|
West Side Story (1961)
Watch this shot. Whoa!
Shoot, man. Go! Yeah! Heh-heh! Huh! Gee! Hey, chickie! Chick, chick, chick! Jet Boy! Hey, Jet Boy! Jet, Jet, Jet! Beat it! Jets, get outta here! Hey, Snowboy! Yeah! Hey! Come on. Beat it! Chico! Chico! Ol, chico! Ol! OK, here we go. Jets! Hey, Jets! Cracko, Indio! Let's check him, come on! Mo, mo, mo! Hey, Jets! ndale, chico! ndalelele! Jets, come on! Hey, Jets! Hallo! Jets, come on! Por aqu! Come on! Come on, boys, huh? Hey, come on, huh? Jets! Jets! Jets! Aagh! Break it up, you punks! Cut it out! Come on, break it up, I said. Come on. Break it up! Come on! How often have I told you to cut this out? - If it ain't Lieutenant Schrank! - Top o' the day, Lieutenant Schrank! - And Officer Krupke. - Top o' the day, Officer Krupke! I'll give you the top o' the head! Hey you! Get down. But we're having such fun. We enjoy the playground. It keeps us deprived children off the foul city streets. - Shut up! - Born like we was onto hot pavements! Baby John, come here! Come here! All right. Which one of these Puerto Ricans bloodied you? Huh? Well, sir... Which one? Excuse me, sir. As a matter of fact, er, we have suspicion that the job was done by a cop. - Two cops. - At the very least. Impossible. In America, nothing is impossible. All right, wise guys. You listen to me. All of you! You hoodlums don't own these streets, and I've had all the roughhouse I'm gonna put up with here! You wanna kill each other? Kill each other. But you won't do it on my beat. - Are there any questions? - Yes, sir. Would you mind translating that into Spanish? Get your friends out of here, Bernardo, and stay out. Please. OK, Sharks. Vmonos. Boy, oh, boy. As if this neighbourhood wasn't crummy enough. Now, look, fellas. Fellas! Look, let's be reasonable, huh? If I don't get some law and order here, I get busted down to a traffic corner. Your friend don't like traffic corners. So that means you're gonna start making nice with the PRs from now on. I said nice, get it? Cos if you don't, and I catch any of you brawling again in my territory, I'm gonna beat the living crud out of each of you and see that you go to the can and rot there! Say goodbye to the nice boys, Krupke. Goodbye, boys. Goodbye, boys Jail? Gee! You hoodlums don't own the streets. - Go play in the park. - Keep off of the grass. - Get out of the house. - Keep off the block. Keep off the world. A gang that don't own the street is nothin'! We do own it! Come on, Jets. Round up. Not you, Anybodys. Beat it! Riff, you've gotta let me in the gang! Didn't you just see me? I was smash! I'm a killer, I wanna fight! How else is she gonna get a guy to touch her? - You dirty rat! - The road, little girl, the road! Beat it! Ah, beat it! OK, come on. OK, now, listen. We fought hard for this turf and we won't give it up. The Emeralds claimed it and we shut 'em out. The Hawks tried and we knocked 'em down the cellar. - The PRs are different. - They multiply. They keep coming. - They eat all the food. - Breathe all the air! Help, I'm drowning in tamales! You heard Lieutenant Schrank. We gotta make nice with them Puerto Ricans, or else! Are we gonna let 'em move in and take it all away from us, or else? You're damn right, no. So what are we gonna do, buddy boys? I'll tell you what we're gonna do. We're gonna speed fast. We're gonna move like lightning! We're gonna clean them Sharks up once and for all so they ain't never gonna set foot on our turf again. And we're gonna do it in one all-out fight. - A rumble! - Now, cool, Action Boy. The Sharks want a piece of this world too. And they're real down boys. They might ask for, er blades, zip guns. Zip guns? Well, gee! I ain't finalisin' and saying they will, Baby John. I'm just saying that they might. And we've gotta be prepared. Now, what's your mood, Jets? I say, go, go! - I say mix! - I say sock 'em! - Tear 'em! - Yeah! But if they say blades or guns? I say let's forget the whole thing. - What? - What do you say, Riff? I say this turf is small but it's all we got, huh? I want to hold it like we always held it, with skin! But if they say blades, I say blades. If they say guns, I say guns. I say I want the Jets to be the number one. To sail! To hold the sky! Then rev us off! Voom va-voom! - Cracko jacko! - Diga diga dum OK, cats, we rumble. Now! Protocolity calls for a war council with the Sharks to set it all up. I will personally give the bad news to Bernardo. - You gotta take a lieutenant. - That's me. - That's Tony. - Who needs Tony? We need Tony. His rep is bigger than the whole West Side. He don't belong no more. Now, cut it, Action! Me and Tony started the Jets. So where is he? How come he takes a lousy job? Youth Board corrupted him. - Temporary sickness! - Wait and see. Them fists when we beat the Emeralds! - He saved my ever-Iovin' neck. - He'll do it again. He always came through for us. He always will. When you're a Jet You're a Jet all the way From your first cigarette to your last dying day When you're a Jet Let 'em do what they can You've got brothers around You're a family man You're never alone You're never disconnected You're home with your own When company's expected You're well protected Then you are set with a capital J Which you'll never forget till they cart you away When you're a Jet You stay A Jet I know Tony like I know me. - You can count him in. - Let's get cracking. - Where will you find Bernardo? - PR territory ain't safe. - He'll be at the dance. - That's neutral territory. A-rab, I'll make nice with him. I'll challenge him. Great, Daddy-O! Everybody dress up sweet and sharp. Meet Tony and me at the dance at 10. - And walk tall! - We always walk tall! - We're Jets! - The greatest! When you're a Jet You're the top cat in town You're the gold-medal kid With the heavyweight crown When you're a Jet You're the swingingest thing Little boy, you're a man Little man, you're a king The Jets are in gear Our cylinders are clicking The Sharks'll steer clear Cos every Puerto Rican's a lousy chicken Here come the Jets like a bat out of hell Someone gets in our way Someone don't feel so well Here come the Jets Little world step aside Better go underground Better run, better hide We're drawing the line So keep your noses hidden We're hanging a sign Says Visitors Forbidden And we ain't kiddin' Here come the Jets, yeah And we're gonna beat Every last buggin' gang on the whole buggin' street On the whole Buggin' Ever-Iovin' Street... Yeah! - Tony, you're not listening. - I hear you, Riff. Then why don't you answer? I don't want to hurt you. You're my best friend. Womb to tomb? Birth to earth! That's why you gotta come to the dance tonight and stand up with me. Come on, Tony. Just say yes. Riff. Do you ever stop to figure how many bubbles are in one bottle of soda pop? Tony, this is important. Everything's important, Riff. You. Me. The sweet guy I work for. The Sharks walk bad. They bite hard. If we don't stop 'em now, we'll never... Here! Work for a living. How do you like that? Four years, I live with a buddy and his family. I think I'm digging a guy's character. Boy, am I a victim of disappointment in you. End your suffering, little man. Why don't you just pack up your gear and move out? Cos your ma's hot for me. No! No, it's cos I hate living with my buggin' uncle. - Come on! Come on! - Uncle! Uncle! Now... Go play games with the Jets. Why not? They're the greatest. Ain't they? Were. Were? You found something better? No. Not yet, but... But what? You won't dig it, Riff. So try me. Come on, Tony, try me. OK. Every single night, for the last month, I wake up, and I'm reaching out. - For what? - I don't know. A dame? It's right outside the door. Just around the corner... but it's coming. What is? I don't know! It's like the kick I used to get from being a Jet. Well, now you're talking! Man, without a gang, you're an orphan! With a gang, you walk in twos, threes, fours. When your crew is the best, when you're a Jet, you're out in the sun, you're home, free home. Riff, I've had it. Tony. Tony, look at me, will you? Come on, look at me. I'm looking at you. I never asked the time of day from a clock, did I? I never asked nothing from nobody. But I'm asking you... Come to the dance tonight. I promised Doc I'd clean up the store tonight. Then do it after the dance. Tony, I already told the guys you'd be there. If you don't show, I'll be marked lousy. What time did you tell 'em? For me, Tony. For Riff. - 10 it is. - Womb to tomb? Birth to earth! I'll live to regret this. What you're waiting for may be twitching at the dance. Yeah. Who knows? Who knows? Could be Who knows? There's something due any day I will know right away Soon as it shows It may come cannonballin' down through the sky Gleam in its eye, bright as a rose Who knows? It's only just out of reach Down the block, on a beach Under a tree I got a feeling there's a miracle due Gonna come true Coming to me Could it be? Yes, it could Something's coming, something good If I can wait Something's coming I don't know what it is But it is gonna be great With a click With a shock Phone will jingle Door will knock Open the latch Something's coming Don't know when, but it's soon Catch the moon, one-handed catch Around the corner Or whistlin' down the river Come on, deliver To me Will it be Yes, it will Maybe just by holding still It'll be there Come on, something Come on in, don't be shy Meet a guy, pull up a chair The air is hummin' And something great is coming Who knows It's only just out of reach Down the block, on a beach Maybe tonight Maybe tonight Maybe tonight Por favor, Anita. You are my friend. You must make the neck lower. Stop heckling me. We are working on our time, not the old lady's. One inch. How much can one little inch do? Too much. Anita, it is now to be a dress for dancing, no longer for praying. With those boys, you can start in dancing and end up praying! Querida. One little inch. - Un poquitino. - Bernardo made me promise. Bernardo! One month have I been in this country! Do I ever touch excitement? I sew here all day. I sit at home all night. Why did my brother bring me here? To marry Chino. Chino. When I look at Chino, nothing happens. What do you expect to happen? I don't know. Something. What happens when you look at Bernardo? It's when I don't look that it happens. I think I will tell Mama and Papa about you and Nardo in the balcony of the movies. Oh! I will rip this to shreds! No. But if you perhaps could manage to lower the neck... Next year. - I hate that dress! - Then, don't wear it. And don't come to the dance tonight. - Don't come? - Here! Could we not dye it red? No, we could not! White is for babies. I will be the only one there in a white... Aaah! - Oh, s. - Ah. It is a beautiful dress. I love you! - Are you ready, ladies? - Nardo, come in! Is it not beautiful? Ah, yes. Very. Er... I didn't quite hear. Ah, very beautiful. Come in, Chino. Do not be afraid. But this is a shop for ladies! We won't bite you till we know you better! Chino, keep both eyes on Maria tonight, in case I cannot. You too, Anita. My brother is a silly watchdog. Aah, my sister is a precious jewel. What am I? Cut glass? Nardo, it is most important that I have a wonderful time tonight. Because tonight is the real beginning of my life as a young lady of America. Get out of here! Hey, Nardo, cmo ests? Come on, guys. Maria! Hey, Maria. - Hey, look what I got. - Hi, Consuelo. These are some of my friends you have not met. - Hey. Pick up. - How are you? This is Loco. - Mucho gusto. - Encantada. Teresita. - My sister, Maria. - Good evening. - Luis Arruza. - Encantada. - Rosalia, hi! - Oye, Nardo. All right, boys and girls, all right. Attention, please. Attention! - Come here. - Let's get on with it! My, this is a fine turnout we have here tonight. It's all for you, Glad Hand. I know. I know you boys and girls are here because you want to make new friends, and get closer to old ones. Tonight we're gonna do something special. We're gonna have a get-together dance. Ginger-peachy! All right. All right, now. Kids, kids. I want you to form two circles. How many? Two. Boys on the outside and girls on the inside. Where are you? All right. Now, er... When the music stops each boy dances with whichever girl is opposite. OK? OK. Two circles, kids. Well, it won't hurt you to try. Oo-ooh, it hurts, it hurts! Snowboy. That's it, kids. Keep the ball rolling. Around she goes, and where she stops nobody knows. All right, here we go. Boys to my right and girls to my left. - Mambo! - Mambo! Go! Hey, Tony. Mambo! Baila! Baila! Mambo! You're not thinking I'm someone else? I know you are not. Or that we met before? I know we have not. I felt... I knew something was going to happen, had to happen, but this is so much more. My hands are cold. Yours, too. So warm. So beautiful. Beautiful. It's so much to believe. You are not making a joke? I have not yet learned how to joke that way. I think now I never will. Get your hands off, American! - Keep off my sister! - Sister? - Can't you see he's one of them? - I saw only him. They want only one thing from a Puerto Rican girl. - That's a lie! - Later, Tony. - Don't listen. - She will listen to her brother first. Please! Everything was going well. - Come on, we're here to have fun! - I want to talk to you. Nardo! Take her out of here, we're going home. Nardo, it is my first dance. Please, we are family. Now, go. Come, Maria. Maria. I don't want you. I want you, though. I want you for a war council. Jets and Sharks. - The pleasure is mine. - Let's go outside. I would not leave ladies alone with your kind around. We will meet you at midnight. - Doc's candy store? - Mm-hm. And no jazz before then. I understand the rules, native boy. Ice. Doc's at midnight. Spread the word. Right, Daddy-O. Maria. Maria! The most beautiful sound I ever heard Maria Maria, Maria, Maria All the beautiful sounds of the world in a single word Maria Maria, Maria, Maria Maria, Maria Maria I just met a girl named Maria And suddenly that name Will never be the same to me Maria I just kissed a girl named Maria And suddenly I found How wonderful a sound can be Maria Say it loud and there's music playing Say it soft And it's almost like praying Maria I'll never stop saying Maria Maria Maria Maria, Maria Maria Maria Maria, Maria, Maria Say it loud and there's music playing Say it soft And it's almost like praying Maria I'll never stop saying Maria The most beautiful sound I ever heard Maria I do not say these things to spoil your evening or to hear myself talk. - I am here longer than you. - S, Nardo. When you are old and married with five children, you can tell me what to do. Now it is the other way round. Now go to bed. He's the old married woman. You know, she has a mother. Also a father. They know this country even less. You do not know it at all. Girls here are free to have fun. She is in America now. Puerto Rico is in America now. Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent. - Vmonos, muchachos. - Let them wait. Is Maria all right? - I should be so all right. - It will not happen again. Pepe, Indio! Tonight, things will be settled. First, settle your stomach. Never mind my stomach. Well, I mind your nose and your head broken. - Broken? - Sure. They use Maria for an excuse to start World War III. It is more than that. More than what? She was only dancing. With an American who is really a Polack. Says the Spic. You are not so cute. - That Tony is. - And he works. A delivery boy. - And what are you? - An assistant. And Chino makes half of what the Polack makes. - The Polack is American. - Here's the commercial. Your mother's a Pole, your father's a Swede. You were born here, that's all that you need. You are an American. But us? Foreigners! Lice! Cockroaches! Hey, but it's true. When I think of how I thought it would be here. We came like children - believing, trusting. With our hearts open! With our arms open! You came with your mouth open. You did and you'll go back in handcuffs. - I'll go in a Cadillac! - Air-conditioned. - Built-in bar. - Telephone. - And television. If you had all that here, why would you go back to Puerto Rico? Even if you didn't have all that here, why go back? It's so good here? It's so good there? We had nothing. Ah, we still have nothing, only more expensive. - Anita Josefina... Beatriz... - No, no. It's plain Anita now. - Etcetera, etcetera. - Leave me alone. At least I left. Once an immigrant, always an immigrant. Instead of a shampoo, she was brainwashed. - Stop it! - She's given up Puerto Rico, now she's queer for Uncle Sam. Oh, no. That's not true. Puerto Rico My heart's devotion Let it sink back in the ocean Always the hurricanes blowing Always the population growing And the money owing And the sunlight streaming And the natives steaming I like the island Manhattan I know you do! Smoke on your pipe And put that in I like to be in America OK by me in America Everything free in America For a small fee in America Ol! Buying on credit is so nice One look at us and they charge twice I have my own washing machine What will you have, though, to keep clean? Skyscrapers bloom in America Cadillacs zoom in America Industry boom in America Lots of new housing with more space Lots of doors slamming in our face I'll get a terrace apartment Better get rid of your accent Life can be bright in America If you can fight in America Life is all right in America If you're all white in America La la la la la America America La la la la la America America Here you are free and you have pride Long as you stay on your own side Free to be anything you choose Free to wait tables and shine shoes Everywhere grime in America Organised crime in America Terrible time in America You forget I'm in America I think I go back to San Juan I know a boat you can get on Bye-bye! Everyone there will give big cheer Everyone there will have moved here Ow ow ow! Ow ow ow! Ow ow oooow! Ow! Ow! Ow! Hey, hey! Hey, muchachos! Vamonos, muchachos. Es tarde ya. Corre, es tarde! Come on! Hey, Chino. What are you doing? - Meet me on the roof later. - Meet me on the roof later! - Will you or won't you? - Will you or won't you? Hey! Well, will you? You have your big important war council. The council or me? First one, then the other. No. I'm an American girl now. I don't wait. Back home, women know their place. Back home, little boys don't have war councils. Ah, but they do here. You want me to be an American, don't you? Buenas noches, Anita. Josefina Teresita... Beatriz del Carmen Margarita etcetera, etcetera. Oh! Immigrant! Buenas noches. Ten cuidado. - Buenas noches, Maria. - Adios, Maria. Goodnight, Maria. Goodnight! Maria! Maria! - Maria! - Ssh! - Maria! - Quiet. Come down. - No! - Maria. Please. My mother and father will wake up. Just for a minute. A minute is not enough. - For an hour, then. - I cannot. - Then forever. - Ssh! Then I'm coming up. Maria! Momentito, Papa. Now see what you've done. - Momentito, Maria. - CIlate. - Ssh! - Ssh! It is dangerous. If Bernardo knew... Well, let him know. I'm not one of 'em, Maria. But you are not one of us, and I am not one of you. - To me, you're all the beautiful... - Maruca. S, ya vengo, Papa. Maruca? His pet name for me. I like him... and he will like me. No. He is like Bernardo... Afraid. Imagine being afraid of you! You see? I see you. Oh, Maria. See only me. Only you You're the only thing I'll see forever In my eyes, in my words And in everything I do Nothing else but you, ever And there's nothing for me but Maria Every sight that I see is Maria. Tony, Tony Always you, every thought I'll ever know Everywhere I go, you'll be All the world is only you and me Tonight, tonight It all began tonight I saw you and the world went away Tonight, tonight There's only you tonight What you are, what you do What you say Today All day I had a feeling A miracle would happen I know now I was right For here you are And what was just a world Is a star Tonight Tonight Tonight The world is full of light With suns and moons all over the place Tonight, tonight The world is wild and bright Going mad Shooting sparks into space Today, the world was just an address A place for me to live in No better than all right But here you are And what was just a world Is a star Tonight Maruca! Es tarde. I cannot stay. Go quickly. I'm not afraid. Please. Goodnight. Buenas noches. I love you. Yes. Yes, hurry. Tony? - When will I see you? - Tomorrow. I work at the bridal shop across the street... Madam Lucia's. - I'll come there. - At closing time, 6.00. Yeah, yeah. Goodnight. Goodnight. - Tony! - Sssh! When you come, use the back door. S. Tony! What does Tony stand for? Anton. Te adoro, Anton. Te adoro, Maria. Goodnight Goodnight Sleep well and when you dream Dream of me Tonight Where are them Sharks? Maybe they're too chicken to show. A-rab, Riff and Ice ain't here yet. - Come on. - He don't use a switchblade. He don't even use an atomic ray gun. - Who don't? - Captain Marvel. Gee, I love him. So marry him! I ain't never gonna get married. Too noisy! You ain't never gonna get married. Too ugly! Pow! Pow! Cracko jacko! Down goes a teenage hoodlum. Gee! C-could a real zip gun make you do like that? I know what it could make you do. You'd better wear diapers. Go walk the streets like your sister! Listen, jailbait! I licked you twice and I can do it again! Come on, Anybodys. Knock it off. - Riff's here. - Jets all present? I'm proud of you. You done good at the dance. - So where are they? - Unwind, Action. - Any sign of Tony? - The Invisible Man? What are the Sharks gonna ask for? - Mercy. - Rubber hoses, maybe. - Relax, little man. - You tell him, Daddy-O. - I'm ready. - Easy! Cool! - Chung chung! - Cracko jacko! Ooblee-oo. Riff, in a tight spot, you need every man you can get. - No! - An American tragedy. - Pow! - Oh, poo! Ooblee-poo. Look, when the Sharks come, you chicks cut out. We might. And then again, we might not. This ain't kids' stuff, Graziella. I and Velma ain't kids' stuff, neither. Are we, Vel? No, thank you. Ooh! Ooblee-ooh! And you can punctuate it. Ooh! What are we pooping around with dumb broads? I and Velma ain't dumb. Hey, the bulls! - Hey, you! - Hey, who? - Who, who? - Who, me? Who, her? Top o' the evening, Officer Krupke. You! - Who? Me, sir? - Yeah, you. Didn't you hear me? Yes, sir. I got 20-20 hearing. Why didn't you answer? His mother told him not to answer back to a cop. - You want me to run you in? - Indeed not... sir. I ought to run all yous punks in. Why are you standing around on the sidewalks? You see, sir. We're afraid to go home. Such a bad environment. - We don't get no love there. - Oh, it's awful. If you don't leave us stay out here, we're liable to turn into juvenile delinquents. I know yous was cooking up something tonight. Yous won't put nothing over on me. Sergeant, come on. We've got a 10-13. Go on! Get a move on, all of yous. Don't let me catch none of yous here when I get back. See you around now. Hey, hey, hey! - You forgot to say goodbye. - They ain't got no manners. Don't let me catch you here when I get back! - They treat us like we ain't human. - He was pretty mad. So what happened? A big fat nothing. Suppose he comes back while we're having the war council? We'll snow him some more. Cops believe all they read in the papers about us JDs. So that's what we give 'em! Something to believe in. Hey, you! - Who, me, Officer Krupke? - Yeah, you! Give me one good reason for not dragging you down to the station, you punk! Dear, kindly Sergeant Krupke You gotta understand It's just our bringing up-ke That gets us out of hand Our mothers all are junkies Our fathers all are drunks Golly, Moses Naturally, we're punks Gee, Officer Krupke We're very upset We never had the love that every child ought to get We ain't no delinquents We're misunderstood - Deep down inside us, there is good - There is good There is good, there is good There is untapped good Like inside the worst of us is good That's a touching good story! Let me tell it to the world! Just tell it to the judge! Dear, kindly judge, Your Honour My parents treat me rough With all their marijuana, they won't give me a puff They didn't want to have me But somehow I was had Leapin' lizards That's why I'm so bad Right! Officer Krupke You're really a square This boy don't need a judge, he needs an analyst's care It's just his neurosis that ought to be cured He's psychologically disturbed I'm disturbed! We're disturbed, we're disturbed We're the most disturbed Like we're psychologically disturbed Hear ye! Hear ye! In the opinion of this court, this child is depraved on account he ain't had a normal home. I'm depraved on account I'm deprived! So, take him to a headshrinker. - You! - Who me? My daddy beats my mommy My mommy clobbers me My grandpa is a commie My grandma pushes tea My sister wears a moustache My brother wears a dress Goodness gracious That's why I'm a mess Yes! Officer Krupke He shouldn't be here This boy don't need a couch, he needs a useful career Society's played him a terrible trick And sociologically he's sick I am sick! We are sick, we are sick We are sick, sick, sick Like we're sociologically sick In my opinion, this child does not need to have his head shrunk at all. Juvenile delinquency is purely a social disease. Hey, I got a social disease! So take him to a social worker. - Which way? - That way. Dear, kindly social worker They tell me, "Get a job" Like be a soda jerker Which means like be a slob It's not I'm antisocial I'm only anti-work Gloryosky That's why I'm a jerk Officer Krupke You've done it again This boy don't need a job He needs a year in the pen It ain't just a question of misunderstood - Deep down inside him, he's no good - I'm no good We're no good, we're no good We're no earthly good Like the best of us is no damn good - The trouble is he's lazy - The trouble is he drinks - The trouble is he's crazy - The trouble is he stinks - The trouble is he's growing - The trouble is he's grown Krupke, we've got troubles of our own Gee, Officer Krupke We're down on our knees Cos no-one wants a fella with a social disease Gee, Officer Krupke What are we to do? Gee, Officer Krupke Krup you! Curfew, gentlemen and ladies. Aren't you up late, Baby John? I got insomnia, Doc. Too many worries. - Anyone seen Tony tonight? - You bet you we did. He was supposed to clean up the store. Maybe he decided to clean up the PRs. Tony? Doc, you ain't gonna close up now? I'm not? - We got a war council here. - A who? To determine weapons. We're gonna set up a mix with the PRs. Weapons? You couldn't play basketball? Get with it, buster. You don't understand. We got special business here. Making trouble for the Puerto Ricans? - They make trouble for us. - For you, trouble is a relief. We gotta stand up to 'em. It's important. Fightin' over a piece of street is so important? - To us it is! - To hoodlums it is! Who are you calling hoodlums? - War councils... - Don't start. - When I was your age... - When you was my age? When my old man was my age! When my brother was my age! You was never my age, none of you! The sooner you creeps get hip to that, the sooner you'll dig us. I'll dig you an early grave, that's what I'll dig. Dig, dig, dig. OK, Doc, set 'em up. Cokes all round. Let's get down to business. Bernardo hasn't learned about gracious living. I don't like you either... so cut it. OK, kick it, Doc. - Boys, couldn't you talk... - Kick it! We challenge you to a rumble. All out, once and for all. Accept? - On what terms? - Whatever terms you're calling. - You crossed the line once too often. - You started it. Who jumped Baby John today? Who jumped me when I moved here? Who asked you to move here? - Move where you're wanted! - Spics! - Mick! - Wop! We accept. - Time. - Tomorrow? After dark. - Place. - The park? The river. Under the highway. Weapons. Doc! Hey, Doc! - Tony! - Weapons. Weapons! Weapons. - You call. - Your challenge. Afraid to call? Rocks. - Belts. - Pipes. - Cans. - Bricks. - Bats! - Clubs! - Chains. - Bottles, knives, guns! - What a coop full of chickens. - Who are you calling chicken? - Every dog knows his own. - I'm calling you all chicken. Big tough buddy boys gotta throw bricks? Afraid to get in close and slug it out? Afraid to use plain skin? Not even garbage? - That ain't a rumble! - Who says! You said call weapons. It can be clinched by a fair fight if you've got the guts. Best man from each gang to slug it out. I would enjoy to risk that. OK, fair fight. Wait a minute! The commanders say yes or no. Fair fight. When I get through, you will be like a fish after skinning. Your best man fights our best man and er... we pick him. - I thought I would be fighting with... - You shook on it! Yes. I shook on it. Bernardo, if you want to change your mind... - Bernardo, want a cigarette? - No, thank you. I don't smoke. Evening, Lieutenant. I and Tony was just closing up. Well! Now, this is more like it, fellas. Warms me all over to see you this way. And after only a couple of words from me at the playground today. Oh, do you mind? I have no mind. I'm the village idiot. Headquarters hears about this, I may even get a promotion. Good deal all around, huh, Bernardo? I get a promotion, you Puerto Ricans get what you've been itching for. Use of the playground, use of the gym, the streets, the candy store. So what if they do turn this town into a stinking pigsty? Don't stop him! He wants to get home, write to San Juan, tell them how he's got it made here. What I mean is... clear out, you! I said clear out! Oh, yeah, sure. I know. It's a free country, and I ain't got the right. But I got a badge. What have you got? Things are tough all over. Beat it! OK, fellas. Where's the rumble gonna be? Come on! Americans don't rub with the gold-teeth unless... - Look, Lieutenant! - You shut your mouth. Come on, Baby John, before your smooth little kisser gets cut up for life. Now, where's it gonna be? The river? The park? Look, fellas! I'm for you! I want this beat cleaned up and you can do it for me. I'll even lend a hand if things get rough. Now, where are you gonna rumble? The playground? Sweeney's lot? Why don't you get smart, you stupid hooligans? I ought to throw you in the can right now! You and the tinhorn immigrant scum you come from! How's your old man's DTs, A-rab? How's the action on your mother's side of the street, Action? One day, there won't be anyone to hold you! Get him out of here! Come on! Don't worry. I'll find out where it's gonna be. Be sure to finish each other off, because if you don't, I will. Oh, yeah, sure. Understand 'em. That's what they keep telling me at headquarters - understand. You try keeping hoodlums in line and see what it does to you. It wouldn't give me a mouth like his. Come on, Doc. Don't let it get you. I'm sick. You heard. It's gonna be a fair fight. And that's gonna cure something? From here on in, everything's gonna be all right. - I got a feeling. - What have you been taking tonight? A trip to the moon. And I tell you a secret, Doc. It ain't a man that's up there. It's a girl. A lady. Buenas noches, seor. Buenas noches. So that's why you made it a fair fight? I'm seeing her tomorrow. I can't wait. Tony! Things aren't tough enough? Tough? Doc, I'm in love. - And you're not frightened? - Should I be? No. No, I'm frightened enough for the both of you. What has Chino done to her? Chino? Why Chino? Maybe she is just dolling up for us. Gracias, querida. Rosalia, Consuelo, my adorable friends. Can you keep a secret? I'm hot for secrets! No, I won't tell you. - What? - What? The poor girl is out of her mind! - I am. Crazy! She might be at that. She looks somehow different. - I do? - And I think she is up to something. I am? "I do?" "I am?" She talks like a parrot. What is going on with you, Maria? I feel pretty Oh, so pretty I feel pretty and witty and gay And I pity any girl who isn't me today I feel charming Oh, so charming It's alarming how charming I feel And so pretty That I hardly can believe I'm real See the pretty girl in that mirror there Who can that attractive girl be? Such a pretty face, such a pretty dress Such a pretty smile, such a pretty me I feel stunning And entrancing Feel like running and dancing for joy For I'm loved By a pretty wonderful boy Have you met my good friend Maria? The craziest girl on the block You'll know her the minute you see her She's the one who is in an advanced state of shock She thinks she's in love - She thinks she's in Spain - La la la She isn't in love, she's merely insane It must be the heat - Or some rare disease - La la la Or too much to eat Or maybe it's fleas Keep away from her Send for Chino This is not the Maria we know Modest and pure - Polite and refined - La la la Well bred and mature And out of her mind! Miss America! Ay, qu linda que eres! Miss America! Bravo! Speech! Speech! I feel pretty Oh, so pretty That the city should give me its key A committee should be organised to honour me La la la la la la la-la I feel dizzy I feel sunny I feel fizzy and funny and fine And so pretty Miss America can just resign La la la la la la la-la See the pretty girl in that mirror there What mirror where? Who can that attractive girl be? - Which? What? - Where? Whom? Such a pretty face, such a pretty dress Such a pretty smile, such a pretty me - Such a pretty me - Such a pretty me - I feel stunning - I feel stunning - And entrancing - And entrancing Feel like running and dancing for joy For I'm loved by a pretty wonderful boy CIlense, por favor, muchachas! You want to sing, do it with the needles or you'll be singing for your supper. What can you expect? We use Singer sewing machines. Sure. You make the bad joke at home where I can't hear it. Go now, go home. It's closing time. Shoo! Buenas noches, Madam Lucia! You pull down the shades, pick up the pins, turn off the lights and lock the doors. Buenas noches, Anita. Buenas noches. Ay, the jail is open! I thought she'd never leave. It's hard to believe that old bag was once a young bag like us. Let's go before she changes her mind and comes back. You go, querida. I will lock up. - Why? - I have work. - Do it tomorrow. - I am in no hurry. I am. I'm going home now and take a nice long bubble bath. Black orchid. Black orchid? Mm. All over. I got a date with Nardo after the rumble. What rumble? Oh. Well, er... Nardo's Sharks and those boys at the dance. They fight each other tonight? They don't play potsy. Why must they always fight? You saw how they dance, like they gotta get rid of something. That's how they fight. To get rid of what? Too much feeling. And they do get rid of it. Boy, after a fight, that brother of yours is so healthy. Definitely. Black orchid. Buenas noches. "You go, querida. I will lock up." It's too early for noches. Buenas tardes. Gracias. Buenas tardes. He just came from the drugstore to deliver aspirin. - You'll need it. - Not us. We're fine. We're out of the world. You're out of your heads. We're 12 feet in the air. Anita can see that. You will not tell? Tell what? How can I know what goes on 12 feet over my head? You'd better be home in 15 minutes. It's all right. She likes us. But she is worried... and so am I. - That's foolish. - Are you going to the rumble? - No! - Yes. Why? - You must go and stop it. - I have stopped it. It'll only be a fist fight between two. Any fight is no good for us! Everything is good for us. We've got magic. Listen, and hear me. You must go and stop it. It means that much to you? Yes. All right, I will. I believe you. You do have magic. Of course. I've got you. Tonight, after I stop the rumble, I'll come by for you. I will wait for you on the roof. No. Not the roof. I'll come to your house. You cannot. My mama... Then, I'll take you to my house. Your mama? She'll come running from the kitchen to welcome you. She lives in the kitchen. Dressed so elegant? I told her you were coming. She'll look at your face - try not to smile. She'll say, "Skinny... but pretty!" She is plump, no doubt? Fat. I take after my mama. Delicate-boned. Oh! Ooh! Not in front of Mama! Oh! I would like to see Papa in this. Mama will make him ask about your prospects. Many. - If you go to church? - Oh, always. Yes. Papa might like you. May I have your daughter's hand? He says yes. Gracias. - And your mama? - I'm afraid to ask her. Tell her she's not getting a daughter. She's getting rid of a son. She says yes. She has good taste. Here. Maid of honour. Oh, that colour is bad for Anita. - The best man. - That is my papa! Sorry, Papa. Here we go, Riff. Womb to tomb. Now, you see, Anita. There was nothing to worry about. Look. Mama's crying already. I, Anton, take thee, Maria... I, Maria, take thee, Anton... For richer, for poorer... In sickness and in health... To love and to honour... To hold and to keep... From each sun to each moon... From tomorrow to tomorrow... From now to forever... Till death do us part. With this ring, I thee wed. With this ring, I thee wed. Make of our hands One hand Make of our hearts One heart Make of our vows One last vow Only death will part us now Make of our lives One life Day after day One life Now it begins Now we start One hand One heart Even death won't part us now The Jets are gonna have their day tonight The Jets are gonna have their way tonight The Puerto Ricans grumble, "Fair fight" But if they start a rumble We'll rumble 'em right We're gonna hand 'em a surprise tonight We're gonna cut 'em down to size tonight We said, "OK, no rumpus, no tricks" But just in case they jump us We're ready to mix tonight! We're gonna rock it tonight We're gonna jazz it up and have us a ball They're gonna get it tonight The more they turn it on, the harder they'll fall - Well, they began it - Well, they began it And we're the ones to stop 'em once and for all Tonight! Anita's gonna get her kicks tonight We'll have our private little mix tonight He'll walk in hot and tired, poor dear Don't matter if he's tired As long as he's here Tonight, tonight Won't be just any night Tonight there will be no morning star Tonight, tonight I'll see my love tonight And for us Stars will stop where they are Today the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh, moon, grow bright And make this endless day Endless night The Jets are coming out on top tonight We're gonna watch Bernardo drop tonight The Puerto Rican punk'll go down And when he's hollered, "Uncle" We'll tear up the town - We'll be in back of you, boy - Right - You're gonna flatten him good - Right Tonight, there will be no morning star Tonight... We're gonna rock it tonight We're gonna jazz it tonight Late tonight We're gonna mix it tonight Today the minutes seem like hours - The hours go so slowly - They began it We'll stop 'em once and for all The Sharks are gonna have their way The Jets are gonna have their day We're gonna rock it tonight Tonight - Ready. - Ready. - Ready. - Ready. Now er... move in and shake hands. For what? Well... that's the way it's done, buddy boy. Ah. More gracious living? Every one of you hates every one of us. We hate you right back. Let's get at it. Sure. Come on, Ice. Come on. Hold it! Tony! Get with the gang. It's all OK. - No. - Tony, what are you doing? Maybe he has found the guts to fight his own battles. It don't take guts if you've got a battle. We ain't got one, none of us. OK, Nardo? Tony! Hold it. Let's just cool it. The deal is a fair fight between you and Ice. Get with the gang. Mother hen protecting the baby. I'll give you a battle, gallito! - You've got one! - I'll take pretty boy as a warm-up. Afraid, pretty boy? Afraid, gutless? Afraid, chicken? - Cut it! - No! I don't want to, Bernardo. - I'm sure! - Now, listen to me! There's nothing to fight about. - The hell there ain't! - You've got it wrong! - Why can't you understand? - What do you say, chicken? Kill him, Tony. - Come on, man. - Afraid to fight? - Come on! - Let me see you fight! Hey! He is chicken. - Hey, pretty boy. - Bernardo, listen. Don't! Stop. We've got nothing to fight about. - Bernardo! - You yellow-bellied chicken! - Don't push me! - You yellow-bellied Polack! Riff! Riff, what are you doing? Get out of here, Tony. Riff, don't! - Hold him. - Ice, let me go! Riff, don't! Keep out of this! Somebody stop him! Let me go! Ice! Tiger! Riff! Riff! - Come on, Nardo! - Stop him! Riff, don't! Nardo! Corre! Nardo, corre! Get him! MARIA! Tony, come on! Come on, Tony. You've gotta get out of here. Come on! Come on, Tony. Come on, get out of here! Come on! Come on, Tony! Hey! Wait for me, Rosa! Chino! There was no-one downstairs. My mother and father are at the store. - I didn't expect you to come... - Maria. - You have been fighting, Chino? - Yes. I am sorry. - That is not like you. - No. You must go home and wash up. - Maria... - I will see you tomorrow. - At the rumble... - There was no rumble. - There was! - You are wrong. Nobody meant for it to happen! Tell me. It is bad. Very bad? You see... It will be easier if you say it very fast. There was a fight. And Nardo... Somehow, a knife... And Nardo and someone... Tony. What happened to Tony? Chino, tell me. Is Tony all right? He killed your brother! You are lying. Chino! Why do you lie to me? Chino! Chino! Chino, you are lying! Lying! Why do you lie? Chino! Chino! Mama! Mama! Bernardo est muerto! Bernardo? Muerto? No! Santa Maria, make it not be true. Please make it not be true. Madre de Dios, I will do anything! Make me die, only please make it not be true. Le suplico... no puede ser! Make it not be... Killer, killer, killer! Killer, killer, killer... I tried to stop it. I did try. I don't know what went wrong. I didn't mean to hurt him. I didn't want to. But Riff was like my brother. When Bernardo killed him... Bernardo didn't mean it either... I thought you knew. I didn't come to tell you that. Just for you to forgive me so I can go to the police. No! - It'll be easy now. - I won't let you. - I must. - Stay. Stay with me. - Maria, I love you so much. - Don't leave me. - Whatever you want, I'll do. - Hold me. - Oh, forever. - Tighter. We'll be all right, I know it. We're really together now. But it's not us. It's everything around us. Then, I'll take you away where nothing can get to us. Not anyone... or anything. There's a place for us Somewhere a place for us Peace and quiet and open air Wait for us somewhere There's a time for us Someday a time for us Time together with time to spare Time to look Time to care Someday Somewhere We'll find a new way of living We'll find a way of forgiving Somewhere There's a place for us A time and place for us Hold my hand and we're halfway there Hold my hand and I'll take you there Somehow Someday Somewhere Baby John, what are you doing here? Nothing. What are you doing nothing here for? Come on! I don't want the guys to see me, A-rab. Why not? Well, I'm crying. You are? What for? I don't know, I'm just... Blow your nose. A-rab? Yeah? Did you get a look at their faces? - Which faces? - You know. At the rumble. Riff and Bernardo. I wish it was yesterday. Me too. I'm scared. Cut it out, do you hear me? A-rab, what are we gonna do? Meet the other guys and form up. Now, come on. Let's go. Hey. Have you got a handkerchief first? What's wrong with your sleeve? - Where have you been? - Where do you think? The Stork Club? We thought they'd nabbed you. - You didn't see Tony? - No, nothing but coppers. - What's wrong with him? - Nothing, he's OK. Get it? All right, all right. - Maybe we ought to go home. - For what? - Bet you they got him. - Not Tony. He was great. Huh, Baby John? Oh, yeah! He really come through for the Jets. Just like Riff said he... Said he would. Riff, I want Riff! Come on, Graziella. Gee. Nobody was supposed to get killed. It just... - They're gonna pay. - Them stinkin' Sharks. - Dirty fighting. - They started it. Let's finish it and show 'em who's on top. - The Jets! - Let's do it now. Ain't we had enough? - Are you scared? - Who are you calling scared? - Lay off of him. - Mind your own business. Don't sound off on me! I'll hit you! Knock it off! Shut up, you bunch of good-for-nothings! Go home where you belong! Who are you calling good-for-nothing? Come down, I'll put this through your stupid face! Get inside, all of you! - Shut up! - I don't have to take that from nobody! The next creep who gets on my craw... You'll laugh! Yeah. Now, you all better dig this, and dig it good. No matter who or what is eating you, man, you show it, and you are dead! You are cutting a hole in yourselves for them to stick in a hot umbrella and open it wide. Man, you wanna get past the cops when they start asking about tonight? You play it cool. You wanna live in this lousy world? Play it cool. - I wanna get even! - Get cool! - I wanna bust! - Bust cool! - I wanna go! - Go cool! Boy, boy Crazy boy Get cool, boy Got a rocket in your pocket Keep cooly-cool, boy Don't get hot Cos, man, you've got some high times ahead Take it slow And Daddy-O You can live it up and die in bed Boy, boy Crazy boy Stay loose, boy Breeze it, buzz it Easy does it Turn off the juice, boy Go, man, go But not like a yo-yo schoolboy Just play it cool, boy Real cool Easy, Action. Sssh Cool it, A-rab. Cool it, cool it. Pow! Cool! Cool! - Go! - Crazy! - Cool! - Go! - Crazy! - Go! Yeah! Boy, boy Crazy boy Stay loose, boy Breeze it, buzz it Easy does it Turn off the juice, boy Just play it cool, boy Real cool OK. Let's go. Pow! Pow! Pow! Pow! Hey, where are we going? If we lay low, the coppers are gonna smell fish... - Hey, buddy boys! - Aw, go wear a skirt. I got scabby knees. Listen. We act like we've got nothing to hide. Suppose they ask us about the rumble? Suppose they ask you who's looking for Tony with a gun? You know something? - I know I gotta go get a skirt. - Come on, Anybodys. - What's the freak know? - Plenty. I figured somebody should infiltrate PR territory and spy. I'm very large with shadows. I slip in and out of 'em like wind through a fence. Is she making the most of it?! - You bet your fat A I am. - Spill it! OK! I hear Chino tell the Sharks something about Tony and Bernardo's sister. Then Chino says, "It it's the last thing I do, I'm gonna get that Polack." Then he pulls out the bad news. - Them PRs won't stop. - Till we stop 'em. Hold it! Now, listen. Tony come through for us. We gotta do the same. - We gotta find him before Chino does. - And burns him. You cover the river. Snowboy, go to Doc's. - I'll take the alleys. - We'll take the streets. - The park. - The schoolyard. - Let's go! - Hey, what about me? - You? - Uh-huh. Take the shadows. Maybe you'll find Tony there. Right! Hey! You done good, buddy boy. Thanks... Daddy-O. Who is... Maria! Maria! Maria, it's Anita. Are you in there? - Maria? - Yes! Open the door. I need you. No... Now you are afraid too? What? I'll be right there. - Together. - But where? The bus station. We'll go so far away, they'll never find us. - How can we? - Doc'll help us with the money. - You meet me at his store. - At Doc's? Yes. I'll wait for you there. - Maria! - Yes! Hurry. Maria! Coming, Anita. Anita. Oh... All right. Now you know. And you still don't know. - He is one of them! - No, Anita. Yes! A boy like that would kill your brother Forget that boy and find another One of your own kind Stick to your own kind A boy like that will give you sorrow You'll meet another boy tomorrow One of your own kind Stick to your own kind A boy who kills cannot love A boy who kills has no heart And he's the boy who gets your love And gets your heart Very smart, Maria, very smart A boy like that wants one thing only And when he's done, he'll leave you Ionely He'll murder your love He murdered mine Just wait and see Just wait, Maria Just wait and see Oh, no, Anita, no Anita, no It isn't true, not for me It's true for you, not for me I hear your words And in my head, I know they're smart But my heart, Anita But my heart knows they're wrong You should know better You were in love Or so you said You should know better I have a love And it's all that I have Right or wrong What else can I do? I love him I'm his And everything he is I am too I have a love And it's all that I need Right or wrong And he needs me too I love him We're one There's nothing to be done Not a thing I can do But hold him, hold him forever Be with him now Tomorrow And all Of my life When love comes so strong There is no right or wrong Your love is Your love Chino has a gun. I heard the boys talking. He's hunting for Tony. He's at Doc's store, waiting for me. If Chino hurts him or touches him, I swear I'II... You'll do what Tony did to Bernardo? I love Tony. I know. I loved Bernardo. - Anybody home? - Yes. Bernardo's sister, please. She isn't feeling well. Who is? Hello, Miss. I'm Lieutenant Schrank. I don't like to disturb you just now... Yes. A very bad time. If you will excuse me, please. - I have a couple of questions. - Afterwards, please. I must go to my brother now. - Just one minute. - Can't you wait? No! Now, you were at the dance at the gym last night... Will this take very long? As long as it has to. Excuse me. Anita, my headache is much worse. Will you go to Doc's store for me? Don't you people keep aspirin around? This is something special. Will you go for me, Anita? What shall I ask for? Doc will know. Tell him I have been detained and can't get there right away. Or I would have picked it up myself. Excuse me. You were asking? Yeah. At the gym, your brother got into an argument because you danced with the wrong boy. Yes. Who was the boy? Another from my country. And his name? Jos. - Can't find him. - Down in the cellar. - Tony? - Safe and sound. - I found him. - Did you warn him about Chino? - Why's he in the cellar? - To keep the mice company. No sign of Chino, huh? - Nothing. - His luck. I'll slip out the back and check the alleys again. - You guys, hang here. - OK. Boy, I'm thirsty. Where's Doc? Upstairs, raising getaway money for Tony. - Doc ain't got no money. - His mattress has. Cut the frabbajabba. Grab some reading matter. Some of you get outside. If you see Chino, or those stinking PRs... I'd like to see Doc. He ain't here. Where is he? At the bank. They made a mistake in his favour. The banks are closed at night. Where is he? You know how skinny Doc is. He slipped through the night deposit slot. And got stuck, halfway in. So there's no telling when he'll be back. Buenas noches, seorita. Where are you going? Downstairs. Didn't I tell you? He ain't here. I'd like to see for myself. Please. Please. Por favor. Will you let me pass? She's too dark to pass. - Oh, don't. - Please don't. Por favor! - Gracias! - De nada! - Ay, ay! Hey, mambo! - Listen, you! Look, I gotta give a friend of yours a message. I gotta tell Tony... - He ain't here. - I know he is. - Who's the message from? - Never mind. Could it be from Chino? Don't you understand? I want to help. Bernardo's girl wants to help? Even a greaseball's got feelings. - She wants to help get Tony. - No! Not much! Bernardo's tramp. - Bernardo's pig. - You lying Spic! - Don't do that! - Gold-tooth! - Pierced ear! - Garlic mouth! Cha! Cha-cha! Cha-cha-cha! Ol! Ol! Stop it! What are you doing there? Bernardo was right. If one of you was lying in the street bleeding, I'd walk by and spit on you. Stop her! She'll tell Chino Tony's in the cellar. Don't you touch me. I got a message for your American buddy. You tell that murderer that Maria's never going to meet him. You tell him Chino found out about them, and shot her! She's dead! When do you kids stop? You make this world lousy. We didn't make it, Doc. Get out of here. Maria? Doc, I though I heard... You got it! Yeah, I got it. You're a pal. You're the best friend a guy ever had. I'll pay you back as soon as I can, I promise. - Forget that. - Never! I couldn't. You know what we're gonna do in the country, Maria and me? We're gonna have lots of kids. We'll name 'em all after you. So when you come to visit... Wake up! Is this the only way to get through to you? Do just what you all do? Bust like a hot water pipe? What's got into you? Why do you kids live like there's a war on? Why do you kill? I told you how it happened. Maria understands. I thought you did too. Maria understands nothing ever again. There is no Maria, Tony. What? I can't. No, no, Doc. Now, tell me. What is it? That was Anita upstairs. Chino found out about you and Maria and he killed her. No... Maria. Maria died? Chino! Chino! Come and get me too, Chino! Chino! Chino! Chino! Come and get me too, Chino! - Tony! - Who's that? - Anybodys. Come on! - Get out of here. Chino! - Come and get me, damn you! - What are you doing? Get out of here! - Chino! - Come with me... It ain't playing any more. Can't anyone get that? - But the gang! - You're a girl! Be a girl and beat it! Chino! Come on, Chino! Get me too! Chino! Chino! Chino! I'm calling for you, Chino. There's nobody here but me. Come on! Please, will you? I'm waiting for you. I want you to. Maria! Tony! Maria! Maria! Maria! I... didn't believe hard enough. Loving is enough. Not here. They won't let us be. Then, we'll get away. - Yeah. We can. - Yes. - We will. - Yes. Hold my hand and we're halfway there Hold my hand and I'll take you there Somehow Someday Some... Stay back! How do you fire this gun, Chino? Just by pulling this little trigger? How many bullets are left, Chino? Enough for you? And you? All of you! You all killed him! And my brother. And Riff. Not with bullets and guns. With hate. Well, I can kill too, because now I have hate. How many can I kill, Chino? How many? And still have one bullet left for me? Don't you touch him! Te adoro, Anton. |
|