Woman In The Window, The (1944)

00:01:28,254 -- 00:01:32,213
The Biblical injunction "Thou shalt not kill"
2
00:01:32,292 -- 00:01:34,487
is one that requires qualification
3
00:01:34,561 -- 00:01:38,395
in view of our broader knowledge
of impulses behind homicide.
4
00:01:39,966 -- 00:01:45,165
The various legal categories
such as first and second degree murder,
5
00:01:45,238 -- 00:01:49,106
the various degrees of homicide,
manslaughter,
6
00:01:49,175 -- 00:01:54,044
are civilized recognitions of impulses
of various degrees of culpability.
7
00:01:56,282 -- 00:01:59,183
The man who kills in self defense,
for instance, must not be judged
8
00:01:59,252 -- 00:02:03,018
by the same standards
applied to the man who kills for gain.
9
00:02:14,567 -- 00:02:16,057
So, what are you doing tonight?
10
00:02:16,136 -- 00:02:18,297
I'm having dinner with Lalor
and Barkstane at the club.
11
00:02:18,371 -- 00:02:22,239
Well, I just don't want you to stay cooped
up every night working all the time.
12
00:02:22,308 -- 00:02:24,299
I won't, I promise you. I'll get out.
13
00:02:24,377 -- 00:02:27,505
All right, dear. I should think you would
after classes all day.
14
00:02:27,580 -- 00:02:29,241
But once you get your nose into a book...
15
00:02:29,315 -- 00:02:32,716
- Mama, they're going.
- Yes, dear.
16
00:02:32,785 -- 00:02:36,084
Goodbye, darling.
I'm so sorry you're not going with us.
17
00:02:36,156 -- 00:02:39,557
So am I, but you have a good time.
Don't you worry about me.
18
00:02:39,626 -- 00:02:40,650
Will you miss me?
19
00:02:40,727 -- 00:02:44,185
Every minute of the day.
Every second of the night.
20
00:02:44,264 -- 00:02:46,061
- Mama.
- Bye, sweetie.
21
00:02:46,132 -- 00:02:48,032
Kiss Daddy goodbye.
22
00:02:49,502 -- 00:02:52,437
Goodbye, you little brats.
23
00:02:52,505 -- 00:02:54,166
- So long, Pops.
- So long.
24
00:02:54,240 -- 00:02:55,764
And mind Mother. Both of you.
25
00:02:55,842 -- 00:02:58,072
- Yes sir.
- Watch Vicky.
26
00:02:58,144 -- 00:02:59,805
Yes, I will, dear.
27
00:03:14,360 -- 00:03:17,227
MAN: New York Telegram, World Post.
Get your papers.
28
00:03:31,177 -- 00:03:32,769
- Frank.
- What?
29
00:03:32,845 -- 00:03:33,834
Look.
30
00:03:46,259 -- 00:03:48,989
- Flirting with our sweetheart?
- Hello, Michael.
31
00:03:49,062 -- 00:03:50,654
- How are you, Frank?
- Glad to see you, Richard.
32
00:03:50,730 -- 00:03:52,721
- Who is she?
- Haven't the faintest idea.
33
00:03:52,799 -- 00:03:55,893
But we've decided she's our dream girl
just from that picture.
34
00:03:55,969 -- 00:03:57,630
That's right. We saw her first.
35
00:03:57,704 -- 00:03:59,433
Well, it's an extraordinary portrait.
36
00:03:59,505 -- 00:04:01,200
Extraordinary woman too, I bet.
37
00:04:09,882 -- 00:04:11,372
(MICHAEL LAUGHING)
38
00:04:11,651 -- 00:04:14,051
Well, what's the program now, huh?
39
00:04:14,120 -- 00:04:16,554
Stork Club? Billy Rose's?
40
00:04:17,023 -- 00:04:22,290
Well, I hate to disappoint you, gentlemen,
but the program as far as I'm concerned
41
00:04:22,362 -- 00:04:26,696
is one cigar, another drink
and early to bed.
42
00:04:26,766 -- 00:04:28,461
I have a lecture at 9:00 tomorrow morning,
43
00:04:28,534 -- 00:04:30,126
and I expect to deliver it without sport.
44
00:04:30,203 -- 00:04:32,228
Do you mean to sit there and tell us
that on the first night
45
00:04:32,305 -- 00:04:33,636
of your summer bachelorhood,
46
00:04:33,706 -- 00:04:35,833
you're not even going
to a burlesque show?
47
00:04:35,908 -- 00:04:40,208
No, but if one of the young ladies
wishes to come over here
48
00:04:40,280 -- 00:04:43,215
and perform about there,
49
00:04:43,283 -- 00:04:45,148
I'll only be too happy to watch.
50
00:04:45,318 -- 00:04:49,152
- Incredible.
- Absolutely shameful.
51
00:04:49,322 -- 00:04:51,051
It's outraging tradition.
52
00:04:51,124 -- 00:04:54,059
Well, look, I'm a middle-aged man.
We all are.
53
00:04:54,594 -- 00:04:57,688
We are three old crocks.
That sort of shenanigan is out for us.
54
00:04:57,764 -- 00:04:58,822
Just a minute.
55
00:04:58,898 -- 00:05:02,334
I don't know if I like being described
as an old crock.
56
00:05:02,402 -- 00:05:04,336
No, Michael, he's right, I'm afraid.
57
00:05:04,404 -- 00:05:06,770
And it's a darn good thing too.
Men our age...
58
00:05:06,839 -- 00:05:09,535
I didn't say that.
I didn't say it was a good thing.
59
00:05:09,609 -- 00:05:11,440
'Cause I don't know that it is.
60
00:05:11,511 -- 00:05:13,672
All I know is that I hate it.
61
00:05:13,746 -- 00:05:17,648
I hate this solidity,
the stodginess I am beginning to feel.
62
00:05:17,717 -- 00:05:21,346
To me it's the end of the brightness of life,
the end of spirit and adventure.
63
00:05:21,421 -- 00:05:22,979
Don't talk like that.
64
00:05:23,056 -- 00:05:25,456
Men of our years have no business
playing around
65
00:05:25,525 -- 00:05:28,085
with any adventure that they can avoid.
66
00:05:28,161 -- 00:05:30,686
We're like athletes
who are out of condition.
67
00:05:30,763 -- 00:05:32,594
We can't handle
that sort of thing anymore.
68
00:05:32,699 -- 00:05:34,826
Life ends at 40?
69
00:05:34,901 -- 00:05:36,266
In the district attorney's office,
70
00:05:36,336 -- 00:05:40,363
we see what happens to middle-aged men
who try to act like colts.
71
00:05:41,140 -- 00:05:44,906
And I'm not joking when I tell you
that I've seen genuine, actual tragedy
72
00:05:44,977 -- 00:05:48,811
issuing directly out of pure carelessness,
out of the merest trifles.
73
00:05:48,881 -- 00:05:53,250
Casual impulse, an idle flirtation,
one drink too many.
74
00:05:53,319 -- 00:05:55,219
How many is that?
75
00:05:55,288 -- 00:05:58,587
- Third, isn't it?
- Great Scott, he's lost count already.
76
00:05:58,691 -- 00:06:01,182
He's a strictly two-drink man,
always has been for years.
77
00:06:01,260 -- 00:06:03,353
I'm sorry if I sound stuffy.
78
00:06:03,429 -- 00:06:05,363
But trouble starts, too, from little things,
79
00:06:05,431 -- 00:06:07,865
often from some forgotten
natural tendency.
80
00:06:08,000 -- 00:06:12,403
Yes, but I have a date for an idle flirtation
with Lana Turner
81
00:06:12,472 -- 00:06:14,235
that we worked out.
82
00:06:14,307 -- 00:06:15,399
Tomorrow night?
83
00:06:15,475 -- 00:06:17,636
Very good.
Why don't we make it every night?
84
00:06:17,710 -- 00:06:19,905
The three of us,
unless we've got something better to do.
85
00:06:19,979 -- 00:06:21,207
Fine, that's a good idea.
86
00:06:21,280 -- 00:06:23,339
- I think I'll roll along with you.
- Splendid.
87
00:06:23,416 -- 00:06:26,476
Maybe Lana can dig up
Rita Hayworth for you.
88
00:06:26,552 -- 00:06:28,110
Well, what about me?
89
00:06:28,187 -- 00:06:29,552
Do you think it quite safe
to leave me alone
90
00:06:29,622 -- 00:06:31,055
in this somewhat rebellious state of mind?
91
00:06:31,124 -- 00:06:32,716
No, no. You'll be all right, I'm sure.
92
00:06:32,792 -- 00:06:35,784
Just you run along to bed like
a good fellow and forget the whole matter.
93
00:06:35,862 -- 00:06:39,263
He's much too old for the sort of thing
we have in mind, isn't he?
94
00:06:39,332 -- 00:06:41,300
Now, be good.
95
00:06:41,367 -- 00:06:43,927
- Dick, I really would like...
- Oh, stop worrying.
96
00:06:44,003 -- 00:06:46,130
You know, I don't agree with a word
you've said.
97
00:06:46,205 -- 00:06:48,730
But the disagreement is purely academic.
98
00:06:48,808 -- 00:06:50,833
You know, that's exactly my complaint.
99
00:06:50,910 -- 00:06:54,038
The flesh is still strong
but the spirit grows weaker by the hour.
100
00:06:54,147 -- 00:06:55,136
Good.
101
00:06:55,214 -- 00:06:59,207
You know, even if the spirit of adventure
should rise up before me and beckon,
102
00:06:59,285 -- 00:07:03,119
even in the form of that alluring
young woman in the window next door,
103
00:07:03,222 -- 00:07:05,782
I'm afraid that all I'll do is
clutch my coat a little tighter,
104
00:07:05,858 -- 00:07:07,621
mutter something idiotic
and run like the devil.
105
00:07:07,693 -- 00:07:10,526
Not before you got her number, I hope.
106
00:07:10,596 -- 00:07:11,722
Probably.
107
00:07:13,232 -- 00:07:14,392
Good night.
108
00:07:15,835 -- 00:07:18,702
You're safe, I guess. Good night, Dick.
109
00:08:30,176 -- 00:08:31,165
Oh, thank you.
110
00:08:38,718 -- 00:08:41,312
Would you be good enough to remind me
when it's 10:30?
111
00:08:41,387 -- 00:08:43,184
Yes, sir.
112
00:08:43,256 -- 00:08:45,417
Sometimes I'm inclined
to lose track of time.
113
00:08:45,491 -- 00:08:47,686
I'll remind you, sir.
114
00:08:47,760 -- 00:08:49,318
Thank you, sir.
115
00:09:03,309 -- 00:09:04,970
COLLINS: It's 10:30, Professor Wanley.
116
00:09:06,445 -- 00:09:08,003
It's 10:30, sir.
117
00:09:12,919 -- 00:09:13,977
Would you mind
putting it back in the library?
118
00:09:14,053 -- 00:09:15,520
- Yes, sir.
- Thank you.
119
00:09:30,136 -- 00:09:31,660
My hat, please.
120
00:10:25,091 -- 00:10:28,652
I... I couldn't have drunk that much.
121
00:10:28,728 -- 00:10:31,128
You did pose for it, didn't you?
122
00:10:31,797 -- 00:10:34,095
Well, then my admiration
for the artist is definite.
123
00:10:34,166 -- 00:10:36,293
It's not only a good painting, it's also you.
124
00:10:36,369 -- 00:10:38,064
You know that so quickly?
125
00:10:38,137 -- 00:10:41,334
I don't know it. I only know that if
I were a painter and had done this of you,
126
00:10:41,407 -- 00:10:43,500
I would be very happy about it.
127
00:10:43,576 -- 00:10:46,909
- Is it yours?
- No. I wish it were.
128
00:10:46,979 -- 00:10:50,915
Then I wouldn't have to come over here
every so often to watch people's faces.
129
00:10:50,983 -- 00:10:54,646
- Is that what you do?
- Now and then, when I'm lonely.
130
00:10:55,955 -- 00:10:58,150
- Tonight?
- I was alone.
131
00:10:58,224 -- 00:11:00,192
I don't like to be.
132
00:11:00,259 -- 00:11:03,251
Well, did you watch my face?
133
00:11:03,329 -- 00:11:04,557
Oh, yes.
134
00:11:04,630 -- 00:11:08,191
Did I react properly? Normally?
135
00:11:08,267 -- 00:11:11,361
Well, there are two general reactions.
136
00:11:11,437 -- 00:11:15,373
One is a kind of solemn stare
for the painting.
137
00:11:16,776 -- 00:11:18,710
And the other?
138
00:11:18,778 -- 00:11:21,645
The other is a long, low whistle.
139
00:11:22,815 -- 00:11:24,305
What was mine?
140
00:11:24,383 -- 00:11:25,748
I'm not sure.
141
00:11:25,818 -- 00:11:27,809
But I suspect, in another moment or two,
142
00:11:27,887 -- 00:11:31,482
you might have given
a long, low, solemn whistle.
143
00:11:33,826 -- 00:11:36,386
Well, that rather embarrasses me.
144
00:11:36,462 -- 00:11:37,622
Oh, it shouldn't.
145
00:11:37,697 -- 00:11:40,598
I regard it as
an unusually sincere compliment
146
00:11:40,666 -- 00:11:44,534
because you don't look to me like a man
much given to whistling.
147
00:11:45,271 -- 00:11:48,434
Oh, no, no. It's not that exactly,
148
00:11:48,507 -- 00:11:53,706
but if my admiration was that obvious,
I'm afraid you might misunderstand...
149
00:11:53,779 -- 00:11:56,247
- May I help you?
- Could you?
150
00:11:56,315 -- 00:12:01,912
I'm not married, I have no designs on you,
and one drink is all I'd care for.
151
00:12:02,455 -- 00:12:04,889
- Is that right?
- That's right.
152
00:12:05,624 -- 00:12:07,717
Thank you very much.
153
00:12:14,300 -- 00:12:15,790
What's so funny?
154
00:12:15,868 -- 00:12:18,701
Well, I had dinner
with a couple of friends tonight.
155
00:12:18,771 -- 00:12:23,231
We discussed your portrait
with great admiration, I might say.
156
00:12:23,309 -- 00:12:26,676
I'm thinking of their faces tomorrow night
when I tell them about this.
157
00:12:26,746 -- 00:12:30,648
Sitting and chatting over a drink
with the charming young lady herself.
158
00:12:30,716 -- 00:12:33,150
Would you like to see
some more of his work?
159
00:12:33,219 -- 00:12:35,084
I would indeed.
160
00:12:35,154 -- 00:12:37,486
I'd like it very much.
161
00:12:37,556 -- 00:12:40,286
Then, when you've finished your drink,
you can take me home
162
00:12:40,359 -- 00:12:41,849
and I'll show them to you.
163
00:12:41,927 -- 00:12:43,986
They're just sketches
but quite good, I think.
164
00:12:45,164 -- 00:12:47,928
They're of me, of course.
165
00:12:48,300 -- 00:12:49,733
A little late, isn't it?
166
00:12:49,802 -- 00:12:52,771
Is that late? 11:00?
167
00:12:53,973 -- 00:12:56,168
I don't think I should.
168
00:12:56,242 -- 00:12:59,643
You don't think you should?
What do you mean?
169
00:12:59,712 -- 00:13:01,509
I was warned.
170
00:13:01,580 -- 00:13:04,674
You mean, you're afraid? Of me?
171
00:13:04,750 -- 00:13:07,776
No, no, no. It's not that, but...
172
00:13:07,853 -- 00:13:11,983
I was warned against
the siren call of adventure
173
00:13:12,057 -- 00:13:13,684
at my age.
174
00:13:13,759 -- 00:13:15,818
I should never have stopped to talk
with you.
175
00:13:15,895 -- 00:13:19,922
I should never, never have come here
to drink with you.
176
00:13:19,999 -- 00:13:21,193
Never?
177
00:13:46,659 -- 00:13:48,024
Come in.
178
00:14:17,289 -- 00:14:20,622
- May I have your hat?
- Yes, thank you.
179
00:14:20,693 -- 00:14:22,558
Make yourself at home.
180
00:14:23,162 -- 00:14:24,891
I'll be right back.
181
00:14:54,593 -- 00:14:55,992
(DOOR OPENS)
182
00:15:02,568 -- 00:15:04,832
Clemens, who did the one in the window,
did these.
183
00:15:04,904 -- 00:15:07,304
Just sketches, but nice, I think.
184
00:15:13,512 -- 00:15:14,501
Beautiful.
185
00:15:19,885 -- 00:15:22,410
Let's have another.
186
00:15:23,489 -- 00:15:25,423
I should say no, I know,
187
00:15:25,491 -- 00:15:27,584
but I haven't the slightest intention
of saying it.
188
00:15:27,660 -- 00:15:29,355
I should say not.
189
00:15:30,129 -- 00:15:32,996
This is much too pleasant to break up.
190
00:15:53,152 -- 00:15:56,280
- Ouch!
- Did you cut yourself?
191
00:15:56,355 -- 00:15:58,585
No, but the wire broke.
192
00:15:58,657 -- 00:16:00,750
Have you something to cut it with?
193
00:16:00,826 -- 00:16:03,351
- Scissors all right?
- Yes, I think that will do.
194
00:16:12,037 -- 00:16:13,527
Who are you?
195
00:16:14,740 -- 00:16:16,935
- My name is...
- Frank!
196
00:16:17,009 -- 00:16:18,237
Frank, God! Listen!
197
00:16:18,310 -- 00:16:20,175
I told you, if you ever...
198
00:16:20,779 -- 00:16:23,407
- Stop that, you fool.
- Fool, huh?
199
00:16:25,818 -- 00:16:28,787
Frank! Frank! Stop!
200
00:16:30,255 -- 00:16:31,813
Stop! Frank!
201
00:16:57,116 -- 00:16:58,105
Is...
202
00:16:59,585 -- 00:17:00,574
Is he...
203
00:17:19,905 -- 00:17:20,894
What...
204
00:17:22,107 -- 00:17:23,768
What are we going to do?
205
00:17:27,079 -- 00:17:28,808
I don't know.
206
00:17:31,350 -- 00:17:33,409
Call the police, I suppose.
207
00:17:44,630 -- 00:17:46,359
What was his name?
208
00:17:47,933 -- 00:17:50,128
Howard.
209
00:17:50,202 -- 00:17:51,601
Frank Howard.
210
00:17:53,238 -- 00:17:54,671
That's what he told me.
211
00:17:57,676 -- 00:17:59,234
Don't you think it was?
212
00:18:00,679 -- 00:18:01,668
I don't know.
213
00:18:03,582 -- 00:18:06,312
I don't think so, but I don't know.
214
00:18:07,686 -- 00:18:09,551
He never told me anything else.
215
00:18:11,156 -- 00:18:13,716
Where he lived, what he did,
216
00:18:14,693 -- 00:18:16,285
anything.
217
00:18:17,696 -- 00:18:20,290
I saw him two or three times
a week, perhaps.
218
00:18:21,333 -- 00:18:24,791
He never took me out to dinner
or a show or anything.
219
00:18:28,006 -- 00:18:29,405
What... What are you...
220
00:18:31,143 -- 00:18:33,202
Where's the telephone?
221
00:18:34,580 -- 00:18:36,104
In the bedroom.
222
00:19:22,327 -- 00:19:23,726
WOMAN. Operator.
223
00:19:23,795 -- 00:19:26,525
Operator, get me...
224
00:19:27,966 -- 00:19:31,026
Operator. Operator.
225
00:19:42,214 -- 00:19:46,617
You say nobody has ever
seen you with him?
226
00:19:49,087 -- 00:19:50,884
We've never been out together.
227
00:19:50,956 -- 00:19:52,856
When you met him?
228
00:19:53,659 -- 00:19:56,025
That was on a train.
229
00:19:56,094 -- 00:19:57,083
Why?
230
00:19:58,230 -- 00:20:00,755
Who knows at all about you and him?
231
00:20:03,235 -- 00:20:06,033
Unless he told someone,
232
00:20:06,104 -- 00:20:08,368
which I doubt,
233
00:20:08,440 -- 00:20:09,429
nobody.
234
00:20:10,309 -- 00:20:12,504
You've never mentioned him to anybody?
235
00:20:13,679 -- 00:20:15,146
Not his name.
236
00:20:16,615 -- 00:20:18,674
Not even the name he gave me.
237
00:20:20,485 -- 00:20:23,147
Do you think
there's something we can do?
238
00:20:23,222 -- 00:20:25,554
I was just wondering.
239
00:20:25,624 -- 00:20:28,525
I was wondering if anybody could have
seen him coming in here tonight.
240
00:20:28,594 -- 00:20:30,562
I'm sure not.
241
00:20:30,629 -- 00:20:33,962
He wouldn't even get out of the cab
if there was anyone around.
242
00:20:34,032 -- 00:20:35,329
Do you think
there's something we can do?
243
00:20:35,400 -- 00:20:37,334
Do you? I don't want to go to jail.
244
00:20:37,402 -- 00:20:39,597
Try to keep calm. Please.
245
00:20:40,072 -- 00:20:42,472
Let's think about it a minute.
Let's see if there is anything.
246
00:20:42,541 -- 00:20:43,906
They'll never believe us, you know.
247
00:20:43,976 -- 00:20:47,673
No, I'm afraid they won't, but even if
they did, we wouldn't be much better off.
248
00:20:47,746 -- 00:20:50,544
They'll say we can make up
any kind of story we wanted to.
249
00:20:50,616 -- 00:20:51,981
Who else saw it?
250
00:20:52,050 -- 00:20:53,881
They'll make it some kind of murder,
I know they will.
251
00:20:53,952 -- 00:20:55,010
Please.
252
00:21:04,963 -- 00:21:06,794
I have no feeling about him.
253
00:21:09,234 -- 00:21:11,361
He was trying to kill me,
there's no question about that.
254
00:21:11,436 -- 00:21:13,267
If I hadn't killed him, he'd have killed me.
255
00:21:13,338 -- 00:21:16,603
If you hadn't given me the scissors,
I'd be dead.
256
00:21:16,675 -- 00:21:18,336
But whatever they believe,
257
00:21:19,378 -- 00:21:21,778
I'm ruined, my whole life.
258
00:21:21,847 -- 00:21:23,974
You were thinking of something.
259
00:21:24,049 -- 00:21:25,209
What was it?
260
00:21:25,284 -- 00:21:28,082
I was wondering
if we had the nerve for something,
261
00:21:28,153 -- 00:21:30,144
something pretty dangerous
262
00:21:30,222 -- 00:21:33,089
that would shut the door on us
completely if we were caught.
263
00:21:34,459 -- 00:21:35,983
Anything you say.
264
00:21:36,061 -- 00:21:37,926
I don't want to go to jail! I don't!
265
00:21:37,996 -- 00:21:38,985
It's this.
266
00:21:39,631 -- 00:21:42,065
If nobody knows about you,
267
00:21:42,134 -- 00:21:45,262
if nobody saw him coming in here tonight,
268
00:21:45,337 -- 00:21:47,168
how could either of us
be connected with it
269
00:21:47,239 -- 00:21:50,572
if his body were found
miles and miles away from here?
270
00:21:50,642 -- 00:21:52,007
But how?
271
00:21:55,414 -- 00:21:57,143
I'd have to go and get my car.
272
00:22:00,352 -- 00:22:02,843
I'll park it directly in front of the door.
273
00:22:02,921 -- 00:22:04,286
And then we'll pick our moment.
274
00:22:04,356 -- 00:22:07,792
You'll watch while I carry it out
and put it in the back.
275
00:22:07,859 -- 00:22:10,123
And then I'll dump it
somewhere in the country.
276
00:22:10,862 -- 00:22:12,489
It'll be found of course, sooner or later,
277
00:22:12,564 -- 00:22:13,690
but maybe not for a week.
278
00:22:13,765 -- 00:22:16,928
You mean, you'll go for your car
while I wait here?
279
00:22:17,969 -- 00:22:20,403
- Would you be afraid?
- Not of that.
280
00:22:20,872 -- 00:22:24,535
If you got out of here,
why should you ever come back?
281
00:22:24,609 -- 00:22:29,046
I like you. I think you're all right,
but I don't even know your name.
282
00:22:29,114 -- 00:22:30,411
And I don't think
there's a man in the world
283
00:22:30,482 -- 00:22:32,074
that wouldn't get out of a mess like this
if he could.
284
00:22:32,150 -- 00:22:34,277
Oh, we mustn't quarrel.
285
00:22:34,353 -- 00:22:37,254
If we do that, we're lost, both of us.
286
00:22:37,322 -- 00:22:39,256
Why can't I go with you?
287
00:22:40,459 -- 00:22:41,721
Well...
288
00:22:42,694 -- 00:22:45,925
I'm hoping we can get ourselves
out of this completely.
289
00:22:45,997 -- 00:22:47,897
But there's one condition.
290
00:22:47,966 -- 00:22:50,730
I won't tell you my name, what I do,
or take you to get the car,
291
00:22:50,802 -- 00:22:53,100
because then you'd know where I live.
292
00:22:53,171 -- 00:22:56,572
But if we're successful tonight,
it'll be of no importance to you.
293
00:22:59,311 -- 00:23:00,300
I'll tell you what I'll do.
294
00:23:02,247 -- 00:23:04,340
You leave something here.
295
00:23:06,451 -- 00:23:08,976
Leave your vest with me.
296
00:23:09,054 -- 00:23:11,716
That would be a clue
if you didn't come back.
297
00:23:13,458 -- 00:23:15,585
Well, that's fair enough.
298
00:23:35,781 -- 00:23:38,545
There's almost no blood outside,
fortunately.
299
00:23:46,792 -- 00:23:49,659
Have you a dark blanket
we can wrap him in?
300
00:23:49,728 -- 00:23:51,059
I have one.
301
00:24:31,670 -- 00:24:36,107
The trouble is, I have no idea
what the police can do with clues.
302
00:24:37,843 -- 00:24:39,708
A great deal, I'm sure.
303
00:24:40,579 -- 00:24:43,013
I've read of things little short
of miraculous by the city police,
304
00:24:43,081 -- 00:24:46,812
as well as the FBI,
from a piece of cloth or even a button.
305
00:24:48,119 -- 00:24:49,711
1:15.
306
00:24:50,622 -- 00:24:51,680
I'll have to take the subway,
307
00:24:51,756 -- 00:24:55,089
so I probably won't be able to make it
much under three quarters of an hour.
308
00:24:55,160 -- 00:24:56,388
Maybe an hour.
309
00:24:56,461 -- 00:24:57,928
But even if I'm longer than that,
don't worry.
310
00:24:57,996 -- 00:24:59,327
Don't get panicky and call the police,
311
00:24:59,397 -- 00:25:02,059
because I promise you I'll be back.
I won't fail you.
312
00:25:02,133 -- 00:25:03,122
2:15.
313
00:25:05,270 -- 00:25:07,568
- Now, look outside, will you?
- Yes.
314
00:25:20,185 -- 00:25:21,174
Nobody.
315
00:25:25,790 -- 00:25:28,452
Keep your nerve. We'll make it.
316
00:26:13,004 -- 00:26:14,835
I'd like my car, please.
317
00:26:14,906 -- 00:26:16,840
Yes, sir.
318
00:26:18,143 -- 00:26:20,134
- Hey, Charlie.
- CHARLIE: Yeah?
319
00:26:20,211 -- 00:26:23,442
- Professor Wanley's car.
- Right away.
320
00:26:23,515 -- 00:26:27,315
- Kind of late for you, isn't it?
- Yes, later than I expected.
321
00:26:27,385 -- 00:26:28,716
Hey, you know Mr. Warne
in your building?
322
00:26:28,787 -- 00:26:29,811
Yes.
323
00:26:29,888 -- 00:26:32,049
4:00 Sunday morning, he got in.
324
00:26:37,929 -- 00:26:41,558
Better get them brakes adjusted,
first chance you get. They're pretty loose.
325
00:26:41,633 -- 00:26:42,622
I will.
326
00:26:49,174 -- 00:26:50,402
(SIREN BLARING)
327
00:26:56,348 -- 00:26:58,282
Pull over to the curb.
328
00:27:15,667 -- 00:27:18,500
Don't you ever turn your lights on
at night?
329
00:27:18,570 -- 00:27:21,061
I'm sorry, I thought the garage man
turned them on.
330
00:27:21,139 -- 00:27:22,936
Let's see your driver's license.
331
00:27:28,146 -- 00:27:30,808
Wanley, huh? What's that, Polish?
332
00:27:30,882 -- 00:27:34,511
- No, it's American.
- Do you have any other identification?
333
00:27:39,190 -- 00:27:42,182
I have a letter here
from the board of education.
334
00:27:45,697 -- 00:27:49,064
- Professor, huh?
- Assistant.
335
00:27:49,167 -- 00:27:52,000
Okay, but watch those lights from now on.
336
00:28:29,974 -- 00:28:31,271
(DOOR TAPPING)
337
00:28:39,551 -- 00:28:41,781
- Everything all right?
- Everything is just as you left it.
338
00:28:41,853 -- 00:28:43,377
The name on the mail box is Reed,
Alice Reed,
339
00:28:43,455 -- 00:28:44,649
in case you have to come again.
340
00:28:44,723 -- 00:28:47,556
Well, if we're lucky, I don't think
there'll be any occasion for that.
341
00:28:48,259 -- 00:28:50,557
- Is that the blanket?
- Yes.
342
00:28:50,628 -- 00:28:54,394
First, I imagine we've got to get rid of
the more obvious means of identification.
343
00:28:54,466 -- 00:28:56,991
I've already done that.
344
00:28:57,068 -- 00:29:00,265
- You searched him?
- It had to be done, didn't it?
345
00:29:19,791 -- 00:29:23,557
No letters or anything with a name on it?
346
00:29:23,895 -- 00:29:24,884
No. But...
347
00:29:26,030 -- 00:29:27,964
RICHARD: "C.M."
348
00:29:28,099 -- 00:29:29,828
He told me Frank Howard.
That's all I know.
349
00:29:31,736 -- 00:29:34,204
All right, tie it all up
350
00:29:34,272 -- 00:29:35,796
and tomorrow get on one of the ferries,
351
00:29:35,874 -- 00:29:38,809
not during a rush hour,
and drop it overboard.
352
00:29:38,877 -- 00:29:42,244
- And be very careful that you aren't seen.
- The money, too?
353
00:29:42,313 -- 00:29:44,941
You might as well keep it.
I don't see how that can be traced.
354
00:29:45,016 -- 00:29:47,712
- What about the watch?
- Do exactly as I tell you. Please.
355
00:29:47,786 -- 00:29:50,755
Otherwise we might as well
give ourselves up now.
356
00:29:52,924 -- 00:29:54,391
We can't afford to overlook one detail.
357
00:29:54,459 -- 00:29:56,017
We've got to think of everything
in advance.
358
00:29:56,094 -- 00:29:58,062
- Remember that.
- I will.
359
00:29:59,998 -- 00:30:01,397
How about this rug?
360
00:30:01,466 -- 00:30:03,627
There's only a little spot.
I can get that out myself.
361
00:30:03,701 -- 00:30:05,601
Well, do it very thoroughly, will you?
362
00:30:05,670 -- 00:30:07,968
I've read of laboratory tests
that make the fine signs of blood
363
00:30:08,039 -- 00:30:09,165
that the naked eye could never see.
364
00:30:09,240 -- 00:30:10,434
I can clean it.
365
00:30:10,508 -- 00:30:12,499
And the scissors, you better boil them.
366
00:30:12,577 -- 00:30:13,942
Something might be left
on the neck of them.
367
00:30:14,012 -- 00:30:17,072
- All right.
- Is there anything else that we forgot?
368
00:30:18,516 -- 00:30:19,744
His hat.
369
00:30:21,553 -- 00:30:23,145
Help me with the table.
370
00:30:25,023 -- 00:30:29,460
Now, when I leave here, I want you
to go over the whole place thoroughly.
371
00:30:29,527 -- 00:30:31,586
Wash these glasses,
put them back on the shelf.
372
00:30:31,663 -- 00:30:34,860
Get rid of these bottles.
Clean everything thoroughly.
373
00:30:34,966 -- 00:30:37,161
There mustn't be one sign left
that you had any visitor tonight.
374
00:30:37,235 -- 00:30:39,328
Him, me or anybody else.
375
00:30:39,504 -- 00:30:41,233
Give me that paper.
376
00:30:49,581 -- 00:30:53,642
I'll give you the blanket back
as soon as I've got him in the car.
377
00:30:54,118 -- 00:30:56,109
They'll examine it very carefully too.
378
00:30:56,187 -- 00:31:00,021
I'll clean everything. I won't go to bed
until I've cleaned every single place.
379
00:31:05,930 -- 00:31:08,057
Now, put out the lights.
380
00:31:21,913 -- 00:31:23,471
Go out and see.
381
00:32:15,533 -- 00:32:16,625
All clear.
382
00:33:14,826 -- 00:33:16,987
(THUNDER CRACKING)
383
00:34:31,235 -- 00:34:32,668
Thank you.
384
00:34:34,572 -- 00:34:37,040
I won't see you again, I suppose.
385
00:34:37,275 -- 00:34:41,371
For both our sakes, I hope this ends
the whole thing completely and forever.
386
00:34:42,046 -- 00:34:44,742
All right then, goodbye.
387
00:34:45,650 -- 00:34:47,117
Goodbye.
388
00:35:35,433 -- 00:35:37,594
Hey, come back here.
389
00:35:47,378 -- 00:35:51,178
- What was it? A dime?
- Never mind. Here's another.
390
00:35:56,687 -- 00:35:58,712
Well, it couldn't have gone far.
391
00:35:58,789 -- 00:36:02,452
That's all right.
If you find it later, you can have it.
392
00:36:04,829 -- 00:36:08,265
Thanks. Hey, this is a penny.
393
00:36:09,500 -- 00:36:11,593
- Sorry.
- That's okay.
394
00:36:14,205 -- 00:36:17,641
Well, thanks for the dime if I find it.
395
00:40:17,181 -- 00:40:19,206
- Excellent port, that.
- Yes.
396
00:40:20,050 -- 00:40:23,918
- William, check please.
- Yes, sir.
397
00:40:25,456 -- 00:40:28,254
- This is mine tonight.
- Thank you.
398
00:40:30,861 -- 00:40:32,886
Did Frank say what kept him?
399
00:40:32,997 -- 00:40:35,830
Something important, I imagine.
He sounded excited.
400
00:40:35,900 -- 00:40:38,733
Well, I can't quite picture Frank excited.
401
00:40:47,044 -- 00:40:50,480
- Here you are, sir.
- Must have left mine.
402
00:40:53,417 -- 00:40:54,441
Thank you, sir.
403
00:40:54,518 -- 00:40:56,247
- Coffee in the lounge.
- Very well, sir.
404
00:40:56,320 -- 00:40:59,619
He was talking
from the police commissioner's office.
405
00:40:59,924 -- 00:41:01,721
Ah, there he is.
406
00:41:03,260 -- 00:41:05,023
Well, shall we go back?
407
00:41:05,095 -- 00:41:08,861
No, I'm not going to eat now.
I'm gonna have a drink.
408
00:41:08,933 -- 00:41:13,370
- How are you, Richard?
- Fine, thank you. Account for yourself.
409
00:41:14,572 -- 00:41:17,063
FRANK: Come inside,
you'll be interested in this.
410
00:41:17,174 -- 00:41:18,505
Oh, Collins, get me an Old Fashioned,
will you?
411
00:41:18,576 -- 00:41:19,838
Yes, sir.
412
00:41:19,910 -- 00:41:22,401
- Let's go over here.
- Hot news?
413
00:41:24,148 -- 00:41:25,137
Very.
414
00:41:26,617 -- 00:41:29,950
But confidential for the moment.
Claude Mazard has disappeared.
415
00:41:30,020 -- 00:41:31,885
- Claude Mazard?
- Yes.
416
00:41:32,089 -- 00:41:35,217
MICHAEL: But how do you
mean disappeared?
417
00:41:35,292 -- 00:41:37,226
Exactly what the word means.
418
00:41:37,294 -- 00:41:40,661
He left Washington yesterday afternoon,
and he arrived at Penn Station last night
419
00:41:40,731 -- 00:41:43,632
and from there he's literally disappeared.
420
00:41:43,701 -- 00:41:44,725
(MICHAEL WHISTLES)
421
00:41:44,802 -- 00:41:50,434
- Is that the promoter?
- My dear Richard, don't be vulgar.
422
00:41:50,508 -- 00:41:54,535
When a promoter has promoted a colossus
like World Enterprises Incorporated,
423
00:41:54,612 -- 00:41:57,672
he's no longer a promoter, he's a financier.
424
00:41:57,748 -- 00:42:02,412
- Oh, yes, yes, of course. I remember now.
- We're gonna wait until...
425
00:42:06,223 -- 00:42:08,851
No, not for me.
I've got an Old Fashioned coming.
426
00:42:12,363 -- 00:42:14,763
Going to wait until midnight
on the odd chance he shows up.
427
00:42:14,832 -- 00:42:16,026
But if he hasn't checked in by then,
428
00:42:16,100 -- 00:42:18,466
we'll give it to the papers
and then watch the fireworks.
429
00:42:18,536 -- 00:42:20,265
- The market?
- And how.
430
00:42:20,337 -- 00:42:24,137
What did he look like? Or rather, I mean...
431
00:42:25,509 -- 00:42:28,945
- What sort of fellow was he?
- MICHAEL: A true perfect nuisance.
432
00:42:29,013 -- 00:42:30,981
- He was a patient of mine for a while.
- For what?
433
00:42:31,048 -- 00:42:33,016
Nerves, blood pressure.
434
00:42:33,083 -- 00:42:35,574
He had the most ungovernable temper
I've ever known.
435
00:42:35,653 -- 00:42:40,022
He had no idea how pleased I was when
he called me a quack and stomped out.
436
00:42:41,492 -- 00:42:44,689
Well, just because a man doesn't show up
for a day,
437
00:42:44,828 -- 00:42:48,093
I see no reason to assume
that he's been murdered.
438
00:42:48,465 -- 00:42:50,729
I didn't say he was murdered.
439
00:42:54,104 -- 00:42:57,369
- ATTENDANT: Mr. Lalor. Oh, Mr. Lalor.
- Yes.
440
00:43:00,010 -- 00:43:02,979
- Telephone, Mr. Lalor.
- Thank you. Excuse me.
441
00:43:07,217 -- 00:43:09,651
I... I don't know why I said that.
442
00:43:10,654 -- 00:43:12,645
I suppose it's because
of his whole manner.
443
00:43:12,723 -- 00:43:14,714
The way he talked
seemed to indicate murder,
444
00:43:14,792 -- 00:43:18,353
- violence of some kind.
- It did. That's what he's suspicious of, too.
445
00:43:18,429 -- 00:43:20,624
He has an uncanny instinct
for things like that.
446
00:43:20,698 -- 00:43:22,928
The old head goes up like a bird-dog's.
447
00:43:23,000 -- 00:43:25,366
Yes, I can imagine he'd be pretty terrifying
448
00:43:25,436 -- 00:43:27,267
once he got the scent.
449
00:43:27,338 -- 00:43:28,498
You bet.
450
00:43:45,856 -- 00:43:47,016
(MUSIC PLA YING ON RADIO)
451
00:44:28,799 -- 00:44:31,768
ANNOUNCER ON RADIO. 12.00
and the midnight news from station WPQ
452
00:44:31,835 -- 00:44:33,735
with the courtesy of Castola Rex,
453
00:44:33,804 -- 00:44:36,796
that tangy, bracing acid remedy
for that tired feeling.
454
00:44:36,874 -- 00:44:38,933
But first, a word about Castola Rex.
455
00:44:39,009 -- 00:44:41,443
Wise Mother Nature has balanced
the chemical contents
456
00:44:41,512 -- 00:44:43,241
of the gastric juices so carefully
457
00:44:43,313 -- 00:44:46,146
that heart burn, acid stomach,
or an upset digestive system
458
00:44:46,216 -- 00:44:48,741
resulting from over indulgence
in food and drink
459
00:44:48,819 -- 00:44:50,810
can blight a person's whole outlook on life.
460
00:44:50,888 -- 00:44:52,822
But why suffer when Castola Rex,
461
00:44:52,890 -- 00:44:56,155
Mother Nature's own helping hand,
is available at your nearest drug store?
462
00:44:56,226 -- 00:44:58,888
Try it today and everyday.
Now for the news.
463
00:44:59,163 -- 00:45:00,255
The police have just announced
464
00:45:00,330 -- 00:45:02,821
the mysterious disappearance
of Claude Mazard,
465
00:45:02,900 -- 00:45:06,996
founder of the fabulous public utilities
empire of World Enterprises Incorporated,
466
00:45:07,071 -- 00:45:09,369
under circumstances indicating foul play.
467
00:45:09,440 -- 00:45:11,840
At the same time,
World Enterprises Incorporated
468
00:45:11,909 -- 00:45:13,774
have offered a reward of $10,000
469
00:45:13,844 -- 00:45:17,007
for any information as to his whereabouts,
dead or alive.
470
00:45:17,081 -- 00:45:18,241
After checking a briefcase
471
00:45:18,315 -- 00:45:21,216
at Pennsylvania Station
about 10.30 last night...
472
00:46:01,558 -- 00:46:03,890
I was practicing woodcraft in the woods
473
00:46:03,961 -- 00:46:07,226
just off the Bronx River Parkway extension
474
00:46:07,297 -- 00:46:10,528
when I found Mr. Mazard's remains.
475
00:46:10,634 -- 00:46:14,035
No, I was not scared.
A Boy Scout is never scared.
476
00:46:14,104 -- 00:46:15,503
If I get the reward,
477
00:46:15,572 -- 00:46:18,166
I will send my younger brother
to some good college
478
00:46:18,242 -- 00:46:20,301
and I will go to Harvard.
479
00:46:25,449 -- 00:46:28,646
I think we can be pretty confident
about this one.
480
00:46:28,852 -- 00:46:32,481
- Looks easy to you?
- Well, not exactly easy, but not too tough.
481
00:46:32,556 -- 00:46:34,183
- Plenty of clues, eh?
- Some.
482
00:46:34,258 -- 00:46:35,953
And the circumstances add up, so far.
483
00:46:36,026 -- 00:46:38,051
For instance,
he wasn't killed in the woods, of course.
484
00:46:38,128 -- 00:46:39,459
He was killed somewhere else
485
00:46:39,530 -- 00:46:41,464
and the body taken
to the spot where it was found.
486
00:46:41,532 -- 00:46:45,400
- How do you know that?
- We got the tire marks of a parked car.
487
00:46:45,469 -- 00:46:47,937
That's as good as a fingerprint,
so far as the car's concerned.
488
00:46:48,005 -- 00:46:49,996
But how do you know
it was the murderer's car?
489
00:46:50,073 -- 00:46:53,065
FRANK: Footprints in the same soft ground
leading from the car and back to it.
490
00:46:53,143 -- 00:46:54,804
Deep prints
when he was going into the wood,
491
00:46:54,878 -- 00:46:58,211
carrying something heavy.
Lighter coming back, without his burden.
492
00:46:58,282 -- 00:47:00,750
Not much question as to that, is there?
493
00:47:01,084 -- 00:47:03,075
No, I suppose not.
494
00:47:03,453 -- 00:47:05,944
We got photographs
and plaster casts of everything.
495
00:47:06,023 -- 00:47:07,581
While that doesn't help us to name a man,
496
00:47:07,658 -- 00:47:11,321
once we've lined up on a suspect,
there'll be a positive check on him.
497
00:47:11,395 -- 00:47:13,522
Especially the shoe prints.
498
00:47:15,165 -- 00:47:16,564
How's that?
499
00:47:17,501 -- 00:47:19,435
Well, the print of new shoes
isn't of much use,
500
00:47:19,503 -- 00:47:22,233
but these were well-worn shoes,
and from the print of a worn shoe,
501
00:47:22,306 -- 00:47:25,434
we can learn a great deal
about the wearer's weight, height,
502
00:47:25,509 -- 00:47:28,603
length of stride,
any peculiarity of gait he may have.
503
00:47:28,679 -- 00:47:31,204
- Could you tell that from these?
- Yes.
504
00:47:31,281 -- 00:47:33,977
The man weighs
in the neighborhood of 160 pounds,
505
00:47:34,051 -- 00:47:37,179
wears an eight shoe and is probably
of moderate circumstances.
506
00:47:37,254 -- 00:47:39,245
You're rather guessing at that last,
aren't you?
507
00:47:39,323 -- 00:47:40,449
No.
508
00:47:41,658 -- 00:47:43,285
The shoes have been half-soled.
509
00:47:43,360 -- 00:47:45,191
We have a number of bits of evidence
like that.
510
00:47:45,262 -- 00:47:47,457
But the trouble with them, as you say,
is they don't offer leads.
511
00:47:47,531 -- 00:47:50,796
They only offer checks,
like the kind of suit he wore.
512
00:47:50,868 -- 00:47:53,803
- Do you know that too?
- Yes, and his blood.
513
00:47:54,838 -- 00:47:56,567
The keen-eyed Inspector Jackson
514
00:47:56,640 -- 00:47:59,541
found some on a wire fence
over which the body was dropped.
515
00:47:59,610 -- 00:48:01,703
He probably scratched his hand
lifting it over.
516
00:48:01,778 -- 00:48:04,941
Yes, but a trace like that
on a barbed wire fence,
517
00:48:05,015 -- 00:48:07,506
could that be enough to be of any use?
518
00:48:07,718 -- 00:48:09,447
Did I say a barbed wire fence?
519
00:48:09,519 -- 00:48:11,453
- Didn't you?
- No.
520
00:48:13,123 -- 00:48:17,753
Well, what other kind could a man
more naturally scratch his hand on?
521
00:48:18,962 -- 00:48:20,827
It was a barbed wire fence, of course.
522
00:48:20,898 -- 00:48:23,264
I was only trying to impress you fellows
with my keenness.
523
00:48:23,333 -- 00:48:25,995
Can't a man get any credit
around here at all?
524
00:48:26,069 -- 00:48:31,405
Then in that case, I'll give you
an opportunity to impress the whole city.
525
00:48:32,376 -- 00:48:34,708
Does this suggest anything to you?
526
00:48:37,014 -- 00:48:40,211
Yes. It suggests very strongly
527
00:48:41,051 -- 00:48:43,076
that you're eaten up with envy.
528
00:48:43,153 -- 00:48:45,451
You see my name
on the front page of every paper,
529
00:48:45,522 -- 00:48:48,047
so you make a desperate effort
to elbow your way into my case
530
00:48:48,125 -- 00:48:50,059
by insinuating that you are the guilty man.
531
00:48:50,127 -- 00:48:53,392
But it's no use, my boy.
You scratched yourself for nothing.
532
00:48:53,463 -- 00:48:55,988
Did you ever see such selfishness?
533
00:48:57,334 -- 00:49:00,929
- Did you put anything on it?
- Yes, some antiseptic.
534
00:49:01,305 -- 00:49:05,071
- How did you do it?
- Last night, I cut it on a tin can.
535
00:49:05,642 -- 00:49:08,406
- Well, watch it.
- So I will.
536
00:49:09,146 -- 00:49:11,671
FRANK: Would you like to hear exactly
how the police figure it happened?
537
00:49:11,748 -- 00:49:13,079
- Yes.
- You bet we would.
538
00:49:13,150 -- 00:49:14,617
Well, come in the lounge.
539
00:49:16,653 -- 00:49:18,280
- Oh, thanks.
- Good night.
540
00:49:18,355 -- 00:49:19,947
Good night, sir.
541
00:49:23,093 -- 00:49:25,789
- Coffee and cigars inside, Boris.
- BORIS: Yes, sir.
542
00:49:28,365 -- 00:49:31,528
- William, check in the lounge.
- Very well, Mr. Lalor.
543
00:49:32,035 -- 00:49:33,764
We got a line on a woman this afternoon.
544
00:49:33,837 -- 00:49:35,429
- Frank?
- Yes?
545
00:49:35,505 -- 00:49:36,870
Hello, Mark.
546
00:49:36,940 -- 00:49:39,306
- May I see you for a moment?
- Certainly.
547
00:49:39,743 -- 00:49:41,472
I'll join you in a minute.
548
00:49:47,117 -- 00:49:50,814
Great stuff knowing a district attorney.
Get all the inside dope.
549
00:49:50,887 -- 00:49:51,979
Yes.
550
00:50:00,464 -- 00:50:03,490
- Frank's a very smart man.
- Yes.
551
00:50:06,236 -- 00:50:10,696
- You're a bit off your feet, aren't you?
- Just a bit, I suppose.
552
00:50:12,509 -- 00:50:14,670
Haven't been sleeping very well.
553
00:50:14,745 -- 00:50:17,578
- Missing the family, eh?
- Yes, very much.
554
00:50:17,647 -- 00:50:20,582
Yes, well,
I think you could do with a few pills.
555
00:50:20,650 -- 00:50:24,086
You're not the absent-minded-professor
type, are you?
556
00:50:24,621 -- 00:50:26,316
I've tried not to be.
557
00:50:26,390 -- 00:50:29,757
Two a day is all right.
Should pep you up considerably.
558
00:50:29,960 -- 00:50:33,293
But I'd hate to think of you wandering
foggily into the bathroom,
559
00:50:33,363 -- 00:50:35,297
popping them into your mouth
like salted peanuts.
560
00:50:37,817 -- 00:50:40,445
- Poison?
- No, not in the technical sense.
561
00:50:40,520 -- 00:50:42,215
It's a gland concentrate.
562
00:50:42,289 -- 00:50:45,190
Too much would hit the old heart
like a sledgehammer.
563
00:50:45,425 -- 00:50:46,551
Instantly?
564
00:50:46,626 -- 00:50:50,392
Well, a matter of 20 or 30 minutes
and... Bang.
565
00:50:50,897 -- 00:50:52,956
- What's that?
- Prescription for Richard.
566
00:50:53,033 -- 00:50:55,934
It not only kills you
if you take enough of it, it leaves no trace.
567
00:50:56,002 -- 00:50:58,766
"Just a case of heart disease,"
that's all they could say.
568
00:50:58,838 -- 00:51:00,999
I suppose there's no way of telling
how many of your patients
569
00:51:01,074 -- 00:51:03,008
you've disposed of in that way.
570
00:51:03,977 -- 00:51:05,877
None whatever, so forget it.
571
00:51:06,012 -- 00:51:08,981
You said they've located the woman.
572
00:51:09,482 -- 00:51:13,213
Not quite.
The police theory this afternoon was this,
573
00:51:13,286 -- 00:51:15,481
Mazard, a bachelor, had a sweetheart.
574
00:51:15,555 -- 00:51:17,113
His business associates
are quite sure of that.
575
00:51:17,190 -- 00:51:19,454
But who she is or where she lives,
they don't know.
576
00:51:19,526 -- 00:51:21,619
Pretty nervous man in romance, it seems.
577
00:51:21,695 -- 00:51:23,356
At any rate,
when he reached Penn Station,
578
00:51:23,430 -- 00:51:24,761
he went to call on her.
579
00:51:24,831 -- 00:51:28,392
Either a man was already there
or he came during Mazard's visit.
580
00:51:28,468 -- 00:51:31,596
And this man the lady preferred
over Mazard.
581
00:51:32,505 -- 00:51:34,029
Why do they think that?
582
00:51:34,107 -- 00:51:35,768
Well, otherwise,
if her true love had been killed,
583
00:51:35,842 -- 00:51:38,402
she would have most likely done
something to bring the killer to justice.
584
00:51:38,478 -- 00:51:41,538
- This is just a theory, of course?
- I said that.
585
00:51:41,614 -- 00:51:45,015
So they fought and Mazard was killed,
probably with a pair of scissors.
586
00:51:45,085 -- 00:51:47,349
That's the medical examiner's belief,
anyway.
587
00:51:47,420 -- 00:51:50,821
Then in a panic, they loaded the body
into a car, his or hers,
588
00:51:50,890 -- 00:51:53,620
and took it to the place
where it was found.
589
00:51:53,693 -- 00:51:57,356
Now these two people,
this man and this woman,
590
00:51:57,430 -- 00:52:00,422
sit hating and fearing each other,
591
00:52:00,500 -- 00:52:03,560
each wondering how long it'll be
before the other is caught
592
00:52:03,636 -- 00:52:05,627
and blabs out the whole story.
593
00:52:06,306 -- 00:52:09,639
- Always a woman, eh?
- Wait, I'm not through.
594
00:52:10,410 -- 00:52:12,970
That, I said, was the theory this afternoon.
595
00:52:13,313 -- 00:52:15,076
And what is it now?
596
00:52:17,550 -- 00:52:21,987
Well, now it's anybody's guess.
Something came up just as I left the office
597
00:52:22,055 -- 00:52:24,615
that pulls the rug right out
from under that theory.
598
00:52:24,691 -- 00:52:26,056
Really?
599
00:52:26,126 -- 00:52:27,593
It seems that Mazard's associates,
600
00:52:27,660 -- 00:52:29,491
always afraid he'd get into trouble
with his temper,
601
00:52:29,562 -- 00:52:34,090
had engaged a man, a bodyguard,
to follow him secretly at all times.
602
00:52:34,167 -- 00:52:37,295
- On that night, too?
- That we don't know.
603
00:52:37,771 -- 00:52:40,535
We don't know
because he's disappeared as well.
604
00:52:40,607 -- 00:52:45,772
- Then there's your murderer, isn't it?
- Could be, but not necessarily.
605
00:52:45,845 -- 00:52:48,279
Then why hasn't he shown up?
606
00:52:49,015 -- 00:52:52,280
It's not that simple.
He could have murdered Mazard, yes.
607
00:52:52,352 -- 00:52:54,877
He might have tried to blackmail him
and killed him in the fight.
608
00:52:54,954 -- 00:52:56,114
Or he might have witnessed the killing
609
00:52:56,189 -- 00:52:57,986
and is getting ready
to blackmail the killers.
610
00:52:58,058 -- 00:53:01,494
But even if he's 100/ innocent,
he still won't walk in and talk.
611
00:53:01,561 -- 00:53:02,823
Why not?
612
00:53:02,896 -- 00:53:05,797
Because he's hot. He's a known crook
with a blackmailing record.
613
00:53:05,865 -- 00:53:09,130
That's why he was thrown off the force,
for shaking people down.
614
00:53:09,202 -- 00:53:11,329
He's wanted for at least two other raps.
615
00:53:11,404 -- 00:53:14,840
We'll get that gentleman
when we run him down and not before.
616
00:53:14,941 -- 00:53:16,772
Nice fellow to pick for a bodyguard.
617
00:53:16,843 -- 00:53:19,937
Oh, don't ask me why.
Wall Street geniuses do anything.
618
00:53:20,013 -- 00:53:22,948
He's tough and strong, and I suppose
that's all they thought of it.
619
00:53:23,016 -- 00:53:24,278
Anyway, I'm going up tomorrow morning
620
00:53:24,350 -- 00:53:26,409
to have a look over this place
where they dumped the body.
621
00:53:26,486 -- 00:53:27,919
Either of you fellows like to go with me?
622
00:53:27,987 -- 00:53:30,012
Sorry, I wish I could,
but I'm operating in the morning.
623
00:53:30,090 -- 00:53:31,751
- Richard?
- Oh, I'm afraid that...
624
00:53:31,825 -- 00:53:32,951
Oh, you go with him.
625
00:53:33,026 -- 00:53:34,789
You've got no classes tomorrow,
you told me so.
626
00:53:34,861 -- 00:53:35,987
Yes, I know, but...
627
00:53:36,062 -- 00:53:39,122
He'll go. I'm his physician, I order him to.
628
00:53:39,399 -- 00:53:41,890
It'll give you something to think about.
What time?
629
00:53:41,968 -- 00:53:46,166
- I'll pick you up at your apartment at 9:30.
- Very well, I'll be ready.
630
00:53:46,239 -- 00:53:50,232
Good. We'll try to show you
how the law operates to nail a man.
631
00:53:54,047 -- 00:53:55,378
Richard?
632
00:54:02,355 -- 00:54:04,482
This is quite an adventure for me.
633
00:54:05,391 -- 00:54:08,121
- Anything new?
- Nothing very important.
634
00:54:10,096 -- 00:54:11,324
- Fred.
- Yes, sir.
635
00:54:11,397 -- 00:54:14,924
- We're picking up Jackson at the toll gate.
- Right, sir.
636
00:54:20,740 -- 00:54:22,935
District attorney's office.
637
00:54:25,845 -- 00:54:27,107
FRANK: Any luck?
638
00:54:30,250 -- 00:54:33,708
Fellows is not on duty.
We'll check at his home this afternoon.
639
00:54:34,187 -- 00:54:36,382
Inspector Jackson, Professor Wanley.
640
00:54:36,656 -- 00:54:38,920
- How do you do, Inspector?
- Pleased to meet you, sir.
641
00:54:38,992 -- 00:54:41,893
Excuse my left hand, I have a little cut.
642
00:54:41,961 -- 00:54:45,260
- Oh, yes. How's it coming?
- All right, it's nothing.
643
00:54:46,399 -- 00:54:48,196
How did you say you did it?
644
00:54:48,902 -- 00:54:52,804
I was opening a can in the kitchen the
other night and the can opener slipped.
645
00:54:52,872 -- 00:54:56,137
What was in the can? Poison ivy?
646
00:54:57,777 -- 00:55:01,338
I'm... I'm afraid that was pure stupidity.
647
00:55:02,982 -- 00:55:05,576
The next day
I was looking for a lost golf ball
648
00:55:05,652 -- 00:55:08,086
and evidently I got into some poison ivy.
649
00:55:08,154 -- 00:55:11,555
You must have scratched it.
That's a pretty bad infection.
650
00:55:11,624 -- 00:55:14,650
Well, it's an awful nuisance, I know that.
651
00:55:14,727 -- 00:55:17,389
- Is this your case, Inspector?
- For the moment.
652
00:55:17,463 -- 00:55:19,294
They're all his cases, all the tough ones.
653
00:55:19,365 -- 00:55:22,493
Inspector Jackson is head
of the homicide bureau.
654
00:55:22,635 -- 00:55:23,624
Oh.
655
00:55:24,304 -- 00:55:25,532
Anything new since I left?
656
00:55:25,605 -- 00:55:27,573
Well, we picked up
that woman this morning.
657
00:55:27,640 -- 00:55:29,665
FRANK: Good. What's she got
to say for herself?
658
00:55:29,742 -- 00:55:33,405
JACKSON: Well, we'll see her
when we get there. They're bringing her up.
659
00:55:42,622 -- 00:55:44,556
- Inspector.
- Good morning, Captain.
660
00:55:44,624 -- 00:55:46,489
- You know Mr. Lalor, don't you?
- You bet.
661
00:55:46,559 -- 00:55:48,493
- Very glad to see you, Mr. Lalor.
- Glad to see you, Captain.
662
00:55:48,561 -- 00:55:50,756
- And this is Professor Wanley.
- That's right.
663
00:55:50,830 -- 00:55:52,798
- Captain Kennedy.
- Pleased to meet you, Captain.
664
00:55:52,865 -- 00:55:55,197
- Pleased to meet you, Professor.
- Is that woman here yet?
665
00:55:55,268 -- 00:55:56,360
KENNED Y: Beck has her in the car.
666
00:55:56,436 -- 00:55:58,904
FRANK: Well, let's go over this layout first.
Then we'll get to her.
667
00:55:58,972 -- 00:56:01,440
- All right, Inspector.
- Over here.
668
00:56:07,981 -- 00:56:10,142
Now, here is where he parked his car.
669
00:56:10,216 -- 00:56:14,152
The tire tracks are gone, of course,
but we have casts and photographs.
670
00:56:14,220 -- 00:56:19,055
They're Goodrich 716s,
between 15,000 and 20,000 miles,
671
00:56:19,125 -- 00:56:21,992
standard equipment on two or three
popular make of cars.
672
00:56:22,061 -- 00:56:26,225
The motorcycle officer on duty remembers
seeing a Cadillac at the traffic signal.
673
00:56:26,299 -- 00:56:28,961
- That may be worth keeping in mind.
- Did he see who was in it?
674
00:56:29,035 -- 00:56:32,300
Yes, the driver, a man. But he doubts
very much if he could identify him.
675
00:56:32,372 -- 00:56:34,431
So I don't think
that's gonna lead us anywhere.
676
00:56:34,507 -- 00:56:36,737
Well, anyway, he got the body here.
Where'd he take it?
677
00:56:36,809 -- 00:56:38,367
I'll show you.
678
00:56:39,946 -- 00:56:42,813
We got casts of his shoes
going and coming.
679
00:56:43,549 -- 00:56:45,414
- Richard.
- What?
680
00:56:45,685 -- 00:56:47,915
You're going to be the guide?
681
00:56:50,323 -- 00:56:51,984
Am I going right?
682
00:56:53,893 -- 00:56:57,124
As straight as an arrow. Professor, eh?
683
00:56:57,463 -- 00:57:00,091
Say, you think we'd better look into this,
Mr. Lalor?
684
00:57:00,166 -- 00:57:03,067
Well, that's very funny. I wasn't even
thinking where I was going. I...
685
00:57:03,136 -- 00:57:05,331
I was just thinking
what the Inspector said.
686
00:57:05,405 -- 00:57:07,464
That's all right, Richard, don't get excited.
687
00:57:07,540 -- 00:57:11,340
We rarely arrest people
just for knowing where the body was.
688
00:57:15,815 -- 00:57:18,215
I don't imagine our killer
was very familiar with this spot,
689
00:57:18,284 -- 00:57:21,651
because the fence was too near the road
for his purposes.
690
00:57:21,721 -- 00:57:25,350
At any rate, he couldn't go much further
without a great deal of difficulty.
691
00:57:25,425 -- 00:57:28,258
So he just dumped it over down there.
692
00:57:28,895 -- 00:57:31,193
Now, there isn't anything
in particular to see
693
00:57:31,264 -- 00:57:34,062
except you wanna keep
the whole setting in mind.
694
00:57:34,133 -- 00:57:36,795
He tore his coat, probably his sleeve,
as he lifted it over,
695
00:57:36,869 -- 00:57:39,394
because we picked up
a couple of shreds of woolen fiber.
696
00:57:39,472 -- 00:57:40,939
Couldn't have been
from Mazard's clothes?
697
00:57:41,007 -- 00:57:42,497
No, different material.
698
00:57:42,575 -- 00:57:45,772
And we got a sample of blood
from this barb.
699
00:57:46,245 -- 00:57:48,509
He certainly didn't pick himself
an easy job.
700
00:57:48,581 -- 00:57:50,515
Mazard weighed close to 200 pounds,
you know.
701
00:57:50,583 -- 00:57:52,608
Yes, it must have been pretty tough going.
702
00:57:52,685 -- 00:57:54,414
Yes, especially at night.
703
00:57:54,487 -- 00:57:59,220
- Well, yes, it may have been at night.
- I suppose so.
704
00:57:59,692 -- 00:58:03,253
But I was thinking of it as early morning,
along about daylight.
705
00:58:03,329 -- 00:58:06,298
Well, I thought the paper said night.
706
00:58:06,899 -- 00:58:08,059
Anything else, sir?
707
00:58:08,134 -- 00:58:10,466
I can't think of anything else.
You, Richard?
708
00:58:10,536 -- 00:58:12,731
Well, why ask me?
709
00:58:12,805 -- 00:58:15,535
I'm simply bowled over
by the amount of information
710
00:58:15,608 -- 00:58:19,305
the police have got out of
such apparently insignificant details.
711
00:58:19,379 -- 00:58:23,247
Well, it's hardly spectacular.
Really police routine, so far.
712
00:58:23,316 -- 00:58:25,079
But there is one thing
we have in our department
713
00:58:25,151 -- 00:58:27,415
that is really worthwhile, Professor.
714
00:58:27,487 -- 00:58:29,785
- What's that?
- Patience.
715
00:58:30,790 -- 00:58:32,451
I imagine so.
716
00:58:33,326 -- 00:58:36,056
- Wanna see the woman?
- Might as well.
717
00:58:38,064 -- 00:58:39,759
What's that for?
718
00:58:42,101 -- 00:58:44,092
Oh, I had one of the men
put that there this morning
719
00:58:44,170 -- 00:58:46,263
so you wouldn't brush against that bush.
720
00:58:46,339 -- 00:58:48,899
- It's poison ivy.
- Very thoughtful, Captain.
721
00:58:48,975 -- 00:58:52,138
- Well, too late to do me any good.
- That's right.
722
00:58:52,211 -- 00:58:56,045
Looks as if you have
a little more explaining to do, Richard.
723
00:58:56,582 -- 00:58:58,550
Closing in on me, huh?
724
00:59:00,186 -- 00:59:04,384
If you'll only confess, Professor, we could
wrap up this whole case before noon.
725
00:59:04,457 -- 00:59:08,120
Well, not me. I'm afraid you'll have
to work for this one, Inspector.
726
00:59:08,194 -- 00:59:09,422
There you go,
727
00:59:09,495 -- 00:59:12,430
you've never any consideration
for us poor cops.
728
00:59:19,138 -- 00:59:21,436
- Let's have the woman.
- Yes, sir.
729
00:59:21,507 -- 00:59:23,372
- All right?
- All right.
730
00:59:35,054 -- 00:59:38,581
If you don't mind,
I'll go and sit in the car for a little while.
731
00:59:38,658 -- 00:59:40,751
I'm not feeling very well.
732
00:59:40,927 -- 00:59:42,792
What's the matter, Richard?
It's not serious, is it?
733
00:59:42,862 -- 00:59:46,423
Oh, no, no, no, not at all.
You go on, I'll be all right.
734
00:59:56,642 -- 00:59:58,007
Well, if you need me...
735
00:59:58,077 -- 00:59:59,874
No, no, you go right ahead.
736
01:00:49,629 -- 01:00:51,256
Well, that's all.
737
01:00:52,164 -- 01:00:53,222
We can go now.
738
01:00:53,399 -- 01:00:56,334
Well, goodbye, Professor.
Hope you'll be feeling better soon.
739
01:00:56,536 -- 01:00:57,525
Thank you.
740
01:01:14,520 -- 01:01:16,010
Well, what do you think?
741
01:01:16,956 -- 01:01:17,945
The woman?
742
01:01:18,624 -- 01:01:20,285
You think she's the one?
743
01:01:21,360 -- 01:01:22,452
I don't know.
744
01:01:25,164 -- 01:01:27,189
She's got something on her conscience.
745
01:01:27,800 -- 01:01:29,233
But what woman hasn't?
746
01:01:30,069 -- 01:01:32,299
Yes. Where did they find her?
747
01:01:33,306 -- 01:01:35,604
Second-class hotel off Broadway.
748
01:01:38,644 -- 01:01:42,080
I don't know.
She seems a bit dingy to me for Mazard.
749
01:01:42,715 -- 01:01:44,706
He'd do better than that, I'm sure.
750
01:01:48,487 -- 01:01:50,079
Cheap-looking?
751
01:01:50,823 -- 01:01:52,450
Bottom of the barrel.
752
01:01:53,593 -- 01:01:56,221
It's the bodyguard who is hot now,
anyway.
753
01:02:07,740 -- 01:02:09,469
(PHONE RINGING)
754
01:02:15,414 -- 01:02:16,403
Hello?
755
01:02:20,119 -- 01:02:21,108
How...
756
01:02:21,821 -- 01:02:23,152
How did you find...
757
01:02:23,456 -- 01:02:25,447
Have you seen the early editions?
758
01:02:27,727 -- 01:02:30,025
- No.
- Your picture's in The Times.
759
01:02:31,030 -- 01:02:32,497
Congratulations.
760
01:02:36,002 -- 01:02:38,027
Will you tell me what you mean?
761
01:02:38,104 -- 01:02:39,298
Listen.
762
01:02:42,508 -- 01:02:45,944
"Dr. George Felix Reynolds,
president of Gotham College,
763
01:02:46,178 -- 01:02:48,510
"yesterday announced the promotion
of Dr. Richard Wanley
764
01:02:48,614 -- 01:02:50,980
"to head of
the Department of Psychology."
765
01:02:51,917 -- 01:02:52,906
Oh.
766
01:02:53,019 -- 01:02:55,852
Oh, of course, I wasn't expecting it before.
767
01:02:56,622 -- 01:02:57,953
Did I frighten you?
768
01:02:58,924 -- 01:03:00,118
A bit.
769
01:03:00,793 -- 01:03:03,990
Is everything all right?
770
01:03:05,464 -- 01:03:06,624
I suppose so.
771
01:03:07,533 -- 01:03:10,661
You've heard nothing from anybody?
772
01:03:10,970 -- 01:03:12,096
Have you?
773
01:03:12,471 -- 01:03:13,460
No.
774
01:03:13,906 -- 01:03:14,895
Not so far.
775
01:03:15,341 -- 01:03:17,104
Oh, I'm not worrying now.
776
01:03:18,411 -- 01:03:20,038
I'm sure we're out of it.
777
01:03:20,646 -- 01:03:22,204
Aren't you?
778
01:03:22,815 -- 01:03:25,283
I hope so.
779
01:03:25,885 -- 01:03:28,445
And I'm not going to bother you,
believe me.
780
01:03:29,055 -- 01:03:30,920
Oh, it's quite all right.
781
01:03:31,290 -- 01:03:33,815
I'm rather glad that I've heard from you.
782
01:03:35,394 -- 01:03:37,225
Good night and thank you.
783
01:03:37,530 -- 01:03:38,588
Good night.
784
01:03:39,832 -- 01:03:41,129
(INTERCOM BUZZING)
785
01:03:46,972 -- 01:03:48,997
- Yes?
- MAN. Miss Reed?
786
01:03:49,275 -- 01:03:51,209
- Who is this?
- Open up.
787
01:03:51,444 -- 01:03:53,207
I wanna have a little talk with you
788
01:03:53,279 -- 01:03:55,372
about our friend Mr. Mazard.
789
01:04:07,593 -- 01:04:10,460
I don't know you and I don't know
your friend Mr. Mazard,
790
01:04:10,529 -- 01:04:11,826
so beat it.
791
01:04:12,098 -- 01:04:14,464
Listen, you don't want me to get tough,
do you?
792
01:04:14,734 -- 01:04:17,999
I don't care how tough you get.
You're not coming in here at this hour.
793
01:04:18,337 -- 01:04:20,202
I'm not kidding, lady.
794
01:04:20,339 -- 01:04:23,137
Either you open this door,
or I'm going to the police.
795
01:04:53,172 -- 01:04:56,107
Well, will you say what you've got to say
and get out of here?
796
01:04:56,175 -- 01:04:57,164
Sure.
797
01:04:57,777 -- 01:05:00,473
If you didn't hear it,
it was on the radio tonight.
798
01:05:00,846 -- 01:05:05,010
Another reward for $10,000
for any information leading to the arrest
799
01:05:05,084 -- 01:05:07,211
of the murderer of Claude Mazard.
800
01:05:07,887 -- 01:05:09,184
You didn't hear it?
801
01:05:09,255 -- 01:05:11,951
And if I had,
it wouldn't have meant one thing to me.
802
01:05:12,024 -- 01:05:14,390
Now, if you're gonna start claiming
you never knew him,
803
01:05:14,460 -- 01:05:15,791
you can save your breath.
804
01:05:15,861 -- 01:05:18,022
Because I've been tailing him for months,
805
01:05:18,097 -- 01:05:20,725
and I've tailed him here many a time.
806
01:05:25,104 -- 01:05:26,366
He's been here.
807
01:05:26,872 -- 01:05:28,396
But not under that name.
808
01:05:28,641 -- 01:05:32,202
I never knew anything about who he was
until I saw his picture in the paper,
809
01:05:32,278 -- 01:05:34,109
after he was killed.
810
01:05:34,713 -- 01:05:37,409
So you're the one
that's wasting your breath.
811
01:05:38,551 -- 01:05:40,314
Well, let's see if I am.
812
01:05:41,387 -- 01:05:43,321
Don't mind
my looking around a little, do you?
813
01:05:43,389 -- 01:05:44,447
You bet I do!
814
01:05:44,523 -- 01:05:46,218
I know nothing whatever about
the death of Mr. Mazard,
815
01:05:46,292 -- 01:05:48,556
- and you've got no right to...
- Listen.
816
01:05:48,627 -- 01:05:50,151
Take it easy, will you?
817
01:05:50,729 -- 01:05:53,664
It's been in the papers that
they're looking for some woman he knew.
818
01:05:53,732 -- 01:05:56,098
And I'm telling you you're the only one.
819
01:05:56,936 -- 01:05:58,563
But have you been to them
and explained to them
820
01:05:58,637 -- 01:06:00,036
how you had nothing to do with it?
821
01:06:00,105 -- 01:06:02,300
Of course not!
It's not me they're looking for.
822
01:06:02,408 -- 01:06:04,603
Oh, come now, Miss Reed.
823
01:06:26,065 -- 01:06:27,589
What are you looking for?
824
01:06:27,700 -- 01:06:29,668
I can't tell you till I find it.
825
01:06:34,273 -- 01:06:36,833
I'd settle for some blood
826
01:06:36,909 -- 01:06:38,536
or a photograph.
827
01:06:40,012 -- 01:06:41,980
Or a confession.
828
01:06:52,224 -- 01:06:53,782
Or some hairs.
829
01:06:56,896 -- 01:06:59,126
Any little thing like that.
830
01:07:00,199 -- 01:07:02,861
Some brown, some black.
831
01:07:05,471 -- 01:07:07,803
Mr. Mazard's was brown.
832
01:07:30,462 -- 01:07:31,451
No.
833
01:07:42,474 -- 01:07:44,669
All wiped clean, huh?
834
01:07:45,344 -- 01:07:47,369
Pretty good housekeeper, I guess.
835
01:07:55,654 -- 01:07:57,622
Yes, sir, clean as a whistle.
836
01:07:57,957 -- 01:07:59,982
Not a finger mark anywhere.
837
01:08:01,493 -- 01:08:04,155
Not even where
you'd think they'd be naturally.
838
01:08:30,456 -- 01:08:32,117
Could be, you know.
839
01:08:32,925 -- 01:08:34,825
Those little stabs.
840
01:09:21,640 -- 01:09:23,301
"R.W."
841
01:09:25,677 -- 01:09:27,804
That ain't Claude Mazard,
842
01:09:28,814 -- 01:09:30,907
and it ain't Alice Reed.
843
01:09:31,683 -- 01:09:33,412
And you had it hid, too.
844
01:09:36,422 -- 01:09:38,049
What's his first name?
845
01:09:38,223 -- 01:09:39,315
Robert?
846
01:09:39,758 -- 01:09:40,850
Richard?
847
01:09:41,393 -- 01:09:45,090
Oh, I'm getting warm, all right.
No question about that in my mind.
848
01:09:48,400 -- 01:09:50,766
All right. What do you want?
849
01:09:52,671 -- 01:09:54,468
Now you're talking.
850
01:09:55,040 -- 01:09:57,270
I don't want to make trouble for anybody.
851
01:09:57,443 -- 01:09:59,604
I can, of course, but I don't want to.
852
01:10:02,381 -- 01:10:03,814
But the way I figure it,
853
01:10:04,149 -- 01:10:07,641
you just don't want the police
nosing around in any of your business.
854
01:10:07,820 -- 01:10:09,014
Isn't that right?
855
01:10:09,188 -- 01:10:11,053
- Who does?
- That's what I mean.
856
01:10:11,356 -- 01:10:12,880
So I'll tell you how we can fix it.
857
01:10:13,559 -- 01:10:17,655
There's a $10,000 reward out
for just the kind of information I've got.
858
01:10:18,197 -- 01:10:19,755
But I don't see it that way.
859
01:10:20,099 -- 01:10:23,694
The way I see it, if I got $5,000 from you,
860
01:10:24,436 -- 01:10:27,030
that'd be the end of it,
so far as I'm concerned.
861
01:10:27,506 -- 01:10:30,270
- Are you nuts?
- From you and the guy I mean.
862
01:10:30,776 -- 01:10:33,506
I haven't got $5,000
and there isn't any guy to get it from,
863
01:10:33,579 -- 01:10:34,978
so you may as well
go right along to the police
864
01:10:35,047 -- 01:10:36,139
and tell them whatever you wish.
865
01:10:36,215 -- 01:10:38,706
Now, you don't want me
to do a thing like that, Miss Reed.
866
01:10:38,884 -- 01:10:40,784
Mr. Mazard was a very rich man,
867
01:10:40,853 -- 01:10:43,185
and you can't tell me
you didn't get something off him.
868
01:10:43,655 -- 01:10:44,644
And don't forget,
869
01:10:45,023 -- 01:10:48,891
you'll be a lot better off dealing with me
than you would with the homicide squad.
870
01:10:57,102 -- 01:10:59,627
You don't want to go to the chair, do you?
871
01:11:00,339 -- 01:11:01,931
I want you out of here.
872
01:11:02,808 -- 01:11:04,139
That's all I want.
873
01:11:04,877 -- 01:11:07,345
I've a pin and bracelet he gave me
worth more than $1,000.
874
01:11:07,412 -- 01:11:09,141
Will you take them and get out of here?
875
01:11:09,681 -- 01:11:11,808
No, ma'am. Nothing like that.
876
01:11:12,284 -- 01:11:13,683
Nothing but cash.
877
01:11:14,486 -- 01:11:15,919
Five grand.
878
01:11:16,788 -- 01:11:17,777
Cash.
879
01:11:19,958 -- 01:11:21,983
As a matter of fact, you're simply bluffing.
880
01:11:22,828 -- 01:11:25,388
If you can get $10,000 from the police,
881
01:11:25,864 -- 01:11:29,095
why would you be satisfied
with $5,000 from me?
882
01:11:31,670 -- 01:11:34,969
What if I told you to just get out of here
and go whistle for it?
883
01:11:36,408 -- 01:11:38,273
You want to take a chance on that?
884
01:11:43,015 -- 01:11:45,984
You see, honey, you did it,
you and this guy.
885
01:11:46,518 -- 01:11:49,248
Otherwise, you wouldn't even
be talking to me about it.
886
01:11:49,454 -- 01:11:51,319
If you had been in the clear,
you would have called the cops
887
01:11:51,390 -- 01:11:54,257
the minute I walked in. I know that.
888
01:11:54,793 -- 01:11:57,353
So you gotta look at it my way,
don't you see?
889
01:11:58,330 -- 01:11:59,763
I have to think it over.
890
01:11:59,965 -- 01:12:01,489
I have to have some time.
891
01:12:02,334 -- 01:12:04,325
That's okay, I'm not pushing you.
892
01:12:04,903 -- 01:12:08,066
Take tonight and tomorrow.
Think it over, see if I am right.
893
01:12:08,807 -- 01:12:10,775
See the guy, explain it to him.
894
01:12:11,276 -- 01:12:14,643
And I'll be back here tomorrow night
at 8:30 for the dough.
895
01:12:15,480 -- 01:12:16,469
Cash.
896
01:12:18,183 -- 01:12:21,619
But don't try to run away
or pull any tricks like that,
897
01:12:21,753 -- 01:12:24,722
because I'll be keeping an eye
on things pretty close.
898
01:12:25,457 -- 01:12:27,322
Good night, and don't fret.
899
01:12:27,759 -- 01:12:30,990
You get the money
and that'll be the end of the whole thing.
900
01:13:04,696 -- 01:13:07,597
Something's happened.
I've got to see you right away.
901
01:13:10,168 -- 01:13:11,658
What else did he find?
902
01:13:13,939 -- 01:13:15,099
Your pencil.
903
01:13:16,808 -- 01:13:18,469
I kept it because...
904
01:13:19,678 -- 01:13:22,203
Because I wasn't sure of you then.
905
01:13:22,447 -- 01:13:23,880
I wanted something.
906
01:13:24,383 -- 01:13:26,214
Oh, well, it's done now.
907
01:13:27,653 -- 01:13:30,588
- Are you angry with me?
- About the man?
908
01:13:30,722 -- 01:13:34,180
No, I can't think of anything else
you could have done.
909
01:13:34,593 -- 01:13:36,686
I don't expect you to pay all the money.
910
01:13:36,895 -- 01:13:39,261
I have a little and I can raise
a little more on that bracelet,
911
01:13:39,331 -- 01:13:41,959
and some other things
Mr. Mazard gave me.
912
01:13:42,734 -- 01:13:45,066
You're very fair, Alice. Quite generous.
913
01:13:45,971 -- 01:13:47,836
It's worth it to get rid of him.
914
01:13:47,906 -- 01:13:50,534
Well, paying him $5,000
isn't getting rid of him.
915
01:13:50,776 -- 01:13:52,744
That's just the first installment.
916
01:13:53,345 -- 01:13:56,246
If we pay him once,
it'll go on as long as we live.
917
01:13:57,149 -- 01:13:58,639
But we've got to, haven't we?
918
01:13:58,717 -- 01:14:01,083
If we don't, he'll set the cops on us.
I'm sure of it.
919
01:14:01,186 -- 01:14:03,916
So am I. That's what blackmail means.
920
01:14:04,890 -- 01:14:06,790
You pay or the blow falls.
921
01:14:07,659 -- 01:14:08,990
What can we do?
922
01:14:09,795 -- 01:14:12,559
There are only three ways
to deal with a blackmailer.
923
01:14:14,132 -- 01:14:17,863
You can pay him and pay him and pay him
until you're penniless.
924
01:14:18,470 -- 01:14:22,406
Or you can call the police yourself
925
01:14:23,575 -- 01:14:26,408
and let your secret be known to the world.
926
01:14:30,349 -- 01:14:31,873
Or you can kill him.
927
01:14:40,759 -- 01:14:42,886
- Good evening.
- Good evening.
928
01:14:44,196 -- 01:14:45,595
Will this take long?
929
01:14:46,431 -- 01:14:48,194
I have it ready in powders.
930
01:14:48,367 -- 01:14:50,130
- Will that be all right?
- Yes, I suppose so.
931
01:14:50,202 -- 01:14:51,931
Same dosage.
932
01:15:13,158 -- 01:15:14,682
You needn't wrap it.
933
01:15:17,229 -- 01:15:19,220
- How much?
- Three and a quarter.
934
01:15:19,431 -- 01:15:22,923
If you got any children, you better not
leave that laying around loose.
935
01:15:23,668 -- 01:15:24,930
I won't.
936
01:15:45,824 -- 01:15:47,485
- Up.
- Down.
937
01:16:06,278 -- 01:16:07,267
Sorry.
938
01:16:17,189 -- 01:16:18,349
Down.
939
01:16:32,337 -- 01:16:34,032
Were you followed? Do you know?
940
01:16:34,306 -- 01:16:36,001
- I don't think so.
- Did you look?
941
01:16:36,274 -- 01:16:38,708
Yes, but there wasn't anybody, I'm sure.
942
01:16:39,377 -- 01:16:41,743
- Is it the police?
- Now, please, Alice.
943
01:16:43,982 -- 01:16:46,815
If you want to play,
you must do your homework first.
944
01:16:49,287 -- 01:16:51,255
If you do your homework
first then you can go...
945
01:16:51,323 -- 01:16:52,381
Mom.
946
01:16:55,427 -- 01:16:57,292
- Down.
- Up.
947
01:17:00,732 -- 01:17:01,824
I give you my word of honor
948
01:17:01,900 -- 01:17:04,425
that there isn't a thing
to say the police know we're alive.
949
01:17:04,503 -- 01:17:07,700
- Believe me, please.
- I'm all right, go on.
950
01:17:08,673 -- 01:17:13,542
There's $5,000 in that package,
but if you run into any kind of difficulty,
951
01:17:13,712 -- 01:17:15,441
don't let him have but part of it.
952
01:17:15,514 -- 01:17:16,640
Tell him that's all you could get today,
953
01:17:16,715 -- 01:17:19,206
that he'll have to come back sometime
tomorrow evening for the rest.
954
01:17:19,284 -- 01:17:21,809
- Do you understand?
- I understand.
955
01:17:23,922 -- 01:17:25,287
What about the...
956
01:17:26,558 -- 01:17:29,686
That's in there, too. It's a powder.
957
01:17:29,961 -- 01:17:33,727
But you needn't worry about his seeing it
because it dissolves almost instantly.
958
01:17:34,633 -- 01:17:37,727
- How much?
- You'll find a note about that in there.
959
01:17:38,537 -- 01:17:41,028
I don't know what else we can do, Alice.
960
01:17:41,873 -- 01:17:43,465
But if you don't think
you can go through with it,
961
01:17:44,576 -- 01:17:46,806
we'll try and think out another plan.
962
01:17:47,445 -- 01:17:49,174
There's nothing else we can do.
963
01:17:50,081 -- 01:17:51,070
I know that.
964
01:17:53,552 -- 01:17:54,917
How soon does it work?
965
01:17:57,289 -- 01:18:00,781
It takes effect, I'm told,
in 20 or 25 minutes.
966
01:18:01,693 -- 01:18:04,389
So you better make sure
he's out of your apartment.
967
01:18:06,064 -- 01:18:07,258
All right.
968
01:18:10,468 -- 01:18:11,958
You better go now.
969
01:18:14,205 -- 01:18:15,604
Wish me luck.
970
01:18:17,409 -- 01:18:18,398
Good luck.
971
01:18:19,511 -- 01:18:21,274
If you lose your nerve,
don't get frightened.
972
01:18:21,346 -- 01:18:22,870
We'll find another way.
973
01:18:23,381 -- 01:18:24,814
I won't lose my nerve.
974
01:18:53,111 -- 01:18:54,738
(INTERCOM BUZZING)
975
01:18:59,284 -- 01:19:00,876
- Miss Reed?
- ALICE. Yes?
976
01:19:01,086 -- 01:19:02,815
It's me, open up.
977
01:19:14,799 -- 01:19:16,824
- Who else you got here?
- Nobody.
978
01:19:50,168 -- 01:19:52,602
I didn't know but what
you might have got some cute idea.
979
01:19:52,704 -- 01:19:53,864
No.
980
01:19:54,873 -- 01:19:57,706
Pretty dolled up, huh? Is that for me?
981
01:19:58,109 -- 01:20:00,976
- I'm glad if you like it, of course.
- It's okay.
982
01:20:01,112 -- 01:20:03,637
That Mazard knew
how to pick 'em, all right.
983
01:20:07,719 -- 01:20:09,516
Will you sit down for a minute?
984
01:20:09,954 -- 01:20:12,821
Sure, but make it short, will you?
985
01:20:15,827 -- 01:20:17,727
- $5,000 is a lot of money.
- Uh-oh.
986
01:20:17,796 -- 01:20:21,254
It's a lot for me anyhow and I haven't been
able to raise it on such short notice.
987
01:20:21,332 -- 01:20:23,562
And what am I supposed to do about that?
988
01:20:25,103 -- 01:20:27,367
I only want you to be reasonable,
that's all.
989
01:20:27,539 -- 01:20:29,734
I want you to give me a little more time.
990
01:20:29,808 -- 01:20:31,469
How much have you got?
991
01:20:32,444 -- 01:20:33,968
$2,900.
992
01:20:36,247 -- 01:20:39,444
- That's what I thought.
- What do you mean?
993
01:20:40,752 -- 01:20:44,813
That's the kind of a figure, I'd say,
if I had some other idea in mind.
994
01:20:45,323 -- 01:20:47,314
Not too little, not too big.
995
01:20:48,993 -- 01:20:51,826
- Don't you believe me?
- Stop kidding.
996
01:20:53,331 -- 01:20:54,628
Let's have it.
997
01:20:55,967 -- 01:20:56,956
Come on.
998
01:21:01,106 -- 01:21:04,564
I can get the rest by tomorrow night,
if it's all right with you.
999
01:21:06,077 -- 01:21:07,977
Who told you to say all this?
1000
01:21:08,747 -- 01:21:09,736
Nobody.
1001
01:21:10,415 -- 01:21:11,905
Nobody, huh?
1002
01:21:12,250 -- 01:21:13,774
Is it all right?
1003
01:21:15,320 -- 01:21:17,413
You're pretty cute, you know that?
1004
01:21:18,022 -- 01:21:19,387
Is it all right?
1005
01:21:19,457 -- 01:21:22,187
Well, what else can I do
if you haven't got it?
1006
01:21:25,029 -- 01:21:26,860
I think I need a drink.
1007
01:21:28,366 -- 01:21:30,766
- Would you like one?
- I don't mind. What d'you got?
1008
01:21:30,835 -- 01:21:34,134
- I'm going to have a scotch and soda.
- Make it two.
1009
01:22:04,769 -- 01:22:06,999
Where's the boyfriend all this time?
1010
01:22:08,873 -- 01:22:10,864
There isn't any boyfriend.
1011
01:22:11,609 -- 01:22:14,237
- I told you that.
- Isn't he kicking in?
1012
01:22:18,783 -- 01:22:21,308
You don't believe a thing I say, do you?
1013
01:22:23,955 -- 01:22:27,220
I'm just naturally
what they call a cynic, honey.
1014
01:22:33,064 -- 01:22:35,191
What kind of a guy is he, anyway,
1015
01:22:35,266 -- 01:22:37,826
shoving a nice kid like you out in front?
1016
01:22:38,736 -- 01:22:41,705
What's the use of
my trying to tell you anything?
1017
01:22:46,211 -- 01:22:47,473
So all right.
1018
01:22:47,846 -- 01:22:49,438
If everything's so kosher,
1019
01:22:49,614 -- 01:22:51,809
what are you giving me this dough for?
1020
01:22:52,984 -- 01:22:54,975
Just because you like me?
1021
01:22:55,286 -- 01:22:58,551
I'm giving it to you because I don't want
to be mixed up in this thing in any way.
1022
01:22:58,623 -- 01:23:01,217
- Not because I had anything to do with it.
- Oh, indeed.
1023
01:23:01,292 -- 01:23:02,384
But because in my position,
1024
01:23:02,460 -- 01:23:05,122
you can't tell
what they'll try to hang on me.
1025
01:23:17,041 -- 01:23:19,737
How would you like
to get out of this whole thing?
1026
01:23:20,745 -- 01:23:23,145
- What do you mean?
- Exactly what I'm saying.
1027
01:23:23,281 -- 01:23:25,511
Get out of it, completely.
1028
01:23:26,317 -- 01:23:27,375
How?
1029
01:23:28,019 -- 01:23:29,452
Go away with me.
1030
01:23:34,826 -- 01:23:36,316
Think about it for a minute.
1031
01:23:37,595 -- 01:23:39,586
I don't have to think about it.
1032
01:23:39,764 -- 01:23:41,891
I'm not such a bad guy, you know.
1033
01:23:42,300 -- 01:23:43,961
I didn't say you were.
1034
01:23:44,435 -- 01:23:46,198
But what's more important,
1035
01:23:46,271 -- 01:23:48,933
outside of this boyfriend
that you haven't got,
1036
01:23:49,207 -- 01:23:53,337
I'm the only person in the whole world
who knows you even knew Mazard.
1037
01:23:58,883 -- 01:24:00,942
Think about it that way for a minute.
1038
01:24:28,479 -- 01:24:31,073
From Havana,
it'll be a cinch to make South America.
1039
01:24:31,149 -- 01:24:33,117
And that's all there is to it.
1040
01:24:37,755 -- 01:24:39,916
- Lf I thought...
- lf you thought what?
1041
01:24:40,658 -- 01:24:41,989
If you thought what?
1042
01:24:43,194 -- 01:24:45,389
Have you any more money than that?
1043
01:24:47,532 -- 01:24:50,126
- Keep it.
- Why?
1044
01:24:51,369 -- 01:24:54,805
Take a look in the mirror, beautiful,
and if you're thinking of somebody else,
1045
01:24:54,872 -- 01:24:55,930
don't be a sucker.
1046
01:24:56,007 -- 01:24:59,067
In a jam like this,
you've got to look out for yourself first.
1047
01:25:00,411 -- 01:25:01,571
I suppose so.
1048
01:25:02,947 -- 01:25:05,609
Do you think he'd think of you
if he had an out?
1049
01:25:07,285 -- 01:25:09,219
- When would we leave?
- The sooner the better.
1050
01:25:09,287 -- 01:25:10,481
Tomorrow morning?
1051
01:25:11,956 -- 01:25:13,446
Tonight would be better.
1052
01:25:13,524 -- 01:25:15,355
Would it make a great deal of difference?
1053
01:25:15,426 -- 01:25:17,485
Not if it's positive for tomorrow morning.
1054
01:25:17,562 -- 01:25:18,893
I'll have to do some phoning.
1055
01:25:18,963 -- 01:25:20,988
I can't have some people I know
running around to the police
1056
01:25:21,065 -- 01:25:23,033
and getting excited
about a disappearance.
1057
01:25:23,134 -- 01:25:24,692
Yeah, you'll have to watch that.
1058
01:25:24,769 -- 01:25:26,532
I'll have to think of
some kind of explanation.
1059
01:25:26,704 -- 01:25:28,194
Is it a deal then?
1060
01:25:30,641 -- 01:25:31,801
I guess so.
1061
01:25:32,877 -- 01:25:33,969
I guess it is.
1062
01:25:34,445 -- 01:25:36,140
All right, give me a kiss.
1063
01:25:42,253 -- 01:25:44,278
You're not still worried, are you?
1064
01:25:44,889 -- 01:25:46,516
Oh, I suppose not.
1065
01:25:47,425 -- 01:25:49,893
You leave it to me, we'll do all right.
1066
01:25:50,962 -- 01:25:52,520
Apparently, I'll have to.
1067
01:25:53,297 -- 01:25:55,731
I don't seem to have any other choice.
1068
01:25:57,001 -- 01:25:58,491
Don't you want your drink?
1069
01:25:59,604 -- 01:26:01,162
I don't think so.
1070
01:26:01,272 -- 01:26:03,035
I'll put some more ice in it.
1071
01:26:10,581 -- 01:26:13,607
I suppose I could say
I was going to the coast.
1072
01:26:18,022 -- 01:26:19,751
Well, here we go.
1073
01:26:20,792 -- 01:26:22,987
Do you really want me to drink this?
1074
01:26:23,394 -- 01:26:24,554
Why not?
1075
01:26:24,862 -- 01:26:27,854
- It's all settled, isn't it?
- That's what I thought.
1076
01:26:28,733 -- 01:26:31,065
- What do you mean?
- You take it.
1077
01:26:32,370 -- 01:26:36,431
- I've got mine.
- You take this one, I'll take yours.
1078
01:26:37,675 -- 01:26:39,506
Go ahead. What's the matter?
1079
01:26:39,744 -- 01:26:41,905
- Nothing.
- All right, then.
1080
01:26:42,246 -- 01:26:43,508
Drink it.
1081
01:26:50,054 -- 01:26:51,043
Drink it.
1082
01:26:52,857 -- 01:26:55,485
- What do you take me for, some kid?
- I don't know what you mean.
1083
01:26:55,560 -- 01:26:57,289
And all this time
I've been trying to give you a break,
1084
01:26:57,361 -- 01:26:59,192
trying to get you out of this jam.
1085
01:26:59,297 -- 01:27:01,663
I've got a good mind to break your neck.
1086
01:27:01,732 -- 01:27:03,393
You're crazy.
I don't know what you're talking about.
1087
01:27:03,468 -- 01:27:05,436
No, then why wouldn't you drink it?
1088
01:27:17,482 -- 01:27:19,245
Now, let's have the rest of it.
1089
01:27:19,350 -- 01:27:21,818
- There isn't anymore.
- Will you stop acting like I'm a school kid?
1090
01:27:21,886 -- 01:27:24,150
Get the rest of that dough and get it quick.
1091
01:27:25,323 -- 01:27:26,449
Come on.
1092
01:27:41,439 -- 01:27:43,168
Not under the mattress.
1093
01:27:54,385 -- 01:27:56,444
You amateurs.
1094
01:27:59,457 -- 01:28:01,049
What else you got here?
1095
01:28:07,999 -- 01:28:10,399
How could you lie to Pappy like that?
1096
01:28:10,868 -- 01:28:13,530
How did you think
you could get away with it?
1097
01:28:13,704 -- 01:28:14,898
Will you go now?
1098
01:28:15,439 -- 01:28:17,373
- Will you go?
- Sure.
1099
01:28:17,942 -- 01:28:20,638
But first, because you've been
such a smart little double-crosser,
1100
01:28:20,811 -- 01:28:23,279
I'm going to give you
another little job to do.
1101
01:28:23,414 -- 01:28:26,076
I'm going to let you dig up
some more dough for Pappy.
1102
01:28:26,150 -- 01:28:29,244
Another five grand by tomorrow night.
1103
01:28:30,021 -- 01:28:31,545
How do you like that?
1104
01:28:31,989 -- 01:28:33,183
It's no use.
1105
01:28:33,858 -- 01:28:34,847
I can't do it.
1106
01:28:35,359 -- 01:28:36,758
I think you can.
1107
01:28:36,961 -- 01:28:38,553
You try anyway.
1108
01:28:38,629 -- 01:28:42,531
And I'll be around again tomorrow night,
just to see what luck you have.
1109
01:28:44,235 -- 01:28:45,361
So long.
1110
01:29:22,240 -- 01:29:23,867
Professor?
1111
01:29:26,377 -- 01:29:27,366
He's gone.
1112
01:29:28,212 -- 01:29:30,612
Gone? How?
1113
01:29:41,225 -- 01:29:42,385
I see.
1114
01:29:43,694 -- 01:29:44,752
Yes.
1115
01:29:47,164 -- 01:29:48,927
I don't know, I'm not sure.
1116
01:29:50,668 -- 01:29:53,193
I haven't much more collateral.
1117
01:29:54,705 -- 01:29:55,865
I'm sorry.
1118
01:29:58,509 -- 01:30:01,000
But I don't know
what else I could have done.
1119
01:30:01,512 -- 01:30:02,706
I was so scared.
1120
01:30:04,348 -- 01:30:06,373
I'm sure you did all you could.
1121
01:30:07,885 -- 01:30:11,981
We're just not very skillful
at that sort of thing.
1122
01:30:13,157 -- 01:30:14,715
What can we do now?
1123
01:30:15,826 -- 01:30:18,124
I don't know, I haven't any idea.
1124
01:30:20,031 -- 01:30:23,865
I'm afraid I'm too tired
to think about it anymore tonight.
1125
01:30:27,738 -- 01:30:29,069
Too tired.
1126
01:32:06,270 -- 01:32:08,261
(GUN FIRING)
1127
01:32:24,155 -- 01:32:25,713
(SIREN WAILING)
1128
01:32:31,629 -- 01:32:33,961
- Who's that?
- It's Flinn, sir. I think he got him.
1129
01:32:35,399 -- 01:32:36,866
Did you get him?
1130
01:32:37,601 -- 01:32:38,863
Looks like it.
1131
01:32:49,847 -- 01:32:51,314
- Is that him?
- Yes, sir.
1132
01:32:51,649 -- 01:32:53,549
Some fellow saw him in
this neighborhood last night,
1133
01:32:53,617 -- 01:32:56,245
and I was patrolling along in the car
when I spotted him back there.
1134
01:32:56,554 -- 01:32:59,717
So I called him to halt,
and what does he do but start shooting.
1135
01:32:59,924 -- 01:33:01,448
Let's take a look.
1136
01:33:29,887 -- 01:33:31,548
He's our man, all right.
1137
01:33:33,824 -- 01:33:36,054
Did he come out of one of these houses?
Did you see?
1138
01:33:36,126 -- 01:33:39,687
If he did, I didn't see him.
He was just walking along when...
1139
01:33:39,763 -- 01:33:40,923
(WHISTLES)
1140
01:33:41,665 -- 01:33:43,530
He's done a lot for himself, huh?
1141
01:33:46,103 -- 01:33:48,833
What I can't figure
is what he started shooting for.
1142
01:33:54,411 -- 01:33:57,403
He just didn't like the idea of burning,
I guess.
1143
01:33:58,249 -- 01:33:59,443
Mazard's.
1144
01:34:04,855 -- 01:34:06,220
That's very funny.
1145
01:34:06,524 -- 01:34:09,459
I was beginning to get
an entirely different idea about this.
1146
01:34:09,894 -- 01:34:12,419
All right folks, break it up. Break it up.
1147
01:34:12,763 -- 01:34:14,560
It's all over, break it up!
1148
01:34:47,932 -- 01:34:49,399
(RINGING)
1149
01:35:04,682 -- 01:35:08,049
Operator, is Morning Side 5354
out of order?
1150
01:35:08,118 -- 01:35:09,745
I've been ringing it.
1151
01:35:10,087 -- 01:35:13,318
Will you try it, please? Will you?
It's very important.
1152
01:35:14,625 -- 01:35:16,217
(RINGING)
1153
01:36:14,118 -- 01:36:16,052
It's 10:30, Professor Wanley.
1154
01:36:21,925 -- 01:36:23,859
It's 10:30, sir.
1155
01:36:33,337 -- 01:36:36,670
Oh, yes. Yes, thank you.
1156
01:36:39,877 -- 01:36:42,846
- I fell asleep.
- Are you all right, sir?
1157
01:36:43,681 -- 01:36:45,273
Oh, yes, quite.
1158
01:36:46,450 -- 01:36:49,112
- Good night, Collins.
- Good night, sir.
1159
01:36:57,461 -- 01:36:59,122
My hat, please.
1160
01:37:15,012 -- 01:37:16,775
Here you are, sir.
1161
01:37:17,715 -- 01:37:20,479
- Charlie?
- Yes, Professor.
1162
01:37:25,322 -- 01:37:30,487
I can't tell you how happy I am
to see you alive and in such good health.
1163
01:37:31,328 -- 01:37:33,353
Oh, thank you, Professor.
1164
01:37:47,811 -- 01:37:49,608
- Taxi, Professor?
- No.
1165
01:37:57,688 -- 01:37:59,280
No, thanks.
1166
01:38:02,559 -- 01:38:05,119
- Good night, Ted.
- Good night, sir.
1167
01:38:38,362 -- 01:38:41,126
Pardon me, will you give me a light?
1168
01:38:43,934 -- 01:38:44,923
No.
1169
01:38:45,536 -- 01:38:48,198
Oh, no. Thank you, indeed.
1170
01:38:50,340 -- 01:38:52,240
Not for a million dollars!