?
What're you looking at?
786
01:12:02,500 -- 01:12:07,332
l'm looking at my lifetime's
achievements, my legacy, my village.
787
01:12:09,708 -- 01:12:11,999
Until now, l was very proud of
myself that l have done great work.
788
01:12:12,083 -- 01:12:15,165
That l've developed
this village from nothing.
789
01:12:17,750 -- 01:12:18,999
But yesterday..
790
01:12:19,083 -- 01:12:23,165
..that young girl asked me an
innocent question. And l realised..
791
01:12:23,250 -- 01:12:28,832
..that l haven't done much..
there's still a lot left to do.
792
01:12:31,666 -- 01:12:34,749
Son, in the few years left of my
life, how much can l really achieve?
793
01:12:35,750 -- 01:12:37,499
And after l die, this
village will be orphaned.
794
01:12:38,291 -- 01:12:39,749
All the work will be
left incomplete.
795
01:12:42,750 -- 01:12:44,999
So, l was seeing a
dream and wondering..
796
01:12:45,083 -- 01:12:50,582
..if my dream will Come true or not.
- What dream, Father?
797
01:12:55,000 -- 01:13:00,415
l saw that after Maati and l are
gone, you are here riding my bicycle.
798
01:13:01,166 -- 01:13:04,915
Your wife is sitting behind you.
The village is not orphaned.
799
01:13:05,250 -- 01:13:07,415
Nothing is left incomplete.
That's what l was seeing.
800
01:13:08,333 -- 01:13:09,832
So, why won't this dream come true?
801
01:13:12,000 -- 01:13:17,082
Now that you've become
Squadron Leader Veer Pratap Singh..
802
01:13:17,166 -- 01:13:19,665
..you'll settle in the city. Why
would you worry about the village?
803
01:13:19,750 -- 01:13:22,165
No, Father. l am your
Veeru first and foremost.
804
01:13:22,666 -- 01:13:24,749
And if you've seen a
dream it will come true.
805
01:13:25,416 -- 01:13:26,749
Only l won't be
circling around on a cycle.
806
01:13:27,041 -- 01:13:30,999
l'll use a helicopter. Will
that do? Okay, come on now..
807
01:13:31,083 -- 01:13:35,082
Otherwise Maati's going to shout.
- Oh, there's one more thing.
808
01:13:38,833 -- 01:13:46,165
ln my dream, l've also seen the girl
sitting behind you on the Cycle.
809
01:13:55,583 -- 01:13:57,499
Looks like you'?e already
had some rum this morning.
810
01:13:58,250 -- 01:14:00,499
Father she's a Pakistani
811
01:14:00,875 -- 01:14:04,082
She's Pakistani,
Chinese or Japanese.
812
01:14:05,000 -- 01:14:08,082
l don't care. l can just see..
813
01:14:08,166 -- 01:14:14,249
..that when this girl sits
behind you on the cycle..
814
01:14:14,333 -- 01:14:19,415
..her hand will rest on your
shoulder, she'll never let you fall.
815
01:14:19,500 -- 01:14:26,582
She'll never let you take a
wrong turn. Come here, sit. Listen..
816
01:14:26,666 -- 01:14:32,749
When the right woman
comes into a man's life..
817
01:14:32,833 -- 01:14:34,415
..that's when his
life becomes Complete.
818
01:14:35,500 -- 01:14:37,999
l Chaudhary Sumer
Singh am incomplete..
819
01:14:38,083 -- 01:14:45,165
..without your Maati. And you
Squadron Leader Veer Pratap Singh..
820
01:14:45,250 -- 01:14:48,249
..will be inComplete without Zaara.
821
01:14:49,083 -- 01:14:50,999
That's why, first, you understand..
822
01:14:51,083 -- 01:14:54,665
..what your heart is telling you,
and then quickly tell her.
823
01:14:55,500 -- 01:14:57,332
Otherwise, son, it'll be too late.
824
01:15:02,500 -- 01:15:03,582
Father, tell me one thing.
- Yes?
825
01:15:04,000 -- 01:15:07,082
Since it's your dream, is
it okay if the wife sits..
826
01:15:07,166 -- 01:15:08,415
..on the front seat of the cycle?
827
01:15:08,500 -- 01:15:10,165
Yes, it's okay.
Should l go tell her?
828
01:15:10,333 -- 01:15:11,999
No, please. Only l will tell her.
- No, no l'll tell her.
829
01:15:12,083 -- 01:15:16,415
No, l do the talking.
- She's downstairs? l'll tell her.
830
01:15:16,500 -- 01:15:18,374
Who's marrying? You or l?
- One and the same.
831
01:15:18,458 -- 01:15:24,582
One and the same?
- Never mind. Hey, lucky girl.
832
01:15:33,458 -- 01:15:36,415
May l leave, Maati?
- Oh, are you leaving?
833
01:15:37,416 -- 01:15:38,999
l'll let you go only
on one condition.
834
01:15:39,083 -- 01:15:41,415
You have to promise to Come back.
835
01:15:42,875 -- 01:15:43,999
Okay, l promise.
836
01:15:44,083 -- 01:15:48,165
But in return, will you gi?e
me permission for something?
837
01:15:48,333 -- 01:15:49,415
What?
838
01:15:50,708 -- 01:15:51,999
Now onwards..
839
01:15:52,083 -- 01:15:54,332
..may l call you Bebe?
840
01:16:12,625 -- 01:16:13,915
l think we should leave.
841
01:16:14,750 -- 01:16:18,082
Or it'll get late.
- l'm ready. l'll go get my bag.
842
01:16:20,583 -- 01:16:23,082
You're leaving?
- Yes, Maati.
843
01:16:24,083 -- 01:16:27,582
You'd asked me to Come here for
Lodi no matter what. So, l Came.
844
01:16:28,916 -- 01:16:30,207
But l've got leave for only two days.
845
01:16:30,416 -- 01:16:32,082
l've to report at
headquarters tonight
846
01:16:32,375 -- 01:16:35,665
l'll put Zaara on a bus to
Amritsar and.. - Absolutely not.
847
01:16:36,333 -- 01:16:38,999
You'll take Zaara to Atari and see
her onto her train. She's all alone.
848
01:16:39,083 -- 01:16:41,082
What if something happens to her?
849
01:16:42,000 -- 01:16:44,915
She's become your favourite
in a day?
850
01:16:45,500 -- 01:16:49,332
You would get upset when it was
time for me to leave, and stop me.
851
01:16:49,500 -- 01:16:51,165
Today, you want me
to leave quiCkly?
852
01:16:52,000 -- 01:16:53,915
l don't have time
for your nonsense.
853
01:16:54,916 -- 01:16:57,999
l've made some sweets for
you and Ranjit. Take them
854
01:17:04,000 -- 01:17:07,415
Oh, Ginda, where've you been?
- Veeru's getting late.
855
01:17:07,583 -- 01:17:09,999
Father, l was filling up diesel.
- ls this any time to fill up?
856
01:17:10,083 -- 01:17:11,332
Let it be.
857
01:17:12,416 -- 01:17:13,582
Okay, now, bless me.
858
01:17:13,666 -- 01:17:16,499
May you live long, son.
859
01:17:18,000 -- 01:17:19,665
Tell her, okay?
- Yes, yes, l'll tell her.
860
01:17:19,750 -- 01:17:21,832
Shall l?
- Stop pressurising me.
861
01:17:21,916 -- 01:17:22,999
Maati, control him.
862
01:17:23,083 -- 01:17:24,582
Oh, where are you going?
What's in this?
863
01:17:25,000 -- 01:17:27,332
Not for you.
- No? l see.
864
01:17:27,416 -- 01:17:29,915
For your son?
- Father.
865
01:17:32,083 -- 01:17:35,999
What are you doing? Here,
girls don't touch the feet.
866
01:17:36,458 -- 01:17:37,540
But daughters ask for blessings..
867
01:17:37,625 -- 01:17:39,582
..before they bid
farewell to their fathers.
868
01:17:41,833 -- 01:17:44,082
May you live long, my dear.
869
01:17:47,833 -- 01:17:51,082
Give your parents
a message from me.
870
01:17:51,166 -- 01:17:52,249
Okay.
871
01:17:53,416 -- 01:17:56,999
Tell them that
a 60-year-old lndian..
872
01:17:57,083 -- 01:18:00,665
..salutes the values
they've put into you.
873
01:18:31,000 -- 01:18:33,249
Will we reach in an hour?
- lt will take about half hour.
874
01:18:33,666 -- 01:18:35,832
Look after yourselves.
875
01:18:36,916 -- 01:18:38,665
Goodbye.
876
01:18:45,750 -- 01:18:48,082
What do you think?
Will veeru tell her?
877
01:18:48,916 -- 01:18:52,165
He's Chaudhary Sumer Singh's son,
why won't he tell her?
878
01:18:53,000 -- 01:18:54,832
Didn't l tell you?
879
01:18:54,916 -- 01:18:58,999
Stop it.
- What.. where're you going? Listen..
880
01:19:08,708 -- 01:19:11,582
Squadron Leader Veer Pratap Singh,
thank you very much.
881
01:19:12,000 -- 01:19:13,082
What for?
882
01:19:14,083 -- 01:19:15,999
ln exchange for my one day..
883
01:19:16,083 -- 01:19:21,082
..you've given me a lifetime
of memories and relationships.
884
01:19:21,833 -- 01:19:25,999
lt was a promise from an lndian to a
Pakistani. lf l didn't fulfil it..
885
01:19:26,083 -- 01:19:29,499
..my Country's honour
would've been tarnished, right?
886
01:19:31,416 -- 01:19:35,082
l think getting Bebe's ashes
here was God's way to get me here.
887
01:19:36,000 -- 01:19:40,665
l was destined to meet all of you.
- Do you believe in destiny?
888
01:19:41,750 -- 01:19:42,832
Of course.
889
01:19:43,666 -- 01:19:47,082
Don't you?
- Not until now.
890
01:19:48,583 -- 01:19:49,665
But now, l've begun to believe.
891
01:19:57,000 -- 01:19:58,499
Are you all right?
892
01:20:02,791 -- 01:20:04,582
lt's all right now. Come on.
893
01:20:06,000 -- 01:20:07,249
Oh..
894
01:20:09,833 -- 01:20:11,415
You aren't all right,
you're hurting?
895
01:20:12,000 -- 01:20:16,165
Look, let's rest here for a while..
- No, l'll miss my train
896
01:20:16,666 -- 01:20:19,665
You won't miss your train.
897
01:20:20,625 -- 01:20:24,915
Lean on me. Put your hand across.
898
01:20:25,666 -- 01:20:28,915
Your anklet.
899
01:20:32,416 -- 01:20:33,999
l'll keep it. l'll
give it to you later.
900
01:20:34,708 -- 01:20:36,457
Come, hold on tight.
901
01:20:44,041 -- 01:20:45,915
How many times are you
going to save my life?
902
01:20:48,666 -- 01:20:50,415
As many times you
put yourself at risk.
903
01:21:35,333 -- 01:21:37,499
Actually, there's a
lot of hustle for seats.
904
01:21:38,291 -- 01:21:39,374
The festival of Eid is coming up.
905
01:21:39,458 -- 01:21:41,082
At this time, a lot of
people go across the border.
906
01:21:41,166 -- 01:21:43,832
But don't worry, l'll find a way.
907
01:21:44,416 -- 01:21:47,999
'The passengers are requested to..'
908
01:22:09,250 -- 01:22:15,749
Thank God you're all right. l
just got off the train from Lahore.
909
01:22:16,500 -- 01:22:19,082
l was finding out about
Kiritpur when l saw you.
910
01:22:20,791 -- 01:22:23,999
Your father has returned.
He sent me.
911
01:22:25,000 -- 01:22:27,582
Let's call home and
tell them you're fine.
912
01:22:27,750 -- 01:22:29,165
Then we'll prepare for our return.
913
01:22:32,833 -- 01:22:33,999
And you are..
914
01:22:34,333 -- 01:22:37,915
This is veer. Squadron
Leader Veer Pratap Singh.
915
01:22:38,416 -- 01:22:40,249
Thanks to him, l'?e
managed to get here.
916
01:22:41,208 -- 01:22:44,082
This is Raza. Raza Shirazi,
my fiance.
917
01:23:09,000 -- 01:23:11,999
'Passengers going to
Lahore are requested to..
918
01:23:12,083 -- 01:23:14,999
..before taking their
seats in the train.'
919
01:23:15,083 -- 01:23:18,582
'We wish you a happy journey.
Thank you.'
920
01:23:19,250 -- 01:23:21,582
The seats are done, we
should be leaving now.
921
01:23:24,416 -- 01:23:27,999
So silly of me. l kept
talking about e?erything..
922
01:23:28,083 -- 01:23:32,999
..but l forgot to tell you about
Raza. - You made a big mistake.
923
01:23:33,750 -- 01:23:34,832
What?
924
01:23:38,916 -- 01:23:40,082
You made a big mistake.
925
01:23:47,375 -- 01:23:50,915
Zaara, l'm a very simple man.
926
01:23:52,250 -- 01:23:54,915
l speak frankly and
understand things simply.
927
01:23:56,333 -- 01:23:57,999
lt's the first time
l started thinking..
928
01:23:58,083 -- 01:24:00,499
..differently because
of father and Maati.
929
01:24:03,000 -- 01:24:04,082
The entire journey l kept thinking..
930
01:24:04,166 -- 01:24:07,249
..up a way to stop you,
not to let you go..
931
01:24:07,333 -- 01:24:12,415
..and tell you that l really like
you and if you think l'm okay then..
932
01:24:12,500 -- 01:24:18,415
..let's get married.
933
01:24:21,416 -- 01:24:22,999
And we'll breeze through
life together just like..
934
01:24:23,083 -- 01:24:24,999
..these past two days.
935
01:24:27,291 -- 01:24:28,665
But the guy up there
has strange ways.
936
01:24:29,708 -- 01:24:32,999
He kept building my confidence
and then when we got here..
937
01:24:34,375 -- 01:24:36,499
He changed the entire story.
938
01:24:43,750 -- 01:24:48,249
You must be wondering why l'm
telling you all this right now.
939
01:24:48,416 -- 01:24:50,915
Please don't get me wrong.
940
01:24:53,000 -- 01:24:57,082
l understand that you
belong to someone else..
941
01:24:57,166 -- 01:25:04,249
..and there's nothing
between us, nor can there ever be.
942
01:25:04,333 -- 01:25:11,415
But wherever
whenever you need a friend..
943
01:25:11,500 -- 01:25:15,582
..just remember that there
is a man across the border..
944
01:25:15,666 -- 01:25:19,832
..who will give his life for you.
945
01:25:28,375 -- 01:25:29,582
Zaara, we must leave.
946
01:25:30,833 -- 01:25:31,999
Mr. Veer.
947
01:25:32,083 -- 01:25:36,082
Zaara told me how you
saved her life.
948
01:25:37,000 -- 01:25:38,165
Now, l'm indebted to you.
949
01:25:39,041 -- 01:25:41,999
So, tell me how may l repay you?
- Just keep Zaara happy.
950
01:25:42,083 -- 01:25:46,165
The debt will be repaid.
951
01:25:46,750 -- 01:25:48,999
Careful, Mr Veer..
952
01:25:49,083 -- 01:25:52,749
..lest l get the impression that
you've fallen in love with Zaara.
953
01:25:55,541 -- 01:25:58,665
What is love..
l don't know. But yes.
954
01:26:00,458 -- 01:26:02,999
l do wish from the
bottom of my heart..
955
01:26:03,083 -- 01:26:06,165
..that Zaara never
has tears in her eyes.
956
01:26:07,083 -- 01:26:08,415
That she always keeps smiling.
957
01:26:10,500 -- 01:26:14,582
lf that's what you call lo?e,
then love it is.
958
01:26:16,541 -- 01:26:23,832
Mr. Veer, you're talking
about my fiancee to my face.
959
01:26:25,625 -- 01:26:30,665
l don't know whether to consider
this a compliment or an insult.
960
01:26:32,833 -- 01:26:36,499
lf you think of this as nothing,
it's better. For the truth is that..
961
01:26:37,833 -- 01:26:42,915
..l'm nothing to her and
you are everything for her.
962
01:26:50,000 -- 01:26:51,082
Goodbye.
963
01:26:52,333 -- 01:26:53,415
Let's go.
964
01:27:04,041 -- 01:27:14,040
965
01:27:26,000 -- 01:27:31,082
"Just for two moments, the
caravans of our dreams made a stop."
966
01:27:31,250 -- 01:27:36,749
"And then, you went
your way and l went mine."
967
01:27:37,500 -- 01:27:42,665
"Just for two moments,
existed the story of our hearts."
968
01:27:42,750 -- 01:27:55,082
"And then you went
your way and l went mine."
969
01:28:14,625 -- 01:28:19,582
"Was that really you or
was it a luminous sunbeam?"
970
01:28:19,666 -- 01:28:25,999
"Was that you or was
it a blossoming bud?"
971
01:28:26,083 -- 01:28:31,165
"Was that you or was that
the monsoon of my dreams?"
972
01:28:31,250 -- 01:28:36,915
"Was that you or was
that a cloud of happiness?"
973
01:28:37,416 -- 01:28:42,499
"Was that you or was it
a full blooming flower?"
974
01:28:42,583 -- 01:28:48,832
"Was that you or did l
find a beautiful new world?"
975
01:28:48,916 -- 01:28:53,915
"Just for two moments, the
caravans of our dreams made a stop."
976
01:28:54,083 -- 01:29:00,082
"And then you went
your way and l went mine."
977
01:29:00,416 -- 01:29:05,415
"Just for two moments,
existed the story of our hearts."
978
01:29:05,500 -- 01:29:12,832
"And then you went
your way and l went mine."
979
01:29:23,166 -- 01:29:24,749
786.
980
01:29:29,000 -- 01:29:30,082
Dinner time.
981
01:29:32,791 -- 01:29:36,582
And ma'am, your visiting
time is over.
982
01:29:37,125 -- 01:29:38,582
You'll have to leave now.
983
01:29:50,000 -- 01:29:51,082
l'll come back tomorrow.
984
01:29:52,666 -- 01:29:55,915
Sorry, your story is
left incomplete.
985
01:29:56,625 -- 01:29:57,707
Come on, ma'am.
986
01:30:10,458 -- 01:30:11,999
And 786..
987
01:30:12,083 -- 01:30:13,999
..l'm sending someone to
take the plate in ten minutes.
988
01:30:14,166 -- 01:30:17,499
Eat quickly, or you'll have to
sleep on an empty stomach again.
989
01:30:20,083 -- 01:30:24,999
Have you ever wondered
why his number is 786?
990
01:30:25,333 -- 01:30:26,415
What?
991
01:30:27,833 -- 01:30:32,999
Have you ever wondered.. From
the thousands of prisoners here..
992
01:30:33,083 -- 01:30:39,082
..how come this lone Hindu prisoner
has got Allah's holy number?
993
01:30:43,000 -- 01:30:46,999
This is not a mere coincidence,
this is God's great miracle.
994
01:30:48,416 -- 01:30:54,665
His way of telling all of
you that this is God's own man.
995
01:30:56,000 -- 01:30:57,082
Treat him with respect.
996
01:30:59,416 -- 01:31:01,999
Next time, you speak
to him so rudely..
997
01:31:02,083 -- 01:31:04,665
..give a serious thought
to what l've just said.
998
01:32:09,958 -- 01:32:13,624
These are sweets.
My mother sent them for you.
999
01:32:16,875 -- 01:32:20,374
Please have some. She has
sent them with her blessings.
1000
01:32:31,958 -- 01:32:34,707
What happened? You don't like it?
1001
01:32:36,208 -- 01:32:44,457
No.. no.. these are just
like the ones Maati would make.
1002
01:32:46,875 -- 01:32:50,290
Things made by a mother's
hands are the same everywhere.
1003
01:32:51,625 -- 01:32:54,707
May l have one more?
1004
01:32:55,416 -- 01:32:57,374
Yes, please. These are all for you.
1005
01:33:01,291 -- 01:33:05,207
Tell your mother she's
filled my entire childhood..
1006
01:33:05,291 -- 01:33:09,124
..into this little box.
1007
01:33:10,625 -- 01:33:11,707
Delicious.
1008
01:33:14,958 -- 01:33:17,540
All night, l was
telling my mother your story.
1009
01:33:19,375 -- 01:33:21,124
My mother cried a
little and went to sleep.
1010
01:33:22,208 -- 01:33:24,124
But l stayed up waiting for dawn.
1011
01:33:25,458 -- 01:33:29,457
l kept thinking how
and why did you get here?
1012
01:33:30,833 -- 01:33:35,124
Kept wondering why didn't
this story end at that station?
1013
01:33:38,458 -- 01:33:42,457
This story couldn't
ha?e ended there.
1014
01:33:44,791 -- 01:33:49,790
Because so far, this was
only a tale of Veer's love.
1015
01:33:51,875 -- 01:33:55,624
Zaara's love had not yet begun.
1016
01:33:57,958 -- 01:34:05,207
And without knowing what Zaara felt,
Veer's story and Veer's life..
1017
01:34:05,291 -- 01:34:12,207
..would both remain incomplete.
1018
01:34:17,125 -- 01:34:21,790
Jehangir Hayaat Khan, Zaara's
father and the pride of Lahore.
1019
01:34:24,125 -- 01:34:29,290
Since the inception of Pakistan
the name of the Hayaat Khan family..
1020
01:34:30,125 -- 01:34:34,290
..was synonymous with respect,
power and glory.
1021
01:34:37,833 -- 01:34:42,124
Jehangir Hayaat Khan was taking
his first step into politics..
1022
01:34:43,125 -- 01:34:46,457
..with the help of Abdul Shirazi.
1023
01:34:49,208 -- 01:34:52,207
Another rich,
respeCtable man of Lahore.
1024
01:34:52,291 -- 01:34:55,540
He was Raza Shirazi's father.
1025
01:34:58,500 -- 01:35:02,207
Zaara and Raza's marriage
was no ordinary relationship.
1026
01:35:03,291 -- 01:35:06,707
All these people's futures
were dependent on this alliance.
1027
01:35:08,125 -- 01:35:09,207
ln this situation..
1028
01:35:09,291 -- 01:35:12,207
Zaara's coming to lndia all
by herself was..
1029
01:35:12,291 -- 01:35:13,707
..a very irresponsible act.
1030
01:35:14,708 -- 01:35:19,957
And to forgive such an aCt was
not Jehangir Hayaat Khan's nature.
1031
01:35:21,375 -- 01:35:25,207
lt was a month since
Zaara had returned..
1032
01:35:25,291 -- 01:35:28,207
..but her father had
not yet spoken with her.
1033
01:35:29,125 -- 01:35:31,207
Oh, God. Ma'am, l'll burst with
happiness what an elegant outfit..
1034
01:35:31,291 -- 01:35:37,374
..and look. l think this
jewellery set is an antique.
1035
01:35:37,458 -- 01:35:39,290
l think it belongs to
Mr. Raza's ancestors.
1036
01:35:39,916 -- 01:35:46,124
Our Zaara is very lucky. Mr Raza has
everything. Respectability, money.
1037
01:35:46,208 -- 01:35:50,707
There's no doubt in that.
He has everything by God's grace.
1038
01:35:51,125 -- 01:35:54,290
There could not be a better
match than this. Just pray for them.
1039
01:35:54,416 -- 01:35:58,957
"There's a man across the border
who will give his life for you."
1040
01:36:00,291 -- 01:36:05,040
Mother, can you give
up your life for papa?
1041
01:36:06,708 -- 01:36:10,040
Of course. He's my husband.
l can do anything for him
1042
01:36:10,791 -- 01:36:13,290
And would papa give
up his life for you?
1043
01:36:14,458 -- 01:36:16,207
What kind of a question
is that. Pray to God..
1044
01:36:16,291 -- 01:36:17,874
..that such an
occasion does not arise.
1045
01:36:19,791 -- 01:36:21,707
But if such an ocCasion
were to arise?
1046
01:36:22,791 -- 01:36:26,540
Then can you say for sure that
papa would give up his life for you?
1047
01:36:26,916 -- 01:36:28,124
Have you gone mad?
1048
01:36:28,541 -- 01:36:31,457
Shabbo, give me some lime.
My hands have become sticky.
1049
01:36:31,583 -- 01:36:35,624
That means you're not sure?
1050
01:36:40,541 -- 01:36:44,207
Listen, baby, between
a woman's love..
1051
01:36:44,291 -- 01:36:47,374
..and a man's love,
there's a huge difference.
1052
01:36:49,541 -- 01:36:54,540
A woman loves with
all her heart and soul.
1053
01:36:55,541 -- 01:36:58,624
Men do not have the
strength to love like that.
1054
01:37:00,541 -- 01:37:03,707
l know why you're
asking me this question.
1055
01:37:04,625 -- 01:37:07,290
But don't expect this from Raza.
1056
01:37:09,208 -- 01:37:13,707
Just give him your heart and
soul and fulfil your duties.
1057
01:37:14,541 -- 01:37:18,374
And l am very sure, that he
will fulfil his duties too.
1058
01:37:21,041 -- 01:37:22,874
But he won't give up his
life for me, isn't it?
1059
01:37:23,625 -- 01:37:25,124
You're talking nonsense.
1060
01:37:25,208 -- 01:37:28,207
Here, Shabbo, you put it. This
girl is going to drive me mad.
1061
01:37:28,291 -- 01:37:32,790
"There's a man across the border
who will give his life for you."
1062
01:37:34,125 -- 01:37:40,290
But l know someone who will
willingly give up his life for me.
1063
01:37:45,541 -- 01:37:51,207
A person whose eyes are honest
and whose words have honour.
1064
01:37:51,291 -- 01:37:57,207
A man who can forsake
everything for a woman's love.
1065
01:37:57,291 -- 01:38:04,207
A person to whom it
makes no difference that..
1066
01:38:04,291 -- 01:38:10,374
..l'm a Pakistani and
he's an lndian.
1067
01:38:13,791 -- 01:38:17,624
Who're you talking about?
What've you been up to?
1068
01:38:18,208 -- 01:38:20,124
Tell me the truth. Swear on me.
1069
01:38:21,791 -- 01:38:23,207
He hasn't even touched me, Mother.
1070
01:38:23,291 -- 01:38:27,124
But l have lost my
heart and soul to him.
1071
01:38:28,125 -- 01:38:33,124
Don't you know your father?
Till now, he's not talking to you.
1072
01:38:33,291 -- 01:38:37,624
lf he finds out about this,
he'll kill you. Don't you realise?
1073
01:38:37,708 -- 01:38:40,874
You're getting engaged today.
You're going to be married soon.
1074
01:38:41,625 -- 01:38:44,124
Now, it's wrong to think
of anything else, Zaara.
1075
01:38:45,208 -- 01:38:51,540
Oh, stupid girl, love is only found
in books, and poetry. Not in life.
1076
01:38:54,041 -- 01:38:58,374
That's what l thought
until now.. until now..
1077
01:38:58,708 -- 01:38:59,790
'Listen.'
1078
01:39:02,125 -- 01:39:04,207
Shabbo, please put
some sense into her.
1079
01:39:04,291 -- 01:39:06,624
Otherwise a storm will
hit this house.
1080
01:39:09,875 -- 01:39:14,457
Just understand one thing,
Zaara. Your future is with Raza.
1081
01:39:14,958 -- 01:39:18,790
Now, neither you can
change this, nor God.
1082
01:39:21,291 -- 01:39:23,290
What's all this, Zaara?
1083
01:39:25,958 -- 01:39:27,124
lt's love, Shabbo.
1084
01:39:29,375 -- 01:39:30,957
lt doesn't come with reason.
1085
01:39:31,625 -- 01:39:35,707
1086
01:39:35,875 -- 01:39:43,124
"Pearl millet. We
crushed it in our palms."
1087
01:39:43,208 -- 01:39:45,457
"Pearl millet."
1088
01:39:45,625 -- 01:39:52,707
We Crushed pearl millet in our
palms. My beloved is angry."
1089
01:39:52,958 -- 01:39:57,707
"My beloved is angry.
l sent him away."
1090
01:39:57,791 -- 01:40:00,207
"Pearl millet."
1091
01:40:04,958 -- 01:40:09,707
"The day that l will
forget you will never come."
1092
01:40:09,916 -- 01:40:15,790
"You had fallen for my beauty."
1093
01:40:15,875 -- 01:40:17,207
When he used to look into my eyes.
1094
01:40:17,291 -- 01:40:18,374
Wow. - He used to show
a lot of respect."
1095
01:40:18,458 -- 01:40:19,540
"Wow!"
1096
01:40:22,458 -- 01:40:23,540
Sit.
1097
01:40:27,833 -- 01:40:36,124
Since you're my only child,
l've given you a lot of freedom.
1098
01:40:38,208 -- 01:40:41,624
You've been brought up more
like a son than a daughter.
1099
01:40:43,875 -- 01:40:46,957
Normally, a mother explains
a daughter's duties to her.
1100
01:40:48,541 -- 01:40:54,540
But since l think of you as my son,
l shall myself do the honours.
1101
01:40:59,333 -- 01:41:01,207
You're aware..
1102
01:41:01,291 -- 01:41:03,207
..that your
grandfather was one of the..
1103
01:41:03,291 -- 01:41:04,457
..most respected
politicians of Pakistan.
1104
01:41:05,875 -- 01:41:08,207
But he died just a few
days before he could reach..
1105
01:41:08,291 -- 01:41:09,624
..the pinnacle of his success.
1106
01:41:12,125 -- 01:41:13,207
Ever since..
1107
01:41:13,291 -- 01:41:19,207
..being his sucCessor,
l've been trying to..
1108
01:41:19,291 -- 01:41:21,957
..get his party to that same level.
1109
01:41:24,291 -- 01:41:29,207
l've been unsuccessful so far.
But now thanks to Raza's father..
1110
01:41:29,291 -- 01:41:32,124
..success seems near.
1111
01:41:34,875 -- 01:41:36,207
ln a few days, you'll be
going to their house..
1112
01:41:36,291 -- 01:41:37,790
..taking my honour with you.
1113
01:41:40,208 -- 01:41:44,207
lt's your duty to understand
the sensitivity of this bond.
1114
01:41:44,291 -- 01:41:48,207
To spread happiness
in good times and bad.
1115
01:41:48,291 -- 01:41:55,874
To strengthen the bonds
of every relationship.
1116
01:41:57,125 -- 01:42:01,290
And no matter what, safeguard
their honour as well as ours.
1117
01:42:03,041 -- 01:42:07,624
Any small mistake on your
part can destroy everything.
1118
01:42:10,708 -- 01:42:13,207
l hope you understand
what l'm saying.
1119
01:42:14,500 -- 01:42:15,582
Yes.
1120
01:42:16,625 -- 01:42:18,040
Do you have anything to say?
1121
01:42:23,708 -- 01:42:25,290
Then would you please come here?
1122
01:42:31,041 -- 01:42:34,874
lt's been a long time since l've
seen the dimples of your cheeks.
1123
01:42:37,375 -- 01:42:39,624
l hope you haven't left
them in lndia.
1124
01:42:42,958 -- 01:42:44,040
That's my girl.
1125
01:42:48,625 -- 01:42:55,957
1126
01:42:56,125 -- 01:42:59,957
"Dearest behold.."
1127
01:43:00,208 -- 01:43:04,874
"The distances have gone."
1128
01:43:07,125 -- 01:43:19,124
"l am here, here, here and here."
1129
01:43:49,041 -- 01:43:54,290
"Dearest behold.
The distances have gone."
1130
01:43:54,500 -- 01:43:59,874
"l am here, here, here and here."
1131
01:44:00,208 -- 01:44:05,540
"Dearest behold.
The distances have gone."
1132
01:44:05,708 -- 01:44:11,040
"l am here, here, here and here."
1133
01:44:11,500 -- 01:44:16,790
"Beyond all borders and
enCumbrances."
1134
01:44:16,916 -- 01:44:23,124
"l am here, here, here and here."
1135
01:44:47,541 -- 01:44:52,874
"l am the secret you
can never hide."
1136
01:44:53,208 -- 01:44:58,790
"l am the gesture
you can never forget."
1137
01:45:04,208 -- 01:45:09,874
"Why are you surprised
at these vibrations?"
1138
01:45:09,958 -- 01:45:15,124
"Because l am the
sound of your heart."
1139
01:45:15,541 -- 01:45:20,790
"Listen, if you can to
the rhythms of your heart."
1140
01:45:21,041 -- 01:45:26,374
"l'm here, here, here and here."
1141
01:45:26,708 -- 01:45:32,124
"Beyond all borders
and encumbrances."
1142
01:45:32,208 -- 01:45:38,207
"l am here, here, here and here."
1143
01:46:14,041 -- 01:46:19,290
"l and only l am now
in your thoughts."
1144
01:46:19,708 -- 01:46:25,207
"l am in all your
questions and your answers."
1145
01:46:30,708 -- 01:46:36,124
"l occupy all our dreams."
1146
01:46:36,208 -- 01:46:41,707
"l am in the radianCe
of your sight."
1147
01:46:41,958 -- 01:46:47,457
"You can see me
wherever your vision goes."
1148
01:46:47,625 -- 01:46:53,040
"l'm here, here, here and here."
1149
01:46:53,208 -- 01:46:55,790
"Dearest behold.."
1150
01:46:55,916 -- 01:46:58,624
"The distances have gone."
1151
01:46:58,791 -- 01:47:04,124
"l am here, here, here and here."
1152
01:47:04,375 -- 01:47:09,874
"Beyond all borders
and encumbrances."
1153
01:47:09,958 -- 01:47:16,207
"l am here, here, here and here."
1154
01:47:31,666 -- 01:47:37,207
"l am here, here.."
1155
01:47:37,291 -- 01:47:44,290
"..here and here."
1156
01:47:44,625 -- 01:47:46,790
Zaara.
- Shabbo.
1157
01:47:48,875 -- 01:47:52,707
Tell him to get out of my sight.
l see him everywhere.
1158
01:47:53,833 -- 01:47:56,874
He's embedded in my soul, Shabbo.
Ask him to lea?e.
1159
01:47:57,208 -- 01:47:59,957
Please tell him,
Shabbo. Please tell him.
1160
01:48:00,208 -- 01:48:07,207
Please tell him, Shabbo.
1161
01:48:16,041 -- 01:48:18,124
Yes, Squadron Leader
Veer Pratap Singh.
1162
01:48:18,541 -- 01:48:24,290
Hello, Captain veer Singh?
l'm Shabbo speaking.
1163
01:48:25,500 -- 01:48:29,040
Shabbo? l'm sorry.
l can't place you.
1164
01:48:33,333 -- 01:48:35,957
l'm calling from Zaara's house.
1165
01:48:42,125 -- 01:48:46,207
An unknown girl who l'd never
met before, was giving me..
1166
01:48:46,291 -- 01:48:53,624
..the biggest news of my life.
She very simply told me that..
1167
01:48:54,541 -- 01:48:59,124
..Zaara was in love with you
and she's about to get married.
1168
01:48:59,625 -- 01:49:02,957
Come to Lahore, take Zaara away.
1169
01:49:03,708 -- 01:49:05,790
She'll never be able to
take this step all by herself.
1170
01:49:07,291 -- 01:49:10,124
She says that you can
give your life for her.
1171
01:49:11,375 -- 01:49:13,624
And then she asked
me one last question.
1172
01:49:16,208 -- 01:49:25,040
How much do you love Zaara?
1173
01:49:27,125 -- 01:49:30,290
l didn't have an answer
to that question then.
1174
01:49:31,208 -- 01:49:32,374
Neither do l ha?e one now.
1175
01:49:34,541 -- 01:49:36,707
How much do l love Zaara?
1176
01:49:39,125 -- 01:49:40,207
l don't know.
1177
01:49:41,291 -- 01:49:42,374
l know.
1178
01:49:46,291 -- 01:49:51,040
An lndian Air Force Pilot is not
permitted to come to Pakistan.
1179
01:49:53,208 -- 01:49:58,207
So, l know that the
minute you got this news..
1180
01:49:58,291 -- 01:50:01,207
..you resigned knowing
fully well that you will..
1181
01:50:01,291 -- 01:50:03,540
..never be able to rejoin.
1182
01:50:05,791 -- 01:50:11,207
Then without telling
anyone you left for Lahore.
1183
01:50:11,291 -- 01:50:18,290
Not knowing the outcome of the
journey. Would you reaCh in time?
1184
01:50:19,791 -- 01:50:25,290
Would you meet Zaara?
Would Zaara come back with you?
1185
01:50:26,958 -- 01:50:32,790
Or would you yourself be able to
return.. you didn't know anything.
1186
01:50:34,958 -- 01:50:36,374
But you still left.
1187
01:50:39,208 -- 01:50:42,957
Perhaps, you don't know,
but l know..
1188
01:50:44,416 -- 01:50:48,374
..how much you love Zaara. l know.
1189
01:51:13,708 -- 01:51:16,874
Welcome, sir. l'm Shabbo.
1190
01:51:32,125 -- 01:51:35,540
l'm sorry, l couldn't arrange
for anything better than this.
1191
01:51:41,291 -- 01:51:44,457
Wow, you can see the
entire city from here.
1192
01:51:47,625 -- 01:51:50,707
There can't be a better room
than this in the whole of Lahore.
1193
01:51:53,625 -- 01:51:56,124
l didn't tell Zaara
that you're coming.
1194
01:52:00,791 -- 01:52:02,624
l was scared that she would stop me.
1195
01:52:03,791 -- 01:52:07,707
Day after tomorrow is her wedding.
She can't come out of her house.
1196
01:52:08,791 -- 01:52:10,624
But tomorrow, she'll be going
to the shrine with everyone.
1197
01:52:12,291 -- 01:52:17,124
This is Munir, my younger brother.
He'll bring you to the shrine.
1198
01:52:18,333 -- 01:52:19,624
Then we'll leave it to God.
1199
01:52:20,791 -- 01:52:23,624
So, Munir, my fate
is in your hands now.
1200
01:52:26,041 -- 01:52:28,124
Well, l'll leave.
1201
01:52:28,791 -- 01:52:29,874
Leaving?
1202
01:52:30,375 -- 01:52:32,207
l got to leave,
if l'm away for long..
1203
01:52:32,291 -- 01:52:33,957
..they'll start wondering
where l am.
1204
01:52:34,541 -- 01:52:36,540
lf you need anything,
Munir's here.
1205
01:52:40,125 -- 01:52:41,207
Thank you, Shabbo.
1206
01:52:44,625 -- 01:52:49,790
l didn't think you'd come,
but now, after meeting you..
1207
01:52:51,041 -- 01:52:55,040
..l'm sure you'll take
Zaara with you.
1208
01:52:56,958 -- 01:52:58,040
How could l not Come?
1209
01:52:58,708 -- 01:53:03,540
My father says, "True love
happens only once in a lifetime."
1210
01:53:04,375 -- 01:53:10,207
"And when it does, no God or
Allah can come in its way."
1211
01:53:12,208 -- 01:53:18,540
Tomorrow, we'll know how
true my love is in Allah's eyes.
1212
01:53:18,958 -- 01:53:26,624
"l have broken all the
barriers of society."
1213
01:53:26,708 -- 01:53:37,040
"l have left the
world and come to you."
1214
01:53:37,625 -- 01:53:47,374
"A besotted lover
has come to your door."
1215
01:53:47,500 -- 01:53:52,207
"Has come, has come.."
- "A besotted lover has come."
1216
01:53:52,291 -- 01:54:01,707
"A besotted lover
has come to your door."
1217
01:54:02,125 -- 01:54:07,207
"Besotted by you, besotted
by you, besotted by you.."
1218
01:54:07,291 -- 01:54:15,290
"A besotted lover
has come to your door."
1219
01:54:15,375 -- 01:54:19,207
"He is completely devoted to you."
1220
01:54:19,291 -- 01:54:24,540
"He is completely obsessed by you."
1221
01:54:24,625 -- 01:54:29,124
"He will die for your love."
1222
01:54:29,208 -- 01:54:38,624
"A besotted lover
has come to your door."
1223
01:54:39,625 -- 01:54:49,624
1224
01:54:54,125 -- 01:54:57,207
"lf l see your face.."
1225
01:54:57,291 -- 01:55:03,040
"l will forget all my sorrows."
1226
01:55:03,333 -- 01:55:07,707
"These tears that are flowing,
this is all they are saying."
1227
01:55:07,958 -- 01:55:12,374
"You are beyond where l am,
but l have come here."
1228
01:55:12,625 -- 01:55:29,374
"lf l could have one favour,
just a glance from your eyes.."
1229
01:55:29,708 -- 01:55:38,874
"l would give my breath and heart.
l would give my entire life."
1230
01:55:38,958 -- 01:55:43,290
"Like the moth dies on the flame.."
1231
01:55:43,458 -- 01:56:15,290
"A besotted lover
has come to your door."
1232
01:56:15,625 -- 01:56:21,290
"A besotted lover.
A besotted lover."
1233
01:56:21,625 -- 01:56:25,290
"A besotted lover."
1234
01:56:31,875 -- 01:56:37,874
"A besotted lover.
A besotted lover."
1235
01:56:38,041 -- 01:56:41,624
"Besotted. Besotted."
1236
01:56:41,958 -- 01:56:48,207
"Your love story has
reached a critical juncture.
1237
01:56:48,291 -- 01:56:54,124
She has to sacrifice
herself in your love."
1238
01:56:54,208 -- 01:57:09,124
"Your love story has
reached a critical juncture."
1239
01:57:30,333 -- 01:57:32,540
He's conscious, but
he doesn't want to be.
1240
01:57:33,708 -- 01:57:36,374
He's listening to everything,
but he doesn't want to hear.
1241
01:57:37,916 -- 01:57:44,540
He's festering the shock deep
within as if he's punishing himself.
1242
01:57:47,291 -- 01:57:49,457
The next 24 hours are very critical.
1243
01:57:50,625 -- 01:57:53,374
He may not be able
to take another shock.
1244
01:57:55,541 -- 01:57:59,624
The nurse is here and l will keep
coming every three or four hours.
1245
01:58:01,708 -- 01:58:03,040
Goodbye.
1246
01:58:12,291 -- 01:58:16,374
Don't worry, Sister-in-law.
They were all our own people.
1247
01:58:17,208 -- 01:58:19,790
Thank Allah that the news
hasn't spread in the city.
1248
01:58:20,875 -- 01:58:24,374
Anyway, tomorrow, after the wedding,
all the wagging tongues will stop.
1249
01:58:25,208 -- 01:58:29,790
After all that's happened,
Raza's still ready to get married?
1250
01:58:30,041 -- 01:58:33,790
Mariam ma'am, this marriage is
not only between Raza and Zaara.
1251
01:58:34,666 -- 01:58:36,207
There's a very deep and a serious..
1252
01:58:36,291 -- 01:58:39,207
..pact behind it. lt's
on this foundation..
1253
01:58:39,291 -- 01:58:45,457
..that your husband's and
after him Raza's career rests.
1254
01:58:47,541 -- 01:58:53,874
Raza is very well aware of this.
Now, Zaara has to understand this..
1255
01:58:55,041 -- 01:58:58,207
lf this wedding doesn't
take place tomorrow then..
1256
01:58:58,291 -- 01:59:02,207
..Jehangir Hayaat Khan's
daughter's name will be..
1257
01:59:02,291 -- 01:59:05,040
..linked to an lndian man forever.
1258
01:59:06,791 -- 01:59:09,124
Mr. Khan's years of
hard work will be ruined.
1259
01:59:10,041 -- 01:59:14,207
He'd lose the elections
for sure, and he'll face..
1260
01:59:14,291 -- 01:59:15,957
..a lifetime of disgrace.
1261
01:59:17,458 -- 01:59:21,207
He will not be able to bear..
1262
01:59:21,291 -- 01:59:25,040
..the weight of that shame.
1263
01:59:26,625 -- 01:59:28,207
He won't be able to bear it.
1264
01:59:37,208 -- 01:59:39,624
Prepare for the wedding,
Brother Abdul
1265
01:59:41,208 -- 01:59:45,374
Tomorrow, there will be
a wedding in this house.
1266
01:59:57,875 -- 01:59:58,957
Where're you going?
1267
02:00:01,041 -- 02:00:02,124
To Zaara's house.
1268
02:00:02,791 -- 02:00:05,624
Please don't go anywhere.
Let tonight pass.
1269
02:00:06,291 -- 02:00:10,624
Raza is looking for you e?erywhere.
The house is completely silent.
1270
02:00:11,041 -- 02:00:15,124
You can't go there and do anything.
Abba is in deep shock.
1271
02:00:15,291 -- 02:00:18,707
l am the cause for the
shock and the solution.
1272
02:00:20,625 -- 02:00:22,957
l hadn't come here
just to see Zaara's face.
1273
02:00:24,958 -- 02:00:28,540
lf nobody speaks,
there's bound to be silenCe.
1274
02:00:30,666 -- 02:00:32,540
Someone has to make the first move.
1275
02:00:34,958 -- 02:00:38,124
Whether it brings on
a storm or a wedding.
1276
02:01:38,916 -- 02:01:45,290
My name is Mariam Hayaat Khan.
l'm Zaara's mother.
1277
02:01:46,916 -- 02:01:52,207
But perhaps, today, l have
lost the right to call her my own.
1278
02:01:54,125 -- 02:01:56,207
Because my
daughter's not mine anymore.
1279
02:01:57,666 -- 02:02:01,374
She's yours now.
1280
02:02:05,208 -- 02:02:07,457
l've come to ask you to
give my daughter back to me.
1281
02:02:09,125 -- 02:02:14,957
Please give us back our daughter.
Otherwise, her father will die.
1282
02:02:20,541 -- 02:02:25,374
He won't be able to
bear the shame, he'll die.
1283
02:02:29,208 -- 02:02:33,457
l've heard that you save li?es.
1284
02:02:36,208 -- 02:02:38,374
You're the one who
saved Zaara's life.
1285
02:02:40,833 -- 02:02:45,374
So, now, please save
her father's life.
1286
02:02:48,208 -- 02:02:53,790
l beg of you, please save his life.
1287
02:02:56,625 -- 02:02:58,124
Otherwise, he'll die.
1288
02:03:01,208 -- 02:03:02,707
He'll die.
1289
02:03:06,291 -- 02:03:11,374
A mother never has to beg to
her son. She just has to order.
1290
02:03:15,541 -- 02:03:19,790
Zaara has always and
will always belong to you.
1291
02:03:24,208 -- 02:03:29,124
Did you think that l would've taken
Zaara away without your permission?
1292
02:03:33,208 -- 02:03:35,207
People say that love is blind..
1293
02:03:35,291 -- 02:03:41,874
..so, we too were
blinded by our love.
1294
02:03:43,375 -- 02:03:44,790
We Could only see each other.
1295
02:03:46,291 -- 02:03:48,790
We didn't see if we
were harming anyone.
1296
02:03:50,291 -- 02:03:52,707
Hurting anyone or..
1297
02:03:54,791 -- 02:03:56,457
..if someone's life was at stake.
1298
02:03:58,791 -- 02:04:00,040
We Couldn't see anything.
1299
02:04:02,833 -- 02:04:04,457
But now, everything's clear.
1300
02:04:06,291 -- 02:04:10,374
Love can't be more
important than someone's life.
1301
02:04:14,291 -- 02:04:15,374
Don't you worry.
1302
02:04:17,541 -- 02:04:23,040
Zaara will marry the
person of her parent's choice.
1303
02:04:25,208 -- 02:04:29,290
Prepare for the wedding.
l'll talk to Zaara.
1304
02:04:33,208 -- 02:04:40,040
l promise you that she will
willingly agree to the marriage.
1305
02:04:49,208 -- 02:04:53,290
ls every son from
your country like you?
1306
02:04:57,208 -- 02:04:58,374
l don't know.
1307
02:04:59,958 -- 02:05:06,124
But yes, every mother in my
country is exactly like you.
1308
02:06:04,791 -- 02:06:08,207
lf you think that
l've made a wrong..
1309
02:06:08,291 -- 02:06:10,790
..decision then just tell me.
1310
02:06:12,791 -- 02:06:15,124
No one will be able to stop
me from taking you to lndia.
1311
02:06:23,333 -- 02:06:25,124
Your decision is absolutely right.
1312
02:06:27,625 -- 02:06:30,040
This has happened because of
one silly mistake on my part.
1313
02:06:31,875 -- 02:06:35,457
l'd made a promise to
myself that l won't break.
1314
02:06:37,125 -- 02:06:39,290
lf only l'd been able to stop
myself when l saw you yesterday.
1315
02:06:39,375 -- 02:06:40,457
That..
1316
02:06:42,541 -- 02:06:45,790
One silly mistake of yours will help
get me through the rest of my life.
1317
02:06:49,875 -- 02:06:56,040
lf you'd taken that away from me
then what would l take back with me?
1318
02:06:59,791 -- 02:07:01,540
Why is God doing this to us?
1319
02:07:02,791 -- 02:07:04,957
l've never done
anything wrong in my life.
1320
02:07:06,208 -- 02:07:08,374
So, why is he punishing me
like this?
1321
02:07:17,458 -- 02:07:22,040
l'm keeping two
moments of your life with me.
1322
02:07:25,958 -- 02:07:27,707
And l'm giving two
moments of my life to you.
1323
02:07:31,041 -- 02:07:33,040
These two moments are
the symbol of our love.
1324
02:07:34,541 -- 02:07:35,957
These two moments make
our love story.
1325
02:07:40,208 -- 02:07:42,790
Now, we'll live our
lives on these two moments.
1326
02:07:47,708 -- 02:07:52,957
But with a smile.
1327
02:07:57,208 -- 02:07:58,874
Neither will our love weaken.
1328
02:08:02,625 -- 02:08:04,457
Nor will our duties
remain unfulfilled.
1329
02:08:10,916 -- 02:08:15,624
You'll honour your
parents by being a good wife.
1330
02:08:15,708 -- 02:08:22,457
And l'll fulfil father's
dreams back in the village.
1331
02:08:27,500 -- 02:08:32,207
And after you've had
eight to ten children..
1332
02:08:32,291 -- 02:08:35,707
..bring everyone along for a visit.
1333
02:08:37,916 -- 02:08:44,790
l'll take you for a ride on a
cycle and show you a new village.
1334
02:08:46,958 -- 02:08:53,040
But after ha?ing eight to ten kids,
l won't be able to sit on a cycle.
1335
02:08:54,208 -- 02:08:57,207
Yes, you've got a point.
1336
02:08:58,541 -- 02:09:02,624
Then l'll arrange for a tractor.
1337
02:09:20,291 -- 02:09:30,290
1338
02:09:39,666 -- 02:09:44,707
"Was that you or was
that just a fragrant wind?"
1339
02:09:44,916 -- 02:09:50,457
"Was that you or were
there colours everywhere?"
1340
02:09:51,208 -- 02:09:56,124
"Was that you or were
those shinning pathways?"
1341
02:09:56,375 -- 02:10:02,207
"Was that you or were those
songs resounding in the atmosphere?"
1342
02:10:02,541 -- 02:10:07,624
"Was it you l found,
or was it my destiny?"
1343
02:10:07,708 -- 02:10:13,874
"Was it you or was
there magic in the air?"
1344
02:10:13,958 -- 02:10:18,957
"Just for two moments, the caravans
of our dreams made a stop."
1345
02:10:19,208 -- 02:10:24,707
"And then you went
your way and l went mine."
1346
02:10:25,375 -- 02:10:30,457
"Just for two moments,
existed the story of our hearts."
1347
02:10:30,625 -- 02:10:48,457
"And then you went
your way and l went mine."
1348
02:11:26,916 -- 02:11:28,957
lt's my wedding day today, Abba.
1349
02:11:32,291 -- 02:11:34,124
Aren't you going to give me away?
1350
02:11:35,708 -- 02:11:38,707
Aren't you going to put your
hand on my head and bless me?
1351
02:11:49,041 -- 02:11:51,124
Please forgive me, my dear.
1352
02:11:53,791 -- 02:12:00,540
l don't know whether this is
my obligation or my weakness.
1353
02:12:05,125 -- 02:12:06,457
Please forgive me.
1354
02:12:27,458 -- 02:12:33,457
This is a holy amulet.
This will protect you.
1355
02:12:34,916 -- 02:12:39,207
The moment you cross the border,
take out the Coins..
1356
02:12:39,291 -- 02:12:42,124
..and give them to someone needy.
1357
02:12:51,458 -- 02:12:56,207
My religion does not permit,
but still, now onwards..
1358
02:12:56,291 -- 02:13:00,207
..l'll pray to Allah
everyday and ask him..
1359
02:13:00,291 -- 02:13:04,124
..to give you Zaara
in every other birth.
1360
02:13:27,041 -- 02:13:28,124
l'm lea?ing.
1361
02:13:53,625 -- 02:13:54,707
Listen.
1362
02:13:58,708 -- 02:14:00,124
Sign here.
1363
02:14:02,458 -- 02:14:03,540
What's this?
1364
02:14:03,958 -- 02:14:05,040
Here.
1365
02:14:05,625 -- 02:14:09,457
lt says here that my
name is Rajesh Rathore.
1366
02:14:10,125 -- 02:14:12,957
l work for the
lndian lntelligence RAW.
1367
02:14:13,041 -- 02:14:14,624
CritiCal.. political.. secrecy.
1368
02:14:15,125 -- 02:14:18,040
Sending Pakistani secrets to lndia..
- That's correct.
1369
02:14:18,208 -- 02:14:22,124
No way. My name is Veer
Pratap Singh, ex-lndian Air Force.
1370
02:14:22,875 -- 02:14:24,207
l'd come here just two
days ago to visit somebody..
1371
02:14:24,291 -- 02:14:26,374
..and now, l'm going back.
1372
02:14:27,125 -- 02:14:28,207
My passport is in my bag,
you can check.
1373
02:14:28,291 -- 02:14:30,540
We've found this in your bag.
1374
02:14:31,208 -- 02:14:34,207
Your name is written
clearly as Rajesh Rathore.
1375
02:14:34,541 -- 02:14:35,624
Let me see.
1376
02:14:35,791 -- 02:14:37,874
We have witnesses too
who Can reCognise you.
1377
02:14:40,208 -- 02:14:43,457
What's going on? Why
are you doing this?
1378
02:14:43,541 -- 02:14:45,874
Okay. You were just saying that
you were here to meet somebody.
1379
02:14:46,750 -- 02:14:49,124
Tell us their names,
we'll call them.
1380
02:14:49,416 -- 02:14:51,790
Yes.. l'm..
1381
02:14:54,666 -- 02:14:55,749
l'm here..
1382
02:14:57,625 -- 02:14:58,707
Tell us.
1383
02:15:02,125 -- 02:15:03,207
l didn't come to meet anybody.
1384
02:15:03,291 -- 02:15:05,374
Wow, what lo?e!
1385
02:15:06,500 -- 02:15:09,374
lf you take her name,
she will be disgraced?
1386
02:15:16,375 -- 02:15:22,290
You'll ruin yourself, but
won't let your love be Cursed.
1387
02:15:23,375 -- 02:15:27,957
Yes, Mr. Veer. This is
exactly what l expected of you.
1388
02:15:31,208 -- 02:15:34,207
Mr. Veer, there's one thing
that is very special about..
1389
02:15:34,291 -- 02:15:35,374
..both our countries.
1390
02:15:39,208 -- 02:15:44,624
On the basis of power and money,
anything is possible. lsn't that so?
1391
02:15:47,958 -- 02:15:51,207
What were you thinking?
That you could come here..
1392
02:15:51,291 -- 02:15:55,207
..and declare your
love for my wife-to-be..
1393
02:15:55,291 -- 02:15:58,207
..in front of e?eryone and leave.
1394
02:15:58,291 -- 02:16:03,707
And l'd stand aside
and watCh the whole show?
1395
02:16:07,375 -- 02:16:13,290
Mr. Veer, l'm about to
live my life with a woman..
1396
02:16:14,708 -- 02:16:17,040
..who's in love with someone else.
1397
02:16:18,375 -- 02:16:23,040
And it's my bad luck that l can't
even back off from this marriage.
1398
02:16:25,875 -- 02:16:26,957
Can you imagine?
1399
02:16:30,291 -- 02:16:36,624
Can you imagine.. everyday of
my life will be a living hell.
1400
02:16:39,875 -- 02:16:42,040
You and Zaara were the
ones who dared to lo?e.
1401
02:16:45,541 -- 02:16:46,874
Why should l be put to test?
1402
02:16:54,541 -- 02:16:57,540
Either your life
should be a living hell..
1403
02:16:59,708 -- 02:17:00,790
Or Zaara's.
1404
02:17:02,958 -- 02:17:04,040
Not mine
1405
02:17:11,458 -- 02:17:13,874
You take great pride
in your love, right?
1406
02:17:15,791 -- 02:17:17,790
So, now you're being tested.
1407
02:17:19,875 -- 02:17:26,290
l can make Zaara's life heaven or
hell. But it's all in your hands.
1408
02:17:28,708 -- 02:17:33,707
As long as you sit silently
within the four walls of a prison..
1409
02:17:35,291 -- 02:17:39,374
..Zaara's life will be
more beautiful than heaven.
1410
02:17:41,625 -- 02:17:45,207
The moment you open your mouth,
Zaara's life will..
1411
02:17:45,291 -- 02:17:47,624
..become worse than hell.
1412
02:17:52,041 -- 02:17:55,457
Veer Pratap Singh's
identity has to be destroyed..
1413
02:17:55,541 -- 02:17:58,874
..in order to give Zaara
a good life.
1414
02:18:07,625 -- 02:18:11,457
Now, this.. is the true
test of love.
1415
02:18:14,791 -- 02:18:15,874
l'll take your lea?e.
1416
02:18:20,291 -- 02:18:21,540
lt's time for the wedding.
1417
02:18:23,041 -- 02:18:24,207
Either you disgrace
the names of Zaara..
1418
02:18:24,291 -- 02:18:26,624
..and her family and
buy your freedom..
1419
02:18:27,458 -- 02:18:29,207
..or sign on those papers and..
1420
02:18:29,291 -- 02:18:31,290
..ensure a lifetime of
happiness for Zaara.
1421
02:18:33,708 -- 02:18:34,790
The decision is in your hands.
1422
02:18:37,041 -- 02:18:38,124
Goodbye.
1423
02:18:39,291 -- 02:18:49,290
1424
02:18:50,875 -- 02:18:58,624
"Why is there a tradition
of Cruelty?"
1425
02:18:59,291 -- 02:19:05,540
"Why is the society the way it is?"
1426
02:19:06,208 -- 02:19:14,290
"These traditions of this world.. l
am completely overwhelmed by them."
1427
02:19:14,375 -- 02:19:16,207
"Do not ask what my
complaints are.."
1428
02:19:16,291 -- 02:19:18,540
"..or why l've been
given this unhappiness."
1429
02:19:18,625 -- 02:19:22,707
"What can l tell you,
why is love a crime."
1430
02:19:22,958 -- 02:19:31,374
"Why does one cry?
Why does this happen?"
1431
02:19:31,458 -- 02:19:35,624
"Why is everyone a
stranger to his heart?"
1432
02:19:35,708 -- 02:19:43,540
"What turn has this story taken?"
1433
02:19:43,625 -- 02:19:45,540
"What sort of world is
this that we live in?"
1434
02:19:45,625 -- 02:19:47,624
"Where sorrows wear
the face of happiness?
1435
02:19:47,708 -- 02:19:49,790
"What sort of world is
this that we live in."
1436
02:19:49,875 -- 02:19:51,957
"Where sorrows wear
the face of happiness?"
1437
02:19:52,041 -- 02:19:56,290
"Who do l call my own
and who is a stranger?"
1438
02:19:56,375 -- 02:20:04,290
"What turn has this story taken?"
1439
02:20:07,375 -- 02:20:11,707
Ms. Zaara Hayaat Khan,
daughter of Jehangir Hayaat Khan.
1440
02:20:12,041 -- 02:20:15,124
Your marriage has been
fixed with Raza Shirazi.
1441
02:20:15,291 -- 02:20:19,207
Son of Abdul Malik
Shirazi at a dowry of..
1442
02:20:19,291 -- 02:20:26,790
..Rs.5 million. Do you
accept this marriage?
1443
02:20:26,958 -- 02:20:35,124
"What turn has my story taken?"
1444
02:20:35,291 -- 02:20:38,374
Do you accept that your
name is Rajesh Rathore or no?
1445
02:20:38,541 -- 02:20:45,124
"My love story. My love story."
1446
02:20:45,375 -- 02:20:48,374
"What turn has my story taken?"
1447
02:20:48,458 -- 02:20:53,374
l accept.
1448
02:20:53,625 -- 02:20:57,624
"What turn has my story taken?
1449
02:20:57,708 -- 02:21:09,124
"What turn has my story taken?"
1450
02:21:12,375 -- 02:21:16,207
The bus that left from
Lahore met with an accident..
1451
02:21:16,291 -- 02:21:17,374
..before it reached lndia.
1452
02:21:19,208 -- 02:21:20,290
Nobody survived.
1453
02:21:21,875 -- 02:21:24,040
My name too was on
the passenger list.
1454
02:21:26,208 -- 02:21:31,040
l was happy that Maati and
father would hear about my death.
1455
02:21:33,625 -- 02:21:35,707
lf they got the news
that l was missing..
1456
02:21:36,875 -- 02:21:41,124
..then they wouldn't have been
able to live or die in peace.
1457
02:21:43,041 -- 02:21:47,957
Now, in lndia, veer Pratap
Singh was dead and in Pakistan.
1458
02:21:48,875 -- 02:21:50,707
There was no sign of
Veer Singh left.
1459
02:21:53,958 -- 02:21:57,707
Now, his only identity was..
1460
02:22:00,125 -- 02:22:03,957
Prisoner number 786.
1461
02:22:17,708 -- 02:22:19,457
786.
1462
02:22:22,625 -- 02:22:25,707
My country owes you
22 years of your life.
1463
02:22:28,041 -- 02:22:30,624
l can't bring baCk these 22 years.
1464
02:22:34,458 -- 02:22:35,957
But l take a vow.
1465
02:22:37,125 -- 02:22:39,457
That l won't put flowers
on my father's grave until..
1466
02:22:40,041 -- 02:22:42,207
..veer Pratap Singh
doesn't get his name..
1467
02:22:42,291 -- 02:22:45,540
..his identity and his country back.
1468
02:23:10,625 -- 02:23:13,040
So, Ms. Samiya Siddique,
this is your first case?
1469
02:23:13,125 -- 02:23:14,624
Yes.
- Congratulations.
1470
02:23:14,708 -- 02:23:15,790
Thank you, sir.
1471
02:23:15,875 -- 02:23:17,207
And you're the defence
counsel on behalf of the..
1472
02:23:17,291 -- 02:23:18,457
..Human Rights Commission?
1473
02:23:18,541 -- 02:23:20,790
That's right, sir.
- Good. That's good.
1474
02:23:21,708 -- 02:23:23,207
No one is
representing the Prosecution?
1475
02:23:23,291 -- 02:23:25,290
Well, sir, they should be coming.
1476
02:23:25,375 -- 02:23:26,457
May l come in sir?
1477
02:23:27,291 -- 02:23:28,624
Oh, it's you, Mr. Zakir.
1478
02:23:30,458 -- 02:23:33,040
Good morning, sir.
- Morning. Come in, take a seat.
1479
02:23:34,541 -- 02:23:35,874
That's Mr. Zakir Ahmed.
1480
02:23:36,541 -- 02:23:40,374
l know. l know him very well.
1481
02:23:42,708 -- 02:23:43,790
Come.
1482
02:23:43,875 -- 02:23:46,874
Sorry, Your Honour, you
know the traffic of Lahore..
1483
02:23:47,791 -- 02:23:49,207
Zakir sir, are you
presenting the case..
1484
02:23:49,291 -- 02:23:52,540
..on behalf of the
Government of Pakistan?
1485
02:23:52,625 -- 02:23:55,707
Yes, sir. Actually, l've not
been to court since many days.
1486
02:23:55,958 -- 02:23:57,207
People maybe thinking that
Zakir Ahmed has forgotten..
1487
02:23:57,291 -- 02:23:59,124
..how to fight a Case.
1488
02:23:59,791 -- 02:24:01,957
And anyway, l think this
case is very interesting.
1489
02:24:02,458 -- 02:24:03,540
What do you think, Saamiya?
1490
02:24:05,541 -- 02:24:08,290
So, you both know one another?
1491
02:24:08,791 -- 02:24:12,290
Of course. Saamiya was
working for us earlier.
1492
02:24:12,375 -- 02:24:15,207
But perhaps, she didn't
approve of the way we worked..
1493
02:24:15,291 -- 02:24:17,707
..so, she went over to
the Human Rights Camp.
1494
02:24:18,541 -- 02:24:22,957
She's a very capable lady, it'll be
fun to fight the case opposite her.
1495
02:24:25,458 -- 02:24:29,290
There was a special purpose
for calling both of you here.
1496
02:24:30,958 -- 02:24:33,207
lt would be better if
both the parties can have..
1497
02:24:33,291 -- 02:24:35,457
..an out of court settlement.
1498
02:24:36,875 -- 02:24:38,790
Otherwise, the court has fixed
the date for day after tomorrow.
1499
02:24:39,625 -- 02:24:42,457
But yes, if the case does not
start the day after tomorrow..
1500
02:24:43,041 -- 02:24:47,290
..then the next date could be after
six months or maybe e?en a year.
1501
02:24:47,458 -- 02:24:50,707
We're ready, sir. But if the
defence needs more time then..
1502
02:24:50,791 -- 02:24:52,707
Defence is ready, sir.
- But Saamiya..
1503
02:24:53,708 -- 02:24:57,207
Sir, you can fix it for day after
tomorrow. My client has waited..
1504
02:24:57,291 -- 02:25:01,874
..for 22 years to get justice.
l can't make him wait any more.
1505
02:25:01,958 -- 02:25:04,040
Okay, then that's fixed.
1506
02:25:06,208 -- 02:25:07,874
l thank you both for coming here.
1507
02:25:09,125 -- 02:25:10,707
Good day.
- Good day, sir.
1508
02:25:13,708 -- 02:25:18,874
Okay, Saamiya. l'll see
you in court. Good day.
1509
02:25:25,208 -- 02:25:27,207
This was an impossible
case right from the start.
1510
02:25:27,375 -- 02:25:30,124
And now, with Zakir Ahmed's arrival,
there's absolutely no chance.
1511
02:25:31,291 -- 02:25:35,040
But this case is too small for
his portfolio.. l don't know why.
1512
02:25:35,458 -- 02:25:37,124
l can't understand anything.
1513
02:25:37,625 -- 02:25:41,124
Listen, just make any
excuse and drop this Case.
1514
02:25:41,708 -- 02:25:44,207
This is your first case
and the way Zakir Ahmed..
1515
02:25:44,291 -- 02:25:48,540
..insults the opposition,
he'll ruin your career.
1516
02:25:48,875 -- 02:25:50,040
That's exactly what he wants.
1517
02:25:50,958 -- 02:25:53,207
What do you mean?
- Sahil, do one thing.
1518
02:25:53,458 -- 02:25:55,624
Go back to the office and
make a list of the witnesses.
1519
02:25:55,791 -- 02:25:56,957
l'll be there in a while.
1520
02:25:57,041 -- 02:25:59,290
But where're you going?
- To meet Zakir Ahmed.
1521
02:25:59,375 -- 02:26:02,040
Okay. What? Saamiya.
1522
02:26:04,541 -- 02:26:11,290
Ms. Saamiya Siddique, you'd sworn
that you'd never step into my office.
1523
02:26:12,291 -- 02:26:14,540
Then how could you
bear to come here today?
1524
02:26:15,375 -- 02:26:17,207
There's nothing like that, sir.
1525
02:26:17,291 -- 02:26:20,624
Just that my
principles differed from yours.
1526
02:26:21,208 -- 02:26:25,207
And l thought that if l could not
respeCt working by your principles..
1527
02:26:25,291 -- 02:26:31,457
..then it's better that l leave.
- lnteresting, very interesting.
1528
02:26:32,458 -- 02:26:34,874
You've developed great
principles at a young age.
1529
02:26:35,125 -- 02:26:37,874
My principles have been passed
on to me as my father's legacy.
1530
02:26:39,458 -- 02:26:42,207
Saamiya, do you know that
you're the first person..
1531
02:26:42,291 -- 02:26:45,624
..who refused to take a
case offered by Zakir Ahmed.
1532
02:26:46,625 -- 02:26:49,957
Here, people wait for years in the
hope of getting their first case.
1533
02:26:51,125 -- 02:26:54,624
But l recognised your capability,
l chose you.
1534
02:26:55,291 -- 02:26:58,207
l ignored your age,
your inexperience..
1535
02:26:58,291 -- 02:27:00,290
..and even the fact
that you're a woman.
1536
02:27:00,875 -- 02:27:02,290
And what did you do
in spite of that?
1537
02:27:02,791 -- 02:27:04,707
You threw the case back in my face.
1538
02:27:05,958 -- 02:27:08,457
lt would've set
a criminal free, sir.
1539
02:27:09,291 -- 02:27:10,707
And according to me,
that would've been wrong.
1540
02:27:10,791 -- 02:27:13,707
lt's not a lawyer's job to
deCide what's right or wrong.
1541
02:27:13,791 -- 02:27:15,040
lt's the court's job.
1542
02:27:15,208 -- 02:27:19,707
A lawyer's duty is to win the case
under any circumstance. Nothing else.
1543
02:27:21,208 -- 02:27:23,124
Well, that's the
difference between you and me, sir.
1544
02:27:24,041 -- 02:27:25,707
Your principle is to fight to win..
1545
02:27:26,208 -- 02:27:28,124
..and my principle is
to fight for the truth.
1546
02:27:29,458 -- 02:27:35,874
lnteresting, very interesting. So,
now you're giving me lessons in law.
1547
02:27:36,875 -- 02:27:38,957
This was all that was
left for me to experienCe.
1548
02:27:40,041 -- 02:27:44,874
Let's forget the past. Otherwise,
we'll keep opening up old wounds.
1549
02:27:46,291 -- 02:27:49,207
lf you've taken the trouble
to Come all the way here..
1550
02:27:49,291 -- 02:27:52,040
..then it must be
something important. Sit.
1551
02:27:52,958 -- 02:27:55,790
What can Zakir Ahmed do for you?
1552
02:28:00,625 -- 02:28:03,540
Look, sir, being my first
case it's obvious that..
1553
02:28:04,458 -- 02:28:06,707
..l will make some mistakes.
1554
02:28:08,625 -- 02:28:11,540
And now that you're the opposition,
the problems will increase.
1555
02:28:12,875 -- 02:28:15,707
Because of some trifle on my part..
1556
02:28:16,458 -- 02:28:18,207
..l don't want that
lndian prisoner's freedom..
1557
02:28:18,291 -- 02:28:20,207
..to be revoked. Because..
1558
02:28:20,291 -- 02:28:22,124
He's completely innocent.
That's true.
1559
02:28:23,541 -- 02:28:25,290
A great injustice has
been done to him, sir.
1560
02:28:26,958 -- 02:28:29,624
And he truly deserves his freedom.
1561
02:28:33,291 -- 02:28:35,624
Finally, you've
stooped down to our level.
1562
02:28:36,791 -- 02:28:41,124
Basically you've come asking for
help to win your first case, right?
1563
02:28:43,708 -- 02:28:48,040
Defeating Zakir Ahmed takes your
career off to a flying start. No?
1564
02:28:48,875 -- 02:28:52,457
Have you forgotten that Zakir
Ahmed has never lost a case as yet?
1565
02:28:52,875 -- 02:28:55,374
And now, it's ?ery
important for me to win this case.
1566
02:28:56,375 -- 02:28:58,207
Because l want to teach a lesson to..
1567
02:28:58,291 -- 02:29:00,207
..headstrong
youngsters like yourself..
1568
02:29:00,291 -- 02:29:05,707
..the repercussions of not
following Zakir Ahmed's principles.
1569
02:29:08,958 -- 02:29:10,624
What's the matter,
Ms. Saamiya Siddique?
1570
02:29:11,625 -- 02:29:14,207
Lost faith in your
principles of truth that you..
1571
02:29:14,291 -- 02:29:17,040
..come begging for a win?
1572
02:29:18,125 -- 02:29:19,207
Please forgive me, sir.
1573
02:29:19,291 -- 02:29:22,374
For a while, l thought
that you were almost human.
1574
02:29:24,125 -- 02:29:27,207
l just Came to discuss if
there's any possibility of..
1575
02:29:27,291 -- 02:29:31,624
..giving this man his freedom
without taking this case to court.
1576
02:29:32,875 -- 02:29:35,457
But you mistook my
humanity to be my weakness.
1577
02:29:38,458 -- 02:29:43,290
Now, we'll meet in Court. Be
prepared to lose your first case.
1578
02:29:44,458 -- 02:29:49,790
Because now, prisoner 786
will be sent to lndia, and..
1579
02:29:49,875 -- 02:29:52,207
..neither you nor the
State of Pakistan will stop me.
1580
02:29:58,291 -- 02:29:59,374
lnteresting.
1581
02:30:00,541 -- 02:30:01,624
Very interesting.
1582
02:30:06,958 -- 02:30:08,290
Can l ask you one question?
1583
02:30:10,375 -- 02:30:12,707
You hadn't spoken to
anyone in all these years..
1584
02:30:13,875 -- 02:30:16,040
..then why did you tell me
your story?
1585
02:30:20,708 -- 02:30:24,290
You called me by my name.
1586
02:30:25,625 -- 02:30:26,707
What?
1587
02:30:28,208 -- 02:30:32,874
You're the first person who
didn't doubt my innocence.
1588
02:30:33,458 -- 02:30:38,707
The first person who
belie?ed that l am Veer Singh.
1589
02:30:43,041 -- 02:30:48,707
The truth is that in all these years,
l'd forgotten my own identity.
1590
02:30:52,208 -- 02:30:55,124
You reminded me of who l am.
1591
02:30:56,791 -- 02:30:59,290
You gave me respect by
calling me by my name.
1592
02:31:00,875 -- 02:31:04,790
Veer Pratap Singh.
1593
02:31:10,708 -- 02:31:15,207
For a prisoner who has
been insulted for the..
1594
02:31:15,291 -- 02:31:17,290
..last 22 years..
1595
02:31:18,875 -- 02:31:22,707
..this was a great thing.
Great thing.
1596
02:31:34,041 -- 02:31:35,207
Now, l'll eat some more, okay?
1597
02:31:41,875 -- 02:31:43,540
lt's our first day
in court tomorrow.
1598
02:31:43,875 -- 02:31:45,290
You remember your promise,
don't you?
1599
02:31:46,708 -- 02:31:47,790
That you're going to
change out of the garb of..
1600
02:31:47,875 -- 02:31:49,124
..786 and come as..
1601
02:31:49,208 -- 02:31:51,457
..Squadron Leader
Veer Pratap Singh.
1602
02:31:53,875 -- 02:31:55,790
No.
- What?
1603
02:31:57,291 -- 02:31:59,874
Do you remember your promise?
- Of course, l remember it.
1604
02:31:59,958 -- 02:32:02,207
Under no Circumstances am
l to mention the name of..
1605
02:32:02,291 -- 02:32:03,540
..Zaara or the Hayaat Khan family.
1606
02:32:04,625 -- 02:32:08,874
You keep your promise,
and l'll keep mine.
1607
02:32:38,791 -- 02:32:43,124
Your Honour, Defence would
like to call its first witness.
1608
02:32:47,458 -- 02:32:49,707
Defence calls its first witness.
1609
02:32:52,875 -- 02:32:54,874
Defence rests, Your Honour.
1610
02:33:58,041 -- 02:34:01,040
l call upon the
Prosecution to present its case.
1611
02:34:04,041 -- 02:34:05,124
Your Honour..
1612
02:34:06,458 -- 02:34:11,457
A man has been in prison
for the past 22 years..
1613
02:34:12,958 -- 02:34:15,207
..and that prison is in Pakistan.
And that man..
1614
02:34:15,291 -- 02:34:22,707
..who was imprisoned in a
Pakistani jail sinCe 22 years is..
1615
02:34:23,625 -- 02:34:26,124
..an lndian.
1616
02:34:28,541 -- 02:34:35,207
Hearing this, you, me, and
everyone sitting in this courtroom..
1617
02:34:35,291 -- 02:34:40,874
..will have tears in their eyes.
And we'll hope for some way..
1618
02:34:41,541 -- 02:34:45,957
..that man can go back to
his country, to his home.
1619
02:34:47,041 -- 02:34:50,790
Because we are human
and we've been taught..
1620
02:34:50,875 -- 02:34:55,040
..to respect all human beings.
But Your Honour..
1621
02:34:56,291 -- 02:35:00,790
ln a court of law what man
can't see, the law can..
1622
02:35:01,625 -- 02:35:04,540
..and according to the law the
State is bigger than the individual.
1623
02:35:04,958 -- 02:35:07,957
And for a person who works against
the interests of the country..
1624
02:35:08,041 -- 02:35:11,290
..even being sentenced
to death 22 times is less.
1625
02:35:18,875 -- 02:35:21,624
This case is as transparent
as water.
1626
02:35:22,291 -- 02:35:24,790
There's no question of any doubt.
1627
02:35:25,541 -- 02:35:27,457
Prosecution will in a
matter of just 30 minutes..
1628
02:35:27,541 -- 02:35:30,540
..and with the help of just three
witnesses, prove without a doubt..
1629
02:35:30,791 -- 02:35:33,207
..that the defendant
Rajesh Rathore is not worthy..
1630
02:35:33,291 -- 02:35:36,290
..of going back to his country or
his home until the day of his death.
1631
02:35:37,291 -- 02:35:38,374
That's all, Your Honour.
1632
02:35:40,208 -- 02:35:43,374
Now, l call upon the
Defence to present their case.
1633
02:35:46,291 -- 02:35:48,624
Ms. Siddique, best of luck.
1634
02:36:17,875 -- 02:36:22,040
Your Honour, Prosecution Counsel
Mr. Zaheer Khan was very quick to..
1635
02:36:22,125 -- 02:36:26,124
Zakir Ahmed says that this
case is as transparent as water.
1636
02:36:26,625 -- 02:36:29,040
But Mr. Zaheer Khan forgets..
- Ms. Saamiya Siddique.
1637
02:36:29,125 -- 02:36:32,207
My name is Zakir Ahmed! - Being
called by another name once..
1638
02:36:32,291 -- 02:36:34,957
..has infuriated you to such
an extent? Then just think..
1639
02:36:35,041 -- 02:36:36,207
..if you were called by
another name every single day..
1640
02:36:36,291 -- 02:36:37,374
..for 22 years..
1641
02:36:37,458 -- 02:36:39,040
Can you imagine what
would it feel like then?
1642
02:36:44,041 -- 02:36:47,207
Your Honour, this case is not being
fought to send an lndian baCk..
1643
02:36:47,291 -- 02:36:49,957
..to his country or his home.
1644
02:36:50,625 -- 02:36:52,207
This case is being
fought to give a man back..
1645
02:36:52,291 -- 02:36:55,207
..his identity, his individuality.
Someone is asking you..
1646
02:36:55,291 -- 02:37:00,874
..to give him baCk his name.
He's telling you that..
1647
02:37:01,708 -- 02:37:03,124
l am Veer Pratap Singh.
1648
02:37:03,958 -- 02:37:07,290
Ex-lndian Air Force Officer
Squadron Leader Veer Pratap Singh.
1649
02:37:09,708 -- 02:37:12,040
Just give me back the
respeCtability of my name.
1650
02:37:12,958 -- 02:37:14,290
l don't want anything else.
1651
02:37:15,291 -- 02:37:19,457
Maybe not in 30 minutes
like the Prosecution Counsel..
1652
02:37:19,875 -- 02:37:23,207
..but l will definitely prove that
this man is not Rajesh Rathore..
1653
02:37:23,291 -- 02:37:26,874
..but Veer Pratap Singh. Then
whether to send him to lndia..
1654
02:37:27,041 -- 02:37:29,707
..or keep him in Pakistan,
that is in your hands.
1655
02:37:30,458 -- 02:37:31,624
That's all, Your Honour.
1656
02:37:33,291 -- 02:37:35,874
Now, ProseCution may
call upon it's witnesses.
1657
02:37:36,041 -- 02:37:42,040
l'd like to call upon my first
witness police officer Dilbaaz Khan.
1658
02:37:42,291 -- 02:37:47,624
Who had arrested
Rajesh Rathore 22 years ago.
1659
02:37:48,625 -- 02:37:58,624
1660
02:38:40,541 -- 02:38:45,624
"The winding Roads Beckon us."
1661
02:38:45,708 -- 02:38:50,374
"Where have we come to?"
1662
02:38:51,291 -- 02:38:56,374
"Eyes are shaded with dreams.."
1663
02:38:56,458 -- 02:39:06,457
"Where have we come to?"
1664
02:39:09,625 -- 02:39:15,040
Mr. Dilbaaz Khan, l know a
lot of time has passed by.
1665
02:39:15,875 -- 02:39:19,707
Could you tell the court
without any doubt or hesitation..
1666
02:39:20,375 -- 02:39:24,540
..who this man is?
- Yes, sir, l remember very well.
1667
02:39:25,041 -- 02:39:29,124
This man is an lndian spy. He's
an agent of RAW, Rajesh Rathore.
1668
02:39:30,208 -- 02:39:32,207
Some 22 years ago,
Anwar Ali and myself..
1669
02:39:32,291 -- 02:39:34,207
We forced him to get
off a bus going from..
1670
02:39:34,291 -- 02:39:36,540
..Lahore to lndia and arrested him.
1671
02:39:37,625 -- 02:39:39,624
We had received an
intelligence report..
1672
02:39:39,875 -- 02:39:43,040
..that this man was
conspiring against Pakistan.
1673
02:39:43,125 -- 02:39:47,207
Good. - Mr. Anwar Ali, Can you
tell me, if you found in his bag..
1674
02:39:47,875 -- 02:39:52,540
..a passport identifying
him as Rajesh Rathore?
1675
02:39:52,958 -- 02:39:57,040
Then how is it possible
that this same man's ticket..
1676
02:39:57,208 -- 02:39:58,957
..was booked in the
name of veer Pratap Singh?
1677
02:39:59,625 -- 02:40:01,957
But sir, that was the thing..
1678
02:40:02,708 -- 02:40:05,207
Honour, this person
also had a passport..
1679
02:40:05,291 -- 02:40:07,790
..in the name of veer Pratap Singh.
1680
02:40:08,208 -- 02:40:11,540
And how could one
person have two passports?
1681
02:40:12,208 -- 02:40:15,624
For this reason, our
suspicion changed to certainty.
1682
02:40:15,958 -- 02:40:21,290
And after we questioned him, he
himself signed the affidavit..
1683
02:40:21,375 -- 02:40:23,374
l, Rajesh Rathore..
1684
02:40:49,125 -- 02:40:54,457
"Golden warmth that
sprinkles our paths.."
1685
02:40:54,541 -- 02:40:59,707
"..has warmed our lives."
1686
02:41:10,291 -- 02:41:15,790
"The earth sleeps
wearing a blanket of ice."
1687
02:41:15,875 -- 02:41:20,874
"Our hearts are afire."
1688
02:41:21,041 -- 02:41:26,457
"Winds change course,
bodies shi?er."
1689
02:41:26,541 -- 02:41:36,457
"Where have we come to?"
1690
02:41:40,875 -- 02:41:44,040
l've being seeing him
for the last ten years.
1691
02:41:44,958 -- 02:41:47,540
He was always quiet
and kept to himself.
1692
02:41:47,958 -- 02:41:50,040
He never communicated with anyone.
1693
02:41:51,041 -- 02:41:54,207
But whenever a
prisoner was ill or upset..
1694
02:41:54,291 -- 02:42:00,457
..he would go forth to
heal him and comfort him.
1695
02:42:01,958 -- 02:42:06,457
l don't know if he is Veer
Pratap Singh or Rajesh Rathore..
1696
02:42:07,708 -- 02:42:10,874
..for me, he's just 786.
1697
02:42:12,875 -- 02:42:13,957
God's own man.
1698
02:42:16,625 -- 02:42:21,707
Yes, sir. This Hindu here
is Allah's noble servant.
1699
02:42:22,875 -- 02:42:25,207
He's spent 22 years in prison..
1700
02:42:25,291 -- 02:42:28,707
There can't be greater
punishment than this.
1701
02:42:30,875 -- 02:42:35,540
Send him back to his homeland.
1702
02:42:36,708 -- 02:42:40,124
Send him back.
1703
02:42:40,291 -- 02:42:42,207
Mr. Majid Khan, it looks like..
1704
02:42:42,291 -- 02:42:46,040
..you have no great love
for your country Pakistan.
1705
02:42:47,125 -- 02:42:51,540
lf it were up to you, then every
person who had spied upon Pakistan..
1706
02:42:51,625 -- 02:42:55,207
..every conspirator,
should be set free by the court.
1707
02:42:55,791 -- 02:42:59,207
Sir, that's not what l meant..
- Just reply with a yes or a no.
1708
02:42:59,291 -- 02:43:02,457
Mr Majid Khan, only
with a yes or no.
1709
02:43:05,125 -- 02:43:06,207
No.
- Good.
1710
02:43:07,208 -- 02:43:08,290
Your witness.
1711
02:43:11,208 -- 02:43:12,540
No questions, Your Honour.
1712
02:43:27,208 -- 02:43:32,624
"l wonder when it will
stop pouring."
1713
02:43:32,791 -- 02:43:38,124
"You've got excuses
a plenty to love."
1714
02:43:48,708 -- 02:43:54,207
"lt seems like there's
a procession of stars."
1715
02:43:54,291 -- 02:43:59,207
"Night is resplendent
only for us."
1716
02:43:59,291 -- 02:44:01,624
"Dreams sparkle.."
1717
02:44:01,708 -- 02:44:04,457
"They light up our hearts."
1718
02:44:04,541 -- 02:44:20,124
"Where have we come to?"
1719
02:44:33,041 -- 02:44:38,207
The next date for this
case is after one week..
1720
02:44:38,291 -- 02:44:40,790
..on Monday, 21 st MarCh.
1721
02:44:41,791 -- 02:44:43,874
On that day, l will
hear the Defence's Case.
1722
02:44:44,541 -- 02:44:47,290
And immediately after that,
l will pass my judgement.
1723
02:44:48,291 -- 02:44:50,290
Defence should be
ready with their case.
1724
02:44:51,208 -- 02:44:53,207
Adjourned.
1725
02:45:17,791 -- 02:45:19,207
l'll have to mention Zaara's name.
1726
02:45:19,708 -- 02:45:20,790
No.
1727
02:45:20,875 -- 02:45:23,207
Please.. for once..
1728
02:45:23,291 -- 02:45:25,207
Let me bring Zaara
or any one person..
1729
02:45:25,291 -- 02:45:26,790
..from the Hayaat
family to the court..
1730
02:45:26,875 -- 02:45:28,707
..and in a moment, the verdict
will swing to our favour.
1731
02:45:29,625 -- 02:45:30,707
Absolutely not.
1732
02:45:31,708 -- 02:45:35,790
Why don't you try and understand?
We're losing this case.
1733
02:45:36,708 -- 02:45:39,624
The Court does not have
time for prisoners like you.
1734
02:45:41,958 -- 02:45:44,790
ln this country, there are too
many prisoners and very few courts.
1735
02:45:46,208 -- 02:45:49,790
A lot of prisoner's cases
come up after they're dead.
1736
02:45:51,458 -- 02:45:53,290
You'll never get such
an opportunity again.
1737
02:45:54,625 -- 02:45:59,457
You'll die lying right here..
you'll die. Don't you understand?
1738
02:46:08,291 -- 02:46:11,040
Zaara must be the
mother of two by now.
1739
02:46:16,458 -- 02:46:22,790
She perhaps has a 21 -year-old
daughter and a 1 9-year old-boy.
1740
02:46:24,375 -- 02:46:27,707
She must've passed through all
the good and bad times of her life.
1741
02:46:30,291 -- 02:46:35,624
Her days, her evenings must've
settled down to a fine rhythm.
1742
02:46:39,791 -- 02:46:42,124
lt must now be a
peaceful life for Zaara.
1743
02:46:44,458 -- 02:46:45,540
Zaara.
1744
02:46:48,541 -- 02:46:51,624
And tomorrow, you'll drag her to
court and in front of everyone..
1745
02:46:51,708 -- 02:46:53,457
..you'll ask her
who's Veer Pratap Singh?
1746
02:46:54,625 -- 02:46:55,957
Questions will be raised.
1747
02:46:57,208 -- 02:46:58,957
What is the relationship
between Veer and Zaara?
1748
02:46:59,041 -- 02:47:01,624
And no one will be able
to understand the answers.
1749
02:47:01,708 -- 02:47:03,540
No one will understand.
1750
02:47:05,625 -- 02:47:09,207
ln an instant, Raza
Shirazi will divorce her.
1751
02:47:09,291 -- 02:47:12,374
Zaara's life will be ruined.
1752
02:47:16,458 -- 02:47:18,790
She must be living peacefully.
1753
02:47:22,875 -- 02:47:26,374
For the last 22 years, l
ha?e been guarding her honour.
1754
02:47:28,708 -- 02:47:34,624
Today, how can l trample
upon her honour and go home?
1755
02:47:44,208 -- 02:47:45,790
l can't do that, Saamiya.
1756
02:47:46,708 -- 02:47:49,957
And l know you won't
be able to do it either.
1757
02:47:58,458 -- 02:48:04,957
l'm sorry, for a while, being a
lawyer made me forget my humanity.
1758
02:48:07,541 -- 02:48:08,624
l forgot..
1759
02:48:08,708 -- 02:48:13,207
That Veer and Zaara's names
can never be taken together.
1760
02:48:19,375 -- 02:48:23,624
Now, there's only one way out.
l'll have to go to lndia..
1761
02:48:27,875 -- 02:48:31,540
..to bring veer Pratap
Singh's identity from his country
1762
02:48:33,208 -- 02:48:34,290
Time is short.
1763
02:48:35,208 -- 02:48:37,707
l'm lea?ing. Take care.
1764
02:48:42,958 -- 02:48:44,040
Saamiya..
1765
02:48:51,041 -- 02:48:56,874
Until now, this amulet has proteCted
me, now, it will proteCt you.
1766
02:49:05,791 -- 02:49:06,874
lf l lose..
1767
02:49:08,458 -- 02:49:10,040
..will you forgive me?
1768
02:49:14,208 -- 02:49:15,374
On one condition.
1769
02:49:18,708 -- 02:49:20,207
Every day, you must bring me..
1770
02:49:20,291 -- 02:49:22,790
..sweets.
1771
02:49:28,541 -- 02:49:29,624
Take care.
1772
02:49:52,458 -- 02:49:53,707
Excuse me.
1773
02:50:02,375 -- 02:50:06,374
Can you show me where
Chaudhary Sumer Singh's house is?
1774
02:50:06,458 -- 02:50:09,040
Yes. The largest house
at the corner there.
1775
02:50:09,125 -- 02:50:11,374
That's Chaudhary sir's house.
- Thanks.
1776
02:50:11,458 -- 02:50:15,290
But who're you looking for?
- For Mr. Singh and his wife.
1777
02:50:16,458 -- 02:50:18,790
lt's been years
since both of them died.
1778
02:50:24,708 -- 02:50:27,874
But if you want to see the house,
you're most welcome.
1779
02:50:28,208 -- 02:50:29,707
That house is always open.
1780
02:50:30,041 -- 02:50:33,624
l'm in a bit of a hurry,
please forgive me, goodbye.
1781
02:51:24,625 -- 02:51:27,040
Zaara, oh, Zaara..
1782
02:51:40,041 -- 02:51:41,124
l'm not sparing you.
1783
02:52:05,708 -- 02:52:07,707
Hey, who're you? What do you want?
1784
02:52:11,041 -- 02:52:12,207
Why are you crying?
1785
02:52:16,625 -- 02:52:18,290
Say something,
are you deaf or what?
1786
02:52:21,041 -- 02:52:23,707
Shabbo, look, here's a visitor.
1787
02:52:24,041 -- 02:52:25,707
And you Jassi.. come here.
1788
02:52:29,625 -- 02:52:31,540
Oh, you'll be the death of me.
1789
02:52:33,208 -- 02:52:35,124
l'll tell your mother
that you aren't studying.
1790
02:52:37,208 -- 02:52:38,790
Yes.. tell me..
1791
02:52:39,041 -- 02:52:40,540
What do you want?
1792
02:52:41,541 -- 02:52:43,457
You're Shabbo?
1793
02:52:44,375 -- 02:52:45,874
Who else can l be?
1794
02:52:46,458 -- 02:52:49,957
And she's..
1795
02:52:50,875 -- 02:52:51,957
Zaara?
1796
02:52:52,791 -- 02:52:54,540
You came asking this?
1797
02:52:54,791 -- 02:52:57,457
ls she Zaara Hayaat Khan?
1798
02:52:59,875 -- 02:53:01,707
How do you know this name?
1799
02:53:02,125 -- 02:53:06,790
She's Jehangir Hayaat
Khan's daughter from Lahore?
1800
02:53:10,875 -- 02:53:11,957
Who are you?
1801
02:53:17,625 -- 02:53:22,540
After hearing about Veer's death,
Zaara called off the marriage.
1802
02:53:25,625 -- 02:53:27,874
Abba himself got her divorced.
1803
02:53:30,208 -- 02:53:33,207
Zaara came here to help
father and Maati to make..
1804
02:53:33,291 -- 02:53:35,540
..veer's dream come true.
1805
02:53:38,125 -- 02:53:43,790
Raza settled overseas.
Abba left politics.
1806
02:53:45,541 -- 02:53:48,207
He died two years later.
1807
02:53:50,458 -- 02:53:54,290
A few years later ma'am also died.
1808
02:53:56,625 -- 02:53:59,707
The Hayaat Khan name
no longer existed.
1809
02:54:02,541 -- 02:54:05,207
Today, father and Maati are no more.
1810
02:54:06,625 -- 02:54:10,040
But she won't go back. She says..
1811
02:54:10,791 -- 02:54:17,957
"My soul is embedded here.
Now, l'll live and die here."
1812
02:54:25,541 -- 02:54:27,457
Which century are
these people from, Shabbo?
1813
02:54:29,208 -- 02:54:33,207
There's a Veer who
so easily sacrificed..
1814
02:54:33,291 -- 02:54:35,624
..22 years of his life..
1815
02:54:36,958 -- 02:54:39,207
..to protect Zaara's honour..
1816
02:54:40,541 -- 02:54:45,207
..and there's Zaara who
spent 22 years of her life..
1817
02:54:45,291 -- 02:54:51,290
..in a strange land to
keep Veer's dream alive.
1818
02:54:54,541 -- 02:54:56,290
Are they humans
pretending to be gods..
1819
02:54:58,625 -- 02:55:00,290
..or are they gods
disguised as humans?
1820
02:55:30,625 -- 02:55:36,040
This was my mother's.
1821
02:55:39,208 -- 02:55:44,207
22 years ago, Mariam
Hayaat Khan had tied..
1822
02:55:44,291 -- 02:55:47,290
..this amulet on an lndian..
1823
02:55:47,375 -- 02:55:50,707
..while bidding him goodbye,
so that it would protect him.
1824
02:55:53,875 -- 02:55:58,457
That person did not reach
lndia but for 22 years..
1825
02:55:59,041 -- 02:56:01,290
..this Charm has been
protecting him.
1826
02:56:04,875 -- 02:56:06,290
That person's name is..
1827
02:56:08,541 -- 02:56:09,874
Veer Pratap Singh.
1828
02:56:18,208 -- 02:56:23,374
He's in prison, in a jail in Lahore.
1829
02:56:25,958 -- 02:56:27,290
l am his lawyer.
1830
02:56:29,541 -- 02:56:33,290
And l'?e come to take you to him.
1831
02:56:44,625 -- 02:56:51,790
For the last 22 years, God has
been testing you both intensely.
1832
02:56:54,625 -- 02:56:58,874
But now, not even God can
separate Zaara and Veer.
1833
02:57:00,625 -- 02:57:04,707
Not even God can
separate Zaara and Veer.
1834
02:57:19,208 -- 02:57:23,540
Mr. Sahil Farooque, l'm asking
you where is the Defence Counsel?
1835
02:57:23,875 -- 02:57:25,624
Your Honour, she must be on her way.
1836
02:57:25,708 -- 02:57:28,040
lt seems like she has
deCided to give up the case.
1837
02:57:28,125 -- 02:57:29,374
Please begin with the proceedings
1838
02:57:29,708 -- 02:57:30,874
lrresponsible..
1839
02:57:31,625 -- 02:57:34,957
Absolutely irresponsible of the
Defence Counsel not to have arrived.
1840
02:57:36,208 -- 02:57:39,040
Mr. Sahil Farooque, do
you have anything to say?
1841
02:57:39,708 -- 02:57:42,207
Your Honour, Saamiya..
1842
02:57:42,291 -- 02:57:44,374
l mean my learned
colleague should be here soon.
1843
02:57:44,958 -- 02:57:46,040
There's no problem..
1844
02:57:46,125 -- 02:57:49,124
There is a problem, Mr. Farooque.
There is a problem.
1845
02:57:51,041 -- 02:57:54,457
lt's no small matter to waste
the court's time in this manner.
1846
02:57:55,458 -- 02:57:58,207
Especially when l
had clearly specified..
1847
02:57:58,291 -- 02:58:01,207
..that this day has been
reserved for the Defence's case.
1848
02:58:01,291 -- 02:58:03,374
Then what's the reason for
her absence from the court?
1849
02:58:03,708 -- 02:58:06,790
lt's obvious that the
Defence does not have a case.
1850
02:58:07,458 -- 02:58:09,207
Silence on the defendant's
part and..
1851
02:58:09,291 -- 02:58:11,707
..no one appearing on
behalf of the Defence..
1852
02:58:30,583 -- 02:58:40,582
1853
02:59:08,541 -- 02:59:13,624
"For you, l have
lived all these days."
1854
02:59:14,125 -- 02:59:17,790
"With my lips sealed."
1855
02:59:18,375 -- 02:59:27,457
"For you, l have lived all
these days, with my unshed tears."
1856
02:59:27,791 -- 02:59:34,207
"But in my heart,
the flames of love.."
1857
02:59:34,291 -- 02:59:42,624
"..have always been
burning for you, only for you."
1858
02:59:42,875 -- 02:59:52,207
"For you, l have lived all
these days, with my unshed tears."
1859
02:59:52,625 -- 03:00:01,790
"For you, l have lived all
these days, with my lips sealed."
1860
03:00:02,208 -- 03:00:09,207
"But in my heart,
the flames of love.."
1861
03:00:09,291 -- 03:00:17,290
"..have always been
burning for you, only for you."
1862
03:00:42,125 -- 03:00:46,790
"Life has brought me.."
1863
03:00:47,208 -- 03:00:51,707
"..a volume of old times."
1864
03:00:51,958 -- 03:01:01,374
"Life has brought me a
volume of old times."
1865
03:01:01,875 -- 03:01:11,207
"And l am surrounded
by countless memories."
1866
03:01:11,541 -- 03:01:20,290
"Unasked, l have now found
all the answers l sought."
1867
03:01:20,875 -- 03:01:30,040
"Look, what l yearned
for and what l got."
1868
03:01:30,208 -- 03:01:35,374
"But in my heart,
the flames of love.."
1869
03:01:35,958 -- 03:01:45,457
"Have always been
burning for you, only for you."
1870
03:02:05,458 -- 03:02:24,790
"How can l describe the
cruelty of this world?"
1871
03:02:25,041 -- 03:02:34,374
"l was ordered to live,
but without you."
1872
03:02:34,875 -- 03:02:43,624
"lgnorant are those who say
to me that you are unknown."
1873
03:02:44,208 -- 03:02:53,374
"So many ordeals, were
heaped on me by this world."
1874
03:02:53,625 -- 03:03:00,207
"But in my heart,
the flames of love.."
1875
03:03:00,291 -- 03:03:08,207
"..have always been
burning for you, only for you."
1876
03:03:08,291 -- 03:03:13,624
"For you, l have
lived all these days."
1877
03:03:14,041 -- 03:03:17,874
"With my lips sealed."
1878
03:03:18,208 -- 03:03:27,457
"For you, l have lived all
these days, with my unshed tears."
1879
03:03:27,875 -- 03:03:39,790
"But in my heart, the flames of love,
ha?e always been burning for you."
1880
03:03:39,958 -- 03:03:52,540
"Only for you."
1881
03:04:07,875 -- 03:04:10,040
Zaara Hayaat Khan's testimony..
1882
03:04:12,208 -- 03:04:17,040
..and photographs and doCuments
presented by her prove that..
1883
03:04:18,375 -- 03:04:23,457
..this man is not Rajesh Rathore
but that he is Veer Pratap Singh.
1884
03:04:25,291 -- 03:04:29,207
And to prevent disgracing the
honour of a Pakistani girl..
1885
03:04:29,291 -- 03:04:34,290
..veer Pratap Singh
signed that affidavit.
1886
03:04:36,041 -- 03:04:42,707
Squadron Leader Veer Pratap Singh,
this court exonerates you.
1887
03:04:48,875 -- 03:04:54,124
Order. Order.
- Go, Veer Pratap Singh, go.
1888
03:04:55,458 -- 03:04:59,040
You have the right to return to your
country with your head held high.
1889
03:05:03,375 -- 03:05:09,040
And for the precious 22 years
of your life wasted in prison..
1890
03:05:10,041 -- 03:05:14,790
..the State of Pakistan and this
court asks for your forgiveness.
1891
03:05:17,208 -- 03:05:20,874
lf you wish to speak, you may.
1892
03:05:40,375 -- 03:05:46,040
l, prisoner number 786..
1893
03:05:47,208 -- 03:05:49,290
..look through the bars of the jail.
1894
03:05:51,208 -- 03:05:55,040
l see days, months,
years change to eons.
1895
03:05:57,708 -- 03:06:02,790
From the soil of this land comes
the fragrance of my father's fields.
1896
03:06:05,875 -- 03:06:10,290
This burning sun reminds me
of my Maati's cool buttermilk.
1897
03:06:13,541 -- 03:06:18,207
This rain brings along with
it the swings of my seasons.
1898
03:06:19,875 -- 03:06:23,957
This winter fills me with the
warmth of the fires of my Lodi.
1899
03:06:27,625 -- 03:06:35,124
They say this is not your country
then why does it feel like mine?
1900
03:06:38,458 -- 03:06:45,040
He says l am not like him,
then why does he look like me?
1901
03:06:47,541 -- 03:06:52,457
l prisoner number 786 look
through the bars of the jail.
1902
03:06:54,541 -- 03:06:58,457
l see an angel who has
descended from heaven.
1903
03:07:00,375 -- 03:07:05,290
She calls herself
Saamiya and she calls me Veer.
1904
03:07:07,208 -- 03:07:11,957
She's a complete stranger,
but treats me as her own.
1905
03:07:13,958 -- 03:07:18,790
Hearing her truthful words,
l feel like living once more.
1906
03:07:21,208 -- 03:07:25,790
Hearing her promises and vows, l
feel like doing something more.
1907
03:07:27,958 -- 03:07:30,290
They say that she is
no one of mine then..
1908
03:07:32,375 -- 03:07:34,790
..why does she fight
the world for me?
1909
03:07:37,208 -- 03:07:43,290
He says that l'm not like her
then why does she look like me?
1910
03:07:51,208 -- 03:07:56,957
l, prisoner number 786, look
through the bars of the jail.
1911
03:08:00,041 -- 03:08:04,957
l see my Zaara wrapped in
the colours of my village.
1912
03:08:07,875 -- 03:08:12,290
ln making my dreams come true,
she has forgotten her own.
1913
03:08:13,708 -- 03:08:18,374
ln serving my people, she
has left behind her own.
1914
03:08:21,291 -- 03:08:26,290
Now, l feel like filling
her being with happiness.
1915
03:08:28,541 -- 03:08:33,540
l feel like living
another lifetime for her.
1916
03:08:36,208 -- 03:08:38,290
They say that my country
is not hers..
1917
03:08:41,791 -- 03:08:43,707
..then why is she staying
in my home?
1918
03:08:44,791 -- 03:08:50,374
He says that l'm not like her,
then why does she look like me?
1919
03:08:54,458 -- 03:08:56,457
l, prisoner number 786..
1920
03:08:59,458 -- 03:09:03,790
..look through the bars of the jail.
1921
03:09:47,208 -- 03:09:48,874
Thank you.
1922
03:09:48,958 -- 03:09:52,457
Congratulations.
- Thank you.
1923
03:09:53,791 -- 03:09:54,874
Saamiya.
1924
03:09:56,625 -- 03:09:57,790
Congratulations.
1925
03:10:00,291 -- 03:10:01,374
Thank you.
1926
03:10:05,041 -- 03:10:06,290
This was my last case.
1927
03:10:07,875 -- 03:10:10,290
l'm giving up law.
1928
03:10:12,208 -- 03:10:16,457
Because you've taught me
that l'm not fit for this work.
1929
03:10:18,458 -- 03:10:22,207
l always thought that a
country's progress is measured..
1930
03:10:22,291 -- 03:10:24,290
..by its judicial system.
1931
03:10:25,208 -- 03:10:26,790
But now, l understand that..
1932
03:10:27,208 -- 03:10:28,957
..the future of both
these Countries is..
1933
03:10:29,958 -- 03:10:31,790
..in the hands of
youngsters like you.
1934
03:10:33,041 -- 03:10:38,874
Who do not measure humans as big
-small, man-woman, Hindu-Muslim..
1935
03:10:41,208 -- 03:10:44,207
Who don't rake up
bitter war memories of..
1936
03:10:44,291 -- 03:10:47,290
.. 1 947-1 965 and 1 999
on every pretext.
1937
03:10:48,541 -- 03:10:54,040
Who wish to address the future
with the truth and only the truth.
1938
03:10:55,708 -- 03:11:00,540
And there's no stopping a
country where truth prevails.
1939
03:11:04,458 -- 03:11:05,540
Thank you, Saamiya.
1940
03:11:06,458 -- 03:11:09,790
Thank you for teaChing me
the value of truth and justice.
1941
03:11:13,541 -- 03:11:18,290
Your father would've been proud of
you, he would've been very proud.
1942
03:11:21,375 -- 03:11:22,457
l am.
1943
03:11:26,208 -- 03:11:27,290
Goodbye.
1944
03:12:12,625 -- 03:12:17,207
Veer had lost Zaara in Pakistan.
So, Veer and Zaara..
1945
03:12:17,291 -- 03:12:19,707
..will be joined on Pakistani soil.
1946
03:12:27,208 -- 03:12:32,957
Here, take this. Make
our Zaara yours fore?er.
1947
03:12:51,708 -- 03:12:56,624
You said, Veer and Zaara's
names can never be taken together.
1948
03:12:57,625 -- 03:13:02,374
Now, veer and Zaara's names
ha?e been joined together forever.
1949
03:13:06,958 -- 03:13:08,457
What Veer says is true.
1950
03:13:09,375 -- 03:13:13,790
You're an angel..
sent only for us by God.
1951
03:13:18,958 -- 03:13:24,040
Go ahead. Look, your
country awaits you.
1952
03:13:44,875 -- 03:13:45,957
Come, Zaara.
1953
03:13:48,458 -- 03:13:49,540
Let us go home.
1954
03:14:05,541 -- 03:14:11,874
"Gold like land, vast blue sky."
1955
03:14:12,208 -- 03:14:18,207
"Gold like land, vast blue sky,
every season is colourful."
1956
03:14:18,291 -- 03:14:32,290
"Such is my country."
1957
03:14:45,208 -- 03:15:04,207
"Lived l ha?e for you.
Only for you."
1958
03:15:04,458 -- 03:15:09,457
"Distances between us
since ages.."
1959
03:15:10,375 -- 03:15:19,374
".. l have covered them.
Only for you."
1960
03:15:19,541 -- 03:15:38,707
"Lived l ha?e for you.
Only for you."
1961
03:15:38,791 -- 03:15:44,040
"Distances between us
since ages.."
1962
03:15:44,625 -- 03:15:53,624
".. l have covered them.
Only for you."
1963
03:15:53,708 -- 03:16:04,624
"Only for you."
- "Only for you."
1964
03:16:05,625 -- 03:16:15,624